1
00:00:03,454 --> 00:00:06,319
Are you sure the house is this way?
I don't recognize any landmarks.
2
00:00:06,349 --> 00:00:10,152
Yes, they made it super hard to find.
They changed the street names, the address.
3
00:00:10,232 --> 00:00:12,674
I mean, you can't just Google Map
the Roanoke House...
4
00:00:12,754 --> 00:00:15,020
...but I've studied every
frame of season one.
5
00:00:15,100 --> 00:00:16,637
I know where I'm going.
6
00:00:17,638 --> 00:00:20,510
What are you doing? You can't turn the
camera off; we got to film everything.
7
00:00:20,534 --> 00:00:22,039
I was just gonna take a leak.
8
00:00:22,119 --> 00:00:24,436
I didn't want to accidentally
get a shot of my "Johnson."
9
00:00:24,471 --> 00:00:26,685
Why do guys feel the need
to name their privates?
10
00:00:26,948 --> 00:00:28,740
"Penis" is a perfectly acceptable word.
11
00:00:28,825 --> 00:00:30,875
It is. I call mine "Little Big Man."
12
00:00:30,911 --> 00:00:33,100
Dustin Hoffman, 1970.
13
00:00:33,130 --> 00:00:35,130
Definitely, definitely, definitely 1970.
14
00:00:35,266 --> 00:00:39,853
He played a 121-year-old man,
raised as a boy by the Cheyenne.
15
00:00:39,990 --> 00:00:42,014
You know, I think he should
have won the Academy Award.
16
00:00:42,038 --> 00:00:43,641
Take a picture of me with the sign.
17
00:00:43,791 --> 00:00:46,275
It could be an ironic
juxtaposition for the site.
18
00:00:49,129 --> 00:00:50,954
How many likes do you think
we'll get on Instagram...
19
00:00:50,978 --> 00:00:53,356
...when we post footage of the house
at the peak of the blood moon?
20
00:00:53,380 --> 00:00:55,288
We are gonna blow up
the Internet, right?
21
00:00:55,600 --> 00:00:57,201
We're gonna... Yeah.
22
00:00:57,997 --> 00:00:59,273
Okay, ready?
23
00:00:59,303 --> 00:01:00,844
- And...
- Oh, hold on.
24
00:01:01,249 --> 00:01:02,324
Action.
25
00:01:02,709 --> 00:01:04,442
You know what I love
about season one?
26
00:01:04,927 --> 00:01:07,561
Everything? My Roanoke Nightmare
is awesome.
27
00:01:07,647 --> 00:01:10,884
On the surface, it's an interracial story
set in a post-racial world.
28
00:01:10,921 --> 00:01:12,735
Which, of course, is a lie.
29
00:01:12,865 --> 00:01:15,148
But they're really talking about
the colonization of America.
30
00:01:15,172 --> 00:01:16,743
The Butcher and the Roanoke Colony.
31
00:01:16,773 --> 00:01:18,773
Which became a matriarchy
in a patriarchal system.
32
00:01:19,191 --> 00:01:21,715
That's why it's so timely.
It's a battle we're fighting today.
33
00:01:21,745 --> 00:01:24,740
No, I don't know. I just think
that the show was scary.
34
00:01:25,390 --> 00:01:27,565
Yeah, Milo. Racism is scary.
35
00:01:27,751 --> 00:01:29,401
Patriarchy is scary.
36
00:01:29,586 --> 00:01:30,841
Wait, you guys. There it is.
37
00:01:30,921 --> 00:01:33,824
Episode three, that's the tree where
Flora's hoodie got caught up in.
38
00:01:44,275 --> 00:01:45,557
Are you okay?
39
00:01:45,887 --> 00:01:47,186
You're bleeding.
40
00:01:48,704 --> 00:01:50,038
Where am I?
41
00:01:52,295 --> 00:01:53,297
Wait!
42
00:01:53,607 --> 00:01:55,707
- Come on, we have to help her.
- Yeah, come on.
43
00:02:06,126 --> 00:02:07,720
It hurts so bad!
44
00:02:08,729 --> 00:02:10,116
It hurts... so bad!
45
00:02:10,346 --> 00:02:11,891
I don't know where to go.
46
00:02:12,021 --> 00:02:13,778
Holy shit. How is she even standing?
47
00:02:13,864 --> 00:02:15,769
Wait, it's okay.
We can take you to a hospital.
48
00:02:15,799 --> 00:02:16,969
My car...
49
00:02:17,884 --> 00:02:19,635
Stop running away!
50
00:02:21,972 --> 00:02:23,105
Over here.
51
00:02:34,725 --> 00:02:36,137
Go, come on.
52
00:02:38,231 --> 00:02:39,269
Shit!
53
00:02:49,140 --> 00:02:50,213
Oh, my God!
54
00:02:50,343 --> 00:02:51,425
What?
55
00:02:56,517 --> 00:02:58,017
[bleep], is that the same girl?
56
00:02:58,379 --> 00:03:00,305
S06E09 "Chapter Nine"
57
00:03:00,429 --> 00:03:05,829
Corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
58
00:03:06,465 --> 00:03:08,266
I don't understand why you're here.
59
00:03:08,396 --> 00:03:09,758
This production is a shit show.
60
00:03:09,788 --> 00:03:13,105
I've been in a motel for the past three
days without a word from anyone.
61
00:03:13,385 --> 00:03:15,929
No one's returned my calls
or my manager's calls.
62
00:03:16,113 --> 00:03:19,164
All I know is I have a call time
and explicit instructions from Sidney...
63
00:03:19,200 --> 00:03:21,492
...to be out front of the house
with a pig man costume on.
64
00:03:21,541 --> 00:03:24,110
I'm not going to get fired or fined
just because they're disorganized.
65
00:03:24,134 --> 00:03:25,320
You're an actor?
66
00:03:25,356 --> 00:03:27,624
Yes. He played one
of the Butcher's sons.
67
00:03:27,654 --> 00:03:29,036
We had a couple of scenes together.
68
00:03:29,060 --> 00:03:32,166
Sidney figured that things would be
getting a little stale at this point...
69
00:03:32,196 --> 00:03:34,009
...so I'm here to shake things up a bit.
70
00:03:34,039 --> 00:03:35,831
How did you get here?
Do you have a car?
71
00:03:36,032 --> 00:03:37,732
No. I Ubered.
72
00:03:40,691 --> 00:03:42,089
What about your phone?
73
00:03:42,251 --> 00:03:43,987
- Do you have your phone?
- Of course not.
74
00:03:44,117 --> 00:03:46,241
Like I said, explicit instructions.
75
00:03:46,327 --> 00:03:48,244
Be here at this time,
no phones...
76
00:03:48,269 --> 00:03:49,585
...film everything.
77
00:03:49,974 --> 00:03:52,023
Look, I like acting,
but where I come from...
78
00:03:52,103 --> 00:03:55,008
...when you don't follow orders
or show up on time, people die.
79
00:03:55,188 --> 00:03:58,103
The lack of integrity in this
business is really staggering.
80
00:03:59,773 --> 00:04:01,254
That makeup is really good.
81
00:04:01,316 --> 00:04:03,763
How'd they make it look like your ear
is gone? Is that a piece or something?
82
00:04:03,787 --> 00:04:05,632
No, you idiot.
83
00:04:05,825 --> 00:04:07,069
It's real.
84
00:04:07,499 --> 00:04:10,241
Everybody is dead.
Don't you get that?
85
00:04:10,453 --> 00:04:13,914
Sidney. All the other cast.
Everyone is dead.
86
00:04:14,144 --> 00:04:17,533
We're not pretending anymore.
They're all dead.
87
00:04:33,813 --> 00:04:35,090
What the hell happened?
88
00:04:35,320 --> 00:04:36,658
It's all real.
89
00:04:36,888 --> 00:04:41,486
The spirits, the blood moon,
the Polks... It is all real.
90
00:04:41,666 --> 00:04:43,381
We cannot stay here.
91
00:04:45,116 --> 00:04:47,402
Okay. We need to build
a stretcher for her...
92
00:04:47,426 --> 00:04:49,707
...and we need to hoof it out
of here before it gets dark.
93
00:04:49,735 --> 00:04:51,516
We'll never make it; it's miles.
94
00:04:51,646 --> 00:04:54,235
And it's the last night
of the blood moon cycle.
95
00:04:54,265 --> 00:04:56,061
It's the most dangerous
night to be here.
96
00:04:56,091 --> 00:04:58,819
I served two tours in Afghanistan,
SEAL Team Ten.
97
00:04:58,949 --> 00:05:02,379
Another soldier and I carried a buddy twice
as big, and shot up much worse than you...
98
00:05:02,409 --> 00:05:05,770
...six miles over uneven terrain
at 5,000 feet in two hours.
99
00:05:05,874 --> 00:05:07,325
And I don't know what
the ghosts have here...
100
00:05:07,349 --> 00:05:09,858
...but the people hunting
us had AK-47s and RPGs.
101
00:05:10,010 --> 00:05:13,330
The Polks have cars and weapons.
And they're much closer.
102
00:05:13,360 --> 00:05:16,421
If we can get there and get a vehicle,
we can get out of here in half the time.
103
00:05:16,445 --> 00:05:19,868
Plus... Monet is still out there.
104
00:05:19,906 --> 00:05:21,509
- The woman who played Lee?
- Yes.
105
00:05:21,639 --> 00:05:24,521
The Polks have her.
The ones who did all this to me.
106
00:05:28,369 --> 00:05:30,801
"Never leave a man behind"...
Okay, you two stay here.
107
00:05:30,831 --> 00:05:32,597
- No, no, no.
- We have to stay together.
108
00:05:32,627 --> 00:05:33,787
- No.
- You'll slow me down.
109
00:05:33,817 --> 00:05:36,683
No! We know the way and
the layout of the house.
110
00:05:36,913 --> 00:05:38,295
You need us.
111
00:05:40,156 --> 00:05:41,306
Please.
112
00:05:42,791 --> 00:05:44,993
Fine.
Stay close to me.
113
00:05:45,432 --> 00:05:46,895
Everything's gonna be fine.
114
00:05:47,047 --> 00:05:48,084
Let's go.
115
00:05:55,616 --> 00:05:59,662
So let me guess, you are a fan
of My Roanoke Nightmare.
116
00:06:00,928 --> 00:06:03,828
I run a fan site, "Army of Roanoke."
117
00:06:05,044 --> 00:06:07,488
So that's why you were out there.
118
00:06:07,668 --> 00:06:10,718
Uh, yeah, yeah. I mean, we thought it
was the best way to get more followers.
119
00:06:10,748 --> 00:06:12,777
You know? Be authentic.
120
00:06:12,907 --> 00:06:16,118
Why didn't one of you stay at the scene
of the accident and wait for an officer?
121
00:06:16,148 --> 00:06:17,831
I'll be honest with you.
122
00:06:18,987 --> 00:06:21,649
I didn't believe any of it
until that moment.
123
00:06:24,485 --> 00:06:26,014
Oh, my God, oh, my God.
124
00:06:26,044 --> 00:06:28,253
- Todd, Todd, Todd...
- Let go of me, Milo.
125
00:06:28,405 --> 00:06:30,322
Milo, get off of me, man, okay?
126
00:06:30,357 --> 00:06:31,831
I'll [bleep] take you down.
127
00:06:33,806 --> 00:06:35,060
You saw that.
128
00:06:35,412 --> 00:06:36,709
Th-that's the chick...
129
00:06:37,172 --> 00:06:40,415
I mean, that's the one we were
following. She's dead, she's [bleep] dead.
130
00:06:40,551 --> 00:06:42,484
Calm down. J-just take it easy, Todd.
131
00:06:42,799 --> 00:06:44,403
Dude, come on, you're flipping out.
132
00:06:44,438 --> 00:06:46,398
Just chill.
You guys, we shouldn't have come here.
133
00:06:46,423 --> 00:06:47,572
We shouldn't have come here.
134
00:06:47,708 --> 00:06:49,441
I never wanted to see a dead body.
135
00:06:49,593 --> 00:06:51,556
Now I can't get it out of my head, okay?
136
00:06:51,586 --> 00:06:53,612
Todd. Todd.
137
00:06:53,836 --> 00:06:57,299
After we post this video,
we're going viral.
138
00:06:59,798 --> 00:07:01,686
It's totally worth it, dude.
139
00:07:02,418 --> 00:07:04,139
It's totally worth it.
140
00:07:08,146 --> 00:07:11,535
It was completely freaky...
141
00:07:12,290 --> 00:07:13,465
...and awesome.
142
00:07:13,617 --> 00:07:15,300
I got Todd to agree to come here.
143
00:07:15,339 --> 00:07:17,426
Anyway, I-I drove, so he
didn't really have a choice.
144
00:07:17,456 --> 00:07:20,554
So you have footage of the girl?
Bloody but alive.
145
00:07:20,628 --> 00:07:22,381
No, Detective, that's what I'm saying...
146
00:07:22,426 --> 00:07:25,143
...is that she definitely was not alive.
147
00:07:25,473 --> 00:07:27,184
She wasn't like a zombie.
148
00:07:27,434 --> 00:07:31,029
Although she did have
that Dawn of the Dead look...
149
00:07:31,155 --> 00:07:33,235
...but your typical ghost or apparition...
150
00:07:33,365 --> 00:07:36,367
...is usually more... uh, ephemeral.
151
00:07:36,505 --> 00:07:39,018
I'm not saying transparent, 'cause
that's like Hollywood cheesy.
152
00:07:39,042 --> 00:07:41,743
I'm talking like... Korean.
153
00:07:42,424 --> 00:07:43,751
Totally subversive.
154
00:07:43,931 --> 00:07:46,765
- So the victim was Asian?
- No, she was white.
155
00:07:47,529 --> 00:07:51,483
- Couldn't you tell when found the body?
- That's just the thing. There was no body.
156
00:07:52,921 --> 00:07:55,050
- That's impossible.
- Let's cut the crap.
157
00:07:55,191 --> 00:07:57,741
Ever since that show was on TV,
we've had to follow up...
158
00:07:57,765 --> 00:07:59,539
...on a ton of bullshit reports...
159
00:07:59,569 --> 00:08:02,381
...'cause people like you are trying to
get hits on social media...
160
00:08:02,411 --> 00:08:03,620
...at our expense.
161
00:08:03,750 --> 00:08:06,297
Officers had to be taken
away from their real jobs...
162
00:08:06,327 --> 00:08:08,153
...so that they can investigate your prank.
163
00:08:08,288 --> 00:08:10,706
No! We told you the truth.
164
00:08:11,069 --> 00:08:14,033
And I'm going to tell the world
about what's really happening here.
165
00:08:14,111 --> 00:08:15,829
About the cover-up by the police.
166
00:08:15,853 --> 00:08:17,671
Dude, don't you get it?
167
00:08:17,962 --> 00:08:22,704
I mean, this is exactly how
every horror movie works.
168
00:08:22,817 --> 00:08:25,965
God, the cops don't believe
it until it's too late!
169
00:08:26,095 --> 00:08:27,230
It's all there.
170
00:08:27,254 --> 00:08:29,289
On camera, digital proof.
171
00:08:29,966 --> 00:08:31,338
Look, I'll-I'll admit it.
172
00:08:31,468 --> 00:08:33,285
I was freaked out,
I was ready to bail.
173
00:08:33,315 --> 00:08:36,722
But now that I've had time to digest this,
I'm ready to fight the fear, good to go.
174
00:08:36,852 --> 00:08:39,643
Go back home to Virginia, 'cause
if you go anywhere near that house...
175
00:08:39,673 --> 00:08:41,810
...I will have you arrested
for trespassing.
176
00:08:43,613 --> 00:08:45,400
Are you filming me, you little asshole?
177
00:08:55,011 --> 00:08:58,164
Okay, it's getting late, and this
place is bigger than I thought.
178
00:08:58,294 --> 00:09:00,392
I say we just take that truck and go...
179
00:09:00,430 --> 00:09:02,113
...let the cops come back for Monet.
180
00:09:02,143 --> 00:09:03,695
What about "leaving no man behind"?
181
00:09:03,725 --> 00:09:06,901
It's right up there with "don't walk
into enemy territory blind and unarmed."
182
00:09:06,931 --> 00:09:09,523
If it is this blood moon shit that killed
all those people back at the house...
183
00:09:09,547 --> 00:09:10,903
...we don't want any part of that.
184
00:09:10,927 --> 00:09:13,071
We're not blind. Give me your phone.
185
00:09:17,388 --> 00:09:19,788
She could be in one of these buildings.
186
00:09:21,151 --> 00:09:24,141
Get the truck started.
Audrey and I will go find Monet.
187
00:09:24,221 --> 00:09:27,276
Fine. One quick sweep.
But as soon as you hear that truck start...
188
00:09:27,356 --> 00:09:28,718
...the bad guys are gonna hear it, too.
189
00:09:28,742 --> 00:09:31,437
So you're only gonna have about three
minutes, and the sun is setting fast.
190
00:09:31,461 --> 00:09:33,031
- It's gonna be dark soon.
- Okay.
191
00:09:35,557 --> 00:09:37,067
- Give us a signal.
- Okay.
192
00:09:37,197 --> 00:09:38,917
You see any weapons, grab 'em.
193
00:09:44,798 --> 00:09:46,335
That's where they had me.
194
00:09:46,510 --> 00:09:48,482
That's gonna be a bit
of a hike on this leg.
195
00:09:48,512 --> 00:09:49,964
- Can you check it out?
- Yes.
196
00:09:49,994 --> 00:09:52,682
Maybe she's there, and hopefully...
197
00:09:52,762 --> 00:09:54,917
...that camera with
the tapes is still there.
198
00:09:55,102 --> 00:09:58,401
- I'll get it.
- Okay. Fine. Come on.
199
00:09:58,638 --> 00:10:01,690
Seriously, though, Lee,
but we have to be ready to go...
200
00:10:01,770 --> 00:10:03,834
...as soon as we hear that truck start...
201
00:10:03,914 --> 00:10:06,379
...even if we are empty-handed.
202
00:10:06,754 --> 00:10:09,704
I'm not interested in being
exonerated after I'm dead.
203
00:10:09,916 --> 00:10:11,689
Lee, I'm serious.
204
00:10:12,108 --> 00:10:14,695
If you are not there, we are leaving.
205
00:10:17,349 --> 00:10:19,954
I'll be there... with those damn tapes.
206
00:10:20,116 --> 00:10:22,457
We didn't come back to this
hell house empty-handed.
207
00:10:22,487 --> 00:10:24,813
Okay. That's the signal.
208
00:11:04,903 --> 00:11:05,944
Monet?
209
00:11:07,170 --> 00:11:09,829
No, it's okay.
It's me. It's me. It's me.
210
00:11:10,129 --> 00:11:11,676
Look at me. It's me.
211
00:11:11,861 --> 00:11:14,028
It's me. It's me.
212
00:11:14,596 --> 00:11:15,609
Okay.
213
00:11:35,924 --> 00:11:39,204
Where's the goddamn button for delete?
214
00:11:43,267 --> 00:11:44,675
Dear God, it's the truck.
215
00:11:44,705 --> 00:11:46,627
We have to go.
We have no time.
216
00:11:56,106 --> 00:11:58,372
You killed Mama.
She was the glue...
217
00:11:58,602 --> 00:12:00,842
...that held this family together.
218
00:12:01,022 --> 00:12:04,963
I'm gonna murder you real
slow for what you done.
219
00:12:07,274 --> 00:12:08,724
Can you say that again?
220
00:12:09,449 --> 00:12:14,381
Said I'm gonna murder you real slow.
221
00:12:17,752 --> 00:12:20,278
Go! Go! Go! Go! Go!
222
00:12:24,375 --> 00:12:26,131
You better get out of here!
223
00:12:26,281 --> 00:12:31,117
I have evidence of everything you
people have done on this camera!
224
00:12:36,413 --> 00:12:40,382
Ishmael? Ishmael, they coming!
225
00:12:40,730 --> 00:12:44,817
Hey, the blood moon is full,
Mama's gone.
226
00:12:45,751 --> 00:12:48,551
Can't nobody protect us now.
227
00:13:02,152 --> 00:13:03,614
Oh, my God!
228
00:13:05,312 --> 00:13:07,242
- Oh, Dylan! Damn!
- Dylan?
229
00:13:07,327 --> 00:13:09,380
- Damn!
- Oh, my God.
230
00:13:11,368 --> 00:13:12,914
- Oh, no!
- Audrey, run.
231
00:13:13,099 --> 00:13:16,017
- No!
- Go! Go! Run!
232
00:13:16,052 --> 00:13:17,735
Run! Go! Go!
233
00:13:17,820 --> 00:13:18,920
Run!
234
00:13:19,055 --> 00:13:21,230
Oh! Oh, faster! Faster! Go!
235
00:13:31,082 --> 00:13:33,926
Oh, God. Oh!
236
00:13:37,859 --> 00:13:40,345
Ho-ly... shit!
237
00:13:40,575 --> 00:13:43,531
I told you.
Why the hell did we come back here?!
238
00:13:44,922 --> 00:13:47,410
Well, where else are we supposed to go?
239
00:13:47,935 --> 00:13:51,510
At least here we have some
cover, some protection.
240
00:13:51,540 --> 00:13:54,126
Don't you get it?
There is no protection!
241
00:13:54,783 --> 00:13:57,495
Christ, that dead bloke
we left back there...
242
00:13:57,821 --> 00:14:00,313
...he was in the bloody
military, and he's dead!
243
00:14:00,365 --> 00:14:02,428
Just how long do you
expect us to survive this?
244
00:14:02,558 --> 00:14:06,302
Well, I don't know, but we're
not gonna survive anything...
245
00:14:06,388 --> 00:14:08,404
...unless you get your shit together!
246
00:14:09,211 --> 00:14:11,486
- Calm down.
- Calm down?!
247
00:14:12,061 --> 00:14:13,793
Oh, my God, I've just run...
248
00:14:13,823 --> 00:14:16,451
...through the Godforsaken
wilderness for miles!
249
00:14:16,581 --> 00:14:19,027
I've been mutilated by
a carousel of maniacs...
250
00:14:19,107 --> 00:14:23,071
...so forgive me if I cannot
get my [bleep] shit together!
251
00:14:35,288 --> 00:14:38,068
What do you think happened to Lee?
252
00:14:40,497 --> 00:14:43,106
I think she's probably dead, too.
253
00:14:43,834 --> 00:14:45,734
Like everybody else.
254
00:14:46,871 --> 00:14:48,283
Like my Rory.
255
00:14:48,463 --> 00:14:51,181
No, no, no, no, no.
She could still be alive.
256
00:14:51,316 --> 00:14:53,400
Oh, no, she's not!
257
00:14:54,927 --> 00:14:57,965
Something terrible
happened to her, I know it.
258
00:14:59,032 --> 00:15:01,157
She never would have left this behind.
259
00:15:01,319 --> 00:15:05,004
Lee insisted that no one
would believe our story.
260
00:15:05,304 --> 00:15:10,140
She said that the only way to prove our
innocence was to get this tape back.
261
00:15:10,358 --> 00:15:13,208
To show the world what they did to us.
262
00:15:14,523 --> 00:15:17,721
That we did what we did
because we had to do it...
263
00:15:18,151 --> 00:15:19,737
...to survive.
264
00:15:23,560 --> 00:15:24,691
What are you doing?
265
00:15:41,412 --> 00:15:44,989
Wouldn't do to have you bleedin' out
before we finish taking prime cuts.
266
00:15:45,319 --> 00:15:46,735
- Go on.
- No!
267
00:15:46,867 --> 00:15:50,737
- Ooh, sweet Jesus.
- God, it's [bleep] demented!
268
00:15:51,900 --> 00:15:52,904
Oh.
269
00:15:54,565 --> 00:15:55,776
Wait, wait.
270
00:15:56,006 --> 00:15:57,106
Baby girl...
271
00:15:58,070 --> 00:16:01,120
...you've heard many things
about me this past year.
272
00:16:01,302 --> 00:16:02,952
About what I've done.
273
00:16:03,680 --> 00:16:05,936
That I've said many things
to many people...
274
00:16:06,016 --> 00:16:07,977
...proclaiming my innocence.
275
00:16:09,528 --> 00:16:11,570
So I want to tell you the truth.
276
00:16:15,345 --> 00:16:16,726
I killed Daddy.
277
00:16:19,252 --> 00:16:22,200
- That's on me and me alone.
- Oh, my God.
278
00:16:22,330 --> 00:16:23,819
No one else helped me.
279
00:16:23,949 --> 00:16:26,870
It's nobody's fault, except mine.
280
00:16:28,258 --> 00:16:30,664
He was gonna take you
away from me...
281
00:16:31,067 --> 00:16:35,019
...and I couldn't see my life going
forward that way without you.
282
00:16:40,976 --> 00:16:42,376
That's it.
283
00:16:43,009 --> 00:16:44,704
No more secrets.
284
00:16:44,946 --> 00:16:47,821
I don't know if one day
you'll forgive me.
285
00:16:47,851 --> 00:16:49,569
I just want you to go on...
286
00:16:49,699 --> 00:16:52,414
...without the weight
of lies and doubt.
287
00:16:53,758 --> 00:16:59,282
Surrender to me...
288
00:17:04,758 --> 00:17:07,518
Look at that moon.
It's so full and bright.
289
00:17:07,548 --> 00:17:09,962
You can see why people
thought it had mystical powers.
290
00:17:09,992 --> 00:17:12,383
It's feminine energy.
Mother moon affects everything...
291
00:17:12,413 --> 00:17:15,834
...from the tide to fertility
to the menstrual cycle.
292
00:17:15,964 --> 00:17:18,914
Speaking of blood,
this moon is also a killer.
293
00:17:19,271 --> 00:17:20,964
Did you just make a period joke?
294
00:17:20,994 --> 00:17:22,327
- Yeah.
- Wait. Holy shit...
295
00:17:22,407 --> 00:17:24,878
Since we posted that video
with the dead body and the ghost...
296
00:17:24,908 --> 00:17:27,385
- ...we've added 20,000 followers.
- What?!
297
00:17:27,415 --> 00:17:29,160
Yeah, that was an hour ago.
298
00:17:30,723 --> 00:17:33,408
We're trending on Twitter.
#BloodMoon.
299
00:17:33,725 --> 00:17:35,492
How much further to the house?
300
00:17:35,985 --> 00:17:37,891
Uh, I know we're close.
301
00:17:38,121 --> 00:17:40,007
Guys, I think it's this way.
302
00:17:40,855 --> 00:17:42,509
This is such a good idea.
303
00:17:42,639 --> 00:17:44,789
God, I can't wait to get to the house!
304
00:17:46,291 --> 00:17:49,427
Man, I don't know why I let you
talk me into coming back here.
305
00:17:49,557 --> 00:17:52,288
To prove to the cops and our
fans that we're not liars.
306
00:17:52,374 --> 00:17:54,416
Yeah, of course, we're not liars.
307
00:17:54,496 --> 00:17:57,509
Wait, guys, I think this is
where they burned Mason's body.
308
00:17:57,589 --> 00:17:58,933
Oh, sweet.
309
00:18:00,107 --> 00:18:01,484
- Oh...
- Hell, yes.
310
00:18:03,079 --> 00:18:04,829
Is that that girl from before?
311
00:18:05,786 --> 00:18:06,991
Look! Look!
312
00:18:07,752 --> 00:18:09,558
No, that's Lee Harris.
313
00:18:10,185 --> 00:18:12,342
- From Roanoke Nightmare?
- Yeah, yeah, I...
314
00:18:12,650 --> 00:18:14,150
It looks like she's hurt.
315
00:18:15,429 --> 00:18:16,434
Hey...
316
00:18:16,504 --> 00:18:19,682
...you get the feeling like
dark shit's happening all around us?
317
00:18:20,112 --> 00:18:22,626
- Todd, wait up.
- Hey, Lee, uh... or...
318
00:18:23,026 --> 00:18:26,376
Ms. Harris. First, let me just say
that I-I'm a huge fan--
319
00:18:37,075 --> 00:18:38,313
Oh! Oh!
320
00:18:39,617 --> 00:18:40,617
Oh, God!
321
00:18:48,136 --> 00:18:49,398
Oh, God...
322
00:18:54,779 --> 00:18:56,692
She killed... she killed Todd.
323
00:18:57,171 --> 00:19:00,011
She [bleep] butchered him!
That [bleep] bitch!
324
00:19:00,091 --> 00:19:03,041
Shut up! Shut up!
I got to see if she followed us.
325
00:19:13,418 --> 00:19:15,153
Hey, hey, hey, hey.
326
00:19:16,035 --> 00:19:18,196
We stick together, okay?
327
00:19:19,217 --> 00:19:20,238
Okay?
328
00:19:39,704 --> 00:19:41,311
It's like The Killing Fields.
329
00:19:41,341 --> 00:19:43,850
This is bad. This is all bad.
330
00:19:44,605 --> 00:19:46,386
What? What?!
331
00:19:53,153 --> 00:19:55,028
Go! Go, go, go, go, go!
332
00:20:00,787 --> 00:20:03,973
Oh, God.
Oh, [bleep]! [bleep]!
333
00:20:06,998 --> 00:20:08,132
- Shit!
- Jesus!
334
00:20:09,137 --> 00:20:10,778
What the hell was that?
335
00:20:12,918 --> 00:20:14,997
I think that was Ambrose.
336
00:20:15,127 --> 00:20:17,877
He played The Butcher's son
in season one.
337
00:20:25,760 --> 00:20:27,610
This must be the control room.
338
00:20:28,889 --> 00:20:31,829
They said the entire cast was going
back to the house for season two.
339
00:20:31,909 --> 00:20:34,006
Looks like most of them didn't make it.
340
00:20:35,738 --> 00:20:37,092
Oh, God, no.
341
00:20:37,942 --> 00:20:39,391
I love Shelby.
342
00:20:39,521 --> 00:20:41,007
And who's that?
343
00:20:41,930 --> 00:20:43,760
Is everybody dead?
344
00:20:44,833 --> 00:20:46,185
Oh, my God.
345
00:20:47,216 --> 00:20:49,049
- I don't really care about keeping...
- That's Audrey Tindall.
346
00:20:49,073 --> 00:20:51,159
- ...a clear head at the moment.
- She played Shelby.
347
00:20:51,189 --> 00:20:52,684
A-at least she's alive.
348
00:20:52,914 --> 00:20:53,914
Wait...
349
00:20:54,751 --> 00:20:56,797
...is this all part of the show?
350
00:20:57,139 --> 00:20:59,909
I mean... is anything even real?
351
00:21:00,532 --> 00:21:02,932
What happened to Todd was real.
352
00:21:03,350 --> 00:21:05,430
Shit, I need a drink.
353
00:21:05,838 --> 00:21:06,977
Monet...
354
00:21:07,007 --> 00:21:08,900
...don't you have your
sobriety to think about?
355
00:21:08,980 --> 00:21:11,233
- [bleep] my sobriety.
- No, don't do that.
356
00:21:11,313 --> 00:21:12,917
You have to keep a clear head.
357
00:21:13,047 --> 00:21:14,601
You don't know me, Audrey.
358
00:21:14,681 --> 00:21:18,881
I can't [bleep] face these monsters
without some liquid courage.
359
00:21:20,942 --> 00:21:22,592
Shit! Shit!
360
00:21:22,802 --> 00:21:24,681
Look. It's Lee.
361
00:21:25,562 --> 00:21:26,862
She's coming for them.
362
00:21:40,851 --> 00:21:42,936
No. It's-it's not a prank.
363
00:21:43,066 --> 00:21:45,421
There's at least three
dead bodies outside.
364
00:21:45,451 --> 00:21:46,819
You have to come.
365
00:21:48,513 --> 00:21:49,620
Hello?
366
00:21:51,401 --> 00:21:52,712
The cops don't believe me.
367
00:21:52,884 --> 00:21:55,341
It's just like on the show.
Remember?
368
00:21:55,471 --> 00:21:58,522
Matt called 911, no one came?
369
00:22:00,015 --> 00:22:01,665
Oh, God, she's in the house.
370
00:22:02,551 --> 00:22:03,911
Oh, God.
371
00:22:04,323 --> 00:22:05,962
We have to do something.
372
00:22:07,239 --> 00:22:09,137
What the hell are we gonna do?
373
00:22:15,725 --> 00:22:17,163
We have to stop her.
374
00:22:21,662 --> 00:22:25,445
What? U... us?
Are you... are you serious?
375
00:22:25,525 --> 00:22:27,765
If we get to the house in time
we can take her down.
376
00:22:27,895 --> 00:22:28,895
Sophie.
377
00:22:30,118 --> 00:22:33,710
- She killed Todd.
- And now she's gonna kill Shelby and Lee.
378
00:22:33,840 --> 00:22:35,889
She is Lee!
379
00:22:36,216 --> 00:22:37,960
That's the real Lee!
380
00:22:38,090 --> 00:22:39,990
You know what I mean.
381
00:22:40,139 --> 00:22:42,841
We're the only ones who knows
what she's capable of.
382
00:22:43,246 --> 00:22:45,346
We have to save Audrey and Monet.
383
00:22:46,432 --> 00:22:48,293
Please, Milo. Help me.
384
00:22:51,085 --> 00:22:53,435
But that freaky guy's out there.
385
00:23:07,746 --> 00:23:08,847
You see him?
386
00:23:09,521 --> 00:23:10,536
No.
387
00:23:12,754 --> 00:23:14,530
It's a blood moon.
388
00:23:14,978 --> 00:23:16,598
It's a real blood moon.
389
00:23:16,778 --> 00:23:17,778
Milo.
390
00:23:17,817 --> 00:23:18,877
Let's go.
391
00:23:32,880 --> 00:23:35,211
We wasting time here.
392
00:23:35,669 --> 00:23:39,768
We should just take this tape
to the cops right now.
393
00:23:39,898 --> 00:23:41,216
What is the point?
394
00:23:41,285 --> 00:23:44,202
Honestly? Lee was gone,
the truck was gone.
395
00:23:44,302 --> 00:23:47,181
She never would have left that
tape there if she were alive.
396
00:23:47,291 --> 00:23:49,501
Sure one of the Polk boys
have nabbed her by now.
397
00:23:49,581 --> 00:23:52,377
Well, good. I hope he was hungry!
398
00:23:52,507 --> 00:23:53,573
Shit.
399
00:23:54,070 --> 00:23:55,831
Oh, my God, Monet.
400
00:23:56,600 --> 00:23:58,917
Wish you had a camera
on you for that one.
401
00:23:59,377 --> 00:24:00,519
It's r--
402
00:24:02,460 --> 00:24:03,973
What the hell was that?
403
00:24:04,898 --> 00:24:06,298
Oh, my God, this is it.
404
00:24:06,895 --> 00:24:07,995
This is it.
405
00:24:08,433 --> 00:24:11,219
- I don't want to die.
- Oh, God, I'm gonna...
406
00:24:11,349 --> 00:24:12,690
- Okay, okay, okay!
- Shut up!
407
00:24:12,720 --> 00:24:14,088
All right, all right.
408
00:24:15,035 --> 00:24:16,085
Go, go...
409
00:24:18,023 --> 00:24:19,023
Okay.
410
00:24:24,879 --> 00:24:26,129
Wait, wait.
411
00:24:27,826 --> 00:24:29,105
What is it?
412
00:24:30,465 --> 00:24:33,196
Oh, my God. Lee!
413
00:24:34,279 --> 00:24:35,683
You're back.
414
00:24:39,103 --> 00:24:40,859
We went looking everywhere for you.
415
00:24:40,989 --> 00:24:43,920
Where did you go?
What happened to you out there?
416
00:24:45,654 --> 00:24:46,654
Lee.
417
00:24:47,351 --> 00:24:49,151
You don't belong here.
418
00:24:49,336 --> 00:24:52,549
Your vile presence defiles
this sacred ground.
419
00:24:52,779 --> 00:24:55,907
- Me?
- Who you calling vile, huh?
420
00:24:56,037 --> 00:24:57,549
You the murderer.
421
00:24:57,679 --> 00:25:00,991
You didn't fool me,
not for one minute.
422
00:25:01,221 --> 00:25:03,291
I knew it all along.
423
00:25:03,421 --> 00:25:07,125
And now, tomorrow, the cops and
everybody else gonna know it, too.
424
00:25:07,205 --> 00:25:08,655
And I'm not afraid of you.
425
00:25:08,735 --> 00:25:11,537
Standing there with your little
cleaver and saying weird shit.
426
00:25:11,717 --> 00:25:13,868
Yeah, I just called you a murderer.
427
00:25:14,098 --> 00:25:16,048
Anything to say about that?
428
00:25:20,855 --> 00:25:22,447
No!
429
00:25:22,577 --> 00:25:23,577
Oh, my God.
430
00:25:24,145 --> 00:25:26,195
You stay back.
You don't make me kill you.
431
00:25:26,276 --> 00:25:30,181
These grounds must be cleansed
with fire and blood.
432
00:25:40,322 --> 00:25:41,578
Oh! Oh, my God!
433
00:25:52,613 --> 00:25:53,824
This is Sophie Green...
434
00:25:53,854 --> 00:25:56,915
...and I'm here to bear witness
to the evil that is happening out here.
435
00:25:56,945 --> 00:25:59,404
I'm in the woods near the house
of My Roanoke Nightmare...
436
00:25:59,439 --> 00:26:01,489
...in eastern North Carolina.
437
00:26:02,356 --> 00:26:03,649
It's all real.
438
00:26:03,779 --> 00:26:06,003
There's people dead everywhere.
439
00:26:07,359 --> 00:26:09,810
Lee Harris is a murderer.
She-she--
440
00:26:11,400 --> 00:26:14,381
...she just killed my friend,
Todd Connor, with a cleaver.
441
00:26:14,511 --> 00:26:16,885
And she's on her way
to kill Audrey Tindall...
442
00:26:16,915 --> 00:26:18,837
...and Monet Tumusiime right now!
443
00:26:18,967 --> 00:26:21,107
They're in the house
and they're in danger.
444
00:26:21,137 --> 00:26:23,513
We called the police
but they won't listen.
445
00:26:24,280 --> 00:26:27,114
Sophie, you've got to slow down, okay?
446
00:26:28,134 --> 00:26:31,108
- We're almost there.
- How the [bleep] do you know?
447
00:26:31,138 --> 00:26:33,470
You have to stay calm.
We're getting close.
448
00:26:33,500 --> 00:26:35,908
[bleep] that, okay?
We're lost.
449
00:26:35,958 --> 00:26:38,732
Todd was the only one who knew
where we were going and he's [bleep] dead.
450
00:26:38,752 --> 00:26:41,592
Okay? He's [bleep] dead.
We got to turn around.
451
00:26:42,887 --> 00:26:43,887
Milo.
452
00:26:44,311 --> 00:26:45,311
[bleep]
453
00:26:48,902 --> 00:26:49,902
No.
454
00:26:50,122 --> 00:26:52,066
Sophie.
Sophie!
455
00:27:18,193 --> 00:27:19,251
Lee...
456
00:28:06,229 --> 00:28:08,187
Are you [bleep] seeing this?
457
00:28:12,023 --> 00:28:13,023
Oh, my God.
458
00:28:18,350 --> 00:28:20,207
Holy shit, it's that dude.
459
00:28:45,352 --> 00:28:47,802
Holy shit. We got to get the
[bleep] out of here!
460
00:28:47,932 --> 00:28:49,232
- Sophie!
- Yes!
461
00:28:49,430 --> 00:28:50,489
¡Okay!
462
00:29:16,588 --> 00:29:17,611
- No!
- Let go!
463
00:29:17,741 --> 00:29:19,511
- Let me go!
- No!
464
00:29:19,541 --> 00:29:20,919
People are watching this.
465
00:29:20,949 --> 00:29:23,295
Millions of people,
we're streaming live!
466
00:29:26,037 --> 00:29:27,051
No!
467
00:29:27,284 --> 00:29:29,025
- No.
- The Po... the cops are coming!
468
00:29:29,449 --> 00:29:31,397
- They're going to be here!
- [bleep] you!
469
00:29:31,477 --> 00:29:32,517
Milo!
470
00:29:32,597 --> 00:29:35,133
[bleep] you!
You, get your hands off of me!
471
00:29:35,263 --> 00:29:36,373
Help!
472
00:29:36,503 --> 00:29:38,250
Sophie, oh, God!
473
00:29:38,380 --> 00:29:40,296
No... No...
474
00:29:43,618 --> 00:29:45,373
Present yourself for slaughter.
475
00:29:45,503 --> 00:29:48,199
We don't deserve to die, you bitch!
476
00:29:48,329 --> 00:29:50,698
Please, Lee.
We don't want to be here.
477
00:29:50,828 --> 00:29:54,191
I want to be a doctor to-to help people.
Milo's a good person.
478
00:29:54,421 --> 00:29:56,937
He volunteers at the shelter.
Don't do this.
479
00:30:02,402 --> 00:30:03,927
I want to go home.
480
00:30:04,762 --> 00:30:06,162
I'm so sorry.
481
00:30:06,478 --> 00:30:07,478
Please.
482
00:30:09,101 --> 00:30:10,101
No!
483
00:30:12,488 --> 00:30:14,132
Milo! ¡God...!
484
00:30:15,653 --> 00:30:16,670
Sophie!
485
00:30:16,710 --> 00:30:17,727
No!
486
00:30:17,757 --> 00:30:19,406
You're [bleep] crazy!
487
00:30:25,111 --> 00:30:27,898
She is the queen of every hive.
488
00:30:28,224 --> 00:30:31,771
She is the tree and the
lightning that strikes it.
489
00:30:32,002 --> 00:30:34,712
The land will weep with blood...
490
00:30:35,042 --> 00:30:38,338
...and their souls offered as sacrifice.
491
00:31:57,019 --> 00:31:58,236
Oh, God.
492
00:32:14,055 --> 00:32:15,659
There's another one on the landing.
493
00:32:15,789 --> 00:32:18,074
We are Code 3 on multiple victims down.
494
00:32:18,104 --> 00:32:20,039
Not conscious, not breathing.
495
00:32:20,069 --> 00:32:22,369
Request coroner and forensics.
496
00:32:46,967 --> 00:32:48,970
Ma'am? Ma'am...
497
00:32:50,067 --> 00:32:51,283
It's okay.
498
00:32:51,756 --> 00:32:54,140
Ma'am, we heard reports of a lynch mob.
499
00:32:54,570 --> 00:32:56,341
Something they saw on the Internet.
500
00:32:56,471 --> 00:32:57,921
Who did this to you?
501
00:33:00,107 --> 00:33:01,657
They killed two kids.
502
00:33:10,132 --> 00:33:12,278
Okay, we're gonna get you
to the hospital.
503
00:33:12,581 --> 00:33:14,331
All right, can-can you stand up?
504
00:33:15,465 --> 00:33:16,825
- I got you... no, okay.
- No!
505
00:33:16,855 --> 00:33:18,615
All right. Okay.
506
00:33:19,259 --> 00:33:21,608
Just stay right here, and
we'll get an ambulance, okay?
507
00:33:21,726 --> 00:33:22,974
Just stay right here.
508
00:33:23,473 --> 00:33:25,069
Please! Please!
509
00:33:25,199 --> 00:33:27,412
Get me out of this hellhole!
510
00:33:27,679 --> 00:33:29,371
- Get me out of this hell!
- Okay, okay.
511
00:33:29,423 --> 00:33:31,331
All right, all right,
we got you, we got you.
512
00:33:31,461 --> 00:33:33,398
Slowly, slowly. Okay.
513
00:33:36,856 --> 00:33:37,856
Okay.
514
00:33:38,354 --> 00:33:39,435
Okay...
515
00:33:40,897 --> 00:33:42,890
All right. Nice and slow, nice and slow.
516
00:33:44,341 --> 00:33:46,475
You can sit down right here, okay?
517
00:33:52,717 --> 00:33:53,737
Okay.
518
00:33:55,808 --> 00:33:57,855
Jesus, there's another one.
519
00:34:13,576 --> 00:34:16,048
- Are you real?
- Yes, ma'am, flesh and blood.
520
00:34:16,178 --> 00:34:18,089
I got you now. You're safe.
521
00:34:18,619 --> 00:34:21,023
Come on, come on, come on, I got you.
522
00:34:32,596 --> 00:34:33,661
Audrey?
523
00:34:33,791 --> 00:34:35,133
Thank God.
524
00:34:43,200 --> 00:34:44,477
You.
525
00:34:46,150 --> 00:34:49,323
You [bleep] murderer!
526
00:34:49,353 --> 00:34:51,355
She's got a gun!
She's got a gun!
527
00:34:53,382 --> 00:34:54,632
Drop your weapon!
528
00:35:10,319 --> 00:35:11,796
Call the forensic.
529
00:35:12,204 --> 00:35:13,551
It's on the way
530
00:35:14,951 --> 00:35:17,279
Request backup assistance, suspect down.
531
00:35:17,303 --> 00:35:18,403
Copy that...
532
00:35:31,793 --> 00:35:39,793
Corrected by Aaronnmb
533
00:35:39,818 --> 00:35:47,818
www.addic7ed.com
534
00:35:47,842 --> 00:35:55,842
Re-synced by
jantoniot