1 00:00:02,095 --> 00:00:03,895 تعالي وشاهدي هذا يا عزيزتي 2 00:00:11,272 --> 00:00:13,872 "قبل تسعة أشهر" 3 00:00:14,584 --> 00:00:19,609 (سأرحل، وسآخذ (فيولت) وسنذهب لـ(جو - فلوريدا)؟) - 4 00:00:19,872 --> 00:00:23,390 أبغ الوصول هناك قبل بدء العام الدراسي - ..لا أفهمكِ - 5 00:00:24,579 --> 00:00:27,714 ماذا عن (لوس أنجلوس)؟ ..اعتقدت أننا اتفقنا بأن نبدأ من جديد 6 00:00:29,490 --> 00:00:33,543 لا استطيع فحسب، قد حاولنا حقًا - لم نحاول - 7 00:00:33,732 --> 00:00:36,275 لم يعد بوسعي القيام بهذا - ..العلاج النفسي ليس تجربة - 8 00:00:36,318 --> 00:00:39,333 بل لتوضيح الأمور فحسب، كي يمكننا ..فعل شيء حقًا 9 00:00:39,386 --> 00:00:45,869 قد حاولت، وبقدر محاولتي لإعادتك لمكانتك ..لديّ، يظهر ذاك الحاجز 10 00:00:47,248 --> 00:00:51,257 والذي.. لا يمكنني قهره - ..فقط انظري لهذا المنزل - 11 00:00:52,384 --> 00:00:56,888 انظري لهذا المنزل الذي وجدته، إنه بقرب حديقة ..هانكوك) حيث تتواجد قصور القرن العشرين الكبيرة) 12 00:00:56,956 --> 00:01:00,380 ..تحدثتِ دومًا عن رغبتكِ في منزل كهذا ..منزل ذو عبق 13 00:01:00,603 --> 00:01:02,837 حسنًا، ها هو ذا - ..أنت لا تصغ - 14 00:01:04,457 --> 00:01:07,737 ..(لن يصلح هذا المنزل علاقتنا يا (بِن - !إنه مجرد منزل يا (فيف)، بربكِ - 15 00:01:08,358 --> 00:01:09,562 !القي نظرة 16 00:01:11,094 --> 00:01:14,705 إنه لطيف، صحيح؟ ..به مصابيح من نوع (تيفاني) وكل شيء 17 00:01:14,740 --> 00:01:19,261 ،لا أدري.. لربما يعبق بالأشباح أو ما شابه ..أقصد لازال بعيدًا عن إمكانياتنا، ولكن 18 00:01:19,296 --> 00:01:22,000 لقد كان معروضًا للبيع منذ فترة، لذا .ربما يخفضوا السعر 19 00:01:22,114 --> 00:01:26,564 وبه مكتب حتى، كي يمكنني رؤية مرضاي ..في المنزل، أقصد أنه مثالي 20 00:01:27,686 --> 00:01:28,571 !لا 21 00:01:30,533 --> 00:01:36,459 عزيزتي.. سبب عدم احتمالكِ لفكرة رحيلكِ .هو أنكِ لا ترغبين بهذا 22 00:01:37,292 --> 00:01:40,764 لقد كنت أبحث عن منازل منذ شهر، وحينما ..وجدت هذا المنزل، فأقسم لكِ 23 00:01:40,800 --> 00:01:44,636 كان الأمر كما لو أنني صُعقت بشعاع ..من الليزر في ذهني 24 00:01:44,707 --> 00:01:48,588 ،تمكنت من رؤية أحوالنا به بكل وضوح ..كان الأمر كما لو كان فيلمًا بذهني 25 00:01:48,778 --> 00:01:51,388 ،(كنا سويًا.. أنا وأنتِ و(فيولت ..مجتمعين حول النار 26 00:01:51,622 --> 00:01:56,848 ،وكانت (فيولت) تقرأ قصة روسية كئيبة ..وكنت أنا أُذكي النيران 27 00:01:57,067 --> 00:02:00,059 ..وكنتِ أنتِ على الأريكة تهزين طفلاً 28 00:02:00,619 --> 00:02:05,878 حبيبتي.. قد أسسنا اختيارات حيوية كثيرة ...بحياتنا بناءً على حدسنا، والآن 29 00:02:07,695 --> 00:02:12,697 حدسي يونبئني بأن هذا المكان.. هذا ..المنزل سوف 30 00:02:13,084 --> 00:02:15,016 .يحطم ذاك الحاجز الذي بداخلكِ 31 00:02:18,102 --> 00:02:23,757 واثقة من أنه منزل جميل - ..أحبكِ حبًا جمًا - 32 00:02:24,707 --> 00:02:29,577 أتضرع إليكِ.. تعالي فحسب لرؤية المنزل 33 00:02:29,679 --> 00:02:33,573 .سنذهب بالطائرة ثلاثتنا، فقط تعالي لرؤيته 34 00:02:35,045 --> 00:02:38,608 ،حينما نظرت لهذا المنزل للوهلة الأولى ..شعرت 35 00:02:40,188 --> 00:02:41,405 .بأن هناك أمل 36 00:02:44,316 --> 00:02:45,433 فيفيان)؟) 37 00:02:52,034 --> 00:02:55,526 !(فيفيان) !(فيولت) 38 00:02:56,672 --> 00:03:00,954 !(فيفيان) أين أنتِ يا (فيفيان)؟ 39 00:03:00,989 --> 00:03:02,171 !(فيفيان) 40 00:03:12,273 --> 00:03:13,386 أين أنتِ؟ 41 00:03:14,632 --> 00:03:37,580 تـرجـمــة مـشـتـركـة بـيـن [محمد المنصورة] و [وائل ممدوح] 42 00:03:37,580 --> 00:03:54,393 يوفرها لكم موقع المسلسلات الأجنبية الأول www.egfire.com 43 00:03:56,550 --> 00:04:14,323 (قـصـة رعـب أمـريـكـيـة) - (الـمـوسـم الأول) (الحلقة 12 الأخـيـرة) - (ما بعد الولادة) 44 00:04:16,233 --> 00:04:23,833 لم نتوقع قدومك حتى الغد، بعد الجنازة - (أدري، ولكن لا يمكنني استغلالكِ هكذا يا (كونستانس - 45 00:04:23,946 --> 00:04:29,256 لا تكن سخيفًا، العناية بهذا الملاك الصغير ..ليس استغلالاً مطلقًا 46 00:04:29,470 --> 00:04:34,612 وما كنت لأفكر بأن أثقل عليك بعناية ..الرضيع خلال هذا الوقت من 47 00:04:34,876 --> 00:04:40,227 مأساتك التي لا توصف - ..شكرًا لكِ، ولكن.. أخت (فيفيان) هنا، لذا 48 00:04:41,632 --> 00:04:45,852 !فهمت.. يالرحمة الله 49 00:04:46,644 --> 00:04:50,933 الأقارب البعيدون في فترات المآزق - ..إن كان بوسعي فحسب أخذ حاجياته - 50 00:04:51,040 --> 00:04:58,096 ،بالتأكيد.. رغم أن وقت غذاءه قد اقترب هاك اقتراح.. لمَ لا أُطعمه؟ 51 00:04:58,364 --> 00:05:02,486 سيغفو في الحال، وحينها بوسعك العودة .خلال ساعات عدة 52 00:05:02,521 --> 00:05:05,121 بوسعي إطعامه - !ليس الأمر بمشكلة على الإطلاق - 53 00:05:05,238 --> 00:05:09,137 (أنا هنا لأخذ ابني يا (كونستانس - ابنك.. بالطبع - 54 00:05:09,637 --> 00:05:11,598 .دعني أجمع حاجياته فحسب 55 00:05:13,808 --> 00:05:18,407 يجب أن تُسخن هذه الرضعة، كل ما عليك .فعله هو وضعها تحت الماء الساخن 56 00:05:18,442 --> 00:05:23,430 سأكون بخير - كلا، لا أصدقك، هذا الطفل أيضَا إن أعدته لذاك المنزل - 57 00:05:23,635 --> 00:05:26,079 فقط اعطيني حاجاته - دكتور (هيرمون)، اصغ - 58 00:05:26,872 --> 00:05:32,343 هناك قوى في هذا المنزل والتي تنوي ..إيذاء هذا الطفل 59 00:05:32,604 --> 00:05:36,990 كلانا يعلم أن هذا حقيقي.. وهي نفس القوى .التي قتلت زوجتك الحبيبة 60 00:05:37,620 --> 00:05:44,578 ..(وماذا عن ابنتك؟ اخبرني يا دكتور (هارمون هل ابتعت نعش لـ(فيولت) أيضًا؟ 61 00:05:46,394 --> 00:05:51,289 إن كان بوسع هذا المنزل الاستيلاء على روحها، فما الذي سيحدث لهذا الطفل الصغير؟ 62 00:05:51,299 --> 00:05:56,837 سيكون الطفل على ما يرام - ..أنت أحمق! بعد كل ما رأيته - 63 00:05:56,904 --> 00:06:01,571 بعد كل ما حدث، كيف لك أن تظل بهذا الجهل؟ 64 00:06:06,847 --> 00:06:09,228 مرحبًا؟ - مرحبًا، هنا (بين هارمون)، طبيب (تايت) النفسي - 65 00:06:09,322 --> 00:06:12,067 أجل، أتصل بكِ لأخبركِ أنه لم يعد بوسعي ..معالجة ابنكِ 66 00:06:12,521 --> 00:06:16,155 أود اعطاءكِ رقم طبيب نفسي آخر والذي .باعتقادي سيستطيع مساعدته 67 00:06:16,267 --> 00:06:20,926 كلا، ولكن ما السبب يا دكتور؟ - لأن ابنكِ تخطى حدوده مع ابنتي - 68 00:06:21,113 --> 00:06:22,608 ..ولكن - آسف للغاية - 69 00:06:25,358 --> 00:06:28,579 أين هو؟ - ..في قبره - 70 00:06:30,781 --> 00:06:36,179 حيث قبع لمدة أطول من حياته على هذه الأرض - ..لقد دمرتِ عائلتي - 71 00:06:36,763 --> 00:06:42,245 !أنتِ - !(أنت تدفع ثمن خطاياك يا دكتور (هارمون - 72 00:06:42,265 --> 00:06:46,862 دعيني اسدي لكِ نصيحة.. حينما أرحل ..من هنا، فاغلقي بابكِ 73 00:06:47,126 --> 00:06:48,805 !وتضرعي لله ألا أعود 74 00:06:57,264 --> 00:07:02,282 أتساءل كيف يسير تكيفكِ؟ - ..(يجب أن أقول أن من أصعب الأشياء مشاهدة (بِن - 75 00:07:02,663 --> 00:07:07,111 إنه منهار للغاية - أجل، حسنًا، دومًا ما يجعل الأحياء الأمور صعبة - 76 00:07:09,384 --> 00:07:12,832 لستِ في حاجة للهرب يا عزيزتي.. فليس .بوسعه رؤيتكِ إلا إن رغبتِ بهذا 77 00:07:14,431 --> 00:07:16,378 .صحيح.. استمر في نسيان هذا 78 00:07:20,427 --> 00:07:22,313 !أود رعايته بشدة 79 00:07:25,767 --> 00:07:28,318 .كلا يا (بِن)، ليس الميكروويف 80 00:07:34,138 --> 00:07:36,942 أنتِ تحومين يا عزيزتي.. وهذه فكرة سيئة 81 00:07:36,977 --> 00:07:40,280 !أترين؟ قد تذكر.. قد كان والدًا صالحًا 82 00:07:41,236 --> 00:07:44,888 مويرا)، أدري أنكِ لا توافقيني، ولكن) ..برغم عيوبه 83 00:07:46,685 --> 00:07:50,931 !فقد كان أبًا صالحًا - لن أفهم سبب ميلكِ دومًا للدفاع عنه - 84 00:07:52,528 --> 00:07:53,383 .هاك 85 00:07:54,437 --> 00:07:56,572 أترغبين في أن يراكِ؟ أهذا ما بالأمر؟ 86 00:07:57,058 --> 00:08:00,020 أتقاومين رغبتكِ في الظهور؟ - ..كلا، لا أرغب في أن يراني - 87 00:08:00,039 --> 00:08:04,135 ،(بالتأكيد لا أريده أن يراني أنا أو (فيولت ..قد جعلتها تعدني 88 00:08:04,203 --> 00:08:06,948 ..لأنه إن رأنا فحينها سيرغب في البقاء هنا 89 00:08:07,306 --> 00:08:09,227 لا بأس يا صغير - ويجب عليه مغادرة هذا المنزل - 90 00:08:12,001 --> 00:08:15,237 وتربية صغيرنا - إذن اجلسي وحافظي على المسافة بينكما - 91 00:08:15,454 --> 00:08:18,158 تذكري المرحلة النهائية - ستصير الأمور على ما يرام - 92 00:08:34,383 --> 00:08:37,376 .(هناك شيء مختلف حيال (بِن !إنه متفائل للغاية 93 00:08:38,805 --> 00:08:41,715 لربما يتخيل كم النسوة التي سيكون ..بينه وبينهن علاقة 94 00:08:43,202 --> 00:08:45,278 .سامحيني، أفترض بأن هذا لم يكن لطيفًا 95 00:08:49,374 --> 00:08:52,068 مويرا)، هلا أعددتِ ليّ كوبًا من الشاي رجاءً؟) - كلا - 96 00:08:53,553 --> 00:08:58,152 ،(نكرانكِ مُذهل، أنتِ شبح يا سيدة (هارمون !ولا أتلقى أوامر من أشباح 97 00:08:58,313 --> 00:09:03,583 أنا مساوية لكِ في هذا العالم - ..أنتِ كذلك، أدين لكِ باعتذار - 98 00:09:04,577 --> 00:09:07,579 (وأعتقد أنه ينبغي عليكِ أن تناديني بـ(فيفيان - سأحب هذا - 99 00:09:11,479 --> 00:09:16,426 فيفيان)، إن سمحتي ليّ.. دعيه لحاله) ..لا تعذبين نفسكِ 100 00:09:17,809 --> 00:09:23,185 !لم يكن الأمر غلطتك.. لا شيء من هذا كذلك 101 00:09:29,957 --> 00:09:31,756 .خالتك (جو) ستكون هنا قريبًا 102 00:09:50,257 --> 00:09:51,263 .لا بأس 103 00:09:52,719 --> 00:09:53,899 ..لا بأس.. لا بأس 104 00:11:14,660 --> 00:11:16,769 لا يمكنك فعل هذا - !(فيفيان) - 105 00:11:17,449 --> 00:11:21,443 علمت بأنكِ هنا، لمَ لم تأتين إليّ؟ - لأن هذا كان سيجعل الأمور أسوأ - 106 00:11:23,570 --> 00:11:27,239 أريدك أن تأخذ الطفل وترحل - كلا، دعيني أفعلها فحسب، وحينها سنكون سويًا - 107 00:11:27,307 --> 00:11:32,531 (كلا، كلا! هذا الطفل بحاجة لأب يا (بِن - !لست أباه - 108 00:11:33,247 --> 00:11:38,426 أدري هذا، وكذلك أنتِ - .إنه ابني، ولا يفترض بك أن تُدخن - 109 00:11:42,145 --> 00:11:46,033 لا يهمني حقًا من والده، لكنت أفعل أي شيء .إن كان بوسعي الاعتناء به 110 00:11:46,083 --> 00:11:53,794 .فيفيان)، أنا آسف للغاية عن كل ما فعلته) 111 00:11:54,095 --> 00:11:59,020 .أريدك أن تسمعني.. أنا أسامحك ...لذا يكفي 112 00:11:59,507 --> 00:12:03,586 يكفي تخبطات وحزن، قد حظينا بما يكفي !منها في عائلتنا، قد اكتفينا منهم 113 00:12:03,888 --> 00:12:09,656 ولمحة النور الوحيدة في هذا الأمر، هو ..ذاك الطفل النائم بالطابق العلوي 114 00:12:09,819 --> 00:12:14,074 ،هذه فرصتك للقيام بشيء مُختلف ..أُريدك أن تأخذ الطفل 115 00:12:14,307 --> 00:12:17,248 .وأن ترحل من هذا المنزل، وألا تعود إليه قط 116 00:12:17,599 --> 00:12:21,254 .اختكِ قالت أنها ستعتني به، وهي أمٌ صالحةٌ 117 00:12:21,478 --> 00:12:23,877 كلا، لا أرغب في هذا - ما الذي ترغبين به؟ - 118 00:12:24,021 --> 00:12:29,518 أرغب في.. تصورك وأنت تحمل ذاك الفتى ..(على كتفيك وتسير في شارع (نيوبري 119 00:12:32,558 --> 00:12:35,216 ماذا عن (فيولت)؟ - ماذا عنها؟ - 120 00:12:37,925 --> 00:12:40,454 .أنا فتاة مراهقة، لست بسهلة المراس 121 00:12:43,623 --> 00:12:50,173 فيولت)، أي أب كنت؟) ..لم تكوني تأكلين، ولم تذهبين للمدرسة 122 00:12:50,476 --> 00:12:55,078 .كنتِ ميتة بالفعل و.. لم أفهم هذا - لقد قمت بصدك - 123 00:12:55,945 --> 00:12:59,735 كنت أخشى أن يحطمك هذا - أفتقدكِ كثيرًا - 124 00:13:01,166 --> 00:13:06,291 ،ما كنت لأدخل جامعة (هارفارد) قط !ولكنني وفرت عليك الكثير من المال 125 00:13:06,362 --> 00:13:07,454 !أجل، قد فعلتِ 126 00:13:11,167 --> 00:13:16,590 يجب أن ترحل يا أبي، بكل دقيقة تمكث بهذا .المنزل فأنت بخطر، وكذلك ذاك الطفل 127 00:13:30,101 --> 00:13:32,708 .رجاءً، قم بهذا لأجلنا 128 00:13:59,876 --> 00:14:03,436 إلى أين أنت ذاهب يا (بِن)؟ أأعتقدت أنني سأعدك ترحل؟ 129 00:14:03,463 --> 00:14:05,660 ابتعدي عن طريقي يا (هيدن)، ليس لديّ !وقت لهرائكِ هذا 130 00:14:43,390 --> 00:14:45,366 !الآن لدينا كل الوقت 131 00:14:59,676 --> 00:15:03,235 (مرحبًا! لابد وأنكما عائلة (راموس - (أجل، اسمي (ستايسي - 132 00:15:03,470 --> 00:15:05,071 (هذا زوجي (ميجال- مرحبًا - 133 00:15:05,127 --> 00:15:10,713 ميجال)، ياله من اسم غريب، لابد وأن) !أعترف بأنه يسحرني كل ما هو جنوب حدودنا 134 00:15:10,790 --> 00:15:13,196 (في الواقع عائلتي من (أسبانيا - حقًا؟ - 135 00:15:13,217 --> 00:15:16,684 هذا أفضل، أجد الأوربيون ذوي الأصول !اللاتينيه أرفع مكانة بشكل واسع 136 00:15:17,322 --> 00:15:22,807 هذا منزل كلاسيكي بـ(لوس أنجلوس) بُني بعصر الملكة (فيكتوريا)، بالعشرينات، من قبل طبيب مشهور 137 00:15:23,149 --> 00:15:27,975 كما يمكنكما الرؤية، فإنه مُخبل.. هذه ..مصابيح (تيفاني) حقيقية 138 00:15:28,134 --> 00:15:32,360 كل ما في المنزل غيرها قد تم تحديثه - ..غبريال)، تمهلي) - 139 00:15:34,444 --> 00:15:38,352 اعتذر بالنيابة عن ابني، من الواضح أن لديه !لوحة تزلج متصلة جراحيًا بجسده 140 00:15:38,387 --> 00:15:41,328 إنه لا يذهب إلى أي مكان بدونها - (لا بأس يا سيد (راموس - 141 00:15:41,375 --> 00:15:43,857 .طالما أننا لن نترك أي علامات على الأرضية 142 00:15:45,285 --> 00:15:48,936 أننتظر شقيقًا آخر؟ - كلا، هو وحده من لدينا، شكرًا لكِ - 143 00:15:49,975 --> 00:15:54,784 الأثاث من الملاك السابقين، ولكن إن رأيتِ ..أي شيء يعجبكِ 144 00:15:55,119 --> 00:15:59,080 فأنا واثقة من أن العقار يقبل البيع بالسعر !المناسب 145 00:15:59,461 --> 00:16:02,775 هذا مذهل يا عزيزي -" "!انظري لهذا المنزل - 146 00:16:04,447 --> 00:16:10,809 بالحديث عن المال يا (مارسي)، أدري بأن الاقتصاد منهار، ولكن لمَ السعر أقل بكثير من سعر السوق؟ 147 00:16:11,226 --> 00:16:15,917 ليس هناك مشكلة في الخرسانة أو الغاز، صحيح؟ - كلا، لا شيء بسيط كهذا - 148 00:16:16,671 --> 00:16:22,693 لمصلحة الكشف الكامل، فلابد وأن أعلمكم .بأن الملاك السابقين ماتوا بهذا المنزل 149 00:16:23,970 --> 00:16:27,386 كيف؟ - ..ماتت الزوجة أثناء الولادة - 150 00:16:27,561 --> 00:16:34,661 وقام الزوج بالانتحار في وسط احزانه قام بتعليق نفسه من شرفة الطابق الثاني 151 00:16:35,553 --> 00:16:40,411 إنها قصة حب رومانسية حزينة ..(هذه كلبتهم (هالي 152 00:16:40,651 --> 00:16:45,103 (إنها العضو الوحيد المتبقي من عائلة (هارمون .قمت بتبنيها 153 00:16:46,811 --> 00:16:48,267 !حسنًا، على الأقل لم يُقتلوا 154 00:16:50,656 --> 00:16:51,806 (سيدة (راموس - أجل؟ - 155 00:16:52,292 --> 00:16:55,709 سأكون سعيدة لأريكِ منازل أخرى، ولكن ..لا يهم أين ذهبتِ 156 00:16:55,862 --> 00:17:03,301 فستنتقلين إلى تاريخ أحدهم، ولكن هذا المنزل يمكنكِ امتلاكه بسعر أقل 200 ألف دولار من آخر مرة بعته فيها 157 00:17:07,429 --> 00:17:09,998 ما رأيك يا (غابي)؟ - لا أؤمن بوجود الأشباح - 158 00:17:11,629 --> 00:17:15,110 !بالطبع سيقول هذا - هلا اكملنا جولتنا؟ - 159 00:17:16,007 --> 00:17:17,281 أجل، بالتأكيد 160 00:17:18,323 --> 00:17:22,259 أدري أنكِ ستعشقين المطبخ، إنه مرصع ..بالرخام 161 00:17:22,626 --> 00:17:25,906 وبه مكان للفطور، وهل رأيتِ من قبل ذراع (باستا)؟ 162 00:17:26,354 --> 00:17:27,154 كلا - كلا - 163 00:17:27,224 --> 00:17:33,251 شخصيًا لم أراه، فأنا أعيش وحدي، ولكن ..السيدة (هارمون) تخيلت نفسها خبيرة أطعمة 164 00:17:33,787 --> 00:17:35,881 ألاحظتما شرفة المراقبة في الفناء الخلفي؟ 165 00:18:16,048 --> 00:18:16,666 أأنت بخير؟ 166 00:18:19,607 --> 00:18:20,185 .أجل 167 00:18:22,783 --> 00:18:25,624 لقد انزلقت أين أمي؟ 168 00:18:26,274 --> 00:18:30,230 بمجرد دخولها للمطبخ انتهى الأمر، أعتقد !أننا ابتعنا منزل لأنفسنا للتو 169 00:18:31,072 --> 00:18:34,963 تعال، يجب أن تفحص بقية المكان، هناك !بالتأكيد غرفة لطاولة بلياردو 170 00:18:37,289 --> 00:18:44,074 ،تخيلي احتساء (موهيتو) لطيف في يوم صيف حار !أعتقد أنكم تتحملون الحرارة أفضل منا نحن البيض 171 00:18:44,109 --> 00:18:44,847 أأنا محقة؟ 172 00:18:54,592 --> 00:18:55,819 "تم البيع" 173 00:19:03,219 --> 00:19:06,958 أرى أن هناك عائلة جديدة تنتقل بالمنزل المجاور؟ - ..أجل، لاحظت هذا - 174 00:19:07,438 --> 00:19:10,146 .آمل أنهم.. عائلة لطيفة 175 00:19:11,975 --> 00:19:15,034 لكنت سأذهب إلى هناك وأرحب بهم بصورة ..شخصية 176 00:19:15,203 --> 00:19:21,212 ولكن كما قد تتخيل، فالعودة إلى هذا .المنزل أمر صعب عليّ، بعد ما رأيته 177 00:19:23,234 --> 00:19:26,190 !أيها الوغد الأحمق 178 00:19:30,894 --> 00:19:36,973 رجاءً أخبروني أنكما لستما هنا بسبب أخبار حزينة أخرى - ..لا أخبار في الواقع - 179 00:19:36,982 --> 00:19:39,995 !إذن لم تجدوا بعد ذاك الرضيع الثمين؟ - لا أثر له - 180 00:19:40,126 --> 00:19:43,939 هذا مُقلق.. للغاية - ..كنا نود الاستماع لبيانكِ مرة أخرى - 181 00:19:45,033 --> 00:19:47,367 لنتأكد فحسب أننا لم ننس أي شيء - بالطبع - 182 00:19:47,402 --> 00:19:51,071 (قلتِ أنكِ ذهبتِ إلى منزل عائلة (هارمون ..تقريبًا في الساعة السابعة والنصف مساءً 183 00:19:51,760 --> 00:19:53,747 .لترين حال الـد.(هارمون) وابنته 184 00:19:54,694 --> 00:19:58,136 بعد دق الجرس وحينما لم يجيبكِ أحد، قررتي .أن تدخلين إلى المنزل 185 00:19:58,919 --> 00:20:03,763 بكوني لست غريبة على الأحزان، فقط .كنت مهتمة بطريقة مفهومة 186 00:20:04,800 --> 00:20:07,236 !ذات بصيرة.. كما اتضح الأمر 187 00:20:07,703 --> 00:20:13,511 !أيها الغبي الأحمق - !لا أصدق أنها قتلتني - 188 00:20:15,426 --> 00:20:16,375 !كما تدين تُدان 189 00:20:16,826 --> 00:20:23,520 للوهلة الأولى كنت أرغب في الهرب، والركض ..صارخة وألا أعود، ولكنني فكرت بشأن الطفل 190 00:20:24,858 --> 00:20:25,613 !سُحقًا 191 00:20:34,006 --> 00:20:34,804 أبي؟ 192 00:20:38,918 --> 00:20:43,548 حسنًا، هذا مؤثر للغاية، ولكن أين الطفل بحق الجحيم؟ 193 00:20:44,204 --> 00:20:47,530 .(لذا ذهبت للبحث عن ابنة الـد.(هارمون 194 00:20:48,616 --> 00:20:54,274 ..وحينما اكتشفت أنها قد اختفت أيضًا !فهمت ما حدث في الحال 195 00:21:01,120 --> 00:21:05,476 هل أتيتِ لرؤية ابني؟ - قد أتيت لأخذ حفيدي - 196 00:21:05,511 --> 00:21:08,626 أتعتقدين هذا؟ - السيدة (هارمون) تتفق معي في هذا - 197 00:21:09,610 --> 00:21:14,758 لا يمكن تربية طفل في بيت من الموتى - الأمر متعلق بهذا الطفل.. فهو مميز - 198 00:21:15,058 --> 00:21:17,636 إنه ليّ - على جثتي - 199 00:21:18,158 --> 00:21:19,446 !سنتخطى هذا الأمر 200 00:21:22,923 --> 00:21:23,606 !سُحقًا 201 00:21:28,073 --> 00:21:33,145 ،أخذت (فيولت) هذا الطفل وهربت .والله يعلم إلى أين 202 00:21:34,210 --> 00:21:37,889 .ولكنني أذكرهما في صلواتي بكل ليلة 203 00:21:39,989 --> 00:21:40,608 ..حسنًا 204 00:21:46,998 --> 00:21:52,754 إن تذكرتي أي شيء قالته لكِ (فيولت) والذي ..قد يوضح إلى أين قد ذهبت 205 00:21:53,016 --> 00:21:55,419 فستعلمينا، صحيح؟ - بدون تردد - 206 00:21:58,653 --> 00:22:00,314 شكرًا لكِ على وقتكِ 207 00:22:18,582 --> 00:22:24,185 من هو ملاكي الصغير؟ من هو ملاكي الصغير؟ 208 00:22:28,256 --> 00:22:30,485 !ها هو ملاكي الصغير 209 00:22:37,155 --> 00:22:41,395 من أنتِ؟ - لديك ذوق سيئ في الموسيقى - 210 00:22:41,930 --> 00:22:46,806 باتهول سيرفرنج)؟) - مرحبًا؟ أيتها المقتحمة، من تكونين؟ - 211 00:22:47,208 --> 00:22:52,433 ،(شبح من ذاتي السابقة.. (فيولت أعيش في الجوار 212 00:22:54,870 --> 00:22:59,100 يداكِ باردتين - تدري ما يقولونه.. أيادٍ باردة، ذات قلوبٌ دافئةٌ - 213 00:23:01,822 --> 00:23:04,894 ألديك أي من أغاني فرقة (رامونس)؟ كـ"فتى حيواني" أو "قاسي ليموت"؟ 214 00:23:05,073 --> 00:23:08,641 اخرجي من غرفتي - أواثق من أنك ترغب في أن تكون وحيدًا؟ - 215 00:23:09,552 --> 00:23:10,982 !يقولون أن هذا المنزل ممسوس 216 00:23:13,469 --> 00:23:16,989 أنتِ فاسدة نوعًا ما، صحيح؟ - !لا تعرف حتى نصف هذا - 217 00:23:33,091 --> 00:23:35,699 أأنت بخير؟ - ..أجل، هذه الأرضية غير مستويه - 218 00:23:36,222 --> 00:23:39,089 أتعرف من غير المستوية؟ ..(تلك السمسارة (مارسي 219 00:23:39,161 --> 00:23:40,995 !أهذا رأيكِ؟ أظنّها فاتنة 220 00:23:41,063 --> 00:23:45,466 !فاتنة للغاية، فاتنة جداً 221 00:23:45,534 --> 00:23:52,040 .حقاً؟ عليّ التخلّص من تلكَ اللعينة إذاً - .حسنٌ، هذا يكفيني إرضاءً - 222 00:23:52,107 --> 00:23:55,476 .حسنٌ، لستُ أنوي الشراكة 223 00:23:58,346 --> 00:23:59,980 هل سنعمّد هذا البيت الليلة؟ 224 00:24:06,355 --> 00:24:08,256 أيفي هذا إجابة لسؤالكِ؟ 225 00:24:09,826 --> 00:24:11,560 .أجل 226 00:24:17,401 --> 00:24:20,103 ،عزيزي !جايب) في الطابق العلويّ) 227 00:24:28,947 --> 00:24:31,782 .أتذكر حينما كُنّا على هذا النحوِ 228 00:24:31,850 --> 00:24:34,353 .في البداية 229 00:24:43,794 --> 00:24:44,861 .يُتّبع 230 00:24:47,565 --> 00:24:50,467 .انظري - .نعم - 231 00:24:50,535 --> 00:24:56,174 ،جايب) سيتخرّج هذا العام) .هذا البيت كبيرٌ للغاية 232 00:24:56,242 --> 00:24:59,279 أتحسبينا سنشعر بالوحدة؟ 233 00:24:59,913 --> 00:25:01,981 طفل؟ 234 00:25:03,384 --> 00:25:07,152 ألا ترى أنّي كبيرة السن على ذلك؟ - .تكادي، تكادي - 235 00:25:07,220 --> 00:25:08,587 .لذا علينا أن نتابع 236 00:25:13,426 --> 00:25:16,128 .فقدتُ طفلان في هذا البيت 237 00:25:16,196 --> 00:25:21,065 ،أحدهما لم يتنفّس قطّ .و(كونستانس) سرقت الآخر 238 00:25:21,133 --> 00:25:24,903 .على الأقلّ لا يزال في هذا البيت - .يبدوان زوجاً لطيفاً - 239 00:25:24,971 --> 00:25:29,275 .لا يمكنهما الانجاب في هذا البيت - .إنّكِ مُحقّة - 240 00:25:29,343 --> 00:25:31,976 .علينا أن نفعل شيئاً 241 00:25:33,147 --> 00:25:35,593 .ستعوذان عوناً 242 00:25:36,183 --> 00:25:42,156 ،الأرواح اللاتي في هذا البيت غاضبة وناقمة .ومُتلهفون ليذيقوا الآخرين كأس مصيرهم 243 00:25:42,224 --> 00:25:48,862 لكن العديد منّا أبرياء، عطوفون، ضحايا .لا ذنب لنا وُجرنا في هذا على يد آخرين 244 00:25:48,930 --> 00:25:52,604 ولا نريد رؤية مزيداً .من المعاناةِ في هذا البيت 245 00:27:04,372 --> 00:27:07,208 عمَّ كنتَ تحلم؟ - !سحقاً - 246 00:27:07,263 --> 00:27:09,182 .أراهن أنّي أعلم 247 00:27:11,396 --> 00:27:13,352 .لو بوسعي الحلم لحلمتُ بها أنا أيضاً 248 00:27:14,365 --> 00:27:16,021 .لم يعُد بوسعي الحلم حسبما أظن 249 00:27:16,183 --> 00:27:20,551 ما هذا بحقّ السماء؟ من أنتَ؟ ماذا تفعل في غرفتي؟ 250 00:27:20,633 --> 00:27:23,365 ،عهدتها غرفتي .وآنذاك كانت غرفتها 251 00:27:23,419 --> 00:27:25,153 عمَّ تحدث؟ 252 00:27:26,275 --> 00:27:28,044 .(فيولت) 253 00:27:29,678 --> 00:27:31,828 .لقد كانت عيشقتي 254 00:27:31,911 --> 00:27:35,101 تلكَ الفتاة المُخيفة من سالف الدهرِ؟ - ماذا تعني بالمخيفة؟ - 255 00:27:35,508 --> 00:27:38,416 .بدت لطيفة للغاية، ولم يحدث شيء بيننا 256 00:27:38,487 --> 00:27:42,950 .لم تقل أن لديها عشيق - .لقد انفصلنا نوعاً - 257 00:27:44,727 --> 00:27:49,473 .. حسنٌ، أقصد .لم أمسّها قطّ، إنّي افهمك 258 00:27:49,580 --> 00:27:53,799 ،لا .لا أحسبكَ تفهم 259 00:27:57,763 --> 00:27:59,030 !سحقاً 260 00:27:59,128 --> 00:28:00,427 أمي؟ 261 00:28:04,049 --> 00:28:05,516 !ربّاه 262 00:28:07,906 --> 00:28:09,888 !(ميجال)! (ميجال) 263 00:28:21,415 --> 00:28:23,183 !(ميجال) 264 00:28:23,305 --> 00:28:25,774 .ابتعد عنّي 265 00:28:28,908 --> 00:28:31,610 !ابتعد عنّي 266 00:28:31,678 --> 00:28:34,038 !ابتعد عنّي 267 00:28:34,167 --> 00:28:36,102 !ابتعد عنّي 268 00:28:36,137 --> 00:28:38,372 !لا! ابقَ هنا - ماذا تريد؟ - 269 00:28:39,612 --> 00:28:40,920 !(جايب) 270 00:28:40,987 --> 00:28:43,155 !(جايب)؟ (جايب) 271 00:28:43,223 --> 00:28:45,391 !(جايب) 272 00:28:45,459 --> 00:28:46,625 لماذا؟ 273 00:28:47,996 --> 00:28:50,031 !لماذا؟ 274 00:28:50,145 --> 00:28:51,646 !لماذا؟ 275 00:28:51,775 --> 00:28:53,458 .أودّها أن تكون سعيدة 276 00:28:53,556 --> 00:28:55,758 .إنّها معجبة بكَ، بوسعي ملاحظة ذلك 277 00:28:55,826 --> 00:28:57,594 أنتَ شابٌّ صالح، أليس كذلك؟ - ماذا؟ - 278 00:28:57,709 --> 00:29:02,161 ،لديكَ كل أولئكَ الاصدقاء، وتمارس الرياضة كذلك درجاتكَ الدراسيّة مُرتفعة، صحيح؟ 279 00:29:02,223 --> 00:29:04,255 .متوسّط المستوى - .لا بأس بالمستوى المُتوسّط - 280 00:29:04,339 --> 00:29:06,140 .لا بأس بالطبيعيّة 281 00:29:06,231 --> 00:29:09,396 .إنّها تستحقّ الطبيعيّة - !ابتعد عن طريقي - 282 00:29:11,850 --> 00:29:13,324 !لا أودّ أن آذيك 283 00:29:16,786 --> 00:29:18,853 .بالرغم من ذلك، حتامٌ عليّ قتلكَ 284 00:29:22,973 --> 00:29:25,059 . . (ميجال) 285 00:29:26,098 --> 00:29:31,180 ،حان الوقت لتفتح عينيكَ .ولترَ ما بوسع هذا المكان فعله 286 00:29:31,256 --> 00:29:34,325 .أودُّ امريء ليشعر بألمي 287 00:29:38,512 --> 00:29:40,224 .دعني أرشدكَ 288 00:29:54,062 --> 00:29:55,575 .انظري ما فعله بي 289 00:29:57,253 --> 00:29:58,597 "اهربوا" 290 00:29:58,867 --> 00:30:00,234 لمَ تفعل هذا؟ 291 00:30:01,422 --> 00:30:05,107 ،رجاءً، لقد أخبرتكَ يا صاح .لم يحدث شيء بيننا 292 00:30:11,748 --> 00:30:14,216 هلّا تتجنّب النظر إليّ؟ 293 00:30:14,284 --> 00:30:15,618 ماذا؟ - . . أقصد، هلّا - 294 00:30:15,685 --> 00:30:20,589 . . تقف أو لا أدري، استدر أو شيئاً على هذا النحوِ؟ 295 00:30:24,660 --> 00:30:28,429 . . رجاءً .لا تقتلني 296 00:30:28,497 --> 00:30:33,000 ليس ثمّة ضغينة شخصية .في ذلك، إنّها وحيدة فحسب 297 00:30:33,068 --> 00:30:37,804 !وذلك ليس وضعاً صحيحاً! قِف - !(بادري) - 298 00:30:37,872 --> 00:30:39,706 .توقّف عن ذلك، انهض 299 00:30:40,908 --> 00:30:41,875 .استدر 300 00:30:43,401 --> 00:30:45,335 .أيّها الفتى الموبق 301 00:30:51,585 --> 00:30:54,417 ما الذي قدّ تظنّه (ستايسي)؟ 302 00:30:54,788 --> 00:30:56,474 .ربّاه، إنّي أحلم 303 00:31:05,666 --> 00:31:06,899 .إنّكَ في تمام يقظتكَ 304 00:31:06,967 --> 00:31:09,068 !ربّاه 305 00:31:18,946 --> 00:31:20,880 !ربّاه 306 00:31:33,197 --> 00:31:34,630 !(ميجال) 307 00:31:34,690 --> 00:31:36,357 !(ستايسي) 308 00:31:39,417 --> 00:31:40,250 !(ستايسي) 309 00:31:40,333 --> 00:31:42,567 !(ميجال) - !(ستايسي) - 310 00:31:47,340 --> 00:31:50,208 !دعها وشانها - !توقّف - 311 00:31:52,573 --> 00:31:53,973 .أيّها المريض الفاسق 312 00:31:54,103 --> 00:31:57,281 لقد انتقلوا للتوّ، وبسرعة هكذا تندفع لإفتراس الانثى الجديدة؟ 313 00:31:57,342 --> 00:32:00,718 من أنتم بحقّ السماء؟ - .لقد كان زوجي - 314 00:32:09,001 --> 00:32:11,368 .لا تعلمون كم انتظرت شوقاً لأفعل ذلك 315 00:32:15,314 --> 00:32:18,183 .لا تعلمون كم انتظرت شوقاً لأفعل ذلك 316 00:32:29,272 --> 00:32:34,050 .هذا ما يفعله بكم هذا البيت 317 00:32:34,952 --> 00:32:36,186 .اهربوا 318 00:32:46,165 --> 00:32:49,168 ،تايت)، لا) .(انزل السكّين يا (تايت 319 00:32:49,235 --> 00:32:54,106 ،لا يمكنني .إنّي أفعل هذا من أجلكِ 320 00:32:54,174 --> 00:32:57,609 ،لم يسعني إنقاذكِ .بقائكِ وحدكِ خطأي أنا 321 00:32:57,677 --> 00:33:02,481 .لكنّي لستُ وحدي، عائلتي هنا الآن - .هذا ليس كافياً، إنّكِ تحتاجين أحداً - 322 00:33:02,548 --> 00:33:04,883 .ليس هو - ماذا تريدين إذاً؟ - 323 00:33:04,884 --> 00:33:08,680 ."ما أردته هو: "أنتَ 324 00:33:16,831 --> 00:33:20,097 .لقد قلتِ لي أن ابتعد 325 00:33:20,216 --> 00:33:24,372 ،أجل .لكنّي لم أقل لكَ وداعاً 326 00:33:25,460 --> 00:33:27,941 ."تعالَ، دعني أقول لكَ: "وداعاً 327 00:33:54,368 --> 00:33:56,001 .(وداعاً يا (تايت 328 00:34:17,650 --> 00:34:20,186 !جايب)! (جايب)، تعالَ) 329 00:34:26,469 --> 00:34:27,736 !هيّا، هيّا، هيّا 330 00:34:33,777 --> 00:34:37,644 .عائلة مسكينة أخرى ستنتقل إلى هنا 331 00:34:41,885 --> 00:34:48,825 !والملاعين لا يعلموا ما هم ملاقوه هنا - .ونحنُ نعلم تماماً ما يتعيّن علينا فعله - 332 00:35:03,032 --> 00:35:07,896 رحلتنا تتضمّن زيارة أحد أشهر .(بيوت الرعب في مدينة (الملائكة 333 00:35:07,937 --> 00:35:11,825 وهو بيت المأساة المُروّعة .التي لحقت بآل (هارمون) مؤخراً 334 00:35:11,907 --> 00:35:13,107 .ليس ثمّة شيءٌ للمشاهدة هنا 335 00:35:13,183 --> 00:35:16,075 هذا ليس من شأنه سوى إضفاءٌ !(تشهيراً فحواه: (بيت القتل 336 00:35:16,143 --> 00:35:19,240 ،لا بدّ أن أبيع هذا البيت !ارحلوا من هنا 337 00:35:20,649 --> 00:35:21,815 !هذا يكفي 338 00:35:21,883 --> 00:35:23,984 !الآن، لا بد أن أبيع هذا البيت 339 00:35:24,052 --> 00:35:25,919 ألديكَ دقيقة؟ 340 00:35:27,389 --> 00:35:31,964 .أعلم أنّي آخر شخص تودّ رؤيته الآن - .أنتَ لستَ شخصاً - 341 00:35:33,396 --> 00:35:34,463 .إنّكَ وحشٌ 342 00:35:34,531 --> 00:35:38,701 ،(إنّي أفتقد محادثاتنا حقّاً يا (بين .لقد كانت ذات عونٍ لي حقاً 343 00:35:38,768 --> 00:35:42,638 ،هراء .(أنتَ معتلٌّ ذهنياً يا (تايت 344 00:35:42,706 --> 00:35:45,641 لديكَ إختلال ذهنيّ وليس .من طبيب نفسيّ بوسعه علاجكَ 345 00:35:45,709 --> 00:35:49,211 إذا هذا تشخيصكَ؟ مُعتلٌّ ذهنياً؟ - .أجل، وأسوأ أنماط الاعتلال الذهنيّ - 346 00:35:49,279 --> 00:35:52,714 ،أنتَ شخصٌ ذو رونقٍ .ومُقنع، ومريض بالكذب 347 00:35:52,782 --> 00:35:54,650 .لكن لا تصغِ إليّ، فإنّي مُحتالٌ كلّياً 348 00:35:54,718 --> 00:35:59,521 .وبالمناسبة، العلاج النفسيّ لا يجدي - لا يجدي؟ إذا لمَ يمارسه البشر؟ - 349 00:35:59,589 --> 00:36:03,592 لأنّهم لا يودّوا تحمّل أيّ مسؤولية !عن حيواتهم التي لا قيمة لها 350 00:36:03,660 --> 00:36:09,666 لذا، يلجأون إلى العلاج النفسيّ لتستمع .إلى تفاهاتهم، ولتجعلها تبدو ذات قيمة 351 00:36:10,733 --> 00:36:14,102 حتّى يتسنى لهم إلقاء اللوم على .أمّهاتهم فيما يخص كلّ إنحراف بدر منهم 352 00:36:14,170 --> 00:36:15,838 أيبدو ذلك لكَ مألوفاً؟ 353 00:36:18,293 --> 00:36:19,708 .هذا يُعد إنغماساً في اللهو كذلك 354 00:36:19,776 --> 00:36:22,978 اسبوع تلو الآخر، شهرٌ .تلو الآخر، سنة تلو الأخرى 355 00:36:23,046 --> 00:36:25,879 نجمع الاموال، لكن في أعماقنا .نعلم أن العلاج النفسي ليس مُجدياً 356 00:36:26,122 --> 00:36:32,401 .إنّكَ لعين - .(ليس بيننا إختلاف يا (تايت - 357 00:36:33,511 --> 00:36:35,145 .أنا أيضاً شرير 358 00:36:36,118 --> 00:36:39,788 لقد آذيت أناساً اُفترضَ .أن يكونوا أعز البشر إليّ 359 00:36:39,909 --> 00:36:43,369 لكنهم سامحوكَ، أليس كذلك؟ .ربّما (فيولت) ستسامحني أيضاً 360 00:36:43,514 --> 00:36:48,047 لا يمكنها، فبوسعكَ أن تسامح .أحداً على ما فعله بكَ مباشرةً 361 00:36:49,139 --> 00:36:53,075 أولئكَ الناس الذين قتلتهم؟ 362 00:36:53,143 --> 00:36:57,880 ،هم فقط من بوسعهم مسامحتكَ .ولقد أضعت فرصة مسامحتهم لكَ 363 00:36:57,948 --> 00:37:03,818 إذاً لا أمل؟ ليس ثمّة شيء يسعني فعله حيال ذلك؟ 364 00:37:03,940 --> 00:37:05,440 ليس من فرصة للرحمة؟ 365 00:37:11,227 --> 00:37:19,268 !(ياله من آداءٍ رائعٍ يا (تايت مسرحيّة الطفل الذي اُسيء فهمه؟ 366 00:37:19,335 --> 00:37:21,370 .(لقد صدقتها قبلاً، وكذلك (فيولت 367 00:37:21,437 --> 00:37:26,975 ،لكن إعتباراً بتعريف المُعتلّ نفسياً .فإنّه شخصٌ غير قادرٍ على الندمِ 368 00:37:27,043 --> 00:37:31,079 ،لذا، دعنا نحاول هذا مُجدداً .وليكُن آدائنا واقعيّ هذه المرّة 369 00:37:31,147 --> 00:37:37,572 ،أنتَ .دمّرت كلّ ما عزّ عليّ 370 00:37:37,952 --> 00:37:40,913 ماذا عساكَ تريد منّي الآن؟ 371 00:37:42,790 --> 00:37:47,160 ،لستُ افقه شيئاً عن تعريفاتكَ .(لكنّي حقّاً نادمٌ على ما فعلتُ يا (بن 372 00:37:47,228 --> 00:37:48,528 ونادمٌ أشدّ الندم على .ما فعلته بكَ عن سواك 373 00:37:48,596 --> 00:37:52,255 الأسف أمرٌ هيّن، ما رأيكَ في تحمّل المسؤولية عما اقترفتَ؟ 374 00:37:56,671 --> 00:38:01,041 !بحقّ المسيح! إنّكَ حتّى عاجزٌ عن التفوُّه 375 00:38:05,079 --> 00:38:06,927 . . عام 1994 376 00:38:08,544 --> 00:38:14,406 اضرمتُ النيران في أمي وعشيقها، ثم أطلقتُ .النار قاتلاً 15 طفل في مدرسة (ويستفيلد) لثانوية 377 00:38:15,241 --> 00:38:17,759 وقتلتُ شاذين عاشا .في هذا المنزل قبلاً 378 00:38:19,837 --> 00:38:21,563 .واغتصبتُ زوجتكَ 379 00:38:22,243 --> 00:38:25,400 ،وثمّة اشياء أخرى أيضاً .وأناسٌ آخرون آذيتهم 380 00:38:26,251 --> 00:38:27,613 .سأخبركَ كلّ شيء 381 00:38:31,307 --> 00:38:35,877 ،(لستُ قسّاً يا (تايت .لا يمكنني أن أغفر لكَ أيّ من ذلك 382 00:38:35,944 --> 00:38:39,079 .حسنٌ، فهمت 383 00:38:39,950 --> 00:38:41,281 . . لكن هل يمكنكَ 384 00:38:44,863 --> 00:38:46,431 السماح لي بالتحدث معكَ من وقتٍ لآخر؟ 385 00:39:21,761 --> 00:39:23,346 مرحباً؟ 386 00:39:23,941 --> 00:39:25,209 مرحباً؟ 387 00:39:25,299 --> 00:39:29,341 ،شكرا لله، أنتِ هنا .إنّي منهكة للغاية 388 00:39:30,005 --> 00:39:33,035 أأنتِ المُربية الجديدة؟ - مرحباً؟ - 389 00:39:35,639 --> 00:39:38,108 نورا)؟) - .نادني سيّدة (مونتجومري) رجاءً - 390 00:39:38,175 --> 00:39:39,609 أمي علّمتني هذه .القاعدة لألتزم بها ما حييت 391 00:39:39,677 --> 00:39:42,380 لا ستمحي لخدمكِ . . بمناداتكِ بإسمكِ الأوَّل، لذا 392 00:39:42,447 --> 00:39:43,915 . . هل هذا طفلي 393 00:39:49,221 --> 00:39:52,890 .(سامحيني يا سيّدة (مونتجومري 394 00:39:52,958 --> 00:39:55,192 كنتُ لآتي أبكر، لكن 395 00:39:55,260 --> 00:39:57,395 لم أحسب أنّه تسنّت له .الحياة،حسبته وُلد ميّتاً 396 00:39:57,463 --> 00:39:59,164 .كاد 397 00:39:59,231 --> 00:40:02,734 لقد بكى للحظة .واحدة ثم فارق الحياة 398 00:40:02,802 --> 00:40:05,270 (من الجليّ أنّي و(تشارلز .فحسب من شهدنا ذلك 399 00:40:05,338 --> 00:40:06,071 .عبقريّ 400 00:40:08,599 --> 00:40:11,474 .إنّه طفلٌ تعيس، أجزم لكِ بذلك 401 00:40:14,080 --> 00:40:19,117 ،أنتِ أمّه بالولادة .ربّما السبب سوء تغذيتكِ أو ما شابه 402 00:40:19,185 --> 00:40:22,854 ربّما الدونيّة الوراثيّة، على أي حالٍ .إنّي مستاءة للغاية، فإنّه موهون 403 00:40:22,921 --> 00:40:27,091 إنّه رئتاه قويّتان، بوسعي .سماعه من الدور العلويّ 404 00:40:27,159 --> 00:40:29,860 هل لي؟ - !لا، ابعدي يديكِ عنه - 405 00:40:29,928 --> 00:40:36,366 أنتم أيّها القوم تحسبون أن بوسعكم الظهور .وإدّعاء حقّ الولادة، لكن هذا أمرٌ تم تسويته 406 00:40:36,434 --> 00:40:38,334 .الطفل لي 407 00:40:38,402 --> 00:40:39,502 .أتفهم 408 00:40:41,404 --> 00:40:47,544 لكنّي اعلم بعض الخدع .التي ربّما تساعد في تهدئته 409 00:41:07,601 --> 00:41:11,003 ماذا اسميته؟ - .(لا أدري، ربّما (الوحش الصغير المُزعج - 410 00:41:35,561 --> 00:41:36,944 .حمداً لله 411 00:41:38,397 --> 00:41:42,168 في الواقع كنتُ .أخشى أن آذيه ما لم يصمت 412 00:41:42,236 --> 00:41:46,773 لقد كان في حالة يُرثى .لها لأيّامٍ، وإنّي منهكة لغاية 413 00:41:48,743 --> 00:41:50,887 عزيزتي، أظنني ربّما أحتاج 414 00:41:53,575 --> 00:41:55,636 .لأخذ قسط من الراحة 415 00:41:57,573 --> 00:41:59,229 .ربّما يعسكِ الابقاء عليه هذه الليلة 416 00:41:59,320 --> 00:42:02,223 ،(استريحي يا سيّدة (مونتيجومري .فأنتِ بحاجة إلى قسطٍ من الراحة 417 00:42:03,161 --> 00:42:04,892 .سنكون على ما يُرام 418 00:42:17,205 --> 00:42:20,107 .لستُ موقنة أنّي اتميّز بجلد الأمومة 419 00:42:20,175 --> 00:42:23,978 ربّما المُربيات المريعات اللاتي .تعاملت معهن السبب في ذلك 420 00:42:24,046 --> 00:42:27,548 .وإحقاقاً للحقّ أمي لم تكن جيّدة أيضاً 421 00:42:32,621 --> 00:42:34,216 هل أسمّيك (نيكولاس)؟ 422 00:42:35,223 --> 00:42:37,029 أم (جوناه)؟ 423 00:42:38,760 --> 00:42:40,895 أو (جيفري)؟ 424 00:42:42,397 --> 00:42:44,200 هل ستكون (جيفري) الصغير؟ 425 00:42:45,621 --> 00:42:47,856 تُرى ماذا سيكون اسمكَ أيّها الصغير؟ 426 00:42:50,204 --> 00:42:52,175 مويرا)، ماذا تفعلين؟) 427 00:42:52,234 --> 00:42:54,736 .(أنظّف الارفف بالخلّ يا سيّدة (هارمون 428 00:42:54,977 --> 00:42:58,246 لقد لاحظتُ كم كانوا غير نظيفين .حينما غادرت العائلة الجديدة 429 00:42:58,314 --> 00:42:59,781 !لستُ أعلم ماذا عساي أفعل 430 00:42:59,849 --> 00:43:03,152 التنظيف هو الشيء الوحيد الذي .أجيده، لذا سأواصل في ذلك 431 00:43:03,220 --> 00:43:06,474 ،(آسفة يا (موريا .انظري مَن وجدت 432 00:43:07,791 --> 00:43:12,128 ،لقد كان في القبو .كان مع (نورا)، ولم يبرح عن البكاء 433 00:43:12,195 --> 00:43:16,665 ،أدركتُ أنّها لن يسعها تدبره .فإنّها لا ترغب في طفلٍ 434 00:43:16,733 --> 00:43:21,837 ،إنّها مُتعلّقة بفكرة تملّكه فحسب .وليس في قلبها ذرّة من أمومة 435 00:43:21,905 --> 00:43:23,039 أتودّي حمله؟ 436 00:43:30,480 --> 00:43:32,080 .تفضّلي 437 00:43:39,750 --> 00:43:43,859 ،إنّه صغيرٌ وخفيف .جلده ناعم للغاية 438 00:43:43,927 --> 00:43:49,097 ،كنتُ لأغدو أمّا جيّدة .لو لم أكن تعيسة الحظ 439 00:43:49,165 --> 00:43:50,565 .سامحيني 440 00:43:50,633 --> 00:43:54,397 ليس ثمّة شيءٌ أكثر سوءً .من خادمة عجوز رثيّة الذات 441 00:43:55,604 --> 00:43:59,306 .سأحتاج عوناً كثيراً للإعتناء بهِ 442 00:43:59,374 --> 00:44:02,843 ،لا يمكنني قبول هذه المهمّة .فلستُ مؤهّلة لأكُن مُربّية 443 00:44:02,910 --> 00:44:05,978 .لم أكُن أفكّر في طلبكِ للعمل عندنا 444 00:44:06,546 --> 00:44:09,849 .إنّما كنتُ ألتمس أن تقومي مقام جدّته 445 00:44:16,075 --> 00:44:18,423 .. لو هذا سيشعركِ بمزيدٍ من الاطمئنان 446 00:44:22,094 --> 00:44:25,414 .أظنّكِ ستكوني إضافة عظيمة للعائلة 447 00:44:32,372 --> 00:44:34,240 وجدت هذا في الطابق .الواقع أدنى سطح المنزل 448 00:44:36,577 --> 00:44:39,699 .هذه الزخارف قديمة - .أظنهم كذلك - 449 00:44:40,381 --> 00:44:44,317 "ستدركين أن كلمة "قديم . . يا (فيولت) فقدت معناها 450 00:44:44,385 --> 00:44:48,054 حالما تعي أن الوجود .بأثره مُجرّد يوم طويل 451 00:44:48,122 --> 00:44:51,023 حسنٌ، هل الجميع مُستعد؟ 452 00:44:53,727 --> 00:44:55,995 .انظروا إلى هذا 453 00:44:56,062 --> 00:44:59,297 .لقد قطعتها بنفسي، وأفخر بقولي ذلك 454 00:45:01,000 --> 00:45:05,002 أرأيت شيئاً في أوج الجمال هكذا قبلاً؟ 455 00:45:05,070 --> 00:45:07,372 !أجل 456 00:45:07,440 --> 00:45:10,175 .انظر إليه، إنّه مُذهل 457 00:45:11,644 --> 00:45:15,348 ،لكنّه مزاجيّ، قلما يسكن .إنّه يشبه والده 458 00:45:18,786 --> 00:45:21,255 أتودّ حمله؟ 459 00:45:21,322 --> 00:45:22,956 .تفضّل 460 00:45:33,002 --> 00:45:36,229 .(لم اتصَّور أن هذا وارد الحدوث لنا يا (فيفيان 461 00:45:37,773 --> 00:45:39,374 .لكنّي سعيد 462 00:45:54,752 --> 00:45:58,794 ،(واجه الحقيقة يا (ريمبود .إنّها ليست مُهتمّةً بكَ 463 00:45:58,861 --> 00:46:02,764 ،لن تعود لها .ولن تحادثكَ مُجدداً 464 00:46:02,832 --> 00:46:04,364 .سأنتظر 465 00:46:05,774 --> 00:46:08,298 .للأبد لو تحتّم عليّ ذلك 466 00:46:09,570 --> 00:46:13,137 "بعد مُضيّ ثلاث سنوات" 467 00:46:15,376 --> 00:46:18,745 ما رأيكِ في القيام بمعجزة اليوم يا (هيلين)؟ 468 00:46:18,813 --> 00:46:21,914 !على الرحب، هلمّي إلى كرسيّ 469 00:46:21,982 --> 00:46:25,918 أين كنتِ؟ حسبتُ أنّكِ .وجدتِ لنفسكِ محلّ تجميل آخر 470 00:46:25,986 --> 00:46:32,492 !بحق السماء، لا، لا، لا .لا، لقد كنتُ حبيسة البيت مُؤخّراً 471 00:46:32,560 --> 00:46:39,767 ،الآن، لا تفزعي حينما أزيل هذا الوشاح .أنا والسيّدة (كلارول) أصبح بيننا أُلفة غامرة 472 00:46:39,835 --> 00:46:42,403 حبيسة البيت؟ هل تعرّضتٍ لحادثة؟ - .لا - 473 00:46:43,906 --> 00:46:45,606 .لقد رُزقت بطفلٍ 474 00:46:45,674 --> 00:46:47,174 طفل؟ 475 00:46:47,242 --> 00:46:48,142 .لولد 476 00:46:49,344 --> 00:46:54,514 !ابن .لا، لم ألده بالطبع 477 00:46:54,581 --> 00:46:56,949 . . لا، إنّه 478 00:46:57,017 --> 00:47:00,552 .طفل أحد أقاربي من جهة أمي 479 00:47:00,620 --> 00:47:02,921 .(ديلونج بريز) - (فرجينيا) 480 00:47:02,989 --> 00:47:04,188 .(إفالين) و(ستيف) 481 00:47:04,256 --> 00:47:08,126 ماتا ميتة مأساوية في حادثة على .( الطريق السريع خارج (ريتشموند 482 00:47:08,194 --> 00:47:12,231 .وتركا ذلك الملاك الصغير يتيماً - .شنيع - 483 00:47:12,299 --> 00:47:15,735 ،أجل، لكنّي و(مايكل) الصغير .قد قدّرت الحياة أن تجمع بيننا 484 00:47:15,803 --> 00:47:17,504 .قُدر له أن يكون ولدي 485 00:47:17,571 --> 00:47:19,906 .ولأكون أمه 486 00:47:19,974 --> 00:47:27,414 ،وأكره أن أبدو في مثل هيئة جدّته .لذا، عليكِ أن تقومي بسحركِ 487 00:47:34,255 --> 00:47:36,290 !(هيلين) 488 00:47:36,357 --> 00:47:41,660 .إنّكِ فنّانة بحقّ - .حتّى الفنّانة تحتاج لمادة العمل المناسبة - 489 00:47:43,229 --> 00:47:45,697 أوَتعلمين يا (كونستانس)، خلال . . جل سنين معرفتي بكِ 490 00:47:45,765 --> 00:47:49,768 فلم أركِ على هذا القدر .من الحيوية والشباب قبلاً 491 00:47:49,836 --> 00:47:52,238 هذا حقيقيّ، أليس ذلك؟ 492 00:47:52,305 --> 00:47:55,875 هل لي أن أستودعكِ سرّاً؟ - .أجل - 493 00:47:55,943 --> 00:48:02,550 ،مُنذ كنتُ فتاة .أدركتُ أنّي قُدرتُ لعملٍ عظيم 494 00:48:02,617 --> 00:48:10,758 وأنّي سأكون سيّدة .ذات.. قيمة جليلة 495 00:48:10,825 --> 00:48:13,732 خطر ببالي ذات مرّة .أنّي سأغدو نجمة تلفازية 496 00:48:16,974 --> 00:48:22,434 . . لكن .أحلامي غدت كوابيساً 497 00:48:23,771 --> 00:48:28,656 ،وبدلاً من أكاليل الغار .أجد نفسي حاملة الورد الجنائزيّ 498 00:48:29,764 --> 00:48:38,118 وبدلاً من المجد، ألاقي .آلام الاحباط، والأحزان القاسية 499 00:48:38,186 --> 00:48:48,341 ،الآن فهمتُ المأساة التي قُدّرت لي .كانت تهيّئني لشيء أعظم 500 00:48:53,034 --> 00:48:55,740 .كلّ خسارة تعرّضت لها قبلاً، كانت درساً 501 00:48:56,839 --> 00:49:00,108 .لقد كنتُ اُهيّأ 502 00:49:01,343 --> 00:49:03,056 .والآن علمتُ إلامَ كنتُ اُهيّأ 503 00:49:06,948 --> 00:49:09,049 .لهذا الطفل 504 00:49:10,558 --> 00:49:13,779 .طفلٌ بديع 505 00:49:15,889 --> 00:49:18,524 !طفل قُدرت له العظمة 506 00:49:20,994 --> 00:49:24,228 .في حاجة إلى أمٍ عظيمة 507 00:49:24,296 --> 00:49:31,779 أم كُويت بنار المِحن، والتي .يسعها إرشاده إلى صواب السبيل 508 00:49:35,174 --> 00:49:37,776 ،بالحكمة 509 00:49:37,844 --> 00:49:39,599 .والحزم 510 00:49:42,749 --> 00:49:44,883 .والحب 511 00:49:46,218 --> 00:49:49,620 .(أعتذر عن تأخّري الشديد يا (فلورا 512 00:49:50,460 --> 00:49:53,309 لكن (هيلين) تطرّقت إلى أدقّ التفاصيل 513 00:49:53,392 --> 00:49:56,594 وحكت عن كل لحظة مُتعبة .(عايشتها مع ابنة أختها (بات ميتزفاه 514 00:49:56,662 --> 00:50:01,529 وكمّية الأموال التي يصرفها . . الأهل على طفلٍ ابن 13 عاماً 515 00:50:16,349 --> 00:50:18,083 فلورا)؟) 516 00:51:02,633 --> 00:51:04,901 ماذا سأفعل معكَ الآن؟ 517 00:51:12,161 --> 00:52:53,156 تـرجـمــة مـشـتـركـة بـيـن [محمد المنصورة] و [وائل ممدوح]