1
00:00:18,418 --> 00:00:19,537
سيكون هذا جيداً
2
00:00:19,633 --> 00:00:22,434
لهذا لدي 75 آلة تصوير في المنزل
توثق كل شيء
3
00:00:24,405 --> 00:00:27,139
شيلبي)، اهلاً)
4
00:00:27,207 --> 00:00:29,295
(هيا يا (مات
افعل شيئاً
5
00:00:29,415 --> 00:00:32,177
ضاجع الرجل زوجتك واستهزأ بك
6
00:00:32,246 --> 00:00:33,545
أمام البلد بأكمله
7
00:00:33,614 --> 00:00:36,481
!(مات)! (مات)
!(مات)! (مات)
8
00:00:36,550 --> 00:00:38,550
!(مات)
9
00:00:38,619 --> 00:00:40,100
!ابتعد عنه
10
00:00:40,220 --> 00:00:45,590
نعم! من لن يعود بعد مشاهدة ذلك
في أمريكا؟
11
00:00:45,659 --> 00:00:48,293
اهلاً! العشاء
12
00:00:51,632 --> 00:00:55,133
شكراً -
هاك -
13
00:00:55,202 --> 00:00:57,302
طلبت سلطة
14
00:00:57,371 --> 00:00:59,304
نعم، حسناً، نحن في نورث كارولينا
15
00:00:59,373 --> 00:01:02,174
إن لم تكن محاطة بالخبز ومقلية
فهي ليست صالحة للأكل
16
00:01:02,656 --> 00:01:05,310
سيد)، هل تحدثت إلى (دايانا)؟)
17
00:01:05,379 --> 00:01:07,312
كنت اتصل بها طوال اليوم
ولم تجب
18
00:01:07,381 --> 00:01:09,481
هل ستعود؟ -
(لا نحتاج (دايانا -
19
00:01:09,550 --> 00:01:12,217
لن اهدر طاقتي على شخص
لا يريد ان يكون
20
00:01:12,286 --> 00:01:14,152
جزءً من التاريخ
21
00:01:14,221 --> 00:01:15,287
حسنًا
22
00:01:32,471 --> 00:01:34,339
هل رأيت ذلك؟
23
00:01:34,408 --> 00:01:35,474
رأيت ماذا؟
24
00:01:35,542 --> 00:01:39,244
طعن شخص ما (روري) للتو
25
00:01:39,313 --> 00:01:41,313
أنت مضحك للغاية -
لا، اقسم بذلك -
26
00:01:43,150 --> 00:01:45,283
دعنا.. دعنا نشاهده مجدداً
27
00:01:49,623 --> 00:01:52,090
إليسا)؟)
28
00:01:52,159 --> 00:01:54,326
هل أنتِ بخير؟
29
00:02:01,435 --> 00:02:03,368
إليسا)؟)
30
00:02:08,575 --> 00:02:12,410
!تبًا! تبًا! احضر آلة التصوير
31
00:02:12,479 --> 00:02:14,446
!احضر آلة التصوير
!احضر آلة التصوير
32
00:02:14,515 --> 00:02:18,083
!تبًا
33
00:02:18,152 --> 00:02:20,185
!يا إلهي! يا إلهي
34
00:02:20,254 --> 00:02:22,320
!يا إلهي! تبًا
35
00:02:22,389 --> 00:02:25,090
!تبًا! تبًا
36
00:02:25,159 --> 00:02:28,059
!تبًا
37
00:02:30,197 --> 00:02:32,164
...(تبًا! تبًا! (سيدني
سيدني)، هل أنت بخير؟)
38
00:02:32,232 --> 00:02:34,132
!تبًا! تبًا
39
00:02:34,201 --> 00:02:36,134
!تبًا! تبًا
!تبًا
40
00:02:49,449 --> 00:02:53,428
أنا الشجرة والبرق الذي يصعقها
41
00:02:53,548 --> 00:03:00,557
تمت الترجمة من قبل : سيف الجعيد
IG - @Outofthewaves : للتواصل
تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي
42
00:03:04,068 --> 00:03:06,935
روري)؟)
43
00:03:13,310 --> 00:03:15,944
روري)؟)
44
00:03:17,081 --> 00:03:19,915
!(روري)
45
00:03:29,326 --> 00:03:32,361
ليس بالأعلى
46
00:03:32,429 --> 00:03:34,111
اخبرتك
47
00:03:34,432 --> 00:03:36,535
(ر" تشير إلى (روري" -
هل بإمكانك -
48
00:03:36,655 --> 00:03:39,234
التوقف عن إرعابها؟
إنه زوجها
49
00:03:39,303 --> 00:03:42,825
إن كنت خائفاً
لم عدت على اي حال؟
50
00:03:45,816 --> 00:03:47,816
اتظنون انه يختبئ منا؟
51
00:03:47,884 --> 00:03:49,926
هل نظرت تحت الأسرة؟
52
00:03:50,046 --> 00:03:51,467
في الخزائن؟
53
00:03:57,070 --> 00:04:00,662
سنبدأ بالبحث هنا
54
00:04:00,731 --> 00:04:03,228
حسناً، سأتفقد هذا المكان
55
00:04:03,640 --> 00:04:05,606
سنسمع صراخ شخص ما
بأي لحظة
56
00:04:05,675 --> 00:04:08,543
(لا تكن متشائمًا يا (مات
57
00:04:08,611 --> 00:04:11,913
هل ستلصقين ذلك الجهاز في وجهي
طوال فترة مكوثنا هنا؟
58
00:04:11,981 --> 00:04:14,615
نعم ولكنني لن اصورك فقط
59
00:04:14,684 --> 00:04:17,485
سأصور الأمر برمته -
ولكنهم وضعوا آلات تصوير بجميع أنحاء المنزل -
60
00:04:17,554 --> 00:04:18,653
وهم من يتحكم بها
61
00:04:18,721 --> 00:04:20,388
ويُعدلها ليسردوا قصتهم
62
00:04:20,457 --> 00:04:21,756
آلة التصوير هذه قصتي
63
00:04:21,825 --> 00:04:23,791
سيعلم الناس انني لم اكذب
64
00:04:23,860 --> 00:04:27,361
يا رفاق، من الأفضل ان تأتوا
لرؤية هذا
65
00:04:30,533 --> 00:04:31,632
هل هي دماء؟
66
00:04:31,701 --> 00:04:35,436
اديت ما يكفي من أفلام الرعب
67
00:04:35,505 --> 00:04:38,439
رائحتها ليست كرائحة شراب الذرة
68
00:04:38,508 --> 00:04:41,576
حسناً، إن كانت دمائه
فأين هي الجثة؟
69
00:04:41,644 --> 00:04:45,078
!يا إلهي
70
00:04:45,198 --> 00:04:47,515
!(يا إلهي! (براد بيت
71
00:04:47,584 --> 00:04:48,716
ماذا؟
72
00:04:48,785 --> 00:04:50,852
حصل (روري) على عرض افضل
73
00:04:50,920 --> 00:04:52,753
تركنا ليعود إلى لوس أنجلس
74
00:04:52,822 --> 00:04:54,789
لتصوير فيلمٍ
لابد من ان (سيدني) ارغمه على فعل هذا
75
00:04:54,858 --> 00:04:56,924
!ليرعبنا أمام آلات التصوير
76
00:04:56,993 --> 00:04:59,694
!(أنت مغفلٌ يا (سيدني
77
00:04:59,762 --> 00:05:02,763
حسناً، لم تنجح خدعتك
!لأنني افهمك
78
00:05:02,832 --> 00:05:06,018
كنت مجنونة لأنني ظننت بأنها قد تنجح
79
00:05:08,094 --> 00:05:11,262
قال دومًا ان العمر ليس سوى رقماً
80
00:05:12,475 --> 00:05:14,575
ولكنني علمت
81
00:05:14,644 --> 00:05:18,679
لا بأس للرجل ان يكون اكبر
من عروسه بـ 15 عاماً
82
00:05:18,748 --> 00:05:20,848
...و لكن للمرأة
83
00:05:20,917 --> 00:05:23,551
إنه جبل إفرست
84
00:05:23,620 --> 00:05:28,856
على كل الشروط ان تكون مثالية للتسلق
85
00:05:28,925 --> 00:05:32,527
واعتقد ان الأكسجين نفد من عنده
86
00:05:36,599 --> 00:05:38,466
تبًا
87
00:05:38,535 --> 00:05:39,867
خائن
88
00:05:39,936 --> 00:05:43,938
ثعبانٌ حقير
89
00:05:44,007 --> 00:05:47,875
ألقى إهانات شريرة نحوي
90
00:05:49,779 --> 00:05:53,714
لم يجدر به إبعادي
91
00:05:53,783 --> 00:05:56,517
...يستحق ان يُشوى
92
00:05:56,586 --> 00:05:59,453
...للأبد في أعماق نار
93
00:05:59,522 --> 00:06:02,690
كل هذه الدماء
94
00:06:10,833 --> 00:06:13,734
كان لديها طفلاً
95
00:06:13,803 --> 00:06:15,670
يا إلهي
96
00:06:17,674 --> 00:06:21,442
كان لدى (إليسا) طفلاً
97
00:06:24,614 --> 00:06:26,514
أحببتها
98
00:06:26,583 --> 00:06:29,750
حرصت دومًا على ان احظى بخيمةٍ باردة
عندما كان الجو ساخنًا
99
00:06:31,654 --> 00:06:33,454
يا إلهي
100
00:06:33,523 --> 00:06:35,656
ماذا فعلت؟
101
00:06:38,528 --> 00:06:41,562
سلبت من ذلك الطفل أمه
102
00:06:44,634 --> 00:06:46,667
سرقوا مني أرضي
103
00:06:46,736 --> 00:06:49,704
جردوني من كرامتي
104
00:06:49,772 --> 00:06:51,839
كانت جميع الأفاعي متشابهة
105
00:06:51,908 --> 00:06:53,975
كان عليهم جميعًا الموت
106
00:06:54,043 --> 00:06:56,711
ستخمد جثثهم اللعينة عطش
107
00:06:56,779 --> 00:06:58,579
الآلهة القديمة
108
00:06:58,648 --> 00:07:00,514
ستحتفظ بأسطورتي
109
00:07:05,521 --> 00:07:08,422
كان قدري
110
00:07:08,491 --> 00:07:10,791
اختاروني
111
00:07:10,860 --> 00:07:14,495
كنت المفضلة لدى المعجبين
112
00:07:16,699 --> 00:07:21,502
قلل الناس من شأني
طوال حياتي
113
00:07:21,571 --> 00:07:24,572
حجزوني لثلاث حلقات فقط
114
00:07:24,641 --> 00:07:27,508
ولكنني حصلت على خمسة
115
00:07:27,577 --> 00:07:30,645
لأن المعجبين ارادوا المزيد
116
00:07:30,713 --> 00:07:33,614
ارادوا الجزارة
117
00:07:35,785 --> 00:07:38,719
أنا الشجرة
118
00:07:38,788 --> 00:07:41,422
والبرق الذي يصعقها
119
00:07:44,494 --> 00:07:45,860
هل هنالك شخصٌ ما؟
120
00:07:50,700 --> 00:07:52,833
هل هنالك شخصٌ ما؟
121
00:08:10,987 --> 00:08:14,622
لا يبدو هذا صحيحًا
122
00:08:14,691 --> 00:08:16,857
إذًا هذا ليس بالتأكيد الوقت المناسب لنثمل
123
00:08:16,926 --> 00:08:20,774
إنها السادسة صباحًا -
اتركيها بشأنها -
124
00:08:21,168 --> 00:08:24,832
تبًا، نحتاج جميعاً شرابًا
بعد ليلة البارحة
125
00:08:24,901 --> 00:08:26,767
او اثنين
126
00:08:26,836 --> 00:08:29,403
او عشرة
هل بإمكاني؟
127
00:08:31,674 --> 00:08:34,775
لا يذهب احد إلى قبره
وهو يندم على الإستمتاع
128
00:08:34,844 --> 00:08:36,510
هل تدرك ما تفعل؟
129
00:08:36,579 --> 00:08:37,745
أنت تساعد مدمنة على الشرب
130
00:08:37,814 --> 00:08:41,515
وكأنك تسلم لقاتلٍ سلاحًا بذخيرة
131
00:08:41,584 --> 00:08:46,554
نعم، حسناً، اعتقد انك الخبيرة
132
00:08:54,664 --> 00:08:56,497
لا تستطيعين تجنبي
133
00:08:56,566 --> 00:08:59,467
(للأبد يا (شيلب -
استطيع وسأفعل -
134
00:08:59,535 --> 00:09:01,635
لم يجدر بك ان تعود إلى هنا
135
00:09:01,704 --> 00:09:03,537
بالطبع كان يجدر بي العودة
136
00:09:04,707 --> 00:09:07,742
أنتِ تعلمين بأنه كان علي رؤيتك مجدداً
137
00:09:07,810 --> 00:09:09,477
نعم، حسنًا، لا اريد رؤيتك
138
00:09:09,545 --> 00:09:10,578
أحب زوجي
139
00:09:10,646 --> 00:09:12,580
أنا هنا من اجله
140
00:09:12,648 --> 00:09:15,783
نعم، حسنًا، إنه ليس هنا من اجلك
141
00:09:15,852 --> 00:09:18,452
ولكنني هنا
142
00:09:18,521 --> 00:09:20,454
(هيا يا (شيلب
143
00:09:20,523 --> 00:09:24,725
لم يلمسك مثلما لمستك ابدًا
144
00:09:24,794 --> 00:09:26,694
بنهاية الأسبوع تلك، اتتذكرين؟ -
!توقف -
145
00:09:26,763 --> 00:09:29,830
اعلم انك تتذكرين
146
00:09:29,899 --> 00:09:31,632
اعلم بذلك لأنك ترتجفين
147
00:09:31,701 --> 00:09:33,400
أنا لا ارتجف
148
00:09:33,469 --> 00:09:34,535
أنا اهتز
149
00:09:34,604 --> 00:09:38,672
بالغضب يا المغفل
150
00:09:39,876 --> 00:09:41,776
اهلاً يا صاح
151
00:09:41,844 --> 00:09:43,811
...يا إلهي
152
00:09:43,880 --> 00:09:45,846
هل تريدها؟
153
00:09:45,915 --> 00:09:49,884
تستطيع الحصول عليها
لا اهتم بما ستفعله بها
154
00:09:49,952 --> 00:09:51,919
ضاجعها هنا
لا اهتم
155
00:09:51,988 --> 00:09:55,656
ابتعدي عن طريقي وحسب
156
00:10:06,736 --> 00:10:10,437
اتعرفون اكثر ما أحبه
بالمسلسلات الواقعية؟
157
00:10:10,506 --> 00:10:11,639
الرجل السيء
158
00:10:11,707 --> 00:10:12,840
(باك)، (أوماروسا)
159
00:10:12,909 --> 00:10:14,775
تلك العاهرة المجنونة بالساق المزيفة
160
00:10:14,844 --> 00:10:16,677
نعم، انجزت واجباتي
161
00:10:16,746 --> 00:10:18,746
(بالطبع اهتم بـ (شيلبي
162
00:10:18,815 --> 00:10:20,915
اعني، إنها مثيرة
163
00:10:20,983 --> 00:10:23,751
ولكن دفع لي (سيدني) المال
لأعود لسببٍ واحد
164
00:10:23,820 --> 00:10:26,554
وسببٍ واحد فقط
المشاهدات
165
00:10:27,957 --> 00:10:30,591
اترون هذا؟
166
00:10:30,660 --> 00:10:32,693
تفقدوا هذا
167
00:10:37,700 --> 00:10:41,769
اعدني (سيد) لأدمر حياة
هؤلاء الناس
168
00:10:41,838 --> 00:10:43,871
واسجل كل لحظة منها
169
00:10:43,940 --> 00:10:45,806
آلة تصوير جسدية
170
00:10:45,875 --> 00:10:48,709
قريبة وشخصية
171
00:10:50,780 --> 00:10:51,912
انصتوا
172
00:10:51,981 --> 00:10:53,881
إن كان علي ان ألعب دور المغفل
173
00:10:53,950 --> 00:10:56,550
لكي يشاهدنا الناس للمشاهدات العالية
174
00:10:56,619 --> 00:10:57,885
إذًا هذا هو ما سأفعله
175
00:10:57,954 --> 00:10:59,620
ما هو الجانب المشرق؟
176
00:10:59,689 --> 00:11:01,522
دعوني اخبركم ما هو الجانب المشرق
177
00:11:01,591 --> 00:11:04,525
الرجل السيء يتصدر كل مسلسل
178
00:11:04,594 --> 00:11:06,427
والآن، دعوني اسألكم شيئًا
179
00:11:06,495 --> 00:11:07,862
يا الإعتباطيون
180
00:11:07,930 --> 00:11:11,398
ما هو الأكثر أهمية من كمية
الظهور على الشاشة؟
181
00:12:00,883 --> 00:12:02,816
مُنتهكة
182
00:12:02,885 --> 00:12:04,818
هذه الأرض
183
00:12:04,887 --> 00:12:07,454
تنتمي إلى قومي
184
00:12:07,523 --> 00:12:09,690
ليس مرحب بك
185
00:12:09,759 --> 00:12:13,594
سيكون العقاب موتك
186
00:12:13,663 --> 00:12:15,663
...(آغنس)
187
00:12:18,668 --> 00:12:20,734
اردت ان اكون على المسلسل فقط
188
00:12:20,803 --> 00:12:23,637
ولكنه لم يسمح لي
189
00:12:23,706 --> 00:12:25,673
قال
190
00:12:25,741 --> 00:12:28,575
لا يهتم احد بي بعد الآن
191
00:12:28,644 --> 00:12:29,877
انزلي السكين
192
00:12:29,946 --> 00:12:31,879
(أرجوكِ يا (آغنس
193
00:12:31,948 --> 00:12:33,747
أنا الجزارة
194
00:12:33,816 --> 00:12:37,618
وكل ما يهدد ويتخطى أرضي
195
00:12:37,687 --> 00:12:39,620
يؤذيني
اتتجرأين
196
00:12:39,689 --> 00:12:41,588
على العودة؟
197
00:12:41,657 --> 00:12:44,558
ألم تتعلمي شيئًا يا (شيلبي ميلر)؟
198
00:12:57,006 --> 00:12:58,939
ماذا تفعلين؟
199
00:12:59,008 --> 00:13:02,476
اعلم انني على وشك الموت
200
00:13:02,545 --> 00:13:04,578
واريد من العالم ان يعلم بالتحديد
201
00:13:04,647 --> 00:13:06,847
من قتلني
202
00:13:06,916 --> 00:13:09,550
الدماء، الدماء... الحياة إلى الموت
203
00:13:09,618 --> 00:13:11,552
ليُنهك الشر
204
00:13:11,620 --> 00:13:14,421
اسلم هذه التضحية
205
00:13:14,991 --> 00:13:16,590
!خنزير
206
00:13:16,659 --> 00:13:20,761
!سأرتدي جلدك كفرو الحيوان
207
00:13:29,805 --> 00:13:33,440
حسنًا
208
00:13:39,915 --> 00:13:43,550
هيا بنا
هيا بنا يا فتاة
209
00:13:43,619 --> 00:13:45,486
هيا بنا، سأعتني بك
سأعتني بك
210
00:13:50,793 --> 00:13:54,528
اين (آغنس) بحق اللعنة؟
211
00:14:07,789 --> 00:14:10,584
!يا إلهي! اسرع! اسرع
احتاج الضمادات
212
00:14:10,883 --> 00:14:13,951
اسرع! هيا يا عزيزتي
حاولي البقاء معي
213
00:14:14,020 --> 00:14:15,753
!يا إلهي
اعطني هذا
214
00:14:15,822 --> 00:14:17,755
بإمكاني المساعدة -
تريد الآن المساعدة؟ -
215
00:14:17,824 --> 00:14:19,824
اين كنت عندما كانت (آغنس) هنا بالسكين؟
216
00:14:19,892 --> 00:14:21,959
!بجد يا فتية
هيا بنا
217
00:14:22,028 --> 00:14:24,028
حسناً، ابقي رأسها مرتفع
218
00:14:24,096 --> 00:14:27,932
لفها، ها نحن
حاول ان تبقيها ضيقة
219
00:14:28,000 --> 00:14:29,600
اربطها حول صدرها
هيا
220
00:14:29,669 --> 00:14:31,936
افلتي ذراعك يا عزيزتي
221
00:14:32,004 --> 00:14:34,772
إنها تعمل -
"كنت ممرضة في "جلالتها -
222
00:14:34,841 --> 00:14:38,776
مستشفى؟ -
لا يا عزيزي بل المسرح بالويست إند -
223
00:14:38,845 --> 00:14:41,946
لا تعمل الهواتف
قطع شخصٌ ما الأسلاك
224
00:14:42,014 --> 00:14:45,683
سيدني)، اُصيبت (شيلبي) فعلاً)
225
00:14:45,751 --> 00:14:47,651
عليك ان ترسل سيارة إسعاف لعينة
226
00:14:47,720 --> 00:14:49,620
!إلى المنزل فورًا
227
00:14:49,689 --> 00:14:51,755
مرت ساعة
228
00:14:51,824 --> 00:14:53,090
لم تأتي سيارة إسعاف
229
00:14:53,159 --> 00:14:55,893
(لم تأتي رسالة من (سيدني
230
00:14:55,962 --> 00:15:00,064
تبدو (شيلبي) بحالة مستقرة
231
00:15:00,132 --> 00:15:02,733
للآن
232
00:15:04,770 --> 00:15:06,837
أنا اعاني هنا
233
00:15:06,906 --> 00:15:08,806
سأعترف
234
00:15:08,875 --> 00:15:10,875
أنا خائفة
235
00:15:10,943 --> 00:15:12,910
لا يمكن ان تكون مقطورات الإنتاج بعيدة
236
00:15:12,979 --> 00:15:15,112
...لذا لا يجدر بك ان تواجه صعوبة بإيجادها
237
00:15:15,181 --> 00:15:16,013
!أنا؟ -
نعم -
238
00:15:16,082 --> 00:15:17,982
(لن اترك جانب (شيلبي
239
00:15:18,050 --> 00:15:20,651
إن كنت تظن بأنني سأذهب للخارج
واضيع في تلك الغابة
240
00:15:20,720 --> 00:15:22,653
مع وجود امرأة مسنة مختلة
تجري حول المكان بساطور فبإمكانك تقبيل
241
00:15:22,722 --> 00:15:23,821
...مؤخرتك -
!هذه تراهات -
242
00:15:23,890 --> 00:15:26,123
(مات)، ابقى مع (شيلبي)
أنا سأذهب
243
00:15:26,192 --> 00:15:28,692
!لن تذهبي لوحدك -
!سأذهب معها -
244
00:15:28,761 --> 00:15:31,128
لست متأكدة من انني اثق
بأنك ستعودين بالمساعدة
245
00:15:31,197 --> 00:15:32,830
تستطيعين ان تثقي بهذا -
!يا إلهي -
246
00:15:32,899 --> 00:15:33,964
احضرت
247
00:15:34,033 --> 00:15:36,700
!سلاحًا إلى هنا؟ -
نعم، فعلت ذلك -
248
00:15:36,769 --> 00:15:38,769
هل ظننت بأنني سأعود غير مسلحة؟
249
00:15:38,838 --> 00:15:40,838
من الأرجح انها تراقبنا الآن
250
00:15:40,907 --> 00:15:43,073
إن رأيتها أولاً، سأطلق عليها فورًا -
انظروا -
251
00:15:43,142 --> 00:15:45,075
اعلم ان هذا يخالف معتقداتكم
252
00:15:45,144 --> 00:15:47,845
ولكن هل تستطيعون تجنب
سكب الدماء؟
253
00:15:47,914 --> 00:15:51,048
هنالك طريق سري للخروج من المنزل
254
00:15:51,117 --> 00:15:53,651
حسناً، انتبهوا لرءوسكم
255
00:15:53,719 --> 00:15:55,719
هل يجدر بنا التواجد بالأسفل؟
256
00:15:55,788 --> 00:15:57,021
هذا افضل طريق
257
00:15:57,089 --> 00:16:00,024
لن يدرك من يراقب المنزل غيابنا
258
00:16:00,092 --> 00:16:03,060
هل أنتِ متأكدة من ذلك؟
259
00:16:03,129 --> 00:16:06,730
ذلك اللعين (سيدني) لا ينسى شيئًا
أليس كذلك؟
260
00:16:06,799 --> 00:16:09,800
يريد اللعين توثيق كل شيء
261
00:16:09,869 --> 00:16:12,770
عندما اراه، سأحشر رِجلي
بعمق في مؤخرته
262
00:16:12,838 --> 00:16:14,872
حتى تتحطم أسنانه
263
00:16:25,952 --> 00:16:28,986
سأصور كل شيء لأستخدمها
كأدلة عندما اقاضي مؤخراتهم
264
00:16:29,055 --> 00:16:31,021
(لا اصدق ما فعلته (آغنس
265
00:16:31,090 --> 00:16:33,824
علمت انها كانت منزعجة
لأنها خسرت جائزة الساتورن
266
00:16:33,893 --> 00:16:36,126
ولكنني لم اعلم بأنها ستجعلها قاتلة
267
00:16:36,195 --> 00:16:38,829
حافظا على الهدوء
كلاكما
268
00:16:38,898 --> 00:16:41,932
هل سمعتما ذلك؟
269
00:16:47,006 --> 00:16:48,939
عزيزي؟
270
00:16:49,008 --> 00:16:51,675
!يا إلهي
271
00:16:51,744 --> 00:16:53,043
روري)؟)
272
00:16:53,112 --> 00:16:55,713
هل هذا أنت؟
273
00:17:00,119 --> 00:17:02,820
قفا خلفي
274
00:17:04,123 --> 00:17:07,958
!يا إلهي -
!ما كان ذلك؟ -
275
00:17:09,996 --> 00:17:11,795
!يا إلهي
276
00:17:11,864 --> 00:17:13,764
!اجريا
277
00:17:17,069 --> 00:17:18,869
تبًا
278
00:17:18,938 --> 00:17:20,004
!يا إلهي
279
00:17:20,072 --> 00:17:21,772
!ما هو ذلك الشيء بحق الجحيم؟
280
00:17:21,841 --> 00:17:24,942
رأيتك تطلقين عليه أربع مرات
281
00:17:25,011 --> 00:17:26,977
!بعيناي
282
00:17:27,046 --> 00:17:29,079
هل سيتبعنا؟ -
لا اظن ذلك -
283
00:17:29,148 --> 00:17:31,015
يظن (مات) انه يُفضل النفق
284
00:17:31,083 --> 00:17:33,050
ماذا؟! علمت عن وجود
!ذلك المخلوق بالأسفل؟
285
00:17:33,119 --> 00:17:35,853
كم مرة علينا ان نخبركما
!بأن هذا حقيقي؟
286
00:17:35,921 --> 00:17:37,357
هل تصدقانا الآن؟
287
00:17:37,477 --> 00:17:40,554
ام هل ترغبان بإنكار ما رأيتماه بأعينكما؟
288
00:17:40,674 --> 00:17:42,960
(علينا ان نجد (سيدني
289
00:17:44,997 --> 00:17:47,831
لنذهب من هذا الطريق
هيا بنا
290
00:17:47,900 --> 00:17:51,535
تبًا -
لي)، لنذهب) -
291
00:17:57,643 --> 00:17:59,743
خذي هذه
292
00:18:00,880 --> 00:18:03,547
للألم
293
00:18:13,092 --> 00:18:16,860
...اتعلمين
294
00:18:16,929 --> 00:18:18,996
أحببتك فعلاً
295
00:18:19,065 --> 00:18:21,665
وأنا افسدتها
296
00:18:21,734 --> 00:18:25,836
عندما كنت ثملة ومثيرة للشفقة
(بإحدى نهايات الأسبوع يا (مات
297
00:18:25,905 --> 00:18:27,838
لم اكن برشدي
298
00:18:27,907 --> 00:18:29,840
انتهى زواجنا بيوم إنتقالنا
إلى هذا المنزل
299
00:18:29,909 --> 00:18:32,876
سلب هذا المكان شيئًا مني
...أنا... أنا
300
00:18:32,945 --> 00:18:36,613
لم اشعر بأنني بشري
(منذ عامين يا (شيلبي
301
00:18:36,682 --> 00:18:38,082
أنا... أنا عالق
302
00:18:38,150 --> 00:18:41,085
ما زلت اتجول ضائعًا في هذه الغابة
303
00:18:41,153 --> 00:18:43,954
اتظنين انني رغبت بالعودة؟
304
00:18:44,023 --> 00:18:46,990
لم امتلك خيارًا
305
00:18:50,896 --> 00:18:55,566
خسر كلانا شيء هنا
306
00:18:55,634 --> 00:18:59,002
ولكن بإمكاننا استرداده
307
00:19:04,944 --> 00:19:09,746
اين يفترض بتلك المقطورة
ان تكون بحق الجحيم؟
308
00:19:09,815 --> 00:19:11,915
يشارف النهار على الإنتهاء
309
00:19:13,085 --> 00:19:16,887
لي)، أليس هذا هو القمر الدموي؟)
310
00:19:16,956 --> 00:19:19,623
اتظنين انه يجدر بنا العودة
إلى المنزل الآن؟
311
00:19:19,692 --> 00:19:20,958
تبًا
312
00:19:21,026 --> 00:19:22,693
تحتاج (شيلبي) مساعدتنا
313
00:19:22,761 --> 00:19:24,661
تمهلي
314
00:19:24,730 --> 00:19:26,630
اردت منا تصديقك
أليس كذلك؟
315
00:19:26,699 --> 00:19:28,665
ألم تقولي ان القمر الدموي
يعني ان امور سيئة
316
00:19:28,734 --> 00:19:30,667
تشارف على الحدوث؟
إذًا هل يجدر بنا فعلاً
317
00:19:30,736 --> 00:19:32,669
ان نكون بالخارج هكذا
318
00:19:32,738 --> 00:19:34,905
مع هذا القمر في السماء؟ -
إن لم نجد -
319
00:19:34,974 --> 00:19:37,574
المقطورة، سينبغي علينا الذهاب للبلدة -
البلدة -
320
00:19:37,643 --> 00:19:38,643
على بعد خمسة أميال
321
00:19:39,111 --> 00:19:40,711
ولكن هيا بنا
322
00:19:43,082 --> 00:19:44,114
!(سيدني)
323
00:19:44,183 --> 00:19:46,049
!(سيدني) -
!تبًا -
324
00:19:46,118 --> 00:19:47,951
(سيدني) -
!سأنال من مؤخرتك -
325
00:19:48,020 --> 00:19:50,888
!يا... يا إلهي
326
00:19:50,956 --> 00:19:52,956
!يا إلهي
327
00:19:53,025 --> 00:19:54,858
!يا إلهي! يا إلهي
!يا إلهي
328
00:19:54,927 --> 00:19:56,093
!(يا إلهي يا (سيدني
329
00:19:56,162 --> 00:19:58,629
اظن انه ميت -
اتظنين؟ -
330
00:19:58,697 --> 00:20:00,797
!اتركيني بشأني
!لست أمريكية
331
00:20:00,866 --> 00:20:03,634
!لست معتادة على هذه المذبحة
332
00:20:03,702 --> 00:20:07,037
!يا إلهي! يا إلهي
333
00:20:07,106 --> 00:20:09,840
!ماذا تفعلين بحق الرب؟
334
00:20:09,909 --> 00:20:12,042
اتريدين إحضار المساعدة ام لا؟
335
00:20:12,111 --> 00:20:13,644
!يا إلهي -
!جدا هاتف -
336
00:20:13,712 --> 00:20:15,879
!يا إلهي
337
00:20:15,948 --> 00:20:17,948
!يا إلهي! يا إلهي
!يا إلهي
338
00:20:18,017 --> 00:20:20,884
!يا إلهي! يا إلهي
339
00:20:20,953 --> 00:20:22,986
!يا إلهي
340
00:20:23,055 --> 00:20:25,656
هيا، هيا
هيا
341
00:20:25,724 --> 00:20:27,858
!هيا! تبًا
342
00:20:27,927 --> 00:20:29,826
!هيا! هيا
343
00:20:29,895 --> 00:20:31,862
لا يوجد هاتف ولا حاسب محمول
344
00:20:31,931 --> 00:20:33,897
!ولا شيء لعين
345
00:20:33,966 --> 00:20:36,033
ماذا عن السيارة؟ -
السيارة معطلة تمامًا -
346
00:20:36,101 --> 00:20:38,869
!تبًا! تبًا
347
00:20:38,938 --> 00:20:41,004
علينا ان نخرج من هنا
348
00:20:41,073 --> 00:20:42,973
اين يفترض بنا ان نذهب؟ -
لا اعلم -
349
00:20:43,042 --> 00:20:45,943
!نحن في منتصف المجهول اللعين
350
00:20:46,011 --> 00:20:49,613
!تبًا -
!يا إلهي -
351
00:20:58,958 --> 00:21:00,657
!(يا إلهي! إنها (آغنس
352
00:21:00,726 --> 00:21:01,726
!يا إلهي
353
00:21:03,762 --> 00:21:04,895
!يا إلهي
354
00:21:04,964 --> 00:21:07,130
!يا إلهي
355
00:21:07,199 --> 00:21:10,601
!اجريا! اجريا -
!تبًا! تبًا -
356
00:21:12,871 --> 00:21:14,938
لن نصل إلى البلدة
357
00:21:15,007 --> 00:21:17,741
ولا اشعر بالراحة بالتواجد هنا
مع ذلك الشيء
358
00:21:17,810 --> 00:21:18,909
فوق رؤوسنا
359
00:21:18,978 --> 00:21:20,911
توقفي عن التحدث بهذه الطريقة
360
00:21:20,980 --> 00:21:22,946
يجدر بنا العودة
361
00:21:23,015 --> 00:21:24,615
بحق
362
00:21:26,919 --> 00:21:28,952
...انظري -
...إنها -
363
00:21:29,021 --> 00:21:30,988
اعلم اننا نشعر جميعًا بالرعب الآن
364
00:21:31,056 --> 00:21:34,691
ولكن لا نستطيع الإستسلام
لا نستطيع فعل ذلك الآن
365
00:21:34,760 --> 00:21:36,827
ما هذا؟
366
00:21:40,899 --> 00:21:41,798
هل هذه المساعدة؟
367
00:21:41,867 --> 00:21:43,867
!ابتعدا عن الطريق... الآن
368
00:21:57,249 --> 00:21:59,983
اظن اننا فقدناهم
يجدر بنا ان نتوقف هنا
369
00:22:00,052 --> 00:22:03,654
...(روري)
370
00:22:03,722 --> 00:22:07,724
...إن وجدت هذا
371
00:22:07,793 --> 00:22:12,829
اعلم انك اهديتني افضل اشهر حياتي
372
00:22:12,898 --> 00:22:17,034
...لم اعرف الحب حتى قابلتك
373
00:22:17,102 --> 00:22:20,971
وسأظل دومًا ممتنة لذلك
374
00:22:21,040 --> 00:22:22,873
وأنا أحبك
375
00:22:22,941 --> 00:22:27,077
آمل ان تجد... آمل ان تجد هذا
376
00:22:27,146 --> 00:22:29,112
!(أودري)؟ (أودري) -
ماذا؟ -
377
00:22:29,181 --> 00:22:31,982
ماذا؟ -
!أنتِ تنزفين -
378
00:22:32,051 --> 00:22:34,051
هل تعرضت للأذى؟
379
00:22:53,465 --> 00:22:54,932
يا إلهي
380
00:22:56,535 --> 00:23:00,601
يا عزيزي، ماذا فعلوا بك؟
381
00:23:00,721 --> 00:23:01,821
شغلي آلة تصويرك
382
00:23:01,889 --> 00:23:03,722
ماذا؟! لن اصور هذا
383
00:23:03,791 --> 00:23:05,057
!يا المختلة
384
00:23:05,126 --> 00:23:06,859
على الناس ان يروه
385
00:23:06,928 --> 00:23:08,828
!هذا زوجها بحق الرب
386
00:23:08,896 --> 00:23:10,863
شغلي آلة تصويرك اللعينة
387
00:23:16,904 --> 00:23:17,837
!يا إلهي
388
00:23:17,905 --> 00:23:20,840
!وجدونا
389
00:23:20,908 --> 00:23:23,642
!(أودري)! (أودري)! (أودري)
390
00:23:23,711 --> 00:23:25,778
!تبًا... اختبئا
391
00:23:25,847 --> 00:23:27,012
ما هو؟
392
00:23:27,081 --> 00:23:29,748
!اذهبا
393
00:23:29,817 --> 00:23:32,985
يا عزيزتي، اعلم ان هذا فظيع
ولكن علينا الخروج من هنا
394
00:23:33,054 --> 00:23:34,820
!الآن
395
00:23:34,889 --> 00:23:35,788
!لا اريد ان اعيش
...اتركيني
396
00:23:35,857 --> 00:23:37,723
!تعالي
397
00:23:54,775 --> 00:23:57,042
اتلتقطين الصور يا المسنة؟
398
00:24:08,189 --> 00:24:11,824
...ستُطهر النار جسدي
399
00:24:13,661 --> 00:24:15,594
وتقهر الخوف في قلبي
400
00:24:54,936 --> 00:24:58,037
...اُشبعت
401
00:24:58,105 --> 00:25:00,873
!بقوة القمر الدموي
402
00:25:00,942 --> 00:25:04,677
ستقدس الأرض بالدماء
403
00:25:04,745 --> 00:25:06,879
!وتُطهر بالنيران
404
00:25:06,948 --> 00:25:09,848
هذا المنزل وكل محتوياته
405
00:25:09,917 --> 00:25:13,886
!ستستهلكها النيران
406
00:25:13,955 --> 00:25:17,756
لن يبقى سوى الرماد
بنهاية هذه الليلة
407
00:26:32,900 --> 00:26:35,534
انتظرتك
408
00:26:45,579 --> 00:26:46,979
...(شيلبي)
409
00:26:47,048 --> 00:26:48,947
شيلبي)، (شيلبي)، استيقظي)
410
00:26:49,016 --> 00:26:50,983
(استيقظي يا (شيلبي
هيا
411
00:26:51,052 --> 00:26:52,918
هيا، عليك ان ترافقيني
412
00:26:52,987 --> 00:26:54,720
عليك ان ترافقيني
(هيا بنا يا (شيلبي
413
00:26:54,789 --> 00:26:56,555
عليك ان ترافقيني
414
00:27:29,857 --> 00:27:31,824
ابتعدي عنه
415
00:27:31,892 --> 00:27:35,661
!ابتعدي عنه
!ابتعدي عنه
416
00:27:35,730 --> 00:27:36,730
!ابتعدي عنه
417
00:27:37,798 --> 00:27:38,997
(مات)، (مات)
418
00:27:39,066 --> 00:27:41,600
علينا ان نخرج من هنا
419
00:27:41,669 --> 00:27:43,535
علينا ان نذهب -
!اتيت من اجلها -
420
00:27:43,604 --> 00:27:45,037
ماذا؟
421
00:27:45,106 --> 00:27:46,905
(أنا أحبها يا (شيلبي
422
00:27:46,974 --> 00:27:49,641
إنها سبب عودتي
423
00:28:26,962 --> 00:28:28,959
لم يصور هذا؟
424
00:28:29,236 --> 00:28:30,864
هل تعمل لدى (سيدني)؟
425
00:28:30,932 --> 00:28:32,899
يعمل؟
426
00:28:32,968 --> 00:28:34,791
لم يعمل بيوم في حياته
427
00:28:34,911 --> 00:28:37,837
إلا إن حسبت زراعة الحشيش
428
00:28:37,906 --> 00:28:41,541
هذا الفتى ماهر بذلك
429
00:28:41,610 --> 00:28:43,910
يجيد شيئان فقط
...الحشيش و
430
00:28:43,979 --> 00:28:45,578
إلتقاط الصور
431
00:28:47,616 --> 00:28:48,948
لدي المال
432
00:28:49,017 --> 00:28:52,852
بإمكاني ان اجعل حياتكم سهلة
433
00:28:52,921 --> 00:28:57,624
نحب حياتنا مثلما هي
434
00:28:57,692 --> 00:29:01,761
نجني الكثير من المال بمحصولنا
435
00:29:01,830 --> 00:29:04,464
عائلة (بولك) جزء من الغابة
436
00:29:04,533 --> 00:29:06,766
نعيش على الأرض
437
00:29:06,835 --> 00:29:09,502
نعزل أنفسنا
438
00:29:09,571 --> 00:29:14,674
لم نحصل قطًا على المساعدة
ولم نطلبها من اي احد
439
00:29:14,743 --> 00:29:19,646
حتى القانون يعلم ألا يزعجنا
440
00:29:19,714 --> 00:29:24,484
نعود لأكثر من 150 عامًا الآن
441
00:29:25,821 --> 00:29:27,787
اقطعها
442
00:29:27,856 --> 00:29:29,989
أرجوك لا
443
00:29:30,058 --> 00:29:32,959
أرجوك لا، أرجوك لا -
اثبتي، اثبتي -
444
00:29:33,028 --> 00:29:35,762
اقطعها، اقطعها
اقطعها وحسب
445
00:29:35,831 --> 00:29:36,896
انزعها
446
00:29:40,969 --> 00:29:42,735
ساندوها
447
00:29:55,016 --> 00:29:57,784
افركه
448
00:29:57,853 --> 00:29:59,752
افركه -
نعم، افركه -
449
00:29:59,821 --> 00:30:01,921
هيا، نعم، افركه -
افركه -
450
00:30:01,990 --> 00:30:03,590
افركه
451
00:30:03,658 --> 00:30:05,792
لا تهدري اي قطرة
452
00:30:05,861 --> 00:30:07,660
غطي كل بوصة
453
00:30:07,729 --> 00:30:08,761
يا إلهي
454
00:30:08,830 --> 00:30:12,966
هذا زيت فستق جيد
455
00:30:13,034 --> 00:30:15,835
يا إلهي
456
00:30:15,904 --> 00:30:17,837
لا نبخل بالتتبيل ابدًا
457
00:30:19,040 --> 00:30:21,641
هذا يكفي
458
00:30:21,710 --> 00:30:23,510
لن يستغرق اكثر من بضع ساعات الآن
459
00:30:23,578 --> 00:30:26,946
!ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
460
00:30:28,750 --> 00:30:30,850
يعرف الجميع ان سر اللحم الحلو
461
00:30:30,919 --> 00:30:32,886
هو التغريض
462
00:30:32,954 --> 00:30:34,921
!لا
463
00:30:44,065 --> 00:30:47,834
عدت من اجله
464
00:30:49,704 --> 00:30:50,770
...(شيلبي)
465
00:30:50,839 --> 00:30:52,972
سلمي المخل
466
00:30:53,041 --> 00:30:56,976
شيلبي)، أرجوك)
أرجوك، أرجوك، (شيلبي)، أرجوك
467
00:30:57,045 --> 00:30:58,645
سلمي المخل رجاءً
468
00:30:58,713 --> 00:31:00,647
أرجوك
469
00:31:00,715 --> 00:31:03,516
شيلبي)، سلمي المخل رجاءً)
470
00:31:03,585 --> 00:31:04,717
لا بأس
471
00:31:04,786 --> 00:31:05,786
حسناً
472
00:31:09,691 --> 00:31:13,626
!يا إلهي! يا إلهي
!يا إلهي
473
00:31:13,695 --> 00:31:16,629
اهدئي
474
00:31:16,698 --> 00:31:18,698
...(مات)، (مات)
475
00:31:18,767 --> 00:31:22,669
...مات... مات... مات
...مات.. ما
476
00:31:22,737 --> 00:31:23,977
!ليس حيًا -
انصتي، انصتي إلي -
477
00:31:24,039 --> 00:31:25,772
انصتي إلي
478
00:31:25,840 --> 00:31:28,575
...انصتي، سوف -
لا، قتلته -
479
00:31:28,643 --> 00:31:30,009
أنا قتلته -
اعلم ذلك -
480
00:31:30,078 --> 00:31:31,678
انصتي -
ماذا سأ... ماذا سأفعل؟ -
481
00:31:31,746 --> 00:31:33,913
انصتي، انصتي -
ماذا سأفعل؟ -
482
00:31:33,982 --> 00:31:36,082
سننتظر عودة الفتيات هنا
483
00:31:36,151 --> 00:31:38,017
ثم ستسلمين نفسك -
ماذا؟ -
484
00:31:38,086 --> 00:31:39,652
هل تفهمين؟
485
00:31:39,721 --> 00:31:40,920
...لا
486
00:31:40,989 --> 00:31:43,656
...لا، لا، (دوميـ
487
00:31:43,725 --> 00:31:45,892
...دومينيك)، لا، عليك)
عليك مساعدتي
488
00:31:45,961 --> 00:31:47,694
...أرجوك، لم اقصد
لم اقصد إيذاء
489
00:31:47,762 --> 00:31:48,861
اعلم، اعلم ذلك
490
00:31:48,930 --> 00:31:50,897
(انصتي يا (شيلبي
أنا اساعدك فعلاً
491
00:31:50,966 --> 00:31:53,833
أنا اساعدك
492
00:31:53,902 --> 00:31:54,901
ولكن هنالك آلات تصوير بكل مكان -
ماذا؟ -
493
00:31:54,970 --> 00:31:57,637
إنها بكل مكان
494
00:31:57,706 --> 00:31:59,906
يشاهد (سيدني) كل شيء
495
00:32:02,777 --> 00:32:03,910
يعلمون انك القاتلة
496
00:32:06,081 --> 00:32:07,847
اعني، أنا... حاولت إيقافك
497
00:32:07,916 --> 00:32:08,956
ولكنك فقدت رشدك
498
00:32:09,076 --> 00:32:10,883
لم يكن بوسعي شيء
499
00:32:13,120 --> 00:32:18,524
افضل خيار لك هو ان تعترفي
وتذهبي بهدوء
500
00:32:19,794 --> 00:32:21,828
...أنا
501
00:32:21,896 --> 00:32:23,730
...لم اقصد
502
00:32:23,798 --> 00:32:26,666
لم اقصد إيذائه -
اعلم، اعلم ذلك يا فتاة -
503
00:32:26,735 --> 00:32:30,003
اعلم، انتظري، انتظري
504
00:32:31,906 --> 00:32:34,574
اعلم، اعلم، اعلم ذلك يا عزيزتي
505
00:32:34,643 --> 00:32:36,643
اعلم ذلك
506
00:32:36,711 --> 00:32:37,844
أحببته كثيرًا -
اعلم ذلك -
507
00:32:37,912 --> 00:32:39,912
أحببته كثيرًا
508
00:32:39,981 --> 00:32:42,949
اعلم ذلك -
حقاً؟ اتعلم ذلك؟ -
509
00:32:43,018 --> 00:32:45,051
ماذا تفعل؟ -
انتظري -
510
00:32:45,120 --> 00:32:47,553
ماذا؟ لا -
تعالي هنا -
511
00:32:47,622 --> 00:32:49,022
لا، تمهل، لا، لا
512
00:32:51,366 --> 00:32:53,026
...لا اريد -
انصتي -
513
00:32:53,094 --> 00:32:54,332
اتوا
514
00:32:54,452 --> 00:32:56,963
انصتي، عليك ان تجلسي هنا
حسنًا؟
515
00:32:57,032 --> 00:32:58,631
اجلسي هنا
516
00:33:07,676 --> 00:33:10,009
تبًا
517
00:33:10,078 --> 00:33:12,745
هل بإمكاني الحصول على بعض منه؟
518
00:33:12,814 --> 00:33:15,848
لم يتبقى لدي سواه
أرجوك
519
00:33:15,917 --> 00:33:17,717
اغرب عن وجهي
520
00:33:17,786 --> 00:33:19,686
أرجوك، أرجوك
521
00:33:19,754 --> 00:33:21,788
مرحبًا يا آنسات
522
00:33:21,856 --> 00:33:24,691
ابتسمي لآلة التصوير
523
00:33:24,759 --> 00:33:26,726
ابتسمي
524
00:33:26,795 --> 00:33:28,027
!ابتسمي
525
00:33:28,096 --> 00:33:30,963
!(جيثر)
526
00:33:31,032 --> 00:33:36,903
اترك الفتيات
527
00:33:36,971 --> 00:33:39,906
تناولا الطعام
528
00:33:39,974 --> 00:33:41,808
تحتاجان الحفاظ على قوتكما
529
00:33:44,713 --> 00:33:45,745
أرجوك
530
00:33:45,814 --> 00:33:48,781
أرجوك، أرجوك، أرجوك
أرجوك دعينا نذهب
531
00:33:51,786 --> 00:33:55,588
لن نخبر اي احد عن هذا
532
00:33:55,657 --> 00:33:59,692
اقسم بذلك
اقسم بذلك
533
00:33:59,761 --> 00:34:01,761
!يا إلهي -
أرجوك -
534
00:34:01,830 --> 00:34:03,863
يا إلهي! اين هي (لي)؟
535
00:34:03,932 --> 00:34:06,532
هيا بنا الآن
لا تتصرفا بوقاحة
536
00:34:06,601 --> 00:34:09,736
أنتما ضيفانا
537
00:34:09,804 --> 00:34:11,771
كُلا
538
00:34:11,840 --> 00:34:13,873
ماذا فعلتم بها يا الوحوش؟
539
00:34:13,942 --> 00:34:15,007
!قالت كُلا
540
00:34:21,850 --> 00:34:23,649
هيا بنا الآن
541
00:34:23,718 --> 00:34:25,852
إنها صعبة المضغ
ولكنها ليست بذلك السوء
542
00:34:25,920 --> 00:34:26,920
!يا إلهي
543
00:34:30,825 --> 00:34:33,793
!لا! لا! لا يا (مونيه)! لا
!لا! لا! لا! لا! لا
544
00:34:33,862 --> 00:34:35,595
هيا بنا الآن
545
00:34:43,138 --> 00:34:44,871
هيا بنا، هيا بنا -
تؤدي (مونيه) عملاً جيدًا -
546
00:34:44,939 --> 00:34:47,039
هيا بنا، تناوليها
547
00:34:47,108 --> 00:34:51,644
أنتِ ايضاً
هيا بنا
548
00:34:55,183 --> 00:34:58,718
أنا ملكة جميع الخلايا
549
00:34:58,787 --> 00:35:01,654
..أنا النار
550
00:35:01,723 --> 00:35:03,890
لم تصور هذا بحق الجحيم؟
551
00:35:03,958 --> 00:35:07,760
أنا الدرع الذي يعلو جميع الرؤوس
552
00:35:07,829 --> 00:35:13,533
!وحوش سامة! لا تنتمي هذه الأرض إليكم
553
00:35:13,601 --> 00:35:15,001
!إنها أرضي
554
00:35:15,069 --> 00:35:18,905
!تلوثون هذه الأرض بتواجدكم فيها
555
00:35:18,973 --> 00:35:23,876
!ستشعرون الآن بغيظ الجزارة
556
00:35:23,945 --> 00:35:30,650
!إنتقام مجيد يُشكل بحريق عظيم
557
00:35:30,718 --> 00:35:34,520
يا إلهي، كيف سنوقفهم
من الدخول إلى المنزل؟
558
00:35:34,589 --> 00:35:37,590
لا تستطيع إيقافهم
559
00:35:43,698 --> 00:35:47,700
!إخوتي
560
00:35:47,769 --> 00:35:51,571
!اتيتم لتساعدوني بالإنتقام
561
00:35:54,843 --> 00:35:56,843
!قضي عليكم
562
00:36:13,661 --> 00:36:16,529
أنتِ الجزارة
563
00:36:21,536 --> 00:36:23,636
قدوتي
564
00:36:27,909 --> 00:36:29,642
صانعتي
565
00:36:32,647 --> 00:36:34,614
أنا آسفة
566
00:36:34,682 --> 00:36:36,749
اردت ان اظهر على التلفاز فقط
567
00:36:41,022 --> 00:36:42,855
!تبًا
568
00:36:46,094 --> 00:37:23,417
اتمنى ان تكون الترجمة قد نالت إعجابكم
IG - @Outofthewaves
تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي