1
00:00:18,918 --> 00:00:20,037
سيكون هذا جيداً
2
00:00:20,133 --> 00:00:22,934
لهذا لدي 75 آلة تصوير في المنزل
توثق كل شيء
3
00:00:24,905 --> 00:00:27,639
شيلبي)، اهلاً)
4
00:00:27,707 --> 00:00:29,795
(هيا يا (مات
افعل شيئاً
5
00:00:29,915 --> 00:00:32,677
ضاجع الرجل زوجتك واستهزأ بك
6
00:00:32,746 --> 00:00:34,045
أمام البلد بأكمله
7
00:00:34,114 --> 00:00:36,981
!(مات)! (مات)
!(مات)! (مات)
8
00:00:37,050 --> 00:00:39,050
!(مات)
9
00:00:39,119 --> 00:00:40,600
!ابتعد عنه
10
00:00:40,720 --> 00:00:46,090
نعم! من لن يعود بعد مشاهدة ذلك
في أمريكا؟
11
00:00:46,159 --> 00:00:48,793
اهلاً! العشاء
12
00:00:52,132 --> 00:00:55,633
شكراً -
هاك -
13
00:00:55,702 --> 00:00:57,802
طلبت سلطة
14
00:00:57,871 --> 00:00:59,804
نعم، حسناً، نحن في نورث كارولينا
15
00:00:59,873 --> 00:01:02,674
إن لم تكن محاطة بالخبز ومقلية
فهي ليست صالحة للأكل
16
00:01:03,156 --> 00:01:05,810
سيد)، هل تحدثت إلى (دايانا)؟)
17
00:01:05,879 --> 00:01:07,812
كنت اتصل بها طوال اليوم
ولم تجب
18
00:01:07,881 --> 00:01:09,981
هل ستعود؟ -
(لا نحتاج (دايانا -
19
00:01:10,050 --> 00:01:12,717
لن اهدر طاقتي على شخص
لا يريد ان يكون
20
00:01:12,786 --> 00:01:14,652
جزءً من التاريخ
21
00:01:14,721 --> 00:01:15,787
حسنًا
22
00:01:32,971 --> 00:01:34,839
هل رأيت ذلك؟
23
00:01:34,908 --> 00:01:35,974
رأيت ماذا؟
24
00:01:36,042 --> 00:01:39,744
طعن شخص ما (روري) للتو
25
00:01:39,813 --> 00:01:41,813
أنت مضحك للغاية -
لا، اقسم بذلك -
26
00:01:43,650 --> 00:01:45,783
دعنا.. دعنا نشاهده مجدداً
27
00:01:50,123 --> 00:01:52,590
إليسا)؟)
28
00:01:52,659 --> 00:01:54,826
هل أنتِ بخير؟
29
00:02:01,935 --> 00:02:03,868
إليسا)؟)
30
00:02:09,075 --> 00:02:12,910
!تبًا! تبًا! احضر آلة التصوير
31
00:02:12,979 --> 00:02:14,946
!احضر آلة التصوير
!احضر آلة التصوير
32
00:02:15,015 --> 00:02:18,583
!تبًا
33
00:02:18,652 --> 00:02:20,685
!يا إلهي! يا إلهي
34
00:02:20,754 --> 00:02:22,820
!يا إلهي! تبًا
35
00:02:22,889 --> 00:02:25,590
!تبًا! تبًا
36
00:02:25,659 --> 00:02:28,559
!تبًا
37
00:02:30,697 --> 00:02:32,664
...(تبًا! تبًا! (سيدني
سيدني)، هل أنت بخير؟)
38
00:02:32,732 --> 00:02:34,632
!تبًا! تبًا
39
00:02:34,701 --> 00:02:36,634
!تبًا! تبًا
!تبًا
40
00:02:49,949 --> 00:02:53,928
أنا الشجرة والبرق الذي يصعقها
41
00:02:54,048 --> 00:03:01,057
تمت الترجمة من قبل : سيف الجعيد
IG - @Outofthewaves : للتواصل
تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي
42
00:03:04,568 --> 00:03:07,435
روري)؟)
43
00:03:13,810 --> 00:03:16,444
روري)؟)
44
00:03:17,581 --> 00:03:20,415
!(روري)
45
00:03:29,826 --> 00:03:32,861
ليس بالأعلى
46
00:03:32,929 --> 00:03:34,611
اخبرتك
47
00:03:34,932 --> 00:03:37,035
(ر" تشير إلى (روري" -
هل بإمكانك -
48
00:03:37,155 --> 00:03:39,734
التوقف عن إرعابها؟
إنه زوجها
49
00:03:39,803 --> 00:03:43,325
إن كنت خائفاً
لم عدت على اي حال؟
50
00:03:46,316 --> 00:03:48,316
اتظنون انه يختبئ منا؟
51
00:03:48,384 --> 00:03:50,426
هل نظرت تحت الأسرة؟
52
00:03:50,546 --> 00:03:51,967
في الخزائن؟
53
00:03:57,570 --> 00:04:01,162
سنبدأ بالبحث هنا
54
00:04:01,231 --> 00:04:03,728
حسناً، سأتفقد هذا المكان
55
00:04:04,140 --> 00:04:06,106
سنسمع صراخ شخص ما
بأي لحظة
56
00:04:06,175 --> 00:04:09,043
(لا تكن متشائمًا يا (مات
57
00:04:09,111 --> 00:04:12,413
هل ستلصقين ذلك الجهاز في وجهي
طوال فترة مكوثنا هنا؟
58
00:04:12,481 --> 00:04:15,115
نعم ولكنني لن اصورك فقط
59
00:04:15,184 --> 00:04:17,985
سأصور الأمر برمته -
ولكنهم وضعوا آلات تصوير بجميع أنحاء المنزل -
60
00:04:18,054 --> 00:04:19,153
وهم من يتحكم بها
61
00:04:19,221 --> 00:04:20,888
ويُعدلها ليسردوا قصتهم
62
00:04:20,957 --> 00:04:22,256
آلة التصوير هذه قصتي
63
00:04:22,325 --> 00:04:24,291
سيعلم الناس انني لم اكذب
64
00:04:24,360 --> 00:04:27,861
يا رفاق، من الأفضل ان تأتوا
لرؤية هذا
65
00:04:31,033 --> 00:04:32,132
هل هي دماء؟
66
00:04:32,201 --> 00:04:35,936
اديت ما يكفي من أفلام الرعب
67
00:04:36,005 --> 00:04:38,939
رائحتها ليست كرائحة شراب الذرة
68
00:04:39,008 --> 00:04:42,076
حسناً، إن كانت دمائه
فأين هي الجثة؟
69
00:04:42,144 --> 00:04:45,578
!يا إلهي
70
00:04:45,698 --> 00:04:48,015
!(يا إلهي! (براد بيت
71
00:04:48,084 --> 00:04:49,216
ماذا؟
72
00:04:49,285 --> 00:04:51,352
حصل (روري) على عرض افضل
73
00:04:51,420 --> 00:04:53,253
تركنا ليعود إلى لوس أنجلس
74
00:04:53,322 --> 00:04:55,289
لتصوير فيلمٍ
لابد من ان (سيدني) ارغمه على فعل هذا
75
00:04:55,358 --> 00:04:57,424
!ليرعبنا أمام آلات التصوير
76
00:04:57,493 --> 00:05:00,194
!(أنت مغفلٌ يا (سيدني
77
00:05:00,262 --> 00:05:03,263
حسناً، لم تنجح خدعتك
!لأنني افهمك
78
00:05:03,332 --> 00:05:06,518
كنت مجنونة لأنني ظننت بأنها قد تنجح
79
00:05:08,594 --> 00:05:11,762
قال دومًا ان العمر ليس سوى رقماً
80
00:05:12,975 --> 00:05:15,075
ولكنني علمت
81
00:05:15,144 --> 00:05:19,179
لا بأس للرجل ان يكون اكبر
من عروسه بـ 15 عاماً
82
00:05:19,248 --> 00:05:21,348
...و لكن للمرأة
83
00:05:21,417 --> 00:05:24,051
إنه جبل إفرست
84
00:05:24,120 --> 00:05:29,356
على كل الشروط ان تكون مثالية للتسلق
85
00:05:29,425 --> 00:05:33,027
واعتقد ان الأكسجين نفد من عنده
86
00:05:37,099 --> 00:05:38,966
تبًا
87
00:05:39,035 --> 00:05:40,367
خائن
88
00:05:40,436 --> 00:05:44,438
ثعبانٌ حقير
89
00:05:44,507 --> 00:05:48,375
ألقى إهانات شريرة نحوي
90
00:05:50,279 --> 00:05:54,214
لم يجدر به إبعادي
91
00:05:54,283 --> 00:05:57,017
...يستحق ان يُشوى
92
00:05:57,086 --> 00:05:59,953
...للأبد في أعماق نار
93
00:06:00,022 --> 00:06:03,190
كل هذه الدماء
94
00:06:11,333 --> 00:06:14,234
كان لديها طفلاً
95
00:06:14,303 --> 00:06:16,170
يا إلهي
96
00:06:18,174 --> 00:06:21,942
كان لدى (إليسا) طفلاً
97
00:06:25,114 --> 00:06:27,014
أحببتها
98
00:06:27,083 --> 00:06:30,250
حرصت دومًا على ان احظى بخيمةٍ باردة
عندما كان الجو ساخنًا
99
00:06:32,154 --> 00:06:33,954
يا إلهي
100
00:06:34,023 --> 00:06:36,156
ماذا فعلت؟
101
00:06:39,028 --> 00:06:42,062
سلبت من ذلك الطفل أمه
102
00:06:45,134 --> 00:06:47,167
سرقوا مني أرضي
103
00:06:47,236 --> 00:06:50,204
جردوني من كرامتي
104
00:06:50,272 --> 00:06:52,339
كانت جميع الأفاعي متشابهة
105
00:06:52,408 --> 00:06:54,475
كان عليهم جميعًا الموت
106
00:06:54,543 --> 00:06:57,211
ستخمد جثثهم اللعينة عطش
107
00:06:57,279 --> 00:06:59,079
الآلهة القديمة
108
00:06:59,148 --> 00:07:01,014
ستحتفظ بأسطورتي
109
00:07:06,021 --> 00:07:08,922
كان قدري
110
00:07:08,991 --> 00:07:11,291
اختاروني
111
00:07:11,360 --> 00:07:14,995
كنت المفضلة لدى المعجبين
112
00:07:17,199 --> 00:07:22,002
قلل الناس من شأني
طوال حياتي
113
00:07:22,071 --> 00:07:25,072
حجزوني لثلاث حلقات فقط
114
00:07:25,141 --> 00:07:28,008
ولكنني حصلت على خمسة
115
00:07:28,077 --> 00:07:31,145
لأن المعجبين ارادوا المزيد
116
00:07:31,213 --> 00:07:34,114
ارادوا الجزارة
117
00:07:36,285 --> 00:07:39,219
أنا الشجرة
118
00:07:39,288 --> 00:07:41,922
والبرق الذي يصعقها
119
00:07:44,994 --> 00:07:46,360
هل هنالك شخصٌ ما؟
120
00:07:51,200 --> 00:07:53,333
هل هنالك شخصٌ ما؟
121
00:08:11,487 --> 00:08:15,122
لا يبدو هذا صحيحًا
122
00:08:15,191 --> 00:08:17,357
إذًا هذا ليس بالتأكيد الوقت المناسب لنثمل
123
00:08:17,426 --> 00:08:21,274
إنها السادسة صباحًا -
اتركيها بشأنها -
124
00:08:21,668 --> 00:08:25,332
تبًا، نحتاج جميعاً شرابًا
بعد ليلة البارحة
125
00:08:25,401 --> 00:08:27,267
او اثنين
126
00:08:27,336 --> 00:08:29,903
او عشرة
هل بإمكاني؟
127
00:08:32,174 --> 00:08:35,275
لا يذهب احد إلى قبره
وهو يندم على الإستمتاع
128
00:08:35,344 --> 00:08:37,010
هل تدرك ما تفعل؟
129
00:08:37,079 --> 00:08:38,245
أنت تساعد مدمنة على الشرب
130
00:08:38,314 --> 00:08:42,015
وكأنك تسلم لقاتلٍ سلاحًا بذخيرة
131
00:08:42,084 --> 00:08:47,054
نعم، حسناً، اعتقد انك الخبيرة
132
00:08:55,164 --> 00:08:56,997
لا تستطيعين تجنبي
133
00:08:57,066 --> 00:08:59,967
(للأبد يا (شيلب -
استطيع وسأفعل -
134
00:09:00,035 --> 00:09:02,135
لم يجدر بك ان تعود إلى هنا
135
00:09:02,204 --> 00:09:04,037
بالطبع كان يجدر بي العودة
136
00:09:05,207 --> 00:09:08,242
أنتِ تعلمين بأنه كان علي رؤيتك مجدداً
137
00:09:08,310 --> 00:09:09,977
نعم، حسنًا، لا اريد رؤيتك
138
00:09:10,045 --> 00:09:11,078
أحب زوجي
139
00:09:11,146 --> 00:09:13,080
أنا هنا من اجله
140
00:09:13,148 --> 00:09:16,283
نعم، حسنًا، إنه ليس هنا من اجلك
141
00:09:16,352 --> 00:09:18,952
ولكنني هنا
142
00:09:19,021 --> 00:09:20,954
(هيا يا (شيلب
143
00:09:21,023 --> 00:09:25,225
لم يلمسك مثلما لمستك ابدًا
144
00:09:25,294 --> 00:09:27,194
بنهاية الأسبوع تلك، اتتذكرين؟ -
!توقف -
145
00:09:27,263 --> 00:09:30,330
اعلم انك تتذكرين
146
00:09:30,399 --> 00:09:32,132
اعلم بذلك لأنك ترتجفين
147
00:09:32,201 --> 00:09:33,900
أنا لا ارتجف
148
00:09:33,969 --> 00:09:35,035
أنا اهتز
149
00:09:35,104 --> 00:09:39,172
بالغضب يا المغفل
150
00:09:40,376 --> 00:09:42,276
اهلاً يا صاح
151
00:09:42,344 --> 00:09:44,311
...يا إلهي
152
00:09:44,380 --> 00:09:46,346
هل تريدها؟
153
00:09:46,415 --> 00:09:50,384
تستطيع الحصول عليها
لا اهتم بما ستفعله بها
154
00:09:50,452 --> 00:09:52,419
ضاجعها هنا
لا اهتم
155
00:09:52,488 --> 00:09:56,156
ابتعدي عن طريقي وحسب
156
00:10:07,236 --> 00:10:10,937
اتعرفون اكثر ما أحبه
بالمسلسلات الواقعية؟
157
00:10:11,006 --> 00:10:12,139
الرجل السيء
158
00:10:12,207 --> 00:10:13,340
(باك)، (أوماروسا)
159
00:10:13,409 --> 00:10:15,275
تلك العاهرة المجنونة بالساق المزيفة
160
00:10:15,344 --> 00:10:17,177
نعم، انجزت واجباتي
161
00:10:17,246 --> 00:10:19,246
(بالطبع اهتم بـ (شيلبي
162
00:10:19,315 --> 00:10:21,415
اعني، إنها مثيرة
163
00:10:21,483 --> 00:10:24,251
ولكن دفع لي (سيدني) المال
لأعود لسببٍ واحد
164
00:10:24,320 --> 00:10:27,054
وسببٍ واحد فقط
المشاهدات
165
00:10:28,457 --> 00:10:31,091
اترون هذا؟
166
00:10:31,160 --> 00:10:33,193
تفقدوا هذا
167
00:10:38,200 --> 00:10:42,269
اعدني (سيد) لأدمر حياة
هؤلاء الناس
168
00:10:42,338 --> 00:10:44,371
واسجل كل لحظة منها
169
00:10:44,440 --> 00:10:46,306
آلة تصوير جسدية
170
00:10:46,375 --> 00:10:49,209
قريبة وشخصية
171
00:10:51,280 --> 00:10:52,412
انصتوا
172
00:10:52,481 --> 00:10:54,381
إن كان علي ان ألعب دور المغفل
173
00:10:54,450 --> 00:10:57,050
لكي يشاهدنا الناس للمشاهدات العالية
174
00:10:57,119 --> 00:10:58,385
إذًا هذا هو ما سأفعله
175
00:10:58,454 --> 00:11:00,120
ما هو الجانب المشرق؟
176
00:11:00,189 --> 00:11:02,022
دعوني اخبركم ما هو الجانب المشرق
177
00:11:02,091 --> 00:11:05,025
الرجل السيء يتصدر كل مسلسل
178
00:11:05,094 --> 00:11:06,927
والآن، دعوني اسألكم شيئًا
179
00:11:06,995 --> 00:11:08,362
يا الإعتباطيون
180
00:11:08,430 --> 00:11:11,898
ما هو الأكثر أهمية من كمية
الظهور على الشاشة؟
181
00:12:01,383 --> 00:12:03,316
مُنتهكة
182
00:12:03,385 --> 00:12:05,318
هذه الأرض
183
00:12:05,387 --> 00:12:07,954
تنتمي إلى قومي
184
00:12:08,023 --> 00:12:10,190
ليس مرحب بك
185
00:12:10,259 --> 00:12:14,094
سيكون العقاب موتك
186
00:12:14,163 --> 00:12:16,163
...(آغنس)
187
00:12:19,168 --> 00:12:21,234
اردت ان اكون على المسلسل فقط
188
00:12:21,303 --> 00:12:24,137
ولكنه لم يسمح لي
189
00:12:24,206 --> 00:12:26,173
قال
190
00:12:26,241 --> 00:12:29,075
لا يهتم احد بي بعد الآن
191
00:12:29,144 --> 00:12:30,377
انزلي السكين
192
00:12:30,446 --> 00:12:32,379
(أرجوكِ يا (آغنس
193
00:12:32,448 --> 00:12:34,247
أنا الجزارة
194
00:12:34,316 --> 00:12:38,118
وكل ما يهدد ويتخطى أرضي
195
00:12:38,187 --> 00:12:40,120
يؤذيني
اتتجرأين
196
00:12:40,189 --> 00:12:42,088
على العودة؟
197
00:12:42,157 --> 00:12:45,058
ألم تتعلمي شيئًا يا (شيلبي ميلر)؟
198
00:12:57,506 --> 00:12:59,439
ماذا تفعلين؟
199
00:12:59,508 --> 00:13:02,976
اعلم انني على وشك الموت
200
00:13:03,045 --> 00:13:05,078
واريد من العالم ان يعلم بالتحديد
201
00:13:05,147 --> 00:13:07,347
من قتلني
202
00:13:07,416 --> 00:13:10,050
الدماء، الدماء... الحياة إلى الموت
203
00:13:10,118 --> 00:13:12,052
ليُنهك الشر
204
00:13:12,120 --> 00:13:14,921
اسلم هذه التضحية
205
00:13:15,491 --> 00:13:17,090
!خنزير
206
00:13:17,159 --> 00:13:21,261
!سأرتدي جلدك كفرو الحيوان
207
00:13:30,305 --> 00:13:33,940
حسنًا
208
00:13:40,415 --> 00:13:44,050
هيا بنا
هيا بنا يا فتاة
209
00:13:44,119 --> 00:13:45,986
هيا بنا، سأعتني بك
سأعتني بك
210
00:13:51,293 --> 00:13:55,028
اين (آغنس) بحق اللعنة؟
211
00:14:08,289 --> 00:14:11,084
!يا إلهي! اسرع! اسرع
احتاج الضمادات
212
00:14:11,383 --> 00:14:14,451
اسرع! هيا يا عزيزتي
حاولي البقاء معي
213
00:14:14,520 --> 00:14:16,253
!يا إلهي
اعطني هذا
214
00:14:16,322 --> 00:14:18,255
بإمكاني المساعدة -
تريد الآن المساعدة؟ -
215
00:14:18,324 --> 00:14:20,324
اين كنت عندما كانت (آغنس) هنا بالسكين؟
216
00:14:20,392 --> 00:14:22,459
!بجد يا فتية
هيا بنا
217
00:14:22,528 --> 00:14:24,528
حسناً، ابقي رأسها مرتفع
218
00:14:24,596 --> 00:14:28,432
لفها، ها نحن
حاول ان تبقيها ضيقة
219
00:14:28,500 --> 00:14:30,100
اربطها حول صدرها
هيا
220
00:14:30,169 --> 00:14:32,436
افلتي ذراعك يا عزيزتي
221
00:14:32,504 --> 00:14:35,272
إنها تعمل -
"كنت ممرضة في "جلالتها -
222
00:14:35,341 --> 00:14:39,276
مستشفى؟ -
لا يا عزيزي بل المسرح بالويست إند -
223
00:14:39,345 --> 00:14:42,446
لا تعمل الهواتف
قطع شخصٌ ما الأسلاك
224
00:14:42,514 --> 00:14:46,183
سيدني)، اُصيبت (شيلبي) فعلاً)
225
00:14:46,251 --> 00:14:48,151
عليك ان ترسل سيارة إسعاف لعينة
226
00:14:48,220 --> 00:14:50,120
!إلى المنزل فورًا
227
00:14:50,189 --> 00:14:52,255
مرت ساعة
228
00:14:52,324 --> 00:14:53,590
لم تأتي سيارة إسعاف
229
00:14:53,659 --> 00:14:56,393
(لم تأتي رسالة من (سيدني
230
00:14:56,462 --> 00:15:00,564
تبدو (شيلبي) بحالة مستقرة
231
00:15:00,632 --> 00:15:03,233
للآن
232
00:15:05,270 --> 00:15:07,337
أنا اعاني هنا
233
00:15:07,406 --> 00:15:09,306
سأعترف
234
00:15:09,375 --> 00:15:11,375
أنا خائفة
235
00:15:11,443 --> 00:15:13,410
لا يمكن ان تكون مقطورات الإنتاج بعيدة
236
00:15:13,479 --> 00:15:15,612
...لذا لا يجدر بك ان تواجه صعوبة بإيجادها
237
00:15:15,681 --> 00:15:16,513
!أنا؟ -
نعم -
238
00:15:16,582 --> 00:15:18,482
(لن اترك جانب (شيلبي
239
00:15:18,550 --> 00:15:21,151
إن كنت تظن بأنني سأذهب للخارج
واضيع في تلك الغابة
240
00:15:21,220 --> 00:15:23,153
مع وجود امرأة مسنة مختلة
تجري حول المكان بساطور فبإمكانك تقبيل
241
00:15:23,222 --> 00:15:24,321
...مؤخرتك -
!هذه تراهات -
242
00:15:24,390 --> 00:15:26,623
(مات)، ابقى مع (شيلبي)
أنا سأذهب
243
00:15:26,692 --> 00:15:29,192
!لن تذهبي لوحدك -
!سأذهب معها -
244
00:15:29,261 --> 00:15:31,628
لست متأكدة من انني اثق
بأنك ستعودين بالمساعدة
245
00:15:31,697 --> 00:15:33,330
تستطيعين ان تثقي بهذا -
!يا إلهي -
246
00:15:33,399 --> 00:15:34,464
احضرت
247
00:15:34,533 --> 00:15:37,200
!سلاحًا إلى هنا؟ -
نعم، فعلت ذلك -
248
00:15:37,269 --> 00:15:39,269
هل ظننت بأنني سأعود غير مسلحة؟
249
00:15:39,338 --> 00:15:41,338
من الأرجح انها تراقبنا الآن
250
00:15:41,407 --> 00:15:43,573
إن رأيتها أولاً، سأطلق عليها فورًا -
انظروا -
251
00:15:43,642 --> 00:15:45,575
اعلم ان هذا يخالف معتقداتكم
252
00:15:45,644 --> 00:15:48,345
ولكن هل تستطيعون تجنب
سكب الدماء؟
253
00:15:48,414 --> 00:15:51,548
هنالك طريق سري للخروج من المنزل
254
00:15:51,617 --> 00:15:54,151
حسناً، انتبهوا لرءوسكم
255
00:15:54,219 --> 00:15:56,219
هل يجدر بنا التواجد بالأسفل؟
256
00:15:56,288 --> 00:15:57,521
هذا افضل طريق
257
00:15:57,589 --> 00:16:00,524
لن يدرك من يراقب المنزل غيابنا
258
00:16:00,592 --> 00:16:03,560
هل أنتِ متأكدة من ذلك؟
259
00:16:03,629 --> 00:16:07,230
ذلك اللعين (سيدني) لا ينسى شيئًا
أليس كذلك؟
260
00:16:07,299 --> 00:16:10,300
يريد اللعين توثيق كل شيء
261
00:16:10,369 --> 00:16:13,270
عندما اراه، سأحشر رِجلي
بعمق في مؤخرته
262
00:16:13,338 --> 00:16:15,372
حتى تتحطم أسنانه
263
00:16:26,452 --> 00:16:29,486
سأصور كل شيء لأستخدمها
كأدلة عندما اقاضي مؤخراتهم
264
00:16:29,555 --> 00:16:31,521
(لا اصدق ما فعلته (آغنس
265
00:16:31,590 --> 00:16:34,324
علمت انها كانت منزعجة
لأنها خسرت جائزة الساتورن
266
00:16:34,393 --> 00:16:36,626
ولكنني لم اعلم بأنها ستجعلها قاتلة
267
00:16:36,695 --> 00:16:39,329
حافظا على الهدوء
كلاكما
268
00:16:39,398 --> 00:16:42,432
هل سمعتما ذلك؟
269
00:16:47,506 --> 00:16:49,439
عزيزي؟
270
00:16:49,508 --> 00:16:52,175
!يا إلهي
271
00:16:52,244 --> 00:16:53,543
روري)؟)
272
00:16:53,612 --> 00:16:56,213
هل هذا أنت؟
273
00:17:00,619 --> 00:17:03,320
قفا خلفي
274
00:17:04,623 --> 00:17:08,458
!يا إلهي -
!ما كان ذلك؟ -
275
00:17:10,496 --> 00:17:12,295
!يا إلهي
276
00:17:12,364 --> 00:17:14,264
!اجريا
277
00:17:17,569 --> 00:17:19,369
تبًا
278
00:17:19,438 --> 00:17:20,504
!يا إلهي
279
00:17:20,572 --> 00:17:22,272
!ما هو ذلك الشيء بحق الجحيم؟
280
00:17:22,341 --> 00:17:25,442
رأيتك تطلقين عليه أربع مرات
281
00:17:25,511 --> 00:17:27,477
!بعيناي
282
00:17:27,546 --> 00:17:29,579
هل سيتبعنا؟ -
لا اظن ذلك -
283
00:17:29,648 --> 00:17:31,515
يظن (مات) انه يُفضل النفق
284
00:17:31,583 --> 00:17:33,550
ماذا؟! علمت عن وجود
!ذلك المخلوق بالأسفل؟
285
00:17:33,619 --> 00:17:36,353
كم مرة علينا ان نخبركما
!بأن هذا حقيقي؟
286
00:17:36,421 --> 00:17:37,857
هل تصدقانا الآن؟
287
00:17:37,977 --> 00:17:41,054
ام هل ترغبان بإنكار ما رأيتماه بأعينكما؟
288
00:17:41,174 --> 00:17:43,460
(علينا ان نجد (سيدني
289
00:17:45,497 --> 00:17:48,331
لنذهب من هذا الطريق
هيا بنا
290
00:17:48,400 --> 00:17:52,035
تبًا -
لي)، لنذهب) -
291
00:17:58,143 --> 00:18:00,243
خذي هذه
292
00:18:01,380 --> 00:18:04,047
للألم
293
00:18:13,592 --> 00:18:17,360
...اتعلمين
294
00:18:17,429 --> 00:18:19,496
أحببتك فعلاً
295
00:18:19,565 --> 00:18:22,165
وأنا افسدتها
296
00:18:22,234 --> 00:18:26,336
عندما كنت ثملة ومثيرة للشفقة
(بإحدى نهايات الأسبوع يا (مات
297
00:18:26,405 --> 00:18:28,338
لم اكن برشدي
298
00:18:28,407 --> 00:18:30,340
انتهى زواجنا بيوم إنتقالنا
إلى هذا المنزل
299
00:18:30,409 --> 00:18:33,376
سلب هذا المكان شيئًا مني
...أنا... أنا
300
00:18:33,445 --> 00:18:37,113
لم اشعر بأنني بشري
(منذ عامين يا (شيلبي
301
00:18:37,182 --> 00:18:38,582
أنا... أنا عالق
302
00:18:38,650 --> 00:18:41,585
ما زلت اتجول ضائعًا في هذه الغابة
303
00:18:41,653 --> 00:18:44,454
اتظنين انني رغبت بالعودة؟
304
00:18:44,523 --> 00:18:47,490
لم امتلك خيارًا
305
00:18:51,396 --> 00:18:56,066
خسر كلانا شيء هنا
306
00:18:56,134 --> 00:18:59,502
ولكن بإمكاننا استرداده
307
00:19:05,444 --> 00:19:10,246
اين يفترض بتلك المقطورة
ان تكون بحق الجحيم؟
308
00:19:10,315 --> 00:19:12,415
يشارف النهار على الإنتهاء
309
00:19:13,585 --> 00:19:17,387
لي)، أليس هذا هو القمر الدموي؟)
310
00:19:17,456 --> 00:19:20,123
اتظنين انه يجدر بنا العودة
إلى المنزل الآن؟
311
00:19:20,192 --> 00:19:21,458
تبًا
312
00:19:21,526 --> 00:19:23,193
تحتاج (شيلبي) مساعدتنا
313
00:19:23,261 --> 00:19:25,161
تمهلي
314
00:19:25,230 --> 00:19:27,130
اردت منا تصديقك
أليس كذلك؟
315
00:19:27,199 --> 00:19:29,165
ألم تقولي ان القمر الدموي
يعني ان امور سيئة
316
00:19:29,234 --> 00:19:31,167
تشارف على الحدوث؟
إذًا هل يجدر بنا فعلاً
317
00:19:31,236 --> 00:19:33,169
ان نكون بالخارج هكذا
318
00:19:33,238 --> 00:19:35,405
مع هذا القمر في السماء؟ -
إن لم نجد -
319
00:19:35,474 --> 00:19:38,074
المقطورة، سينبغي علينا الذهاب للبلدة -
البلدة -
320
00:19:38,143 --> 00:19:39,143
على بعد خمسة أميال
321
00:19:39,611 --> 00:19:41,211
ولكن هيا بنا
322
00:19:43,582 --> 00:19:44,614
!(سيدني)
323
00:19:44,683 --> 00:19:46,549
!(سيدني) -
!تبًا -
324
00:19:46,618 --> 00:19:48,451
(سيدني) -
!سأنال من مؤخرتك -
325
00:19:48,520 --> 00:19:51,388
!يا... يا إلهي
326
00:19:51,456 --> 00:19:53,456
!يا إلهي
327
00:19:53,525 --> 00:19:55,358
!يا إلهي! يا إلهي
!يا إلهي
328
00:19:55,427 --> 00:19:56,593
!(يا إلهي يا (سيدني
329
00:19:56,662 --> 00:19:59,129
اظن انه ميت -
اتظنين؟ -
330
00:19:59,197 --> 00:20:01,297
!اتركيني بشأني
!لست أمريكية
331
00:20:01,366 --> 00:20:04,134
!لست معتادة على هذه المذبحة
332
00:20:04,202 --> 00:20:07,537
!يا إلهي! يا إلهي
333
00:20:07,606 --> 00:20:10,340
!ماذا تفعلين بحق الرب؟
334
00:20:10,409 --> 00:20:12,542
اتريدين إحضار المساعدة ام لا؟
335
00:20:12,611 --> 00:20:14,144
!يا إلهي -
!جدا هاتف -
336
00:20:14,212 --> 00:20:16,379
!يا إلهي
337
00:20:16,448 --> 00:20:18,448
!يا إلهي! يا إلهي
!يا إلهي
338
00:20:18,517 --> 00:20:21,384
!يا إلهي! يا إلهي
339
00:20:21,453 --> 00:20:23,486
!يا إلهي
340
00:20:23,555 --> 00:20:26,156
هيا، هيا
هيا
341
00:20:26,224 --> 00:20:28,358
!هيا! تبًا
342
00:20:28,427 --> 00:20:30,326
!هيا! هيا
343
00:20:30,395 --> 00:20:32,362
لا يوجد هاتف ولا حاسب محمول
344
00:20:32,431 --> 00:20:34,397
!ولا شيء لعين
345
00:20:34,466 --> 00:20:36,533
ماذا عن السيارة؟ -
السيارة معطلة تمامًا -
346
00:20:36,601 --> 00:20:39,369
!تبًا! تبًا
347
00:20:39,438 --> 00:20:41,504
علينا ان نخرج من هنا
348
00:20:41,573 --> 00:20:43,473
اين يفترض بنا ان نذهب؟ -
لا اعلم -
349
00:20:43,542 --> 00:20:46,443
!نحن في منتصف المجهول اللعين
350
00:20:46,511 --> 00:20:50,113
!تبًا -
!يا إلهي -
351
00:20:59,458 --> 00:21:01,157
!(يا إلهي! إنها (آغنس
352
00:21:01,226 --> 00:21:02,226
!يا إلهي
353
00:21:04,262 --> 00:21:05,395
!يا إلهي
354
00:21:05,464 --> 00:21:07,630
!يا إلهي
355
00:21:07,699 --> 00:21:11,101
!اجريا! اجريا -
!تبًا! تبًا -
356
00:21:13,371 --> 00:21:15,438
لن نصل إلى البلدة
357
00:21:15,507 --> 00:21:18,241
ولا اشعر بالراحة بالتواجد هنا
مع ذلك الشيء
358
00:21:18,310 --> 00:21:19,409
فوق رؤوسنا
359
00:21:19,478 --> 00:21:21,411
توقفي عن التحدث بهذه الطريقة
360
00:21:21,480 --> 00:21:23,446
يجدر بنا العودة
361
00:21:23,515 --> 00:21:25,115
بحق
362
00:21:27,419 --> 00:21:29,452
...انظري -
...إنها -
363
00:21:29,521 --> 00:21:31,488
اعلم اننا نشعر جميعًا بالرعب الآن
364
00:21:31,556 --> 00:21:35,191
ولكن لا نستطيع الإستسلام
لا نستطيع فعل ذلك الآن
365
00:21:35,260 --> 00:21:37,327
ما هذا؟
366
00:21:41,399 --> 00:21:42,298
هل هذه المساعدة؟
367
00:21:42,367 --> 00:21:44,367
!ابتعدا عن الطريق... الآن
368
00:21:57,749 --> 00:22:00,483
اظن اننا فقدناهم
يجدر بنا ان نتوقف هنا
369
00:22:00,552 --> 00:22:04,154
...(روري)
370
00:22:04,222 --> 00:22:08,224
...إن وجدت هذا
371
00:22:08,293 --> 00:22:13,329
اعلم انك اهديتني افضل اشهر حياتي
372
00:22:13,398 --> 00:22:17,534
...لم اعرف الحب حتى قابلتك
373
00:22:17,602 --> 00:22:21,471
وسأظل دومًا ممتنة لذلك
374
00:22:21,540 --> 00:22:23,373
وأنا أحبك
375
00:22:23,441 --> 00:22:27,577
آمل ان تجد... آمل ان تجد هذا
376
00:22:27,646 --> 00:22:29,612
!(أودري)؟ (أودري) -
ماذا؟ -
377
00:22:29,681 --> 00:22:32,482
ماذا؟ -
!أنتِ تنزفين -
378
00:22:32,551 --> 00:22:34,551
هل تعرضت للأذى؟
379
00:22:53,965 --> 00:22:55,432
يا إلهي
380
00:22:57,035 --> 00:23:01,101
يا عزيزي، ماذا فعلوا بك؟
381
00:23:01,221 --> 00:23:02,321
شغلي آلة تصويرك
382
00:23:02,389 --> 00:23:04,222
ماذا؟! لن اصور هذا
383
00:23:04,291 --> 00:23:05,557
!يا المختلة
384
00:23:05,626 --> 00:23:07,359
على الناس ان يروه
385
00:23:07,428 --> 00:23:09,328
!هذا زوجها بحق الرب
386
00:23:09,396 --> 00:23:11,363
شغلي آلة تصويرك اللعينة
387
00:23:17,404 --> 00:23:18,337
!يا إلهي
388
00:23:18,405 --> 00:23:21,340
!وجدونا
389
00:23:21,408 --> 00:23:24,142
!(أودري)! (أودري)! (أودري)
390
00:23:24,211 --> 00:23:26,278
!تبًا... اختبئا
391
00:23:26,347 --> 00:23:27,512
ما هو؟
392
00:23:27,581 --> 00:23:30,248
!اذهبا
393
00:23:30,317 --> 00:23:33,485
يا عزيزتي، اعلم ان هذا فظيع
ولكن علينا الخروج من هنا
394
00:23:33,554 --> 00:23:35,320
!الآن
395
00:23:35,389 --> 00:23:36,288
!لا اريد ان اعيش
...اتركيني
396
00:23:36,357 --> 00:23:38,223
!تعالي
397
00:23:55,275 --> 00:23:57,542
اتلتقطين الصور يا المسنة؟
398
00:24:08,689 --> 00:24:12,324
...ستُطهر النار جسدي
399
00:24:14,161 --> 00:24:16,094
وتقهر الخوف في قلبي
400
00:24:55,436 --> 00:24:58,537
...اُشبعت
401
00:24:58,605 --> 00:25:01,373
!بقوة القمر الدموي
402
00:25:01,442 --> 00:25:05,177
ستقدس الأرض بالدماء
403
00:25:05,245 --> 00:25:07,379
!وتُطهر بالنيران
404
00:25:07,448 --> 00:25:10,348
هذا المنزل وكل محتوياته
405
00:25:10,417 --> 00:25:14,386
!ستستهلكها النيران
406
00:25:14,455 --> 00:25:18,256
لن يبقى سوى الرماد
بنهاية هذه الليلة
407
00:26:33,400 --> 00:26:36,034
انتظرتك
408
00:26:46,079 --> 00:26:47,479
...(شيلبي)
409
00:26:47,548 --> 00:26:49,447
شيلبي)، (شيلبي)، استيقظي)
410
00:26:49,516 --> 00:26:51,483
(استيقظي يا (شيلبي
هيا
411
00:26:51,552 --> 00:26:53,418
هيا، عليك ان ترافقيني
412
00:26:53,487 --> 00:26:55,220
عليك ان ترافقيني
(هيا بنا يا (شيلبي
413
00:26:55,289 --> 00:26:57,055
عليك ان ترافقيني
414
00:27:30,357 --> 00:27:32,324
ابتعدي عنه
415
00:27:32,392 --> 00:27:36,161
!ابتعدي عنه
!ابتعدي عنه
416
00:27:36,230 --> 00:27:37,230
!ابتعدي عنه
417
00:27:38,298 --> 00:27:39,497
(مات)، (مات)
418
00:27:39,566 --> 00:27:42,100
علينا ان نخرج من هنا
419
00:27:42,169 --> 00:27:44,035
علينا ان نذهب -
!اتيت من اجلها -
420
00:27:44,104 --> 00:27:45,537
ماذا؟
421
00:27:45,606 --> 00:27:47,405
(أنا أحبها يا (شيلبي
422
00:27:47,474 --> 00:27:50,141
إنها سبب عودتي
423
00:28:27,462 --> 00:28:29,459
لم يصور هذا؟
424
00:28:29,736 --> 00:28:31,364
هل تعمل لدى (سيدني)؟
425
00:28:31,432 --> 00:28:33,399
يعمل؟
426
00:28:33,468 --> 00:28:35,291
لم يعمل بيوم في حياته
427
00:28:35,411 --> 00:28:38,337
إلا إن حسبت زراعة الحشيش
428
00:28:38,406 --> 00:28:42,041
هذا الفتى ماهر بذلك
429
00:28:42,110 --> 00:28:44,410
يجيد شيئان فقط
...الحشيش و
430
00:28:44,479 --> 00:28:46,078
إلتقاط الصور
431
00:28:48,116 --> 00:28:49,448
لدي المال
432
00:28:49,517 --> 00:28:53,352
بإمكاني ان اجعل حياتكم سهلة
433
00:28:53,421 --> 00:28:58,124
نحب حياتنا مثلما هي
434
00:28:58,192 --> 00:29:02,261
نجني الكثير من المال بمحصولنا
435
00:29:02,330 --> 00:29:04,964
عائلة (بولك) جزء من الغابة
436
00:29:05,033 --> 00:29:07,266
نعيش على الأرض
437
00:29:07,335 --> 00:29:10,002
نعزل أنفسنا
438
00:29:10,071 --> 00:29:15,174
لم نحصل قطًا على المساعدة
ولم نطلبها من اي احد
439
00:29:15,243 --> 00:29:20,146
حتى القانون يعلم ألا يزعجنا
440
00:29:20,214 --> 00:29:24,984
نعود لأكثر من 150 عامًا الآن
441
00:29:26,321 --> 00:29:28,287
اقطعها
442
00:29:28,356 --> 00:29:30,489
أرجوك لا
443
00:29:30,558 --> 00:29:33,459
أرجوك لا، أرجوك لا -
اثبتي، اثبتي -
444
00:29:33,528 --> 00:29:36,262
اقطعها، اقطعها
اقطعها وحسب
445
00:29:36,331 --> 00:29:37,396
انزعها
446
00:29:41,469 --> 00:29:43,235
ساندوها
447
00:29:55,516 --> 00:29:58,284
افركه
448
00:29:58,353 --> 00:30:00,252
افركه -
نعم، افركه -
449
00:30:00,321 --> 00:30:02,421
هيا، نعم، افركه -
افركه -
450
00:30:02,490 --> 00:30:04,090
افركه
451
00:30:04,158 --> 00:30:06,292
لا تهدري اي قطرة
452
00:30:06,361 --> 00:30:08,160
غطي كل بوصة
453
00:30:08,229 --> 00:30:09,261
يا إلهي
454
00:30:09,330 --> 00:30:13,466
هذا زيت فستق جيد
455
00:30:13,534 --> 00:30:16,335
يا إلهي
456
00:30:16,404 --> 00:30:18,337
لا نبخل بالتتبيل ابدًا
457
00:30:19,540 --> 00:30:22,141
هذا يكفي
458
00:30:22,210 --> 00:30:24,010
لن يستغرق اكثر من بضع ساعات الآن
459
00:30:24,078 --> 00:30:27,446
!ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
460
00:30:29,250 --> 00:30:31,350
يعرف الجميع ان سر اللحم الحلو
461
00:30:31,419 --> 00:30:33,386
هو التغريض
462
00:30:33,454 --> 00:30:35,421
!لا
463
00:30:44,565 --> 00:30:48,334
عدت من اجله
464
00:30:50,204 --> 00:30:51,270
...(شيلبي)
465
00:30:51,339 --> 00:30:53,472
سلمي المخل
466
00:30:53,541 --> 00:30:57,476
شيلبي)، أرجوك)
أرجوك، أرجوك، (شيلبي)، أرجوك
467
00:30:57,545 --> 00:30:59,145
سلمي المخل رجاءً
468
00:30:59,213 --> 00:31:01,147
أرجوك
469
00:31:01,215 --> 00:31:04,016
شيلبي)، سلمي المخل رجاءً)
470
00:31:04,085 --> 00:31:05,217
لا بأس
471
00:31:05,286 --> 00:31:06,286
حسناً
472
00:31:10,191 --> 00:31:14,126
!يا إلهي! يا إلهي
!يا إلهي
473
00:31:14,195 --> 00:31:17,129
اهدئي
474
00:31:17,198 --> 00:31:19,198
...(مات)، (مات)
475
00:31:19,267 --> 00:31:23,169
...مات... مات... مات
...مات.. ما
476
00:31:23,237 --> 00:31:24,477
!ليس حيًا -
انصتي، انصتي إلي -
477
00:31:24,539 --> 00:31:26,272
انصتي إلي
478
00:31:26,340 --> 00:31:29,075
...انصتي، سوف -
لا، قتلته -
479
00:31:29,143 --> 00:31:30,509
أنا قتلته -
اعلم ذلك -
480
00:31:30,578 --> 00:31:32,178
انصتي -
ماذا سأ... ماذا سأفعل؟ -
481
00:31:32,246 --> 00:31:34,413
انصتي، انصتي -
ماذا سأفعل؟ -
482
00:31:34,482 --> 00:31:36,582
سننتظر عودة الفتيات هنا
483
00:31:36,651 --> 00:31:38,517
ثم ستسلمين نفسك -
ماذا؟ -
484
00:31:38,586 --> 00:31:40,152
هل تفهمين؟
485
00:31:40,221 --> 00:31:41,420
...لا
486
00:31:41,489 --> 00:31:44,156
...لا، لا، (دوميـ
487
00:31:44,225 --> 00:31:46,392
...دومينيك)، لا، عليك)
عليك مساعدتي
488
00:31:46,461 --> 00:31:48,194
...أرجوك، لم اقصد
لم اقصد إيذاء
489
00:31:48,262 --> 00:31:49,361
اعلم، اعلم ذلك
490
00:31:49,430 --> 00:31:51,397
(انصتي يا (شيلبي
أنا اساعدك فعلاً
491
00:31:51,466 --> 00:31:54,333
أنا اساعدك
492
00:31:54,402 --> 00:31:55,401
ولكن هنالك آلات تصوير بكل مكان -
ماذا؟ -
493
00:31:55,470 --> 00:31:58,137
إنها بكل مكان
494
00:31:58,206 --> 00:32:00,406
يشاهد (سيدني) كل شيء
495
00:32:03,277 --> 00:32:04,410
يعلمون انك القاتلة
496
00:32:06,581 --> 00:32:08,347
اعني، أنا... حاولت إيقافك
497
00:32:08,416 --> 00:32:09,456
ولكنك فقدت رشدك
498
00:32:09,576 --> 00:32:11,383
لم يكن بوسعي شيء
499
00:32:13,620 --> 00:32:19,024
افضل خيار لك هو ان تعترفي
وتذهبي بهدوء
500
00:32:20,294 --> 00:32:22,328
...أنا
501
00:32:22,396 --> 00:32:24,230
...لم اقصد
502
00:32:24,298 --> 00:32:27,166
لم اقصد إيذائه -
اعلم، اعلم ذلك يا فتاة -
503
00:32:27,235 --> 00:32:30,503
اعلم، انتظري، انتظري
504
00:32:32,406 --> 00:32:35,074
اعلم، اعلم، اعلم ذلك يا عزيزتي
505
00:32:35,143 --> 00:32:37,143
اعلم ذلك
506
00:32:37,211 --> 00:32:38,344
أحببته كثيرًا -
اعلم ذلك -
507
00:32:38,412 --> 00:32:40,412
أحببته كثيرًا
508
00:32:40,481 --> 00:32:43,449
اعلم ذلك -
حقاً؟ اتعلم ذلك؟ -
509
00:32:43,518 --> 00:32:45,551
ماذا تفعل؟ -
انتظري -
510
00:32:45,620 --> 00:32:48,053
ماذا؟ لا -
تعالي هنا -
511
00:32:48,122 --> 00:32:49,522
لا، تمهل، لا، لا
512
00:32:51,866 --> 00:32:53,526
...لا اريد -
انصتي -
513
00:32:53,594 --> 00:32:54,832
اتوا
514
00:32:54,952 --> 00:32:57,463
انصتي، عليك ان تجلسي هنا
حسنًا؟
515
00:32:57,532 --> 00:32:59,131
اجلسي هنا
516
00:33:08,176 --> 00:33:10,509
تبًا
517
00:33:10,578 --> 00:33:13,245
هل بإمكاني الحصول على بعض منه؟
518
00:33:13,314 --> 00:33:16,348
لم يتبقى لدي سواه
أرجوك
519
00:33:16,417 --> 00:33:18,217
اغرب عن وجهي
520
00:33:18,286 --> 00:33:20,186
أرجوك، أرجوك
521
00:33:20,254 --> 00:33:22,288
مرحبًا يا آنسات
522
00:33:22,356 --> 00:33:25,191
ابتسمي لآلة التصوير
523
00:33:25,259 --> 00:33:27,226
ابتسمي
524
00:33:27,295 --> 00:33:28,527
!ابتسمي
525
00:33:28,596 --> 00:33:31,463
!(جيثر)
526
00:33:31,532 --> 00:33:37,403
اترك الفتيات
527
00:33:37,471 --> 00:33:40,406
تناولا الطعام
528
00:33:40,474 --> 00:33:42,308
تحتاجان الحفاظ على قوتكما
529
00:33:45,213 --> 00:33:46,245
أرجوك
530
00:33:46,314 --> 00:33:49,281
أرجوك، أرجوك، أرجوك
أرجوك دعينا نذهب
531
00:33:52,286 --> 00:33:56,088
لن نخبر اي احد عن هذا
532
00:33:56,157 --> 00:34:00,192
اقسم بذلك
اقسم بذلك
533
00:34:00,261 --> 00:34:02,261
!يا إلهي -
أرجوك -
534
00:34:02,330 --> 00:34:04,363
يا إلهي! اين هي (لي)؟
535
00:34:04,432 --> 00:34:07,032
هيا بنا الآن
لا تتصرفا بوقاحة
536
00:34:07,101 --> 00:34:10,236
أنتما ضيفانا
537
00:34:10,304 --> 00:34:12,271
كُلا
538
00:34:12,340 --> 00:34:14,373
ماذا فعلتم بها يا الوحوش؟
539
00:34:14,442 --> 00:34:15,507
!قالت كُلا
540
00:34:22,350 --> 00:34:24,149
هيا بنا الآن
541
00:34:24,218 --> 00:34:26,352
إنها صعبة المضغ
ولكنها ليست بذلك السوء
542
00:34:26,420 --> 00:34:27,420
!يا إلهي
543
00:34:31,325 --> 00:34:34,293
!لا! لا! لا يا (مونيه)! لا
!لا! لا! لا! لا! لا
544
00:34:34,362 --> 00:34:36,095
هيا بنا الآن
545
00:34:43,638 --> 00:34:45,371
هيا بنا، هيا بنا -
تؤدي (مونيه) عملاً جيدًا -
546
00:34:45,439 --> 00:34:47,539
هيا بنا، تناوليها
547
00:34:47,608 --> 00:34:52,144
أنتِ ايضاً
هيا بنا
548
00:34:55,683 --> 00:34:59,218
أنا ملكة جميع الخلايا
549
00:34:59,287 --> 00:35:02,154
..أنا النار
550
00:35:02,223 --> 00:35:04,390
لم تصور هذا بحق الجحيم؟
551
00:35:04,458 --> 00:35:08,260
أنا الدرع الذي يعلو جميع الرؤوس
552
00:35:08,329 --> 00:35:14,033
!وحوش سامة! لا تنتمي هذه الأرض إليكم
553
00:35:14,101 --> 00:35:15,501
!إنها أرضي
554
00:35:15,569 --> 00:35:19,405
!تلوثون هذه الأرض بتواجدكم فيها
555
00:35:19,473 --> 00:35:24,376
!ستشعرون الآن بغيظ الجزارة
556
00:35:24,445 --> 00:35:31,150
!إنتقام مجيد يُشكل بحريق عظيم
557
00:35:31,218 --> 00:35:35,020
يا إلهي، كيف سنوقفهم
من الدخول إلى المنزل؟
558
00:35:35,089 --> 00:35:38,090
لا تستطيع إيقافهم
559
00:35:44,198 --> 00:35:48,200
!إخوتي
560
00:35:48,269 --> 00:35:52,071
!اتيتم لتساعدوني بالإنتقام
561
00:35:55,343 --> 00:35:57,343
!قضي عليكم
562
00:36:14,161 --> 00:36:17,029
أنتِ الجزارة
563
00:36:22,036 --> 00:36:24,136
قدوتي
564
00:36:28,409 --> 00:36:30,142
صانعتي
565
00:36:33,147 --> 00:36:35,114
أنا آسفة
566
00:36:35,182 --> 00:36:37,249
اردت ان اظهر على التلفاز فقط
567
00:36:41,522 --> 00:36:43,355
!تبًا
568
00:36:46,594 --> 00:37:23,917
اتمنى ان تكون الترجمة قد نالت إعجابكم
IG - @Outofthewaves
تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي