1
00:00:04,819 --> 00:00:08,232
تقدیم به همه پارسی زبانان ایران
2
00:00:08,256 --> 00:00:13,373
404 - Not Found
تقدیم میکند
404.NotFound.team@gmail.com
3
00:00:13,433 --> 00:00:15,433
https://t.me/Sub404
4
00:00:16,601 --> 00:00:18,636
آیوی ، صدا رو شنیدی ؟
5
00:00:18,669 --> 00:00:20,138
آیوی
6
00:00:28,379 --> 00:00:31,149
یه دلقک
7
00:00:31,182 --> 00:00:32,483
تو تخت با منه
8
00:00:32,517 --> 00:00:34,119
نه . به پلیس زنگ میزنیم
9
00:00:34,152 --> 00:00:36,354
آز طبقه ی بالاست
10
00:00:37,822 --> 00:00:39,357
...آیوی
11
00:00:42,393 --> 00:00:43,961
پشت من بمون
12
00:00:51,469 --> 00:00:53,671
کجاست ؟
13
00:00:55,673 --> 00:00:57,108
باشه عزیزم
14
00:00:57,142 --> 00:00:58,343
نه
15
00:01:15,393 --> 00:01:16,694
باشه
16
00:01:16,727 --> 00:01:18,163
کجاست ؟
17
00:01:18,196 --> 00:01:20,431
همونجا بود
18
00:01:31,742 --> 00:01:33,010
اونجا
19
00:01:33,044 --> 00:01:36,047
ممکنه اونجا باشه
ممکنه اونجا باشه
20
00:01:53,798 --> 00:01:55,766
...اون یه ؟
21
00:01:55,800 --> 00:01:58,103
نمیتونه
...نمیتونه
22
00:01:59,537 --> 00:02:02,407
نمیتونه توهم من باشه
23
00:02:04,909 --> 00:02:07,112
متاسفم
24
00:02:09,947 --> 00:02:13,118
نمیدونم دیگه چه قدر میتونم تحمل کنم
25
00:02:24,762 --> 00:02:27,965
بیا اینجا .بیا اینجا
26
00:02:33,671 --> 00:02:35,906
فکر کنم یه مشکلی
27
00:02:35,940 --> 00:02:38,109
دارم
28
00:02:41,011 --> 00:02:44,048
دیگه نمیدونم چی واقعی ه
29
00:02:46,917 --> 00:02:49,120
من واقعی ام
30
00:02:52,123 --> 00:02:53,958
تو واقعی ای
31
00:02:56,994 --> 00:02:59,730
چیزی که بین ماست
32
00:03:02,433 --> 00:03:04,369
واقعیت داره
33
00:03:40,671 --> 00:03:42,006
ممم؟
34
00:04:10,268 --> 00:04:12,970
...جیغ بکشی
35
00:04:13,003 --> 00:04:15,273
میکشمت
36
00:05:07,258 --> 00:05:09,727
مامان
37
00:05:14,832 --> 00:05:17,034
آز آز
38
00:05:17,067 --> 00:05:19,737
بیدار شو عزیزم داری کابوس میبینی
39
00:05:19,770 --> 00:05:21,606
آز بیدار شو
40
00:05:21,639 --> 00:05:22,740
باشه عزیزم
41
00:05:22,773 --> 00:05:23,974
آره باشه
42
00:05:24,008 --> 00:05:24,942
مشکلی نیست
43
00:05:24,975 --> 00:05:27,011
تو در امانی عزیزم
44
00:05:28,145 --> 00:05:31,181
دلقکها من رو میکشن
45
00:05:32,249 --> 00:05:34,018
بیا اینجا
مامان رو میخوام
46
00:05:35,119 --> 00:05:36,954
مامان
باشه
47
00:05:36,987 --> 00:05:38,923
باشه
48
00:05:38,956 --> 00:05:40,791
آره
49
00:06:52,916 --> 00:06:54,769
حمله ی وحشیانه ای توسط موبایل ضبط شده
50
00:06:54,836 --> 00:06:57,821
چیزی که به عنوان جرم عجیب
51
00:06:57,855 --> 00:07:00,224
در شهر کوچک میشگان شروع شد
جلوه ی
52
00:07:00,258 --> 00:07:01,925
سیاسی غیر منتظره ای گرفته
53
00:07:02,888 --> 00:07:06,358
دو هفته قبل از امروز بود که مردی محلی کای آندرسون
54
00:07:06,392 --> 00:07:08,527
توسط کارگران مهاجر مورد ضرب و شتم قرار گرفت
55
00:07:08,560 --> 00:07:10,696
بیرون فروشگاه محلی فلزآلات
56
00:07:10,729 --> 00:07:13,532
حمله توسط میدو و هریسون ویلتون ضبط شد
57
00:07:13,565 --> 00:07:16,502
و اختصاصا به ما شبکه 7 داده شد
58
00:07:16,535 --> 00:07:18,870
ویدیو حتی شدت وحشیانه گری رو به تصویر نمیکشه
59
00:07:18,904 --> 00:07:20,839
اوه خدا رو شکر به خاطر تکنولوژی مدرن
60
00:07:20,872 --> 00:07:23,475
فقط امیدوارم اونا رو متهم به جرم کنه
61
00:07:23,509 --> 00:07:25,311
حمله کننده گان در دستگاه توقیف آیس
62
00:07:25,344 --> 00:07:28,280
نگه داری میشند
در حالی که مسئولان تصمیم میگیرند
63
00:07:28,314 --> 00:07:29,848
که آیا دادگاهی براشون تشکیل بدند
64
00:07:29,881 --> 00:07:31,850
یا سریعا منتقلشون کنند
65
00:07:31,883 --> 00:07:33,652
من بیزارم
66
00:07:33,685 --> 00:07:35,721
و مغضوب
67
00:07:35,754 --> 00:07:39,325
وقتی رئیس جمهور ترامپ اون ها رو مجرمین و تجاوزگزان خواند
68
00:07:39,358 --> 00:07:42,528
شرورانه مورد حمله ی پی سی پلیس قرار گرفت
69
00:07:42,561 --> 00:07:44,563
من تو این شهر بزرگ شدم
70
00:07:44,596 --> 00:07:46,665
و یادم میاد زمانی رو که جامعه مون امن بود
71
00:07:46,698 --> 00:07:48,500
ولی الان دیگه نیست
72
00:07:48,534 --> 00:07:51,303
به صورتم نگاه کنید
73
00:07:51,337 --> 00:07:53,872
به صورتم نگاه کنید ، میشگان
74
00:07:53,905 --> 00:07:55,073
دیگه اعتراض نمیکنم
75
00:07:55,106 --> 00:07:56,975
به خاطر همین اینجام در سیتی هال
76
00:07:57,008 --> 00:07:59,345
کاغذ بازی م رو انجام میدم تا بتونم
77
00:07:59,378 --> 00:08:02,914
تا بتونم جایی در شورای شهر به دست بیارم ، که خالی مونده
78
00:08:04,550 --> 00:08:07,319
به خاطر قتل غم انگیز عضو شورا، چنگ
79
00:08:09,187 --> 00:08:11,757
به کای اندرسون رای بدید
به مردی رای بدید
80
00:08:11,790 --> 00:08:14,426
که میتونه ترستون رو از بین ببره
81
00:08:14,460 --> 00:08:16,228
اونا اون بیرون اند
82
00:08:16,262 --> 00:08:18,664
83
00:08:18,697 --> 00:08:20,699
84
00:08:20,732 --> 00:08:22,768
85
00:09:54,125 --> 00:09:56,127
میتونم کمکتون کنم ؟
آه
86
00:10:16,848 --> 00:10:19,050
خانم ها و آقایان
امشب باید به کار بیافتیم
87
00:10:19,084 --> 00:10:22,454
مثل ماشین روغن خورده ، از اون جایی که آیوی داره زود میره
88
00:10:22,488 --> 00:10:23,789
این یعنی که همه ی بخش ها باید تمیز باشن
89
00:10:23,822 --> 00:10:25,657
همه غذا ها تا نیم ساعت آماده باشند
90
00:10:25,691 --> 00:10:27,893
قبل از این که باز کنیم
وقتی آیوی نیست من رئیسم
91
00:10:27,926 --> 00:10:29,327
این یعنی که وقتی دارم صحبت میکنم
92
00:10:29,361 --> 00:10:31,730
گوش میدید
پدرو
93
00:10:31,763 --> 00:10:33,665
همچنین به این معنیه که همه
به انگلیسی صحبت میکنیم
94
00:10:33,699 --> 00:10:35,801
تو آشپز خونه ی من
تا بتونیم همه با هم ارتباط برقرار کنیم
95
00:10:35,834 --> 00:10:37,135
بیا بخورش بابا
96
00:10:37,168 --> 00:10:39,838
لعنت به تو
اون چرت و پرتی که گفتی
97
00:10:39,871 --> 00:10:42,474
دیگه تو آشپز خونه ی من به کار نمیبری
وگرنه این ملاقه رو رد میکنم تو کونت
98
00:10:42,508 --> 00:10:43,685
روکن ببینم چی داری
انگلسی صحبت کن لعنتی
99
00:10:43,709 --> 00:10:45,911
هی وو وو چه خبرتونه شما دو تا ؟
100
00:10:45,944 --> 00:10:47,946
بندازش . هر دوتاتون . الان
101
00:10:49,748 --> 00:10:51,750
برگرد سرکارت پدرو
102
00:10:53,852 --> 00:10:56,054
باید این عوضی رو اخراج کنی
قرار نیست اخراج کنم
103
00:10:56,087 --> 00:10:59,357
یه مهاجر تو این اوضاع
104
00:11:00,551 --> 00:11:01,752
آیوی کجاس؟
105
00:11:06,952 --> 00:11:09,887
خیلی خوش شانسی جنده
106
00:11:17,543 --> 00:11:19,511
آز؟
107
00:11:19,545 --> 00:11:21,547
آز
108
00:11:29,955 --> 00:11:32,624
خب حالا چی؟
نمیخوای امروز باهام حرف بزنی؟
109
00:11:32,658 --> 00:11:34,593
درس و مشق دارم
110
00:11:34,626 --> 00:11:36,728
دروغگو
از همون لحظه ای که از مدرسه آوردمت
111
00:11:36,762 --> 00:11:38,764
داری ساز مخالف میزنی
112
00:11:40,599 --> 00:11:43,535
بیا من اینو برات گرفتم
113
00:11:43,569 --> 00:11:44,936
فقط به مادر هات نگو
114
00:11:44,970 --> 00:11:46,204
ببین آز
115
00:11:46,237 --> 00:11:47,706
تو چی به مادر هام گفتی؟
116
00:11:47,739 --> 00:11:48,983
درباره ی چیزی که وسط خیابون اتفاق افتاد؟
117
00:11:49,007 --> 00:11:50,709
اونا فکر میکنن همه چیز رو از خودم درآوردم
118
00:11:50,742 --> 00:11:52,778
نه اونا فکر میکنن تو اینو تصور کردی
119
00:11:52,811 --> 00:11:54,112
این یه کمی فرق داره
120
00:11:54,145 --> 00:11:57,382
داری مسخرهم میکنی؟
121
00:11:57,415 --> 00:11:58,793
ببین آز
مردم اون چیزی رو که میخوان
122
00:11:58,817 --> 00:12:00,619
باور میکنن
123
00:12:00,652 --> 00:12:02,954
رازش اینه که بدونی اونا
دوس دارن چی رو باور کنن
124
00:12:02,988 --> 00:12:04,990
و بعد چیزی رو که میخوان بهشون بدی
125
00:12:09,995 --> 00:12:11,563
چیکار داری میکنی؟
126
00:12:11,597 --> 00:12:13,599
تو ترسیدی
127
00:12:18,837 --> 00:12:20,806
اگه برگردن چی؟
128
00:12:20,839 --> 00:12:24,242
اونایی که این کارو کردن؟
129
00:12:24,275 --> 00:12:26,812
اونا نمیان سراغ تو
130
00:12:26,845 --> 00:12:27,946
از کجا میدونی؟
131
00:12:27,979 --> 00:12:29,648
من یه شاهد بودم
132
00:12:29,681 --> 00:12:31,683
ولی کسی خبر نداره باشه؟
133
00:12:35,386 --> 00:12:37,355
انگشت سوگندت رو بده
134
00:12:37,388 --> 00:12:39,424
چرا؟
135
00:12:39,457 --> 00:12:41,426
میخوام یه حقه یادت بدم
136
00:12:41,459 --> 00:12:42,794
که میتونه کمکت کنه
137
00:12:42,828 --> 00:12:43,895
یالا زودباش
138
00:12:44,896 --> 00:12:47,899
انگشت به انگشت
139
00:12:50,836 --> 00:12:52,270
آز ما حالا به هم وصل شدیم
140
00:12:52,303 --> 00:12:54,540
جسم به جسم
141
00:12:54,573 --> 00:12:55,941
اگه دروغ بگی
142
00:12:55,974 --> 00:12:58,544
من میفهمم
143
00:12:58,577 --> 00:13:00,546
تو از اون خونه اونور خیابون میترسی
144
00:13:00,579 --> 00:13:03,114
حتی نمی تونی موقع برگشتن به خونه نگاش کنی
145
00:13:03,148 --> 00:13:06,084
ای کاش هیچوقت نمی رفتیم اونجا
146
00:13:07,586 --> 00:13:09,821
کسی اونجا اومده اسباب بیاره؟
147
00:13:09,855 --> 00:13:13,792
چه حسی داشتی؟
148
00:13:13,825 --> 00:13:16,294
عصبی-
وحشت زده-
149
00:13:16,327 --> 00:13:18,964
انگشت به انگشت
(انگشت قسم خوردن)
150
00:13:18,997 --> 00:13:21,700
جسم به جسم
151
00:13:21,733 --> 00:13:24,536
تو ترست رو به من منتقل میکنی آز
152
00:13:24,570 --> 00:13:27,138
من برات نگهش میدارم
153
00:13:27,172 --> 00:13:30,075
این هردوتامون رو قوی تر میکنه
154
00:13:34,279 --> 00:13:36,281
آز؟
155
00:13:38,183 --> 00:13:40,686
آزیمندیس
156
00:13:42,921 --> 00:13:45,557
آزی؟
157
00:13:46,497 --> 00:13:48,377
اون اونطرف خیابون با همسایه های جدیده
158
00:13:48,393 --> 00:13:50,461
من فقط اومد یه ژاکت براش ببرم
159
00:13:51,897 --> 00:13:53,899
اون تنها اونجاست؟
160
00:13:53,932 --> 00:13:55,233
آره
اونا خیلی باحالن
161
00:13:55,266 --> 00:13:57,268
اوه خدای من
162
00:14:00,405 --> 00:14:02,540
آز
163
00:14:03,775 --> 00:14:05,243
!!یا پیغمبر
164
00:14:05,276 --> 00:14:08,346
آز
165
00:14:08,379 --> 00:14:09,447
عالیه
میدونم،باشه؟
166
00:14:09,480 --> 00:14:12,017
آزی
آزی از اونجا دور شو
167
00:14:12,050 --> 00:14:13,752
ممکنه نیشت بزنن
ما که نمی دونیم تو
168
00:14:13,785 --> 00:14:15,553
ممکنه آلرژی داشته باشی یا همچین چیزی
169
00:14:15,587 --> 00:14:17,555
اوه نه نه نه نه مشکلی نیست
اونا نیش نمیزنن
170
00:14:17,589 --> 00:14:18,900
نه وقتی دارن دائما کار میکنن
171
00:14:18,924 --> 00:14:20,792
مامانا کندو رو نگاه کنین
172
00:14:31,803 --> 00:14:33,772
اوه
اون حالش خوبه؟
173
00:14:33,805 --> 00:14:35,073
خورشید خیلی تیزه
174
00:14:37,075 --> 00:14:38,409
من خوبم
175
00:14:38,443 --> 00:14:39,745
سلام
من هریسون هستم
176
00:14:39,778 --> 00:14:41,747
هریسون ویلتون
و ایشون هم خانومم میدو هستن
177
00:14:41,780 --> 00:14:43,414
من..من متاسفم
امیدوارم مشکلی نداشته باشه که ما
178
00:14:43,448 --> 00:14:45,817
این بچه رو دعوت کردیم که
کلونی کوچیک ما رو ببینه
179
00:14:45,851 --> 00:14:47,161
بچه ها عاشقشن
180
00:14:47,185 --> 00:14:48,787
و یجورایی باعث میشه فکر کنیم
خودمون هم بچه شدیم
181
00:14:50,202 --> 00:14:51,970
از کجا میدونی اونا نیش نمیزنن؟
182
00:14:52,590 --> 00:14:55,460
من یه جایی خوندم که یه زنبوردار کالیفرنیایی
183
00:14:55,493 --> 00:14:57,495
توسط زنبورهاش کشته شده
184
00:14:57,528 --> 00:15:00,666
اگه داستانی درباره یه اتفاق وحشتناک وجود داشته باشه
185
00:15:00,699 --> 00:15:02,834
الی ازش خبر داره
186
00:15:02,868 --> 00:15:05,837
معذرت میخوام
من آیوی میفیر ریچاردز هستم و
187
00:15:05,871 --> 00:15:08,807
ایشون هم همسر خیلی نگرانم
الی
188
00:15:08,840 --> 00:15:11,176
اوه خدایا شکرت
همیشه گفتم بهترین راه
189
00:15:11,209 --> 00:15:12,811
برای بالا بردن ارزش زمین محله
190
00:15:12,844 --> 00:15:15,013
اینه که چندتا لزبین بیان اونجا زندگی کنن
191
00:15:15,046 --> 00:15:16,581
صاحب خونه های مسئولیت پذیر
192
00:15:16,601 --> 00:15:18,116
معمولا یکی از شماها فنی تره
193
00:15:18,149 --> 00:15:20,318
حدس میزنم اون یه نفر شما باشی
194
00:15:20,351 --> 00:15:22,688
یکم قبل تر چه خبر شده بود؟
195
00:15:22,721 --> 00:15:24,656
خانوم کوچولوی شلوار اسنوپی
196
00:15:26,658 --> 00:15:27,993
اه...اممم
ببخشید
197
00:15:29,895 --> 00:15:32,630
ببخشید
من فقط...یکم عصبی بودم
198
00:15:32,664 --> 00:15:35,000
که انقدر سریع بعد اون حادثه یه نفر اینجا اساس کشی میکنه
199
00:15:35,033 --> 00:15:37,202
اوه منظورت همون قتل و خودکشیه؟
200
00:15:37,235 --> 00:15:38,636
اوه
201
00:15:40,672 --> 00:15:42,640
ببخشید
این باعث میشه که ما
202
00:15:42,674 --> 00:15:44,676
حس شوخ طبعی و حال بهتری داشته باشیم
203
00:15:44,710 --> 00:15:47,278
حقیقتا بعد از این که ما خبر رو از اخبار شنیدیم
204
00:15:47,312 --> 00:15:48,880
ما به صاحب خونه زنگ زدیم
205
00:15:49,881 --> 00:15:52,851
خانواده ی چنگ، مستاجر بودن؟؟
206
00:15:52,884 --> 00:15:54,219
من اینو نمیدونستم
207
00:15:54,252 --> 00:15:56,021
ما یه حسی داشتیم که مالک
208
00:15:56,054 --> 00:15:58,690
تحریک شده باشه برای فروش
209
00:15:58,724 --> 00:15:59,691
و شده بودن
210
00:15:59,725 --> 00:16:01,727
خوب ما یکم مشکلات اعتباری داشتیم
(بدهی مالی)
211
00:16:01,760 --> 00:16:04,295
یه سلب مالکیت خونه از طرف بانک
212
00:16:04,329 --> 00:16:06,531
خب. اه....یکم سخت بود
213
00:16:06,564 --> 00:16:07,899
این صابخونه ها فقط
214
00:16:07,933 --> 00:16:09,534
اجاره خونه امضاء شده رو واسمون فرستادن
215
00:16:09,567 --> 00:16:12,537
واو
...شما ها خیلی
216
00:16:12,570 --> 00:16:13,905
صادقید
217
00:16:13,939 --> 00:16:15,741
اه..خوب
218
00:16:15,774 --> 00:16:18,643
این جوری که دنیا میگذره الان
نه؟
219
00:16:18,676 --> 00:16:20,345
همشو بریز بیرون
(گفتن همه چیزبه همه )
220
00:16:20,378 --> 00:16:22,547
میدونی
رادیکال
221
00:16:22,580 --> 00:16:24,182
نترس صادقت
فیس بوک
222
00:16:24,215 --> 00:16:25,851
تویتر. و و و
223
00:16:25,884 --> 00:16:27,685
"همگی منو نگاه کنید"
نه؟
224
00:16:27,719 --> 00:16:28,887
ببخشید قربان
225
00:16:28,920 --> 00:16:31,689
در جواب به سوالی که قبل پرسیدی
226
00:16:31,723 --> 00:16:34,559
کندو یک نمونه عالی از
227
00:16:34,592 --> 00:16:37,695
اجتماع طبیعیه. به این خاطر
که هر عضوی از کندو
228
00:16:37,729 --> 00:16:41,166
به یک وظیفه ی منحصر به فرد صد در صد متعهده
229
00:16:41,199 --> 00:16:43,580
اونجا هیچ جروبحثی نیست
هیچ شکایت و غری نیست هیچ "من"ی وجود نداره
230
00:16:44,269 --> 00:16:46,271
من تحسینشون میکنم
231
00:16:49,040 --> 00:16:51,376
بچه ها یه لیوان لیموناد لایت با یخ دوست دارید؟
232
00:16:51,409 --> 00:16:53,749
من باید از زیر افتاب برم
233
00:16:59,053 --> 00:17:02,875
من نمیتونم اینارو
بدونه اینکه به بیانسه فکر کنم بخورم
(اسم آلبوم بیانسه لیموناده)
234
00:17:02,995 --> 00:17:04,597
ممنون که اومدید
235
00:17:04,631 --> 00:17:07,099
من این درگیریه مداومو با خورشید دارم
236
00:17:07,133 --> 00:17:09,469
قبلا دوسش داشتم
خودمو مثل بیکن سرخ میکردم
237
00:17:09,502 --> 00:17:11,304
اما بعدش سرطان پوست گرفتم
238
00:17:11,338 --> 00:17:12,939
چند سال پیش
واسه همین هیچ وقت
239
00:17:12,972 --> 00:17:14,941
بیشتر از ده دقیقه
هر بار بیرون نمی مونم
240
00:17:14,974 --> 00:17:16,576
من هنوزم تومور میگیرم
241
00:17:16,609 --> 00:17:18,311
با این گرم شدن جهانی
242
00:17:18,345 --> 00:17:20,179
ما هممون سرطان میگیریم
243
00:17:20,212 --> 00:17:22,248
مجبور شدم از کارم استعفا بدم
244
00:17:22,281 --> 00:17:23,616
من تو کار دارو بودم
245
00:17:23,650 --> 00:17:27,119
حالا از خونه کار میکنم
و اتسی زندگیه منه
246
00:17:27,153 --> 00:17:29,589
طرفدار بزرگ نیکول کیدمنی؟ نه؟
247
00:17:29,622 --> 00:17:32,246
بزرگترینشون
ما معاون مدیر بودیم
248
00:17:32,286 --> 00:17:33,326
تو کلوپ هوادارانش تو میشیگان
249
00:17:33,360 --> 00:17:35,127
حالا سریال "دروغ های کوچک و بزرگ" رو دیدی؟
250
00:17:35,161 --> 00:17:36,262
اون متعالی بود
251
00:17:36,295 --> 00:17:37,764
...عزیزم
252
00:17:37,797 --> 00:17:40,166
همجنسگراییتو داری نشون میدی-
چی شد؟ -
253
00:17:40,199 --> 00:17:41,668
تو هم جنس بازی؟
254
00:17:41,701 --> 00:17:43,202
بله
255
00:17:43,235 --> 00:17:45,338
ما تو دبیرستان دوست صمیمی بودیم
و یه قراری گذاشتیم
256
00:17:45,372 --> 00:17:48,341
که اگه تا 35 سالگی ازدواج نکردیم
با هم ازدواج کنیم
257
00:17:48,375 --> 00:17:52,144
اون هفته ای یک شب میره به دیتروید
برای انجام.....حالا هرچی
258
00:17:52,178 --> 00:17:54,347
و قانون اینکه
منو احمق فرض نکنه
259
00:17:54,381 --> 00:17:56,449
و داروشو مصرف کنه
(دارویی برای درمان ایدز)
260
00:17:56,483 --> 00:17:58,193
و میدونی. مدو واقعا
دوست نداره لمس بشه
261
00:17:58,217 --> 00:18:01,888
...به خاطر سرطانش. خب پس
262
00:18:01,921 --> 00:18:03,490
یه نوعی همش باهم جور شد
263
00:18:05,658 --> 00:18:07,860
واو
اه. میدونی
264
00:18:07,894 --> 00:18:10,229
ما الان همشو ریختیم رو دایره
مگه نه؟
265
00:18:10,262 --> 00:18:11,664
به ما از خودتون بگین
266
00:18:14,066 --> 00:18:16,469
ما باید بریم. اه .حقیقتا
267
00:18:16,503 --> 00:18:18,871
ما باید که آز رو ببریم حمام
268
00:18:18,905 --> 00:18:20,573
اما خیلی ازتون ممنونیم
269
00:18:20,607 --> 00:18:22,308
از مهمون نوازیتون
270
00:18:22,341 --> 00:18:23,876
خوب . هر وقت دوست دارید یه سری بزنید
271
00:18:23,910 --> 00:18:26,413
اگر خواستین وقت بگزرونین
یا براو یا چیزه دیگه تماشا کنید
(براو:نام برنامه تلوزیونی)
272
00:18:26,446 --> 00:18:28,381
من همه قسمتای خانه داران واقعیو دیدم
حتی اتلانتارو
273
00:18:28,415 --> 00:18:31,250
هی . تو دوچرخه ثابت میزنی؟
و اگه یه وقتی
274
00:18:31,283 --> 00:18:32,985
خواستی واقعا ورزش کنی
من مربیم
275
00:18:33,019 --> 00:18:34,754
اون طرف تو باشگاه "فان تایم" تو نورت ویلا
276
00:18:34,787 --> 00:18:36,823
اوه. من به پیلاتس معتادم
277
00:18:36,856 --> 00:18:38,124
این اذیتتون نمیکنه؟
278
00:18:40,126 --> 00:18:43,596
که اینجا باشین انقدر زود ؟
بعد از اتفاقی که اینجا افتاده؟
279
00:18:43,630 --> 00:18:46,433
ما راحت نمیترسیم
280
00:18:56,576 --> 00:18:58,578
از دیدنتون خوشحال شدم
281
00:19:00,547 --> 00:19:02,549
آزی
282
00:19:04,917 --> 00:19:06,352
بله. اونا غیر عادین
283
00:19:06,385 --> 00:19:08,287
ولی به اندازه کافی خوب به نظر میان
284
00:19:08,320 --> 00:19:10,356
ایوی ... بیخیال
بشکه ها؟
285
00:19:10,389 --> 00:19:12,358
اینا چی بود؟
چیو میتونن
286
00:19:12,391 --> 00:19:15,862
این همه انبار کنن؟
287
00:19:15,895 --> 00:19:18,465
کاری که اونا میکنن
به ما هیچ ربطی نداره
288
00:19:18,498 --> 00:19:20,467
تو به هیچی مشکوک نیستی؟
289
00:19:20,500 --> 00:19:22,268
نه
...چرا نه؟ این خیلی مشک
290
00:19:22,301 --> 00:19:24,203
مامانا
سلام عسلم
291
00:19:24,236 --> 00:19:26,372
نمیتونم بخوابم
عزیز دلم
292
00:19:26,405 --> 00:19:29,075
ما که بهت گفتیم قبل از خواب شکلات نخور
293
00:19:29,108 --> 00:19:31,277
من نخوردم
!!آزی
294
00:19:31,310 --> 00:19:34,380
من نمیخوام تو اتاقم بخوابم
295
00:19:34,413 --> 00:19:36,683
من ترسیدم
296
00:19:39,519 --> 00:19:41,287
باشه
297
00:19:41,320 --> 00:19:43,656
بیا اینجا
کلی جا تو اتاق هست
298
00:19:43,690 --> 00:19:46,559
این تخت کالیفورنیا ست
(اشاره به بزرگ بودن تخت)
299
00:19:46,593 --> 00:19:48,294
بیا
بپر اینجا
300
00:19:48,327 --> 00:19:50,730
بیا اینجا. اوه
اوه. خدای من
301
00:19:50,763 --> 00:19:52,832
اینجا خیلی قلقلک داریم
302
00:19:52,865 --> 00:19:55,301
...و این قلقلک چونست. این قلقلکه
لعنتی
303
00:19:55,334 --> 00:19:57,303
چی شده؟
مشکل چیه؟
304
00:19:57,336 --> 00:19:59,181
یک چیزی سیستم امنیتی رستوران رو فعال کرده
305
00:19:59,205 --> 00:20:02,675
دستگاهه خیلی اشتباه داره
باید عوضش کنم
306
00:20:02,709 --> 00:20:05,411
داری میری؟
307
00:20:05,444 --> 00:20:07,313
آره رفیق ولی زود برمیگردم
308
00:20:07,346 --> 00:20:09,348
باشه
309
00:20:11,718 --> 00:20:13,720
من میتونم برم
310
00:20:18,390 --> 00:20:21,193
اصلا مشکلی نیست
مطمئنی؟
311
00:20:21,227 --> 00:20:24,531
آره
312
00:20:24,564 --> 00:20:26,465
...حتما، تو
313
00:20:26,499 --> 00:20:28,434
تو همینجا بمون
314
00:20:28,467 --> 00:20:30,503
من... من رفتنم زیاد طول نمیکشه
315
00:20:30,537 --> 00:20:33,305
...فقط اینکه
میدونی حدودا یک ساعت طول میکشه
316
00:20:33,339 --> 00:20:35,775
باشه
317
00:20:35,808 --> 00:20:38,911
کد غیر مسلح کردن تاریخ تولد آزه
318
00:20:41,080 --> 00:20:42,791
اگه به نظر رسید که یه نفر وارد شده نرو تو
319
00:20:42,815 --> 00:20:44,551
نرو تو
باشه-
320
00:20:48,220 --> 00:20:50,222
حلش میکنم، خوب؟
321
00:23:12,626 --> 00:23:15,829
هی، حدس بزن کی انفاقی اومده توی محله؟
322
00:23:15,862 --> 00:23:17,965
الی حالت چطوره؟
323
00:23:24,404 --> 00:23:25,940
چای؟
324
00:23:25,973 --> 00:23:27,441
حتما
325
00:23:27,474 --> 00:23:29,576
بدون شکر لطفا
326
00:23:33,280 --> 00:23:35,515
یه فنجون میخوای؟
327
00:23:35,549 --> 00:23:38,618
نه
من باید... از حیاط پشتی برای رستوران
328
00:23:38,652 --> 00:23:40,454
چند تا داروی گیاهی جمع کنم
329
00:23:40,487 --> 00:23:41,755
...ولی اممم
330
00:23:41,788 --> 00:23:43,790
شماها میتونین حرف بزنین
331
00:23:49,463 --> 00:23:51,598
... خیلی دقیق نیست ولی
332
00:23:51,631 --> 00:23:53,433
فکر کنم خوب منظورشو رسوند
333
00:24:00,474 --> 00:24:03,610
بهت گفته که سر در گم شدم؟
334
00:24:03,643 --> 00:24:05,579
وقتی قرار هاتو از دست دادی
335
00:24:05,612 --> 00:24:07,747
من اولین کسی بودم که رسیدم
336
00:24:09,016 --> 00:24:10,284
ممنون
337
00:24:10,317 --> 00:24:12,519
آیوی بهم گفت چه اتفاقی افتاده
338
00:24:17,657 --> 00:24:19,659
درمورد قتل هفته ی پیش داخل رستوران
339
00:24:28,268 --> 00:24:32,039
بهت گفت من کسی بودم که اونو کشت؟
340
00:24:35,142 --> 00:24:38,278
...وقتی من پیداش کردم
341
00:24:38,312 --> 00:24:40,647
راجر هنوز زنده بود
342
00:24:40,680 --> 00:24:43,650
...سعی کردم کمکش کنم ولی
343
00:24:47,654 --> 00:24:49,173
الی
344
00:24:49,223 --> 00:24:50,367
تو نکشتیش
345
00:24:50,411 --> 00:24:53,146
تو سعی کردی جونشو نجات بدی
346
00:24:53,179 --> 00:24:55,882
این حقیقته و پلیس قطعا اینو میدونه
347
00:24:59,199 --> 00:25:01,301
پلیس
348
00:25:02,155 --> 00:25:03,675
اونا فقط میخواستن منو
349
00:25:03,681 --> 00:25:06,806
به مظنونین معمول اضافه کنن
350
00:25:06,840 --> 00:25:09,609
خدمتکار، گفتی اسمش چی بود؟
351
00:25:09,643 --> 00:25:11,545
اونی که دعوا کرد؟
352
00:25:11,578 --> 00:25:14,614
پدرو مورالس بود
353
00:25:14,648 --> 00:25:17,051
چیز دیگه ای هست که بخوای درموردش بهم بگی؟
354
00:25:17,084 --> 00:25:19,119
اون قاتل نیست
355
00:25:19,153 --> 00:25:22,489
خوب، با توجه به... زنت
356
00:25:22,522 --> 00:25:24,060
آقای مورالس روی قربانی چاقو کشید
357
00:25:24,091 --> 00:25:26,059
چند ساعت قبل از اینکه به قتل برسه
358
00:25:27,727 --> 00:25:30,495
به خاطر این که راجر اول تهدیدش کرده بود
359
00:25:30,536 --> 00:25:32,172
تو گفتی که اون میخواست اخراجش کنه
360
00:25:32,599 --> 00:25:34,668
تا الآن هیچ مدرک مستقیمی بر علیهش نداریم
361
00:25:34,701 --> 00:25:37,171
ولی میدونیم که انگیزه و دسترسی داشته
362
00:25:37,204 --> 00:25:38,944
من پدرو رو از وقتی که رستوران باز شده میشناسم
363
00:25:38,952 --> 00:25:41,054
اون این کارو نکرده
364
00:25:41,968 --> 00:25:43,203
دقیقا وضعیت
365
00:25:43,250 --> 00:25:45,920
مهاجرت آقای مورالس چه جوریه؟
366
00:25:45,932 --> 00:25:47,834
اون آمریکاییه
367
00:25:48,849 --> 00:25:50,410
...الی
368
00:25:50,450 --> 00:25:52,953
بیا درمورد اینکه الآن چه حسی داری صحبت کنیم
369
00:25:59,226 --> 00:26:02,462
حس میکنم که انگار بیگناهیمو ثابت کردن
370
00:26:05,465 --> 00:26:09,012
ترس های من عکس العملهای مناسبی بودن
371
00:26:09,049 --> 00:26:12,352
برای چیزی که به طور غریزی میدونستم واقعیته
372
00:26:12,390 --> 00:26:15,761
تمام وجودم داره همینو بهم میگه
373
00:26:17,143 --> 00:26:19,980
جهان به گند کشیده شده
374
00:26:20,647 --> 00:26:23,214
و انتخابات بدترش کرده
375
00:26:23,242 --> 00:26:25,211
هرکاری که بشه انجام میدم
376
00:26:25,231 --> 00:26:27,500
تا خانوادم در امنیت باشن
377
00:26:27,934 --> 00:26:30,070
دقیقا میدونم چی میخوای
378
00:26:30,257 --> 00:26:33,093
از وقتی که اوباما انتخاب شده داره تفنگ میخره
379
00:26:33,127 --> 00:26:35,229
اره فقط مسئله زمانش بوده
380
00:26:35,262 --> 00:26:37,431
قبل از اینکه اون اصلاحات قانون اساسی و حقوق بشرو برامون بیاره
381
00:26:37,464 --> 00:26:40,767
من یه اسلحه خریدم بعدش
شده بود مثل خوردن چیپس
382
00:26:40,800 --> 00:26:42,402
مجبور بودم یکی دیگه بخرم
383
00:26:42,436 --> 00:26:44,404
احساس کردم خیلی مردونه س
384
00:26:49,342 --> 00:26:51,177
فکر میکنی به اسلحه نیاز دارم؟
385
00:26:51,645 --> 00:26:54,448
این تنها چیزیه که باعث میشه دوباره احساس امنیت کنی
386
00:26:54,481 --> 00:26:56,450
این یکی چطور؟
387
00:26:56,947 --> 00:26:58,818
تو میتونی باهاش زامبی های اخر زمانو متوقف کنی
388
00:26:58,852 --> 00:27:01,288
با AR-15
و تجهیزات کاملش
389
00:27:01,321 --> 00:27:02,822
390
00:27:02,856 --> 00:27:05,559
فکر کنم از پس حمل اسلحه ای به این بزرگی برنمیام
391
00:27:05,592 --> 00:27:07,093
خب قبلا هم اینو شنیدم
392
00:27:08,295 --> 00:27:10,664
بفرما
393
00:27:10,697 --> 00:27:14,301
میتونی یکی از اینا داشته باشی
394
00:27:14,334 --> 00:27:16,170
به جز این
395
00:27:16,203 --> 00:27:19,539
اوه اون هفت تیر نیکول هستش و بیشتر در کوهستان های سرد مورد استفاده قرار میگیره
396
00:27:23,851 --> 00:27:25,685
الی
397
00:27:25,746 --> 00:27:28,182
الی این تو نیستی
398
00:27:28,221 --> 00:27:30,623
....فکر کنم جدا تو باید
399
00:27:30,783 --> 00:27:32,539
الی
400
00:27:32,620 --> 00:27:34,255
من فکر کنم جدا باید تجدید نظر کنی از این کارت
401
00:27:34,695 --> 00:27:36,963
ایا تو داری به عنوان یک درمانگر با من صحبت میکنی
402
00:27:36,997 --> 00:27:38,528
یا به عنوان یک ازادی خواه؟
403
00:27:38,537 --> 00:27:41,348
بخاطر اینکه اولین واکنش منو به همراه خواهد داشت
404
00:27:41,375 --> 00:27:44,188
تا اینکه من شروع به دلیل اوردنم بکنم
405
00:27:46,065 --> 00:27:47,979
باشه
406
00:27:48,014 --> 00:27:50,399
پس حتما یه چیزی هست که میخوای که به زنت بگی
407
00:27:50,430 --> 00:27:52,733
!! خیر! ابدا
408
00:27:52,732 --> 00:27:54,901
و تو هم قرار نیست بهش چیزی بگی
409
00:27:55,148 --> 00:27:57,885
از حرفای محرمانه ی بین بیمار و دکتره
(اجازه نداری به کسی بگی)
410
00:28:00,133 --> 00:28:02,035
درسته
411
00:28:07,808 --> 00:28:09,610
بهم زنگ بزن
412
00:28:18,365 --> 00:28:20,400
خوب، نظرت چیه؟
413
00:28:20,434 --> 00:28:22,536
خوب، با توجه به اتفاقایی که براش افتاده
414
00:28:22,569 --> 00:28:24,586
من فکر می کنم مستحکم کردن خونه
415
00:28:24,610 --> 00:28:26,979
از واکنش های معمولی به حساب بیاد
416
00:28:27,173 --> 00:28:28,946
برای پیشگیریه
417
00:28:28,968 --> 00:28:31,204
بهش کمک میکنه که بیشتر حس کنه کنترل دستشه
418
00:28:31,445 --> 00:28:33,813
پس...چیزی برای نگرانی وجود نداره؟
419
00:28:33,847 --> 00:28:35,582
...خوب
420
00:28:35,615 --> 00:28:39,519
من نگران اینم که داره نشونه
های اولیه ای از آگروفوبیا از خودش بروز میده
(آگروفوبیا: انزوا طلبی)
421
00:28:39,553 --> 00:28:41,421
من جات بودم، حواسمو میدادم بهش
422
00:28:41,455 --> 00:28:42,856
....من نمی تونم
423
00:28:42,876 --> 00:28:44,610
یعنی، یکیمون باید کار کنه
424
00:28:45,058 --> 00:28:46,526
...ولی من
425
00:28:46,560 --> 00:28:48,395
یه پرستار تمام وقت استخدام کردم
426
00:28:48,428 --> 00:28:51,130
شاید اون بتونه کمک کنه
427
00:28:54,468 --> 00:28:57,904
چیزه دیگه ای هست که بخوای بهم بگی؟
428
00:28:59,793 --> 00:29:02,095
نه فعلا چیزی نیس
429
00:29:02,642 --> 00:29:06,280
خیلی... قوت قلب نمیده حرفت
430
00:29:07,481 --> 00:29:10,550
بیشتر از این کاری از دستم بر نمیاد
431
00:29:11,290 --> 00:29:13,092
ممنون
432
00:29:30,303 --> 00:29:32,705
باورم نمیشه این کارو کردی
433
00:29:32,744 --> 00:29:34,246
من نگرانتم
434
00:29:34,294 --> 00:29:35,461
باشه
435
00:29:35,535 --> 00:29:37,837
باید باشی
436
00:30:22,196 --> 00:30:23,830
سلام خانم
437
00:30:23,843 --> 00:30:25,008
خانوم
438
00:30:25,048 --> 00:30:26,688
هیچ وقت نفهمیدم خانوم درسته یا خانم
439
00:30:26,693 --> 00:30:28,695
این روزا هرچی بگی بهشون بر میخوره
440
00:30:29,729 --> 00:30:33,166
من تو رو تو تلویزیون دیدم
441
00:30:33,253 --> 00:30:37,391
تو همون عوضیی هستی که لاته ریخت رو منو زنم
442
00:30:37,530 --> 00:30:39,365
درست میگم؟
443
00:30:39,359 --> 00:30:40,739
اون تو بودی؟
444
00:30:40,766 --> 00:30:42,068
من خیلی متاسفم
445
00:30:42,095 --> 00:30:44,497
باشه؟ من آقای شل دستم
446
00:30:44,523 --> 00:30:46,091
آقای دست کره ای
447
00:30:46,226 --> 00:30:48,061
من که فکر نمیکنم تصادفی بوده باشه
448
00:30:48,548 --> 00:30:50,817
مطمئنم قبلن یکی دوباری
اشتباه کردی تو زندگیت
449
00:30:50,850 --> 00:30:54,354
که بخوای براشون بخشیده بشی
450
00:30:54,388 --> 00:30:56,656
چی میخوای؟
451
00:30:56,690 --> 00:30:58,658
میخوام کاندید شورای شهر بشم
452
00:30:58,692 --> 00:31:01,528
امیدم اینه که رای بیارم و
مشهور شم و تو یادها بمونم
453
00:31:01,561 --> 00:31:03,997
به عنوان کسی که یه تغییر اساسی
توی این شهر ایجاد کرد
454
00:31:04,030 --> 00:31:06,566
نه کسی که وحشیانه کتک خورده و تحقیر شده
455
00:31:06,600 --> 00:31:09,536
یا کسی که تصادفی لاته شو رو تو ریخت
456
00:31:09,569 --> 00:31:12,138
ببین... تو باید به یه مرد کتک خورده یه
457
00:31:12,171 --> 00:31:14,508
راهی بدی که خودشو بدست بیاره تو چشم خودش
458
00:31:14,541 --> 00:31:17,477
اگرنه اون در خطر کشیده شدن به سمت تاریکیه
459
00:31:17,511 --> 00:31:20,547
مثل المان بعد جنگ جهانی اول
460
00:31:20,580 --> 00:31:24,384
میتونم بیام تو و باهات راجع به یه
سری از ایده هام صحبت کنم؟
461
00:31:24,418 --> 00:31:25,752
نه
462
00:31:25,785 --> 00:31:27,421
نه نمیتونی
463
00:31:27,454 --> 00:31:30,524
اخرین باری که احساس امنیت کردی کی بود؟
464
00:31:30,557 --> 00:31:33,693
یعنی، وقتی رو یادت میاد که همش نمیترسیدی؟
465
00:31:33,727 --> 00:31:35,762
466
00:31:35,795 --> 00:31:38,364
...ببخشید،ام
این چه ربطی داره به
467
00:31:38,398 --> 00:31:40,099
این که تو کاندید شورای شهر شدی؟؟
468
00:31:40,133 --> 00:31:42,368
%میدونستی که 40
احتمال بیشتری هست
469
00:31:42,402 --> 00:31:44,404
که قربانی یک جنایت وحشیانه بشی
470
00:31:44,438 --> 00:31:46,372
که یه مهاجر غیر قانونی اونو انجام داده؟
471
00:31:46,406 --> 00:31:48,207
و امار قتل و تجاوز
472
00:31:48,241 --> 00:31:50,009
از همیشه بیشتره؟
473
00:31:50,043 --> 00:31:53,613
ا-اینا درست نیست
اون عددا به نظرم درست نمیاد
474
00:31:53,647 --> 00:31:55,749
اطلاعاتتو از کجا میری؟
475
00:31:55,782 --> 00:31:58,384
فیس بوک
476
00:31:58,418 --> 00:32:00,454
!فیس بوک
477
00:32:00,487 --> 00:32:04,624
باعش، خب شاید لازم باشه
که صحتشو دوباره چک کنی
478
00:32:04,658 --> 00:32:06,793
دیگه هیچ حزب سیاسی ای وجود نداره خانم
479
00:32:06,826 --> 00:32:09,228
...الان فقط...خانوم
الان فقط اونان و شما
480
00:32:09,262 --> 00:32:12,466
و کسایی مثل من که حاضرن بین شما بایستند
481
00:32:12,499 --> 00:32:14,968
من علاقه دارم به کمک گرفتن از مردم
482
00:32:15,001 --> 00:32:16,970
ارتباط برقرار کردن با بقیه مردم
483
00:32:17,003 --> 00:32:18,404
پل ساختن
484
00:32:18,438 --> 00:32:20,440
نه دیوار
485
00:32:22,476 --> 00:32:25,011
اون چیه پشت سرت؟
486
00:32:26,680 --> 00:32:28,682
این دره جدیده
487
00:32:30,684 --> 00:32:32,385
محکمه
488
00:32:32,418 --> 00:32:34,888
یه در به این محکمی واسه چی میخوای؟
489
00:32:34,921 --> 00:32:37,957
میله های جلو پنجره
490
00:32:37,991 --> 00:32:40,660
چاقو واسه چی میخوای که
زنگ درو جواب بدی؟؟
491
00:32:40,694 --> 00:32:43,229
میخوای همه این فلزا رو آب کنی
492
00:32:43,262 --> 00:32:45,465
باهاشون پل بسازی؟
493
00:32:47,501 --> 00:32:50,003
ازت میخوام که الان بری
494
00:32:50,036 --> 00:32:52,271
این بیرون خیلی گرمه
میشه بیام تو
495
00:32:52,305 --> 00:32:54,073
یه لیوان اب بخورم؟لطفا؟-
نه-
496
00:32:54,107 --> 00:32:55,475
نه نمیتونی
497
00:32:55,509 --> 00:32:56,610
میتونم از تلفنتون استفاده کنم؟
498
00:32:56,643 --> 00:32:58,478
ماشینم خراب شده
خوشگله لطفا
499
00:32:58,512 --> 00:33:00,914
ازت میخوام که از ملک من بری بیرون
500
00:33:00,947 --> 00:33:03,416
میتونم از دستشوییتون استفاده کنم؟
نمیبینی که من صدمه دیدم
501
00:33:03,449 --> 00:33:04,818
مگه من تو طبقه اسیب پذیر حساب نمیشم؟
502
00:33:04,851 --> 00:33:06,620
الان میرم به پلیس زنگ میزنم
503
00:33:07,884 --> 00:33:12,071
خیلی راحته
البته تا وقتی که اونی که میان بگیرنش تویی
504
00:33:14,561 --> 00:33:17,965
پلیسا اومدن تو خونه من یه سری
...سوال ازم پرسیدن انگار که
505
00:33:17,970 --> 00:33:19,772
من مظنون بودم
506
00:33:19,791 --> 00:33:21,527
دخترمو مثل چی ترسوندن
507
00:33:21,548 --> 00:33:23,117
می خواستن مدارکمو ببینن
508
00:33:23,149 --> 00:33:24,883
من تو سن دیگو به دنیا اومدم
509
00:33:25,077 --> 00:33:26,279
باشه خیلی خب
510
00:33:26,573 --> 00:33:28,212
اروم باش
511
00:33:28,241 --> 00:33:31,143
باید خونمه مو برا بار دوم گرو میذاشتم
512
00:33:31,191 --> 00:33:32,626
که بتونم این سفارشارو بدم
513
00:33:32,979 --> 00:33:36,482
باید هرچی که اینجا بود
...و دور مینداختم وقتی
514
00:33:46,059 --> 00:33:48,562
تو منو میشناسی ایوی
515
00:33:48,595 --> 00:33:50,296
میدونی که من اینکارو نکردم،درسته؟
516
00:33:50,870 --> 00:33:52,972
پدرو، تو ادم خوبی هستی
517
00:33:53,273 --> 00:33:56,108
هر کسی که اینجا کار میکنه مثل خانواده منه
518
00:33:57,076 --> 00:33:59,445
این روزا ترسناکه که قهوه ای باشی
519
00:34:02,368 --> 00:34:05,863
مامان منو نمیبره تو تخت نه؟
520
00:34:05,883 --> 00:34:07,885
من بهش گفتم اینکارو میکنم
اون داره دزدگیرا رو چک میکنه
521
00:34:08,134 --> 00:34:10,416
نمیخوای بخوابونمت یا ازین جور مسخره بازیا
522
00:34:10,450 --> 00:34:11,576
میخوای؟
523
00:34:11,758 --> 00:34:12,960
نه
524
00:34:13,060 --> 00:34:15,195
خوبه شب بخیر
525
00:34:15,789 --> 00:34:18,357
هی
526
00:34:18,391 --> 00:34:21,928
شاید باید دوباره قسم انگشتی بخوریم؟
527
00:34:21,961 --> 00:34:23,563
چرا؟
528
00:34:23,597 --> 00:34:27,200
میترسم که اون چیزا دوباره برگردن
529
00:34:27,233 --> 00:34:29,200
تو خواب منظورمه
530
00:34:29,235 --> 00:34:32,805
اصن نمیدونم که خوابم یا بیدار
531
00:34:32,924 --> 00:34:36,828
خب اگه مطمن نیستی بپرس
532
00:34:55,855 --> 00:34:57,790
وای خدای من-
یا مسیح-
533
00:34:57,977 --> 00:35:01,714
تو از همیشه هم گرفته تری
534
00:35:08,061 --> 00:35:09,830
باید اینا رو بخورم
535
00:35:11,944 --> 00:35:14,747
به ایوی قول دادم که میخورم
ولی نمیخوام
536
00:35:17,183 --> 00:35:19,418
باعث میشن احساس گنگی کنم
537
00:35:20,393 --> 00:35:23,129
راه های دیگه ای هم واسه اروم شدن هست-
چی؟-
538
00:35:23,369 --> 00:35:24,870
مثلا مدیتیشن؟
539
00:35:26,833 --> 00:35:28,301
امتحانش کردم
540
00:35:28,415 --> 00:35:31,851
خب من بیشتر داشتم به شراب قرمز فکر میکردم
541
00:35:31,891 --> 00:35:34,428
و نمک حمام
(ماده ای توی اب حمام میریزند و عطر دارد)
542
00:36:03,002 --> 00:36:05,505
لازم نیس این کارو بکنی
543
00:36:05,672 --> 00:36:07,641
عیب نداره
544
00:36:09,489 --> 00:36:11,223
پر بخاره
545
00:36:22,995 --> 00:36:25,179
بقیشو خودم میتونم
546
00:36:25,244 --> 00:36:27,579
باشه... خب عالیه
547
00:36:28,461 --> 00:36:30,597
من میرم به آز سر بزنم
548
00:37:12,980 --> 00:37:14,567
دیدی
549
00:37:14,600 --> 00:37:17,536
عالیه مگه نه؟
550
00:37:18,554 --> 00:37:20,473
وینتر
551
00:37:21,707 --> 00:37:23,743
فقط یه ذره به جلو خم شو
552
00:37:25,813 --> 00:37:27,874
اگه آزی چیزی بخواد چی؟
553
00:37:27,927 --> 00:37:29,929
اون کاملا خوابه صداشو میشنویم
554
00:37:30,023 --> 00:37:31,291
بیا
555
00:37:31,371 --> 00:37:33,839
بذار تو رو ریلکس کنیم
556
00:37:42,968 --> 00:37:45,871
چه حسی داره؟
557
00:37:46,265 --> 00:37:49,035
عالی
558
00:37:49,068 --> 00:37:50,736
خوبه
559
00:37:50,782 --> 00:37:52,913
اون تنشت رو رها کن
560
00:37:52,972 --> 00:37:55,041
بذار بره
561
00:38:18,085 --> 00:38:19,786
استرس نداشته باش
562
00:38:19,818 --> 00:38:23,122
به زنت نمیگم که قرصاتو نخوردی
563
00:38:23,143 --> 00:38:25,645
بین خودمون میمونه
564
00:38:31,177 --> 00:38:33,079
اوه لعنتی لعنتی
565
00:38:38,671 --> 00:38:40,873
من خوابم؟
566
00:38:41,720 --> 00:38:44,023
یا تو واقعی هستی؟
567
00:38:44,057 --> 00:38:45,791
خوابی
568
00:39:01,072 --> 00:39:02,883
به آز سر زدی؟حالش خوبه؟-
بیهوشه-
569
00:39:02,907 --> 00:39:04,852
دیدی برق کل منطقه رفته؟-
اره-
570
00:39:04,876 --> 00:39:07,378
کمکم کن یه چنتا شمع بذاریم
اصلا نمیدونم چنتا داریم
571
00:39:07,411 --> 00:39:09,580
ولی شاید بتونیم دوتا تو هر اتاق بذاریم
572
00:39:11,484 --> 00:39:12,483
!لزبینها
573
00:39:12,516 --> 00:39:14,252
بهمون حمله شده
574
00:39:14,285 --> 00:39:16,254
چی؟-
خاموشی، تروریسمه-
575
00:39:16,287 --> 00:39:18,656
همین الان تو رادیو شنیدم
هشت تا ایالت کلا خاموش شدن
576
00:39:18,689 --> 00:39:20,591
همشون همزمان
این اتفاق همین جوری نمیفته
577
00:39:20,624 --> 00:39:22,593
یکی از دوستام توی شرکت برق کار میکرد
578
00:39:22,626 --> 00:39:24,262
یه عالمه نگهبان اونجا دارن
579
00:39:24,295 --> 00:39:25,830
سیستمهای پشتیبان
580
00:39:25,864 --> 00:39:28,008
یه چیز به این گندگی برنامه ریزی میخواد
یه تشکیلات میخواد
581
00:39:28,032 --> 00:39:30,277
ممکنه کار روسها باشه
ممکنه سومالیاییها باشن
582
00:39:30,301 --> 00:39:31,846
ممکنه اون دیوونه های عجیب
غریب تو کره شمالی باشن
583
00:39:31,870 --> 00:39:33,838
گندش بزنن چیکار باید بکنیم؟
584
00:39:33,872 --> 00:39:35,406
مطمئن شین درهاتون قفله
585
00:39:35,439 --> 00:39:37,842
مردم وحشت میکنن
بیا این شمعارو بگیر
586
00:39:37,876 --> 00:39:39,778
موم ارگانیک
از زنبور عسلهای خودم
587
00:39:39,811 --> 00:39:41,512
یه چند روزی دووم میارن
588
00:39:41,545 --> 00:39:43,447
حداقل تا وقتی ک اشوبگرها بیان و برن
589
00:39:43,481 --> 00:39:45,249
توی خونه بمونین
590
00:39:45,283 --> 00:39:47,752
لطفا نرو
591
00:39:47,786 --> 00:39:50,588
گه
592
00:39:50,621 --> 00:39:53,091
593
00:39:57,227 --> 00:39:59,964
وینتر چی کار داری میکنی؟
594
00:40:01,427 --> 00:40:02,466
چی کار داری میکنی؟
595
00:40:02,500 --> 00:40:04,044
اون گفت مردم قراره حمله کنن
من نمیخوام منتظر شم که
596
00:40:04,068 --> 00:40:05,780
یه اشغال بیاد شیشه هامو
بشکنه و همه وسایلای منو
597
00:40:05,804 --> 00:40:07,438
شنیدی که چی گفت
598
00:40:07,471 --> 00:40:09,073
نمیتونی بری اون بیرون
امن نیست
599
00:40:09,107 --> 00:40:10,617
من باید برم خونه
لپ تاپم اونجاس
600
00:40:10,641 --> 00:40:12,410
سرامیکهام، همه زندگیم
601
00:40:12,443 --> 00:40:13,711
همه اونارو میتونی جایگزین کنی
602
00:40:13,744 --> 00:40:15,213
باید اینجا بمونی
603
00:40:15,246 --> 00:40:17,048
ما در امانیم لطفا
604
00:40:17,081 --> 00:40:19,417
لطفا آز نیازت داره من نیازت دارم
605
00:40:19,450 --> 00:40:21,085
همه چی که راجع به تو نیست
606
00:40:21,119 --> 00:40:24,455
وینتر لطفا نرو
607
00:40:24,488 --> 00:40:27,458
لطفا نرو
608
00:40:38,803 --> 00:40:43,574
609
00:40:47,045 --> 00:40:49,313
سلام عزیزم برق اونجا هم قطعه؟
610
00:40:49,347 --> 00:40:51,916
اره اره اوی خدا من آیوی
611
00:40:51,950 --> 00:40:54,485
اگه روسیه ای ها باشند چی؟یا حتی داعشی ها؟
612
00:40:54,518 --> 00:40:56,921
باشه اروم باش
613
00:40:56,955 --> 00:40:58,923
باید اروم باشی خب؟
معلومه ترس برت داشته
614
00:40:58,957 --> 00:41:01,425
نمیتونم اروم باشم
فقط خودمو دارم
615
00:41:01,459 --> 00:41:05,296
خودمو دارم و باتریمم در حال تموم شدنه
616
00:41:05,329 --> 00:41:06,530
کی میای خونه؟
617
00:41:06,564 --> 00:41:08,332
خب نمیدونم بخاطر اینکه من اینجا هستم
618
00:41:08,366 --> 00:41:10,344
برای گرفتن یک ژنراتور(موتور برق) بخاطر اینکه همه چی رو از دست دادیم
619
00:41:10,368 --> 00:41:12,036
ما در سرد خونه هستیم باشه؟
و
620
00:41:12,070 --> 00:41:13,838
من واقعا داره اینجا بهم احساس فلج شدن دست میده
621
00:41:13,872 --> 00:41:15,673
لطفا بهت نیاز دارم
622
00:41:17,909 --> 00:41:19,878
آیوی ؟الو؟
623
00:41:19,911 --> 00:41:23,381
لعنتی
624
00:41:23,414 --> 00:41:24,983
منظورم همین بود دیگه؟
625
00:41:25,016 --> 00:41:27,118
صدام ترسناک بود؟
نه
626
00:41:27,151 --> 00:41:29,820
من با زنم همینطوری حرف میزنم
627
00:41:33,424 --> 00:41:35,659
تلفنش فقط شارژ تموم کرد
628
00:41:35,693 --> 00:41:39,363
میشه برام یک کاری انجام بدی
629
00:41:39,397 --> 00:41:41,332
این شارژرو بهش برسونی
630
00:41:43,334 --> 00:41:46,504
اصلا میدونی چیه؟بهتر نیست همه اینا رو براش ببری؟
631
00:41:46,537 --> 00:41:48,806
من کمی اب معدنی دارم
632
00:43:06,450 --> 00:43:08,452
لعنتی
633
00:43:10,688 --> 00:43:12,156
بجنب
634
00:43:14,325 --> 00:43:17,828
چه بلایی سر باتری بکاپ(پشتیبان)اومده؟
635
00:43:17,861 --> 00:43:19,730
لعنتی
636
00:43:29,473 --> 00:43:31,309
اوه خدای من
637
00:43:31,342 --> 00:43:33,344
اوه خدای من
638
00:44:26,830 --> 00:44:29,133
آزی پاشو عزیزم باید پاشی
639
00:44:29,167 --> 00:44:30,368
این وقته صبح نه
بجنب
640
00:44:30,401 --> 00:44:33,404
عینکمو..برش دار
برش دار آز
641
00:44:33,437 --> 00:44:36,040
بحنب
باشه
642
00:44:36,074 --> 00:44:38,642
کجا داریم میریم؟
شش
643
00:44:38,676 --> 00:44:40,144
آزی
ساکت
644
00:44:42,180 --> 00:44:43,981
بجنب دستمو بگیر
645
00:44:44,014 --> 00:44:45,583
این یک تفنگه؟
من میترسم
646
00:44:45,616 --> 00:44:47,351
آزی لطفا یک کلمم حرف نزن
647
00:44:47,385 --> 00:44:49,687
باشه باشه
648
00:44:49,720 --> 00:44:51,222
بجنب این طرف
649
00:44:55,626 --> 00:44:57,295
همینجا وایسا
650
00:44:59,863 --> 00:45:02,600
آزی خوب به حرفام گوش کن
651
00:45:02,633 --> 00:45:04,235
خب؟
باشه؟
652
00:45:04,268 --> 00:45:05,769
باشه باشه
653
00:45:05,803 --> 00:45:07,771
وقتی که درو باز کردم
654
00:45:07,805 --> 00:45:09,273
ازت میخوام بدوئی بری
655
00:45:09,307 --> 00:45:11,409
ازت میخوام مثل باد باشی بدوئی بری
656
00:45:11,442 --> 00:45:13,411
باشه ما به سمت خونه همسایه میدوئیم
657
00:45:13,444 --> 00:45:15,679
و دستمم لطفا ول نکن
658
00:45:15,713 --> 00:45:17,848
باشه؟
اوهوم
659
00:45:17,881 --> 00:45:19,883
باشه؟
660
00:45:19,907 --> 00:45:29,100
کاری از تیم ترجمه ی
404 Not Found
@Got_movie ارائه ای از