1 00:00:03,454 --> 00:00:06,319 Are you sure the house is this way? I don't recognize any landmarks. 2 00:00:06,349 --> 00:00:10,152 Yes, they made it super hard to find. They changed the street names, the address. 3 00:00:10,232 --> 00:00:12,674 I mean, you can't just Google Map the Roanoke House... 4 00:00:12,754 --> 00:00:15,020 ...but I've studied every frame of season one. 5 00:00:15,100 --> 00:00:16,637 I know where I'm going. 6 00:00:17,638 --> 00:00:20,510 What are you doing? You can't turn the camera off; we got to film everything. 7 00:00:20,534 --> 00:00:22,039 I was just gonna take a leak. 8 00:00:22,119 --> 00:00:24,436 I didn't want to accidentally get a shot of my "Johnson." 9 00:00:24,471 --> 00:00:26,685 Why do guys feel the need to name their privates? 10 00:00:26,948 --> 00:00:28,740 "Penis" is a perfectly acceptable word. 11 00:00:28,825 --> 00:00:30,875 It is. I call mine "Little Big Man." 12 00:00:30,911 --> 00:00:33,100 Dustin Hoffman, 1970. 13 00:00:33,130 --> 00:00:35,130 Definitely, definitely, definitely 1970. 14 00:00:35,266 --> 00:00:39,853 He played a 121-year-old man, raised as a boy by the Cheyenne. 15 00:00:39,990 --> 00:00:42,014 You know, I think he should have won the Academy Award. 16 00:00:42,038 --> 00:00:43,641 Take a picture of me with the sign. 17 00:00:43,791 --> 00:00:46,275 It could be an ironic juxtaposition for the site. 18 00:00:49,129 --> 00:00:50,954 How many likes do you think we'll get on Instagram... 19 00:00:50,978 --> 00:00:53,356 ...when we post footage of the house at the peak of the blood moon? 20 00:00:53,380 --> 00:00:55,288 We are gonna blow up the Internet, right? 21 00:00:55,600 --> 00:00:57,201 We're gonna... Yeah. 22 00:00:57,997 --> 00:00:59,273 Okay, ready? 23 00:00:59,303 --> 00:01:00,844 - And... - Oh, hold on. 24 00:01:01,249 --> 00:01:02,324 Action. 25 00:01:02,709 --> 00:01:04,442 You know what I love about season one? 26 00:01:04,927 --> 00:01:07,561 Everything? My Roanoke Nightmare is awesome. 27 00:01:07,647 --> 00:01:10,884 On the surface, it's an interracial story set in a post-racial world. 28 00:01:10,921 --> 00:01:12,735 Which, of course, is a lie. 29 00:01:12,865 --> 00:01:15,148 But they're really talking about the colonization of America. 30 00:01:15,172 --> 00:01:16,743 The Butcher and the Roanoke Colony. 31 00:01:16,773 --> 00:01:18,773 Which became a matriarchy in a patriarchal system. 32 00:01:19,191 --> 00:01:21,715 That's why it's so timely. It's a battle we're fighting today. 33 00:01:21,745 --> 00:01:24,740 No, I don't know. I just think that the show was scary. 34 00:01:25,390 --> 00:01:27,565 Yeah, Milo. Racism is scary. 35 00:01:27,751 --> 00:01:29,401 Patriarchy is scary. 36 00:01:29,586 --> 00:01:30,841 Wait, you guys. There it is. 37 00:01:30,921 --> 00:01:33,824 Episode three, that's the tree where Flora's hoodie got caught up in. 38 00:01:44,275 --> 00:01:45,557 Are you okay? 39 00:01:45,887 --> 00:01:47,186 You're bleeding. 40 00:01:48,704 --> 00:01:50,038 Where am I? 41 00:01:52,295 --> 00:01:53,297 Wait! 42 00:01:53,607 --> 00:01:55,707 - Come on, we have to help her. - Yeah, come on. 43 00:02:06,126 --> 00:02:07,720 It hurts so bad! 44 00:02:08,729 --> 00:02:10,116 It hurts... so bad! 45 00:02:10,346 --> 00:02:11,891 I don't know where to go. 46 00:02:12,021 --> 00:02:13,778 Holy shit. How is she even standing? 47 00:02:13,864 --> 00:02:15,769 Wait, it's okay. We can take you to a hospital. 48 00:02:15,799 --> 00:02:16,969 My car... 49 00:02:17,884 --> 00:02:19,635 Stop running away! 50 00:02:21,972 --> 00:02:23,105 Over here. 51 00:02:34,725 --> 00:02:36,137 Go, come on. 52 00:02:38,231 --> 00:02:39,269 Shit! 53 00:02:49,140 --> 00:02:50,213 Oh, my God! 54 00:02:50,343 --> 00:02:51,425 What? 55 00:02:56,517 --> 00:02:58,017 [bleep], is that the same girl? 56 00:02:58,379 --> 00:03:00,305 S06E09 "Chapter Nine" 57 00:03:00,429 --> 00:03:05,829 Corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 58 00:03:06,465 --> 00:03:08,266 I don't understand why you're here. 59 00:03:08,396 --> 00:03:09,758 This production is a shit show. 60 00:03:09,788 --> 00:03:13,105 I've been in a motel for the past three days without a word from anyone. 61 00:03:13,385 --> 00:03:15,929 No one's returned my calls or my manager's calls. 62 00:03:16,113 --> 00:03:19,164 All I know is I have a call time and explicit instructions from Sidney... 63 00:03:19,200 --> 00:03:21,492 ...to be out front of the house with a pig man costume on. 64 00:03:21,541 --> 00:03:24,110 I'm not going to get fired or fined just because they're disorganized. 65 00:03:24,134 --> 00:03:25,320 You're an actor? 66 00:03:25,356 --> 00:03:27,624 Yes. He played one of the Butcher's sons. 67 00:03:27,654 --> 00:03:29,036 We had a couple of scenes together. 68 00:03:29,060 --> 00:03:32,166 Sidney figured that things would be getting a little stale at this point... 69 00:03:32,196 --> 00:03:34,009 ...so I'm here to shake things up a bit. 70 00:03:34,039 --> 00:03:35,831 How did you get here? Do you have a car? 71 00:03:36,032 --> 00:03:37,732 No. I Ubered. 72 00:03:40,691 --> 00:03:42,089 What about your phone? 73 00:03:42,251 --> 00:03:43,987 - Do you have your phone? - Of course not. 74 00:03:44,117 --> 00:03:46,241 Like I said, explicit instructions. 75 00:03:46,327 --> 00:03:48,244 Be here at this time, no phones... 76 00:03:48,269 --> 00:03:49,585 ...film everything. 77 00:03:49,974 --> 00:03:52,023 Look, I like acting, but where I come from... 78 00:03:52,103 --> 00:03:55,008 ...when you don't follow orders or show up on time, people die. 79 00:03:55,188 --> 00:03:58,103 The lack of integrity in this business is really staggering. 80 00:03:59,773 --> 00:04:01,254 That makeup is really good. 81 00:04:01,316 --> 00:04:03,763 How'd they make it look like your ear is gone? Is that a piece or something? 82 00:04:03,787 --> 00:04:05,632 No, you idiot. 83 00:04:05,825 --> 00:04:07,069 It's real. 84 00:04:07,499 --> 00:04:10,241 Everybody is dead. Don't you get that? 85 00:04:10,453 --> 00:04:13,914 Sidney. All the other cast. Everyone is dead. 86 00:04:14,144 --> 00:04:17,533 We're not pretending anymore. They're all dead. 87 00:04:33,813 --> 00:04:35,090 What the hell happened? 88 00:04:35,320 --> 00:04:36,658 It's all real. 89 00:04:36,888 --> 00:04:41,486 The spirits, the blood moon, the Polks... It is all real. 90 00:04:41,666 --> 00:04:43,381 We cannot stay here. 91 00:04:45,116 --> 00:04:47,402 Okay. We need to build a stretcher for her... 92 00:04:47,426 --> 00:04:49,707 ...and we need to hoof it out of here before it gets dark. 93 00:04:49,735 --> 00:04:51,516 We'll never make it; it's miles. 94 00:04:51,646 --> 00:04:54,235 And it's the last night of the blood moon cycle. 95 00:04:54,265 --> 00:04:56,061 It's the most dangerous night to be here. 96 00:04:56,091 --> 00:04:58,819 I served two tours in Afghanistan, SEAL Team Ten. 97 00:04:58,949 --> 00:05:02,379 Another soldier and I carried a buddy twice as big, and shot up much worse than you... 98 00:05:02,409 --> 00:05:05,770 ...six miles over uneven terrain at 5,000 feet in two hours. 99 00:05:05,874 --> 00:05:07,325 And I don't know what the ghosts have here... 100 00:05:07,349 --> 00:05:09,858 ...but the people hunting us had AK-47s and RPGs. 101 00:05:10,010 --> 00:05:13,330 The Polks have cars and weapons. And they're much closer. 102 00:05:13,360 --> 00:05:16,421 If we can get there and get a vehicle, we can get out of here in half the time. 103 00:05:16,445 --> 00:05:19,868 Plus... Monet is still out there. 104 00:05:19,906 --> 00:05:21,509 - The woman who played Lee? - Yes. 105 00:05:21,639 --> 00:05:24,521 The Polks have her. The ones who did all this to me. 106 00:05:28,369 --> 00:05:30,801 "Never leave a man behind"... Okay, you two stay here. 107 00:05:30,831 --> 00:05:32,597 - No, no, no. - We have to stay together. 108 00:05:32,627 --> 00:05:33,787 - No. - You'll slow me down. 109 00:05:33,817 --> 00:05:36,683 No! We know the way and the layout of the house. 110 00:05:36,913 --> 00:05:38,295 You need us. 111 00:05:40,156 --> 00:05:41,306 Please. 112 00:05:42,791 --> 00:05:44,993 Fine. Stay close to me. 113 00:05:45,432 --> 00:05:46,895 Everything's gonna be fine. 114 00:05:47,047 --> 00:05:48,084 Let's go. 115 00:05:55,616 --> 00:05:59,662 So let me guess, you are a fan of My Roanoke Nightmare. 116 00:06:00,928 --> 00:06:03,828 I run a fan site, "Army of Roanoke." 117 00:06:05,044 --> 00:06:07,488 So that's why you were out there. 118 00:06:07,668 --> 00:06:10,718 Uh, yeah, yeah. I mean, we thought it was the best way to get more followers. 119 00:06:10,748 --> 00:06:12,777 You know? Be authentic. 120 00:06:12,907 --> 00:06:16,118 Why didn't one of you stay at the scene of the accident and wait for an officer? 121 00:06:16,148 --> 00:06:17,831 I'll be honest with you. 122 00:06:18,987 --> 00:06:21,649 I didn't believe any of it until that moment. 123 00:06:24,485 --> 00:06:26,014 Oh, my God, oh, my God. 124 00:06:26,044 --> 00:06:28,253 - Todd, Todd, Todd... - Let go of me, Milo. 125 00:06:28,405 --> 00:06:30,322 Milo, get off of me, man, okay? 126 00:06:30,357 --> 00:06:31,831 I'll [bleep] take you down. 127 00:06:33,806 --> 00:06:35,060 You saw that. 128 00:06:35,412 --> 00:06:36,709 Th-that's the chick... 129 00:06:37,172 --> 00:06:40,415 I mean, that's the one we were following. She's dead, she's [bleep] dead. 130 00:06:40,551 --> 00:06:42,484 Calm down. J-just take it easy, Todd. 131 00:06:42,799 --> 00:06:44,403 Dude, come on, you're flipping out. 132 00:06:44,438 --> 00:06:46,398 Just chill. You guys, we shouldn't have come here. 133 00:06:46,423 --> 00:06:47,572 We shouldn't have come here. 134 00:06:47,708 --> 00:06:49,441 I never wanted to see a dead body. 135 00:06:49,593 --> 00:06:51,556 Now I can't get it out of my head, okay? 136 00:06:51,586 --> 00:06:53,612 Todd. Todd. 137 00:06:53,836 --> 00:06:57,299 After we post this video, we're going viral. 138 00:06:59,798 --> 00:07:01,686 It's totally worth it, dude. 139 00:07:02,418 --> 00:07:04,139 It's totally worth it. 140 00:07:08,146 --> 00:07:11,535 It was completely freaky... 141 00:07:12,290 --> 00:07:13,465 ...and awesome. 142 00:07:13,617 --> 00:07:15,300 I got Todd to agree to come here. 143 00:07:15,339 --> 00:07:17,426 Anyway, I-I drove, so he didn't really have a choice. 144 00:07:17,456 --> 00:07:20,554 So you have footage of the girl? Bloody but alive. 145 00:07:20,628 --> 00:07:22,381 No, Detective, that's what I'm saying... 146 00:07:22,426 --> 00:07:25,143 ...is that she definitely was not alive. 147 00:07:25,473 --> 00:07:27,184 She wasn't like a zombie. 148 00:07:27,434 --> 00:07:31,029 Although she did have that Dawn of the Dead look... 149 00:07:31,155 --> 00:07:33,235 ...but your typical ghost or apparition... 150 00:07:33,365 --> 00:07:36,367 ...is usually more... uh, ephemeral. 151 00:07:36,505 --> 00:07:39,018 I'm not saying transparent, 'cause that's like Hollywood cheesy. 152 00:07:39,042 --> 00:07:41,743 I'm talking like... Korean. 153 00:07:42,424 --> 00:07:43,751 Totally subversive. 154 00:07:43,931 --> 00:07:46,765 - So the victim was Asian? - No, she was white. 155 00:07:47,529 --> 00:07:51,483 - Couldn't you tell when found the body? - That's just the thing. There was no body. 156 00:07:52,921 --> 00:07:55,050 - That's impossible. - Let's cut the crap. 157 00:07:55,191 --> 00:07:57,741 Ever since that show was on TV, we've had to follow up... 158 00:07:57,765 --> 00:07:59,539 ...on a ton of bullshit reports... 159 00:07:59,569 --> 00:08:02,381 ...'cause people like you are trying to get hits on social media... 160 00:08:02,411 --> 00:08:03,620 ...at our expense. 161 00:08:03,750 --> 00:08:06,297 Officers had to be taken away from their real jobs... 162 00:08:06,327 --> 00:08:08,153 ...so that they can investigate your prank. 163 00:08:08,288 --> 00:08:10,706 No! We told you the truth. 164 00:08:11,069 --> 00:08:14,033 And I'm going to tell the world about what's really happening here. 165 00:08:14,111 --> 00:08:15,829 About the cover-up by the police. 166 00:08:15,853 --> 00:08:17,671 Dude, don't you get it? 167 00:08:17,962 --> 00:08:22,704 I mean, this is exactly how every horror movie works. 168 00:08:22,817 --> 00:08:25,965 God, the cops don't believe it until it's too late! 169 00:08:26,095 --> 00:08:27,230 It's all there. 170 00:08:27,254 --> 00:08:29,289 On camera, digital proof. 171 00:08:29,966 --> 00:08:31,338 Look, I'll-I'll admit it. 172 00:08:31,468 --> 00:08:33,285 I was freaked out, I was ready to bail. 173 00:08:33,315 --> 00:08:36,722 But now that I've had time to digest this, I'm ready to fight the fear, good to go. 174 00:08:36,852 --> 00:08:39,643 Go back home to Virginia, 'cause if you go anywhere near that house... 175 00:08:39,673 --> 00:08:41,810 ...I will have you arrested for trespassing. 176 00:08:43,613 --> 00:08:45,400 Are you filming me, you little asshole? 177 00:08:55,011 --> 00:08:58,164 Okay, it's getting late, and this place is bigger than I thought. 178 00:08:58,294 --> 00:09:00,392 I say we just take that truck and go... 179 00:09:00,430 --> 00:09:02,113 ...let the cops come back for Monet. 180 00:09:02,143 --> 00:09:03,695 What about "leaving no man behind"? 181 00:09:03,725 --> 00:09:06,901 It's right up there with "don't walk into enemy territory blind and unarmed." 182 00:09:06,931 --> 00:09:09,523 If it is this blood moon shit that killed all those people back at the house... 183 00:09:09,547 --> 00:09:10,903 ...we don't want any part of that. 184 00:09:10,927 --> 00:09:13,071 We're not blind. Give me your phone. 185 00:09:17,388 --> 00:09:19,788 She could be in one of these buildings. 186 00:09:21,151 --> 00:09:24,141 Get the truck started. Audrey and I will go find Monet. 187 00:09:24,221 --> 00:09:27,276 Fine. One quick sweep. But as soon as you hear that truck start... 188 00:09:27,356 --> 00:09:28,718 ...the bad guys are gonna hear it, too. 189 00:09:28,742 --> 00:09:31,437 So you're only gonna have about three minutes, and the sun is setting fast. 190 00:09:31,461 --> 00:09:33,031 - It's gonna be dark soon. - Okay. 191 00:09:35,557 --> 00:09:37,067 - Give us a signal. - Okay. 192 00:09:37,197 --> 00:09:38,917 You see any weapons, grab 'em. 193 00:09:44,798 --> 00:09:46,335 That's where they had me. 194 00:09:46,510 --> 00:09:48,482 That's gonna be a bit of a hike on this leg. 195 00:09:48,512 --> 00:09:49,964 - Can you check it out? - Yes. 196 00:09:49,994 --> 00:09:52,682 Maybe she's there, and hopefully... 197 00:09:52,762 --> 00:09:54,917 ...that camera with the tapes is still there. 198 00:09:55,102 --> 00:09:58,401 - I'll get it. - Okay. Fine. Come on. 199 00:09:58,638 --> 00:10:01,690 Seriously, though, Lee, but we have to be ready to go... 200 00:10:01,770 --> 00:10:03,834 ...as soon as we hear that truck start... 201 00:10:03,914 --> 00:10:06,379 ...even if we are empty-handed. 202 00:10:06,754 --> 00:10:09,704 I'm not interested in being exonerated after I'm dead. 203 00:10:09,916 --> 00:10:11,689 Lee, I'm serious. 204 00:10:12,108 --> 00:10:14,695 If you are not there, we are leaving. 205 00:10:17,349 --> 00:10:19,954 I'll be there... with those damn tapes. 206 00:10:20,116 --> 00:10:22,457 We didn't come back to this hell house empty-handed. 207 00:10:22,487 --> 00:10:24,813 Okay. That's the signal. 208 00:11:04,903 --> 00:11:05,944 Monet? 209 00:11:07,170 --> 00:11:09,829 No, it's okay. It's me. It's me. It's me. 210 00:11:10,129 --> 00:11:11,676 Look at me. It's me. 211 00:11:11,861 --> 00:11:14,028 It's me. It's me. 212 00:11:14,596 --> 00:11:15,609 Okay. 213 00:11:35,924 --> 00:11:39,204 Where's the goddamn button for delete? 214 00:11:43,267 --> 00:11:44,675 Dear God, it's the truck. 215 00:11:44,705 --> 00:11:46,627 We have to go. We have no time. 216 00:11:56,106 --> 00:11:58,372 You killed Mama. She was the glue... 217 00:11:58,602 --> 00:12:00,842 ...that held this family together. 218 00:12:01,022 --> 00:12:04,963 I'm gonna murder you real slow for what you done. 219 00:12:07,274 --> 00:12:08,724 Can you say that again? 220 00:12:09,449 --> 00:12:14,381 Said I'm gonna murder you real slow. 221 00:12:17,752 --> 00:12:20,278 Go! Go! Go! Go! Go! 222 00:12:24,375 --> 00:12:26,131 You better get out of here! 223 00:12:26,281 --> 00:12:31,117 I have evidence of everything you people have done on this camera! 224 00:12:36,413 --> 00:12:40,382 Ishmael? Ishmael, they coming! 225 00:12:40,730 --> 00:12:44,817 Hey, the blood moon is full, Mama's gone. 226 00:12:45,751 --> 00:12:48,551 Can't nobody protect us now. 227 00:13:02,152 --> 00:13:03,614 Oh, my God! 228 00:13:05,312 --> 00:13:07,242 - Oh, Dylan! Damn! - Dylan? 229 00:13:07,327 --> 00:13:09,380 - Damn! - Oh, my God. 230 00:13:11,368 --> 00:13:12,914 - Oh, no! - Audrey, run. 231 00:13:13,099 --> 00:13:16,017 - No! - Go! Go! Run! 232 00:13:16,052 --> 00:13:17,735 Run! Go! Go! 233 00:13:17,820 --> 00:13:18,920 Run! 234 00:13:19,055 --> 00:13:21,230 Oh! Oh, faster! Faster! Go! 235 00:13:31,082 --> 00:13:33,926 Oh, God. Oh! 236 00:13:37,859 --> 00:13:40,345 Ho-ly... shit! 237 00:13:40,575 --> 00:13:43,531 I told you. Why the hell did we come back here?! 238 00:13:44,922 --> 00:13:47,410 Well, where else are we supposed to go? 239 00:13:47,935 --> 00:13:51,510 At least here we have some cover, some protection. 240 00:13:51,540 --> 00:13:54,126 Don't you get it? There is no protection! 241 00:13:54,783 --> 00:13:57,495 Christ, that dead bloke we left back there... 242 00:13:57,821 --> 00:14:00,313 ...he was in the bloody military, and he's dead! 243 00:14:00,365 --> 00:14:02,428 Just how long do you expect us to survive this? 244 00:14:02,558 --> 00:14:06,302 Well, I don't know, but we're not gonna survive anything... 245 00:14:06,388 --> 00:14:08,404 ...unless you get your shit together! 246 00:14:09,211 --> 00:14:11,486 - Calm down. - Calm down?! 247 00:14:12,061 --> 00:14:13,793 Oh, my God, I've just run... 248 00:14:13,823 --> 00:14:16,451 ...through the Godforsaken wilderness for miles! 249 00:14:16,581 --> 00:14:19,027 I've been mutilated by a carousel of maniacs... 250 00:14:19,107 --> 00:14:23,071 ...so forgive me if I cannot get my [bleep] shit together! 251 00:14:35,288 --> 00:14:38,068 What do you think happened to Lee? 252 00:14:40,497 --> 00:14:43,106 I think she's probably dead, too. 253 00:14:43,834 --> 00:14:45,734 Like everybody else. 254 00:14:46,871 --> 00:14:48,283 Like my Rory. 255 00:14:48,463 --> 00:14:51,181 No, no, no, no, no. She could still be alive. 256 00:14:51,316 --> 00:14:53,400 Oh, no, she's not! 257 00:14:54,927 --> 00:14:57,965 Something terrible happened to her, I know it. 258 00:14:59,032 --> 00:15:01,157 She never would have left this behind. 259 00:15:01,319 --> 00:15:05,004 Lee insisted that no one would believe our story. 260 00:15:05,304 --> 00:15:10,140 She said that the only way to prove our innocence was to get this tape back. 261 00:15:10,358 --> 00:15:13,208 To show the world what they did to us. 262 00:15:14,523 --> 00:15:17,721 That we did what we did because we had to do it... 263 00:15:18,151 --> 00:15:19,737 ...to survive. 264 00:15:23,560 --> 00:15:24,691 What are you doing? 265 00:15:41,412 --> 00:15:44,989 Wouldn't do to have you bleedin' out before we finish taking prime cuts. 266 00:15:45,319 --> 00:15:46,735 - Go on. - No! 267 00:15:46,867 --> 00:15:50,737 - Ooh, sweet Jesus. - God, it's [bleep] demented! 268 00:15:51,900 --> 00:15:52,904 Oh. 269 00:15:54,565 --> 00:15:55,776 Wait, wait. 270 00:15:56,006 --> 00:15:57,106 Baby girl... 271 00:15:58,070 --> 00:16:01,120 ...you've heard many things about me this past year. 272 00:16:01,302 --> 00:16:02,952 About what I've done. 273 00:16:03,680 --> 00:16:05,936 That I've said many things to many people... 274 00:16:06,016 --> 00:16:07,977 ...proclaiming my innocence. 275 00:16:09,528 --> 00:16:11,570 So I want to tell you the truth. 276 00:16:15,345 --> 00:16:16,726 I killed Daddy. 277 00:16:19,252 --> 00:16:22,200 - That's on me and me alone. - Oh, my God. 278 00:16:22,330 --> 00:16:23,819 No one else helped me. 279 00:16:23,949 --> 00:16:26,870 It's nobody's fault, except mine. 280 00:16:28,258 --> 00:16:30,664 He was gonna take you away from me... 281 00:16:31,067 --> 00:16:35,019 ...and I couldn't see my life going forward that way without you. 282 00:16:40,976 --> 00:16:42,376 That's it. 283 00:16:43,009 --> 00:16:44,704 No more secrets. 284 00:16:44,946 --> 00:16:47,821 I don't know if one day you'll forgive me. 285 00:16:47,851 --> 00:16:49,569 I just want you to go on... 286 00:16:49,699 --> 00:16:52,414 ...without the weight of lies and doubt. 287 00:16:53,758 --> 00:16:59,282 Surrender to me... 288 00:17:04,758 --> 00:17:07,518 Look at that moon. It's so full and bright. 289 00:17:07,548 --> 00:17:09,962 You can see why people thought it had mystical powers. 290 00:17:09,992 --> 00:17:12,383 It's feminine energy. Mother moon affects everything... 291 00:17:12,413 --> 00:17:15,834 ...from the tide to fertility to the menstrual cycle. 292 00:17:15,964 --> 00:17:18,914 Speaking of blood, this moon is also a killer. 293 00:17:19,271 --> 00:17:20,964 Did you just make a period joke? 294 00:17:20,994 --> 00:17:22,327 - Yeah. - Wait. Holy shit... 295 00:17:22,407 --> 00:17:24,878 Since we posted that video with the dead body and the ghost... 296 00:17:24,908 --> 00:17:27,385 - ...we've added 20,000 followers. - What?! 297 00:17:27,415 --> 00:17:29,160 Yeah, that was an hour ago. 298 00:17:30,723 --> 00:17:33,408 We're trending on Twitter. #BloodMoon. 299 00:17:33,725 --> 00:17:35,492 How much further to the house? 300 00:17:35,985 --> 00:17:37,891 Uh, I know we're close. 301 00:17:38,121 --> 00:17:40,007 Guys, I think it's this way. 302 00:17:40,855 --> 00:17:42,509 This is such a good idea. 303 00:17:42,639 --> 00:17:44,789 God, I can't wait to get to the house! 304 00:17:46,291 --> 00:17:49,427 Man, I don't know why I let you talk me into coming back here. 305 00:17:49,557 --> 00:17:52,288 To prove to the cops and our fans that we're not liars. 306 00:17:52,374 --> 00:17:54,416 Yeah, of course, we're not liars. 307 00:17:54,496 --> 00:17:57,509 Wait, guys, I think this is where they burned Mason's body. 308 00:17:57,589 --> 00:17:58,933 Oh, sweet. 309 00:18:00,107 --> 00:18:01,484 - Oh... - Hell, yes. 310 00:18:03,079 --> 00:18:04,829 Is that that girl from before? 311 00:18:05,786 --> 00:18:06,991 Look! Look! 312 00:18:07,752 --> 00:18:09,558 No, that's Lee Harris. 313 00:18:10,185 --> 00:18:12,342 - From Roanoke Nightmare? - Yeah, yeah, I... 314 00:18:12,650 --> 00:18:14,150 It looks like she's hurt. 315 00:18:15,429 --> 00:18:16,434 Hey... 316 00:18:16,504 --> 00:18:19,682 ...you get the feeling like dark shit's happening all around us? 317 00:18:20,112 --> 00:18:22,626 - Todd, wait up. - Hey, Lee, uh... or... 318 00:18:23,026 --> 00:18:26,376 Ms. Harris. First, let me just say that I-I'm a huge fan-- 319 00:18:37,075 --> 00:18:38,313 Oh! Oh! 320 00:18:39,617 --> 00:18:40,617 Oh, God! 321 00:18:48,136 --> 00:18:49,398 Oh, God... 322 00:18:54,779 --> 00:18:56,692 She killed... she killed Todd. 323 00:18:57,171 --> 00:19:00,011 She [bleep] butchered him! That [bleep] bitch! 324 00:19:00,091 --> 00:19:03,041 Shut up! Shut up! I got to see if she followed us. 325 00:19:13,418 --> 00:19:15,153 Hey, hey, hey, hey. 326 00:19:16,035 --> 00:19:18,196 We stick together, okay? 327 00:19:19,217 --> 00:19:20,238 Okay? 328 00:19:39,704 --> 00:19:41,311 It's like The Killing Fields. 329 00:19:41,341 --> 00:19:43,850 This is bad. This is all bad. 330 00:19:44,605 --> 00:19:46,386 What? What?! 331 00:19:53,153 --> 00:19:55,028 Go! Go, go, go, go, go! 332 00:20:00,787 --> 00:20:03,973 Oh, God. Oh, [bleep]! [bleep]! 333 00:20:06,998 --> 00:20:08,132 - Shit! - Jesus! 334 00:20:09,137 --> 00:20:10,778 What the hell was that? 335 00:20:12,918 --> 00:20:14,997 I think that was Ambrose. 336 00:20:15,127 --> 00:20:17,877 He played The Butcher's son in season one. 337 00:20:25,760 --> 00:20:27,610 This must be the control room. 338 00:20:28,889 --> 00:20:31,829 They said the entire cast was going back to the house for season two. 339 00:20:31,909 --> 00:20:34,006 Looks like most of them didn't make it. 340 00:20:35,738 --> 00:20:37,092 Oh, God, no. 341 00:20:37,942 --> 00:20:39,391 I love Shelby. 342 00:20:39,521 --> 00:20:41,007 And who's that? 343 00:20:41,930 --> 00:20:43,760 Is everybody dead? 344 00:20:44,833 --> 00:20:46,185 Oh, my God. 345 00:20:47,216 --> 00:20:49,049 - I don't really care about keeping... - That's Audrey Tindall. 346 00:20:49,073 --> 00:20:51,159 - ...a clear head at the moment. - She played Shelby. 347 00:20:51,189 --> 00:20:52,684 A-at least she's alive. 348 00:20:52,914 --> 00:20:53,914 Wait... 349 00:20:54,751 --> 00:20:56,797 ...is this all part of the show? 350 00:20:57,139 --> 00:20:59,909 I mean... is anything even real? 351 00:21:00,532 --> 00:21:02,932 What happened to Todd was real. 352 00:21:03,350 --> 00:21:05,430 Shit, I need a drink. 353 00:21:05,838 --> 00:21:06,977 Monet... 354 00:21:07,007 --> 00:21:08,900 ...don't you have your sobriety to think about? 355 00:21:08,980 --> 00:21:11,233 - [bleep] my sobriety. - No, don't do that. 356 00:21:11,313 --> 00:21:12,917 You have to keep a clear head. 357 00:21:13,047 --> 00:21:14,601 You don't know me, Audrey. 358 00:21:14,681 --> 00:21:18,881 I can't [bleep] face these monsters without some liquid courage. 359 00:21:20,942 --> 00:21:22,592 Shit! Shit! 360 00:21:22,802 --> 00:21:24,681 Look. It's Lee. 361 00:21:25,562 --> 00:21:26,862 She's coming for them. 362 00:21:40,851 --> 00:21:42,936 No. It's-it's not a prank. 363 00:21:43,066 --> 00:21:45,421 There's at least three dead bodies outside. 364 00:21:45,451 --> 00:21:46,819 You have to come. 365 00:21:48,513 --> 00:21:49,620 Hello? 366 00:21:51,401 --> 00:21:52,712 The cops don't believe me. 367 00:21:52,884 --> 00:21:55,341 It's just like on the show. Remember? 368 00:21:55,471 --> 00:21:58,522 Matt called 911, no one came? 369 00:22:00,015 --> 00:22:01,665 Oh, God, she's in the house. 370 00:22:02,551 --> 00:22:03,911 Oh, God. 371 00:22:04,323 --> 00:22:05,962 We have to do something. 372 00:22:07,239 --> 00:22:09,137 What the hell are we gonna do? 373 00:22:15,725 --> 00:22:17,163 We have to stop her. 374 00:22:21,662 --> 00:22:25,445 What? U... us? Are you... are you serious? 375 00:22:25,525 --> 00:22:27,765 If we get to the house in time we can take her down. 376 00:22:27,895 --> 00:22:28,895 Sophie. 377 00:22:30,118 --> 00:22:33,710 - She killed Todd. - And now she's gonna kill Shelby and Lee. 378 00:22:33,840 --> 00:22:35,889 She is Lee! 379 00:22:36,216 --> 00:22:37,960 That's the real Lee! 380 00:22:38,090 --> 00:22:39,990 You know what I mean. 381 00:22:40,139 --> 00:22:42,841 We're the only ones who knows what she's capable of. 382 00:22:43,246 --> 00:22:45,346 We have to save Audrey and Monet. 383 00:22:46,432 --> 00:22:48,293 Please, Milo. Help me. 384 00:22:51,085 --> 00:22:53,435 But that freaky guy's out there. 385 00:23:07,746 --> 00:23:08,847 You see him? 386 00:23:09,521 --> 00:23:10,536 No. 387 00:23:12,754 --> 00:23:14,530 It's a blood moon. 388 00:23:14,978 --> 00:23:16,598 It's a real blood moon. 389 00:23:16,778 --> 00:23:17,778 Milo. 390 00:23:17,817 --> 00:23:18,877 Let's go. 391 00:23:32,880 --> 00:23:35,211 We wasting time here. 392 00:23:35,669 --> 00:23:39,768 We should just take this tape to the cops right now. 393 00:23:39,898 --> 00:23:41,216 What is the point? 394 00:23:41,285 --> 00:23:44,202 Honestly? Lee was gone, the truck was gone. 395 00:23:44,302 --> 00:23:47,181 She never would have left that tape there if she were alive. 396 00:23:47,291 --> 00:23:49,501 Sure one of the Polk boys have nabbed her by now. 397 00:23:49,581 --> 00:23:52,377 Well, good. I hope he was hungry! 398 00:23:52,507 --> 00:23:53,573 Shit. 399 00:23:54,070 --> 00:23:55,831 Oh, my God, Monet. 400 00:23:56,600 --> 00:23:58,917 Wish you had a camera on you for that one. 401 00:23:59,377 --> 00:24:00,519 It's r-- 402 00:24:02,460 --> 00:24:03,973 What the hell was that? 403 00:24:04,898 --> 00:24:06,298 Oh, my God, this is it. 404 00:24:06,895 --> 00:24:07,995 This is it. 405 00:24:08,433 --> 00:24:11,219 - I don't want to die. - Oh, God, I'm gonna... 406 00:24:11,349 --> 00:24:12,690 - Okay, okay, okay! - Shut up! 407 00:24:12,720 --> 00:24:14,088 All right, all right. 408 00:24:15,035 --> 00:24:16,085 Go, go... 409 00:24:18,023 --> 00:24:19,023 Okay. 410 00:24:24,879 --> 00:24:26,129 Wait, wait. 411 00:24:27,826 --> 00:24:29,105 What is it? 412 00:24:30,465 --> 00:24:33,196 Oh, my God. Lee! 413 00:24:34,279 --> 00:24:35,683 You're back. 414 00:24:39,103 --> 00:24:40,859 We went looking everywhere for you. 415 00:24:40,989 --> 00:24:43,920 Where did you go? What happened to you out there? 416 00:24:45,654 --> 00:24:46,654 Lee. 417 00:24:47,351 --> 00:24:49,151 You don't belong here. 418 00:24:49,336 --> 00:24:52,549 Your vile presence defiles this sacred ground. 419 00:24:52,779 --> 00:24:55,907 - Me? - Who you calling vile, huh? 420 00:24:56,037 --> 00:24:57,549 You the murderer. 421 00:24:57,679 --> 00:25:00,991 You didn't fool me, not for one minute. 422 00:25:01,221 --> 00:25:03,291 I knew it all along. 423 00:25:03,421 --> 00:25:07,125 And now, tomorrow, the cops and everybody else gonna know it, too. 424 00:25:07,205 --> 00:25:08,655 And I'm not afraid of you. 425 00:25:08,735 --> 00:25:11,537 Standing there with your little cleaver and saying weird shit. 426 00:25:11,717 --> 00:25:13,868 Yeah, I just called you a murderer. 427 00:25:14,098 --> 00:25:16,048 Anything to say about that? 428 00:25:20,855 --> 00:25:22,447 No! 429 00:25:22,577 --> 00:25:23,577 Oh, my God. 430 00:25:24,145 --> 00:25:26,195 You stay back. You don't make me kill you. 431 00:25:26,276 --> 00:25:30,181 These grounds must be cleansed with fire and blood. 432 00:25:40,322 --> 00:25:41,578 Oh! Oh, my God! 433 00:25:52,613 --> 00:25:53,824 This is Sophie Green... 434 00:25:53,854 --> 00:25:56,915 ...and I'm here to bear witness to the evil that is happening out here. 435 00:25:56,945 --> 00:25:59,404 I'm in the woods near the house of My Roanoke Nightmare... 436 00:25:59,439 --> 00:26:01,489 ...in eastern North Carolina. 437 00:26:02,356 --> 00:26:03,649 It's all real. 438 00:26:03,779 --> 00:26:06,003 There's people dead everywhere. 439 00:26:07,359 --> 00:26:09,810 Lee Harris is a murderer. She-she-- 440 00:26:11,400 --> 00:26:14,381 ...she just killed my friend, Todd Connor, with a cleaver. 441 00:26:14,511 --> 00:26:16,885 And she's on her way to kill Audrey Tindall... 442 00:26:16,915 --> 00:26:18,837 ...and Monet Tumusiime right now! 443 00:26:18,967 --> 00:26:21,107 They're in the house and they're in danger. 444 00:26:21,137 --> 00:26:23,513 We called the police but they won't listen. 445 00:26:24,280 --> 00:26:27,114 Sophie, you've got to slow down, okay? 446 00:26:28,134 --> 00:26:31,108 - We're almost there. - How the [bleep] do you know? 447 00:26:31,138 --> 00:26:33,470 You have to stay calm. We're getting close. 448 00:26:33,500 --> 00:26:35,908 [bleep] that, okay? We're lost. 449 00:26:35,958 --> 00:26:38,732 Todd was the only one who knew where we were going and he's [bleep] dead. 450 00:26:38,752 --> 00:26:41,592 Okay? He's [bleep] dead. We got to turn around. 451 00:26:42,887 --> 00:26:43,887 Milo. 452 00:26:44,311 --> 00:26:45,311 [bleep] 453 00:26:48,902 --> 00:26:49,902 No. 454 00:26:50,122 --> 00:26:52,066 Sophie. Sophie! 455 00:27:18,193 --> 00:27:19,251 Lee... 456 00:28:06,229 --> 00:28:08,187 Are you [bleep] seeing this? 457 00:28:12,023 --> 00:28:13,023 Oh, my God. 458 00:28:18,350 --> 00:28:20,207 Holy shit, it's that dude. 459 00:28:45,352 --> 00:28:47,802 Holy shit. We got to get the [bleep] out of here! 460 00:28:47,932 --> 00:28:49,232 - Sophie! - Yes! 461 00:28:49,430 --> 00:28:50,489 ¡Okay! 462 00:29:16,588 --> 00:29:17,611 - No! - Let go! 463 00:29:17,741 --> 00:29:19,511 - Let me go! - No! 464 00:29:19,541 --> 00:29:20,919 People are watching this. 465 00:29:20,949 --> 00:29:23,295 Millions of people, we're streaming live! 466 00:29:26,037 --> 00:29:27,051 No! 467 00:29:27,284 --> 00:29:29,025 - No. - The Po... the cops are coming! 468 00:29:29,449 --> 00:29:31,397 - They're going to be here! - [bleep] you! 469 00:29:31,477 --> 00:29:32,517 Milo! 470 00:29:32,597 --> 00:29:35,133 [bleep] you! You, get your hands off of me! 471 00:29:35,263 --> 00:29:36,373 Help! 472 00:29:36,503 --> 00:29:38,250 Sophie, oh, God! 473 00:29:38,380 --> 00:29:40,296 No... No... 474 00:29:43,618 --> 00:29:45,373 Present yourself for slaughter. 475 00:29:45,503 --> 00:29:48,199 We don't deserve to die, you bitch! 476 00:29:48,329 --> 00:29:50,698 Please, Lee. We don't want to be here. 477 00:29:50,828 --> 00:29:54,191 I want to be a doctor to-to help people. Milo's a good person. 478 00:29:54,421 --> 00:29:56,937 He volunteers at the shelter. Don't do this. 479 00:30:02,402 --> 00:30:03,927 I want to go home. 480 00:30:04,762 --> 00:30:06,162 I'm so sorry. 481 00:30:06,478 --> 00:30:07,478 Please. 482 00:30:09,101 --> 00:30:10,101 No! 483 00:30:12,488 --> 00:30:14,132 Milo! ¡God...! 484 00:30:15,653 --> 00:30:16,670 Sophie! 485 00:30:16,710 --> 00:30:17,727 No! 486 00:30:17,757 --> 00:30:19,406 You're [bleep] crazy! 487 00:30:25,111 --> 00:30:27,898 She is the queen of every hive. 488 00:30:28,224 --> 00:30:31,771 She is the tree and the lightning that strikes it. 489 00:30:32,002 --> 00:30:34,712 The land will weep with blood... 490 00:30:35,042 --> 00:30:38,338 ...and their souls offered as sacrifice. 491 00:31:57,019 --> 00:31:58,236 Oh, God. 492 00:32:14,055 --> 00:32:15,659 There's another one on the landing. 493 00:32:15,789 --> 00:32:18,074 We are Code 3 on multiple victims down. 494 00:32:18,104 --> 00:32:20,039 Not conscious, not breathing. 495 00:32:20,069 --> 00:32:22,369 Request coroner and forensics. 496 00:32:46,967 --> 00:32:48,970 Ma'am? Ma'am... 497 00:32:50,067 --> 00:32:51,283 It's okay. 498 00:32:51,756 --> 00:32:54,140 Ma'am, we heard reports of a lynch mob. 499 00:32:54,570 --> 00:32:56,341 Something they saw on the Internet. 500 00:32:56,471 --> 00:32:57,921 Who did this to you? 501 00:33:00,107 --> 00:33:01,657 They killed two kids. 502 00:33:10,132 --> 00:33:12,278 Okay, we're gonna get you to the hospital. 503 00:33:12,581 --> 00:33:14,331 All right, can-can you stand up? 504 00:33:15,465 --> 00:33:16,825 - I got you... no, okay. - No! 505 00:33:16,855 --> 00:33:18,615 All right. Okay. 506 00:33:19,259 --> 00:33:21,608 Just stay right here, and we'll get an ambulance, okay? 507 00:33:21,726 --> 00:33:22,974 Just stay right here. 508 00:33:23,473 --> 00:33:25,069 Please! Please! 509 00:33:25,199 --> 00:33:27,412 Get me out of this hellhole! 510 00:33:27,679 --> 00:33:29,371 - Get me out of this hell! - Okay, okay. 511 00:33:29,423 --> 00:33:31,331 All right, all right, we got you, we got you. 512 00:33:31,461 --> 00:33:33,398 Slowly, slowly. Okay. 513 00:33:36,856 --> 00:33:37,856 Okay. 514 00:33:38,354 --> 00:33:39,435 Okay... 515 00:33:40,897 --> 00:33:42,890 All right. Nice and slow, nice and slow. 516 00:33:44,341 --> 00:33:46,475 You can sit down right here, okay? 517 00:33:52,717 --> 00:33:53,737 Okay. 518 00:33:55,808 --> 00:33:57,855 Jesus, there's another one. 519 00:34:13,576 --> 00:34:16,048 - Are you real? - Yes, ma'am, flesh and blood. 520 00:34:16,178 --> 00:34:18,089 I got you now. You're safe. 521 00:34:18,619 --> 00:34:21,023 Come on, come on, come on, I got you. 522 00:34:32,596 --> 00:34:33,661 Audrey? 523 00:34:33,791 --> 00:34:35,133 Thank God. 524 00:34:43,200 --> 00:34:44,477 You. 525 00:34:46,150 --> 00:34:49,323 You [bleep] murderer! 526 00:34:49,353 --> 00:34:51,355 She's got a gun! She's got a gun! 527 00:34:53,382 --> 00:34:54,632 Drop your weapon! 528 00:35:10,319 --> 00:35:11,796 Call the forensic. 529 00:35:12,204 --> 00:35:13,551 It's on the way 530 00:35:14,951 --> 00:35:17,279 Request backup assistance, suspect down. 531 00:35:17,303 --> 00:35:18,403 Copy that... 532 00:35:31,793 --> 00:35:39,793 Corrected by Aaronnmb 533 00:35:39,818 --> 00:35:47,818 www.addic7ed.com 534 00:35:47,842 --> 00:35:55,842 Re-synced by jantoniot