1 00:00:15,474 --> 00:00:17,633 Be home around 4:00. 2 00:00:22,689 --> 00:00:26,439 I need help carving these pumpkins. 3 00:00:26,527 --> 00:00:28,437 Who is that? 4 00:00:28,529 --> 00:00:32,527 It's Marie Antoinette. I'm doing a famous French figures theme this year. 5 00:00:32,616 --> 00:00:35,190 I'm hitting the gym. 6 00:00:35,285 --> 00:00:36,781 Well, make sure you wear a condom. 7 00:00:36,870 --> 00:00:39,658 And pick me up some Gala apples. 8 00:00:39,748 --> 00:00:42,999 I thought these Golden Delicious would look dramatic in the bobbing bucket. 9 00:00:43,085 --> 00:00:45,659 They just look dull and depressing. 10 00:00:46,588 --> 00:00:48,498 There's no contrast. 11 00:00:50,175 --> 00:00:51,836 Why would I wear a condom at the gym? 12 00:00:51,927 --> 00:00:55,878 Maybe because you're screwing that twink trainer of yours. And I need gourds. 13 00:00:55,973 --> 00:01:01,644 I'm going to hang them on the tree out front, spray-paint them... 14 00:01:01,728 --> 00:01:05,348 and they're going to be these clever little organic ghosts. 15 00:01:05,440 --> 00:01:06,852 You know what? I am. 16 00:01:06,942 --> 00:01:09,019 - You are what? - Screwing my trainer. 17 00:01:09,111 --> 00:01:12,397 You know what else? He's a power bottom. He loves it. 18 00:01:12,489 --> 00:01:17,448 First of all, please remember our agreement. Don't ask, don't tell. 19 00:01:17,536 --> 00:01:22,413 Secondly, is this crass admission supposed to... hurt me? 20 00:01:22,499 --> 00:01:26,712 At this point, with you, I'm bulletproof. 21 00:01:27,588 --> 00:01:29,546 And I need some dry ice. 22 00:01:29,631 --> 00:01:31,542 - Have you picked out a costume yet? - Why are you doing this? 23 00:01:31,633 --> 00:01:33,757 Because there's gonna be a party here in three days. 24 00:01:33,844 --> 00:01:35,469 This is all bullshit. This is all bullshit! 25 00:01:35,554 --> 00:01:37,382 Everything we've become is bullshit! 26 00:01:37,472 --> 00:01:39,383 I don't give a shit about carving pumpkins. 27 00:01:39,474 --> 00:01:43,176 I want love! I want passion! I want a relationship with a man, not Martha Stewart! 28 00:01:43,270 --> 00:01:44,516 Then leave! 29 00:01:45,856 --> 00:01:48,727 Oh, I forgot. You can't. Because all of your money... 30 00:01:48,817 --> 00:01:51,653 and mine is in this house that we agreed to flip and make a mint on... 31 00:01:51,737 --> 00:01:54,063 and now we can't because the economy is in the shitter. 32 00:01:54,156 --> 00:01:58,866 Do you think I like carving 20 pumpkins and getting squash guts under my nails? 33 00:01:59,953 --> 00:02:01,698 I am trying here! 34 00:02:01,788 --> 00:02:07,543 I'm trying to make this place warm and inviting and spectacular... 35 00:02:07,628 --> 00:02:10,416 and have this Halloween party shot by Elle friggin' Decor... 36 00:02:10,506 --> 00:02:13,757 so someone will see it and sweep in and take this place off our hands. 37 00:02:13,842 --> 00:02:17,426 And then I can feel free to fall in love with a 25-year-old who has great biceps. 38 00:02:17,513 --> 00:02:19,008 So get off my back. 39 00:02:19,097 --> 00:02:22,265 Carve a goddamn pumpkin. Go get a goddamn outfit and man up. 40 00:02:28,232 --> 00:02:31,020 I can't believe this is who we've become. 41 00:02:31,109 --> 00:02:33,020 "Hallo-queens" arguing over pumpkins. 42 00:02:38,033 --> 00:02:39,612 We wanted to have a baby. 43 00:02:40,827 --> 00:02:43,070 We were gonna have this... 44 00:02:44,122 --> 00:02:45,831 great life. 45 00:03:01,723 --> 00:03:04,298 Red is wrong. 46 00:03:05,561 --> 00:03:08,266 It has to be green. 47 00:03:14,736 --> 00:03:16,896 Funny. It's good actually. 48 00:03:16,989 --> 00:03:19,611 It's very... scary-sexy. 49 00:03:22,744 --> 00:03:24,619 Come help me with these bats. 50 00:03:26,206 --> 00:03:27,701 I'm sorry. 51 00:03:27,791 --> 00:03:31,244 I'm sorry for everything- my attitude, my low sex drive. 52 00:03:31,336 --> 00:03:33,828 It's probably low testosterone from stress. 53 00:03:33,922 --> 00:03:36,794 I'm seeing a doctor next week. 54 00:03:41,305 --> 00:03:43,097 Did you get the apples? 55 00:05:04,972 --> 00:05:07,012 This is unacceptable, Marcy. 56 00:05:07,099 --> 00:05:09,591 One person has seen the house in two weeks? 57 00:05:09,685 --> 00:05:11,513 And she didn't even stay for the whole tour... 58 00:05:11,603 --> 00:05:13,099 because she was so spooked out by it. 59 00:05:13,188 --> 00:05:14,352 You need to do something. 60 00:05:14,439 --> 00:05:16,433 Don't put the blame on Mame here, Mr. Harmon. 61 00:05:16,525 --> 00:05:19,610 This house has an image problem. It's as simple as that. 62 00:05:19,695 --> 00:05:22,862 Fix that problem, and this property will sell very fast. 63 00:05:22,948 --> 00:05:25,654 - What are we supposed to do? - I think we need a fluffer here. 64 00:05:25,742 --> 00:05:28,151 - A what? - Fluffers. 65 00:05:28,245 --> 00:05:31,947 People we can hire to come in at a nominal fee... 66 00:05:32,040 --> 00:05:36,585 and give a dash of style and élan to this place. 67 00:05:36,670 --> 00:05:37,786 We have style. 68 00:05:37,880 --> 00:05:39,161 Everybody thinks they have style. 69 00:05:39,256 --> 00:05:41,795 And everybody thinks they're funny. Most people aren't. 70 00:05:41,884 --> 00:05:44,802 That's why, in my business, we have fluffers. 71 00:05:44,887 --> 00:05:47,461 They come in. They rent some accessories. 72 00:05:47,556 --> 00:05:49,431 Karate-chop a few throw pillows. 73 00:05:49,516 --> 00:05:52,933 Make this home look like a magazine spread. 74 00:05:53,020 --> 00:05:54,598 It's Halloween. 75 00:05:54,688 --> 00:05:56,314 Imagine the mileage you would get... 76 00:05:56,398 --> 00:06:00,942 if you could decorate your front porch with divine cheery pumpkins. 77 00:06:01,028 --> 00:06:02,986 Lots of happy trick-or-treaters... 78 00:06:03,071 --> 00:06:05,563 means parents who talk to their friends... 79 00:06:05,657 --> 00:06:08,529 means more looky-loos, means better P.R. 80 00:06:09,745 --> 00:06:12,201 I heard you were egged last night, Mr. Harmon. 81 00:06:17,461 --> 00:06:19,501 - Hey! You punk! - Happy Halloween, asshole! 82 00:06:19,588 --> 00:06:22,376 Get out of here, huh? You little shit! 83 00:06:22,466 --> 00:06:24,543 Why did you tell her that? 84 00:06:24,635 --> 00:06:27,008 You know, on this one topic I agree with her. 85 00:06:27,095 --> 00:06:28,591 We have an image problem. 86 00:06:28,680 --> 00:06:31,303 We are on the Murder House tour, for God sakes. 87 00:06:31,391 --> 00:06:34,097 Marcy, do you know any of these fluffers? 88 00:06:34,186 --> 00:06:36,808 Can you get one for us immediately? 89 00:06:36,897 --> 00:06:39,934 Yes, a wonderful English lady, a real pro. 90 00:06:40,025 --> 00:06:42,694 But she's more expensive than the young gay fellow I know. 91 00:06:42,778 --> 00:06:44,522 - Let's go with the gay fellow. - Gay fellow. 92 00:06:44,613 --> 00:06:45,812 I'll call the fluffer. 93 00:06:47,574 --> 00:06:52,154 "Halloween comes from the Celtic holiday of Samhain. 94 00:06:52,246 --> 00:06:55,283 It commemorated the end of the harvest festival. 95 00:06:55,374 --> 00:06:58,292 They celebrated it to ward off their fears. 96 00:06:58,377 --> 00:07:01,794 The Celtic dudes believed that on October 31... 97 00:07:01,880 --> 00:07:05,630 the boundary separating the realms of the living and dead disappeared... 98 00:07:05,717 --> 00:07:09,087 and the dead could walk amongst the living." 99 00:07:09,179 --> 00:07:12,549 That's why people dress up- to scare away the ghosts. 100 00:07:12,641 --> 00:07:15,976 No way I ever want to be a ghost. It's so sad. 101 00:07:16,061 --> 00:07:18,636 What are you gonna dress up as this year, Addy? 102 00:07:20,983 --> 00:07:23,688 Are you blushing? Look at you. 103 00:07:24,486 --> 00:07:26,147 You know what? 104 00:07:26,238 --> 00:07:28,362 I think that's a hell of a costume. 105 00:07:28,448 --> 00:07:30,241 I tell you you could eat all my chocolate chips? 106 00:07:30,325 --> 00:07:33,078 I was gonna make cookies out of those later... 107 00:07:33,161 --> 00:07:36,163 but now someone's gonna have to run down to the Korean to get some more. 108 00:07:36,248 --> 00:07:38,407 I'll go. 109 00:07:43,839 --> 00:07:46,295 Get me a carton of Pall Mall. 110 00:07:47,426 --> 00:07:50,297 I'll use the change to fill up my bike. Cool? 111 00:07:53,807 --> 00:07:55,302 Hmm? 112 00:07:58,395 --> 00:07:59,890 Bye. 113 00:08:02,482 --> 00:08:04,061 What do you think you're doing? 114 00:08:05,569 --> 00:08:07,064 You know how to read. 115 00:08:08,197 --> 00:08:10,736 You just like mooning over him. 116 00:08:10,824 --> 00:08:13,363 You remember what happened to the last one? 117 00:08:13,452 --> 00:08:15,860 It wasn't like that. He was just reading. 118 00:08:15,954 --> 00:08:18,790 Oh, one minute he's reading. The next minute his hand is down your pants. 119 00:08:18,874 --> 00:08:21,081 He smells better than the last one. 120 00:08:23,128 --> 00:08:24,873 What did you say? 121 00:08:24,963 --> 00:08:29,211 Now, you listen to me, good little girl. 122 00:08:29,301 --> 00:08:35,138 I have given every inch of my life to you for the last 30-some years. 123 00:08:35,224 --> 00:08:38,309 I would kill or die for you. 124 00:08:38,393 --> 00:08:41,514 But I will not share the affections of the men... 125 00:08:41,605 --> 00:08:43,433 I bring into this house with any woman. 126 00:08:43,524 --> 00:08:46,976 You understand? Hmm? 127 00:08:47,069 --> 00:08:48,481 What is this? 128 00:08:48,570 --> 00:08:50,363 Halloween. 129 00:08:50,447 --> 00:08:54,944 What did you tell him you wanted to go dressed up as? Hmm? 130 00:08:55,035 --> 00:08:57,990 You and your boyfriend keeping secrets now? 131 00:08:59,414 --> 00:09:02,618 I want to go as her, as a pretty girl. 132 00:09:02,709 --> 00:09:05,664 Oh. 133 00:09:05,754 --> 00:09:08,293 You can go as Snoopy again. 134 00:09:08,382 --> 00:09:10,459 The costume will still fit if you lay off those chocolate chips. 135 00:09:10,551 --> 00:09:11,631 Not Snoopy again. 136 00:09:11,718 --> 00:09:14,424 You'll go as Snoopy or not at all. 137 00:09:16,431 --> 00:09:19,433 And when Travis comes back, send him upstairs. 138 00:09:20,060 --> 00:09:21,555 And no more of this. 139 00:09:21,645 --> 00:09:25,513 The dead can walk freely on Halloween. 140 00:09:26,942 --> 00:09:29,944 Well, we've always known that. 141 00:09:32,489 --> 00:09:35,776 Trick or treat! 142 00:09:35,868 --> 00:09:38,241 - What are you doing here? - Um, trick or treat? 143 00:09:38,328 --> 00:09:40,820 It's "Halloweek." I do the full seven days. 144 00:09:40,914 --> 00:09:42,742 It's the only time I can really be myself. 145 00:09:42,833 --> 00:09:48,077 So, uh, just pop the $1,000 in the pumpkin here, and nobody will be the wiser. 146 00:09:48,172 --> 00:09:50,924 - Get off my property now. - Or what? 147 00:09:51,008 --> 00:09:53,760 - You'll call the cops? - You know what? I just might. 148 00:09:53,844 --> 00:09:56,418 - I didn't do anything. - No? 149 00:09:56,513 --> 00:09:59,681 Well, that gazebo in the backyard sure went up pretty darn quick. 150 00:09:59,766 --> 00:10:02,093 I have to wonder if you got all the proper permits. 151 00:10:02,186 --> 00:10:04,725 Maybe somebody should place a call to the city's inspector... 152 00:10:04,813 --> 00:10:06,890 and have him come down here and check it out. 153 00:10:06,982 --> 00:10:08,976 What's under that gazebo is what you did. 154 00:10:09,067 --> 00:10:12,069 But what's inside what's under that gazebo is what you did. 155 00:10:12,154 --> 00:10:13,863 That is not my baby in there. 156 00:10:13,947 --> 00:10:16,902 Vivien finds that out, your family is over. 157 00:10:18,035 --> 00:10:20,609 Now... give me my treat. 158 00:10:20,704 --> 00:10:22,448 You don't want the trick. 159 00:10:26,168 --> 00:10:28,956 I'm done talking. I have a patient. 160 00:10:29,046 --> 00:10:32,249 And I have patience. But there is a limit. 161 00:10:37,095 --> 00:10:40,715 I've agreed to this meeting because we need to clarify a few things. 162 00:10:40,807 --> 00:10:44,343 Firstly, the psychiatrist that I recommended to you, Dr. Goldman... 163 00:10:44,436 --> 00:10:48,305 said you never showed up for the first appointment, and you never called to cancel. 164 00:10:48,398 --> 00:10:50,059 I don't want to see anyone but you. 165 00:10:50,150 --> 00:10:52,607 We've discussed why that won't work. 166 00:10:52,694 --> 00:10:54,439 Which brings me to my next question. 167 00:10:54,530 --> 00:10:59,109 We're very grateful to you, Tate, for how you helped my family. 168 00:10:59,201 --> 00:11:01,954 But you need to explain, here and now... 169 00:11:02,037 --> 00:11:04,909 what you were doing in this house at the time of the break-in. 170 00:11:04,998 --> 00:11:09,163 The truth is I was just, like, hanging around outside... 171 00:11:09,253 --> 00:11:12,290 and I was- I was throwing pebbles at her window. 172 00:11:12,381 --> 00:11:14,291 But she blew me off. 173 00:11:14,383 --> 00:11:18,049 And then I noticed that the door was unlocked, so I... 174 00:11:19,847 --> 00:11:21,306 went inside. 175 00:11:21,390 --> 00:11:24,345 It's not cool, I know. 176 00:11:24,434 --> 00:11:28,480 I understand. But this is why I can't treat you. 177 00:11:29,565 --> 00:11:32,436 It's inappropriate for everyone concerned. 178 00:11:32,526 --> 00:11:34,816 I really need your help. 179 00:11:34,903 --> 00:11:37,775 I don't want to be like this. I want to be a good person. 180 00:11:37,865 --> 00:11:39,775 And I know that you can help me. 181 00:11:39,867 --> 00:11:43,402 You're the one, okay? You're the only one that I can trust. 182 00:11:43,495 --> 00:11:47,114 I cannot see you in this house. 183 00:11:56,967 --> 00:11:58,510 Now, look, I have an opening. 184 00:11:58,594 --> 00:12:01,002 I'll meet you someplace for coffee. But you have to promise me- 185 00:12:01,096 --> 00:12:03,054 I promise you. Promise. 186 00:12:03,932 --> 00:12:06,507 No more weird shit, okay? 187 00:12:09,563 --> 00:12:10,975 This is your control panel. 188 00:12:11,064 --> 00:12:14,316 It operates one of the 15 window and door sensors. Okay? 189 00:12:14,401 --> 00:12:18,863 You're also gonna get this infrared motion detector. It goes in your foyer. 190 00:12:18,947 --> 00:12:21,071 This is your panic button. 191 00:12:21,158 --> 00:12:22,950 Okay, I'm gonna hide one of these in your nightstand... 192 00:12:23,035 --> 00:12:24,945 probably put one in the kitchen somewhere. 193 00:12:25,037 --> 00:12:29,996 Now, if something goes bump in the night, you hit this button, and I'm on my way. All right? 194 00:12:30,083 --> 00:12:31,828 Now, given what you've gone through lately... 195 00:12:31,919 --> 00:12:34,956 I'm expecting some false alarms, so don't be shy. 196 00:12:35,047 --> 00:12:37,005 All right, if you say so. 197 00:12:37,090 --> 00:12:40,507 Oh, I do. Questions? 198 00:12:40,594 --> 00:12:43,263 I'm sure I have a hundred questions... 199 00:12:43,347 --> 00:12:45,387 but I can't think of anything right now. 200 00:12:45,474 --> 00:12:47,764 I mean, the system in this house is so- 201 00:12:47,851 --> 00:12:50,521 - Yeah, it's from the Reagan era. - Yeah. 202 00:12:50,604 --> 00:12:53,974 You know if your power goes out or someone cuts your phone line, something like that- 203 00:12:54,066 --> 00:12:55,894 Yeah, we would be in so much trouble. 204 00:12:55,984 --> 00:12:58,441 Yeah, exactly. Exactly. 205 00:13:04,284 --> 00:13:05,945 Did Marcy bring these pumpkins? 206 00:13:06,828 --> 00:13:09,498 - Yes. - Oh, that's nice. 207 00:13:09,581 --> 00:13:11,207 Thank you. I enjoy crafts. 208 00:13:11,291 --> 00:13:13,961 - Mrs. Harmon, a question. - Hmm? 209 00:13:14,044 --> 00:13:17,710 May I have Halloween off? I'd like to visit with my mother. 210 00:13:18,799 --> 00:13:20,508 Of course. 211 00:13:23,470 --> 00:13:26,342 - Done. - I'll put that one outside. 212 00:13:36,316 --> 00:13:40,101 Ugh! The roses have whitefly. 213 00:13:40,195 --> 00:13:41,774 Jesus, what an eyesore. 214 00:13:41,864 --> 00:13:43,027 Hi. 215 00:13:45,033 --> 00:13:46,232 Hi. 216 00:13:46,326 --> 00:13:49,328 Love the house. So much potential. 217 00:13:50,205 --> 00:13:52,080 Thank you. 218 00:13:52,165 --> 00:13:54,206 Are you Marcy's fluffers? 219 00:13:54,293 --> 00:13:56,085 I'm Chad Warwick. 220 00:13:56,170 --> 00:13:58,958 This is my ball and chain, Patrick. 221 00:13:59,047 --> 00:14:00,377 Welcome. 222 00:14:07,764 --> 00:14:09,758 This is actually kind of fun. 223 00:14:09,850 --> 00:14:12,176 - I never got to do this when I was a kid. - Why not? 224 00:14:13,604 --> 00:14:17,353 So this is what you guys do for a living. That is amazing to me. 225 00:14:17,441 --> 00:14:19,019 And wonderful, you know. 226 00:14:19,109 --> 00:14:21,684 I think... style is so important. 227 00:14:21,778 --> 00:14:23,487 It's everything. 228 00:14:27,159 --> 00:14:30,410 It's so great that I get to help you guys have the best Halloween ever. 229 00:14:30,495 --> 00:14:32,406 I love Halloween. So does Patrick. 230 00:14:32,497 --> 00:14:36,710 Because the bars are just awash in twinks with six packs in revealing outfits. 231 00:14:36,793 --> 00:14:41,670 Isn't that right, Pat? The Abby, the "O" Bar, Rage. 232 00:14:41,757 --> 00:14:44,426 That's where he was last year instead of helping me with the trick-or-treaters. 233 00:14:44,510 --> 00:14:47,381 Have another drink, dear. Crafting brings out his inner George and Martha. 234 00:14:47,471 --> 00:14:49,132 So, in addition to Halloween night... 235 00:14:49,223 --> 00:14:51,679 and making everything look inviting, which I get... 236 00:14:51,767 --> 00:14:54,306 do you guys have any other suggestions... 237 00:14:54,394 --> 00:14:57,064 for what we might do to the house to make it sell faster? 238 00:14:57,147 --> 00:15:01,063 Actually, yes. The gazebo's got to go. The lattice is wrong. 239 00:15:01,151 --> 00:15:02,777 - I agree. - Oh, no, we just put it in. 240 00:15:02,861 --> 00:15:05,780 - Did you put that gazebo in yourself, Ben? - Yes. 241 00:15:05,864 --> 00:15:07,692 Well, let's get through tomorrow night... 242 00:15:07,783 --> 00:15:12,113 and then we can tear it down and put in an organic cutting garden. 243 00:15:12,204 --> 00:15:13,747 Oh, shit! 244 00:15:13,830 --> 00:15:16,239 - Oh, my God. - Let me see. 245 00:15:16,333 --> 00:15:19,121 - I'm gonna need stitches. - No, it's okay. I can fix this up. 246 00:15:19,211 --> 00:15:21,964 - Pat's an E.M.T. - Oh, I thought you were a fluffer. 247 00:15:22,047 --> 00:15:23,756 You're hilarious, Vivien. 248 00:15:23,841 --> 00:15:27,008 - I love that hair color. I can barely see any root. - It's my natural color. 249 00:15:27,094 --> 00:15:29,586 - Where's your first aid kit? - Upstairs. 250 00:15:30,514 --> 00:15:32,887 Look at that. It's a work of art. 251 00:15:32,975 --> 00:15:34,138 Thanks. 252 00:15:35,769 --> 00:15:38,261 What are you doing? 253 00:15:38,355 --> 00:15:41,108 Come on, Ben. We're the same. I can tell. 254 00:15:41,191 --> 00:15:43,066 You play the role of the dutiful househusband... 255 00:15:43,151 --> 00:15:45,988 but you like having that cock sucked often and well. 256 00:15:46,071 --> 00:15:48,740 I can do that. Four minutes. No one will know. 257 00:15:48,824 --> 00:15:51,530 - I'm not gay. - Neither was I until I got head from a guy. 258 00:15:51,618 --> 00:15:54,490 No. No. 259 00:15:58,542 --> 00:16:01,579 Sorry. It's just... been a long time for me. 260 00:16:05,841 --> 00:16:10,089 Don't... tell Chad, okay? We're not doing well. 261 00:16:10,846 --> 00:16:12,804 Your husband seems very- 262 00:16:12,890 --> 00:16:13,922 Handsome? 263 00:16:14,016 --> 00:16:16,093 Nervous. 264 00:16:16,185 --> 00:16:18,677 I don't know. It's just a feeling I get. 265 00:16:18,770 --> 00:16:21,891 Um, darkness. 266 00:16:23,901 --> 00:16:26,143 Seems like you and Pat are having problems. 267 00:16:26,236 --> 00:16:29,571 Yeah. He can't keep his dick in his pants. 268 00:16:31,700 --> 00:16:33,195 You caught him cheating? 269 00:16:33,285 --> 00:16:36,572 Yes. I'm a sneak and a snoop. 270 00:16:37,873 --> 00:16:39,534 - How? - It's easy. 271 00:16:39,625 --> 00:16:41,583 Cell phone records. 272 00:16:42,961 --> 00:16:45,251 You can delete a text, but you can't erase the bill. 273 00:16:48,383 --> 00:16:50,591 Vivien, that bat is terrible. Let me finish it. 274 00:17:07,861 --> 00:17:09,487 Trick or treat! 275 00:17:09,571 --> 00:17:11,814 Smell my feet. Give me something good to eat. 276 00:17:11,907 --> 00:17:14,779 - Addy! - I want to be a pretty girl for Halloween. 277 00:17:14,868 --> 00:17:18,949 - You want what? - Make me a pretty girl. Like you, Violet. 278 00:17:23,836 --> 00:17:25,960 I'm actually not very good at this. 279 00:17:26,046 --> 00:17:29,381 - I don't care. I like it. - Close your eyes. 280 00:17:31,677 --> 00:17:35,011 - How old are you, Addy? - A lady never reveals her age. 281 00:17:35,973 --> 00:17:38,299 Is Tate your boyfriend? 282 00:17:39,101 --> 00:17:40,430 Wait. You know Tate? 283 00:17:40,519 --> 00:17:43,188 I talk to him when he comes here for his head shrinking. 284 00:17:43,272 --> 00:17:44,981 He likes you. I can tell. 285 00:17:45,065 --> 00:17:46,810 He thinks you're a pretty girl. 286 00:17:50,696 --> 00:17:52,357 Are you a... virgin? 287 00:17:53,240 --> 00:17:55,530 Yes. Aren't you? 288 00:17:55,617 --> 00:17:56,614 Hell no. 289 00:18:00,122 --> 00:18:02,875 You can't keep breaking into our house, Addy. 290 00:18:02,958 --> 00:18:06,079 But I like it here. My friends are here. 291 00:18:07,838 --> 00:18:08,835 Wow! 292 00:18:09,798 --> 00:18:12,634 Violet, I'm beautiful. 293 00:18:15,721 --> 00:18:17,880 Goddamn it! Come here! 294 00:18:17,973 --> 00:18:19,883 - Now who did that to your face? - Violet! 295 00:18:19,975 --> 00:18:22,894 Violet. That girl's got another cupcake coming. 296 00:18:22,978 --> 00:18:25,552 Now wash that smut off your face. 297 00:18:25,647 --> 00:18:27,440 No! I wanna be a pretty girl! 298 00:18:27,524 --> 00:18:31,737 - You're not a pretty girl! And you know it! - But I wanna be! 299 00:18:31,820 --> 00:18:33,695 Oh, put her in a home, they said. Even Daddy. 300 00:18:33,780 --> 00:18:35,359 But no, I couldn't do that. 301 00:18:35,449 --> 00:18:38,118 I don't want to be Snoopy. I want to be a pretty girl. 302 00:18:38,202 --> 00:18:42,699 Do you know what they think when we walk down the street? 303 00:18:42,789 --> 00:18:45,993 "There but for the grace of God go I." 304 00:18:46,084 --> 00:18:48,790 You make them feel lucky. 305 00:18:48,879 --> 00:18:52,165 And they think I'm a hero, as though I've had some choice! 306 00:18:53,842 --> 00:18:54,839 No, wait! 307 00:18:59,306 --> 00:19:00,849 Tate? 308 00:19:02,434 --> 00:19:03,929 Tate. 309 00:19:04,019 --> 00:19:06,558 You said you wanted to meet at midnight. 310 00:19:09,024 --> 00:19:11,018 Come out, come out, wherever you are. 311 00:19:16,198 --> 00:19:18,986 You asshole! 312 00:19:22,371 --> 00:19:24,530 - I scared you. - No, you didn't. 313 00:19:25,749 --> 00:19:27,909 Where'd you get this thing? My dad threw it out. 314 00:19:28,001 --> 00:19:30,244 Finders keepers. 315 00:19:34,049 --> 00:19:35,509 Really? I didn't scare you? 316 00:19:35,592 --> 00:19:37,503 I said no. 317 00:19:37,594 --> 00:19:39,303 I bet I can. 318 00:19:41,515 --> 00:19:45,727 - You have to put your fingers on the other side. - I don't believe in that shit. 319 00:19:45,811 --> 00:19:48,517 Charles is gonna answer all your questions. 320 00:19:48,605 --> 00:19:50,516 He used to live here. 321 00:19:50,607 --> 00:19:54,523 Is Charles going to tell me what happened to those assholes that tried to kill us? 322 00:19:54,611 --> 00:19:56,819 - What'd you do to them? - I told you I didn't do anything. 323 00:19:58,198 --> 00:20:00,192 I had some help. 324 00:20:03,245 --> 00:20:05,737 What's in this basement? I want the truth. 325 00:20:05,831 --> 00:20:08,702 What I'm about to tell you might scare you... 326 00:20:08,792 --> 00:20:09,824 to death. 327 00:20:09,918 --> 00:20:11,663 I can take it. 328 00:20:11,753 --> 00:20:14,542 Dr. Charles Montgomery built this house. 329 00:20:14,631 --> 00:20:18,630 And here, in this basement, is where he worked. 330 00:20:18,719 --> 00:20:20,878 Charles was a doctor to the stars. 331 00:20:20,971 --> 00:20:23,593 But he was also a drug addict. 332 00:20:23,682 --> 00:20:26,601 His wife, Nora, wasn't gonna let that get in the way of her lifestyle. 333 00:20:26,685 --> 00:20:29,177 So she set up a little secret side business. 334 00:20:29,271 --> 00:20:31,977 He would take care of girls who didn't want to be in trouble anymore. 335 00:20:32,065 --> 00:20:34,355 This went on and on until, one day... 336 00:20:34,443 --> 00:20:37,646 one girl couldn't keep the secret to herself... 337 00:20:37,738 --> 00:20:39,399 and she told her boyfriend what happened. 338 00:20:41,783 --> 00:20:43,409 Montgomery residence. 339 00:20:43,493 --> 00:20:45,820 Whoever this is, it's past 10:00. You shouldn't be calling at this hour. 340 00:20:45,913 --> 00:20:48,998 - An eye for an eye. - Who is this? 341 00:20:49,082 --> 00:20:51,242 A tooth for a tooth. 342 00:20:51,335 --> 00:20:54,669 - I won't tolerate this nonsense any longer unless- 343 00:20:57,633 --> 00:21:00,800 Charles, I've just had the most peculiar conversation. 344 00:21:11,063 --> 00:21:12,523 Charles? 345 00:21:13,232 --> 00:21:16,684 Oh, my God. Charles! 346 00:21:18,737 --> 00:21:20,446 Charles! 347 00:21:20,531 --> 00:21:24,825 The boyfriend wanted revenge, so he kidnapped Charles and Nora's baby. 348 00:21:24,910 --> 00:21:29,454 Terrified, the doctor and his wife waited for the ransom demands. 349 00:21:29,540 --> 00:21:30,869 This is your fault, Charles. 350 00:21:37,172 --> 00:21:39,166 What is the meaning of this? 351 00:21:55,899 --> 00:21:57,976 Charles? What is it, Charles? 352 00:21:58,068 --> 00:21:59,611 Madam, there's no need for you to see this. 353 00:21:59,695 --> 00:22:01,605 Driven insane by grief... 354 00:22:01,697 --> 00:22:05,114 the doctor used all his experience and surgical skills to try and cheat death. 355 00:22:06,034 --> 00:22:08,526 I want to bury our son in this. 356 00:22:16,170 --> 00:22:18,294 Charles? 357 00:22:19,590 --> 00:22:21,714 What are you doing? 358 00:22:23,510 --> 00:22:26,085 What have you done to our baby? 359 00:22:29,349 --> 00:22:33,514 But what he created was ungodly and monstrous. 360 00:22:34,771 --> 00:22:37,809 And even after their tragic end... 361 00:22:37,900 --> 00:22:42,112 that thing remained... down here... to this day. 362 00:22:42,196 --> 00:22:44,154 Oh, my God. 363 00:22:45,949 --> 00:22:49,200 You are so full of shit. I don't believe a word that has come out of your mouth. 364 00:22:49,286 --> 00:22:51,161 Forget it. Forget I ever asked. 365 00:22:51,246 --> 00:22:57,202 And I'm tired that we keep hanging out in this dark, dank place. 366 00:22:57,294 --> 00:23:00,746 Why can't we go somewhere? Like on a real date? 367 00:23:02,799 --> 00:23:04,592 All right. 368 00:23:06,094 --> 00:23:08,931 Tomorrow night. We'll go out. 369 00:23:12,476 --> 00:23:15,229 Your father agreed to see me again, but I'm not supposed to be here. 370 00:23:15,312 --> 00:23:17,934 Come on. I'll be your lookout. 371 00:23:41,797 --> 00:23:44,087 Wow. There's so many different flavors. 372 00:23:44,174 --> 00:23:45,753 It's freaky. I don't know half of 'em. 373 00:23:45,843 --> 00:23:49,462 What did we say? No eating until we inspect 'em at home. 374 00:23:54,226 --> 00:23:56,385 She reminds you of Violet, doesn't she? 375 00:23:56,478 --> 00:23:58,638 Violet. 376 00:23:58,730 --> 00:24:01,816 - Wow. - Oh, I'm so scared! 377 00:24:01,900 --> 00:24:03,526 You look amazing. 378 00:24:03,610 --> 00:24:06,233 She had to be scary... 379 00:24:06,321 --> 00:24:08,114 my fierce little girl. 380 00:24:08,198 --> 00:24:09,824 Just like her mom. 381 00:24:11,827 --> 00:24:15,078 Smart and beautiful. 382 00:24:15,163 --> 00:24:17,916 No need to be like anyone else. 383 00:24:20,919 --> 00:24:24,965 The thing is I was a- I was a troubled kid too. 384 00:24:25,048 --> 00:24:27,338 I was kind of like you, Tate. 385 00:24:29,344 --> 00:24:32,133 I didn't hold out too much hope for myself. 386 00:24:32,222 --> 00:24:34,263 Not many other people did either. 387 00:24:34,349 --> 00:24:39,262 It was a total shock to everyone, including myself, when I became a doctor. 388 00:24:39,354 --> 00:24:43,021 But somehow I was given this... 389 00:24:43,859 --> 00:24:47,692 amazing gift of family. 390 00:24:53,619 --> 00:24:57,368 Hey, it's gonna be okay, Dr. Harmon. 391 00:24:57,456 --> 00:25:00,707 I'm sorry. Oh, God. 392 00:25:00,792 --> 00:25:04,661 I'm sorry, Tate. 393 00:25:06,215 --> 00:25:08,789 Addy? Addy? 394 00:25:10,802 --> 00:25:12,926 Well, where's your costume? 395 00:25:13,013 --> 00:25:16,300 - I'm not trick-or-treating this year. I'm too old. - It's Halloween. 396 00:25:16,391 --> 00:25:18,765 Everyone gets a chance to be someone else... 397 00:25:18,852 --> 00:25:21,012 let their hair down for a while. 398 00:25:21,104 --> 00:25:24,190 I thought you wanted to be a pretty girl. 399 00:25:25,776 --> 00:25:27,604 Hmm? 400 00:25:32,616 --> 00:25:34,242 Hmm? 401 00:25:35,285 --> 00:25:37,326 Ta-da. 402 00:25:40,707 --> 00:25:45,252 See, now you don't have to worry about makeup or anything like that. 403 00:25:47,172 --> 00:25:51,385 Come on. Let me see you smile. 404 00:25:51,468 --> 00:25:54,885 Come on, little honey bear. Let me see you smile. 405 00:25:54,972 --> 00:25:58,342 Okay? 406 00:25:58,433 --> 00:26:01,008 Let's go see if Mama's got any clothes that'll fit you. 407 00:26:01,103 --> 00:26:03,310 Come on. 408 00:26:03,397 --> 00:26:05,604 Maybe one of my old maternity dresses. 409 00:26:09,695 --> 00:26:12,317 Have you seen my- my fangs? 410 00:26:14,283 --> 00:26:16,525 Ah. 411 00:26:16,618 --> 00:26:19,110 Fangs a lot. 412 00:26:21,039 --> 00:26:23,709 Oh, come on, Viv. You're the one who wanted to do this. 413 00:26:23,792 --> 00:26:25,287 Can you at least try to enjoy it? 414 00:26:25,377 --> 00:26:26,956 How's Hayden? 415 00:26:27,045 --> 00:26:28,244 What? 416 00:26:28,338 --> 00:26:31,127 I swear to Christ, Ben. 417 00:26:32,426 --> 00:26:35,214 I told you if you lied to me one more time... 418 00:26:35,304 --> 00:26:36,585 that we're done. 419 00:26:41,476 --> 00:26:43,636 - I can't do this. I can't do it. - Vivien. 420 00:26:43,729 --> 00:26:45,390 Viv? 421 00:26:45,480 --> 00:26:47,355 I read through the phone bills. 422 00:26:47,441 --> 00:26:51,060 Her number is on there 20 times. More. 423 00:26:51,153 --> 00:26:53,230 Yeah. Because I don't answer. 424 00:26:53,322 --> 00:26:55,695 And when she does get me, I tell her not to call back. 425 00:26:55,782 --> 00:26:58,654 - Did you see her in Boston? - Vivien, no! 426 00:26:58,744 --> 00:27:00,204 She keeps calling, harassing me. 427 00:27:00,287 --> 00:27:02,245 I told her I'd call the police if she doesn't stop. 428 00:27:02,331 --> 00:27:04,538 - And did she? - Yeah. 429 00:27:06,668 --> 00:27:08,496 She won't be calling back. 430 00:27:08,587 --> 00:27:11,505 Well, she might, 'cause I left her a message. 431 00:27:16,470 --> 00:27:19,472 Well, I wouldn't expect a call back. I was pretty forceful. 432 00:27:21,934 --> 00:27:25,979 I'm sorry I didn't tell you, but... 433 00:27:26,063 --> 00:27:30,809 after everything that happened, after the-the break-in, I-I- 434 00:27:30,901 --> 00:27:33,856 I didn't want to add more stress. 435 00:27:33,946 --> 00:27:40,032 Hey, you had every right to react exactly the way you did. 436 00:27:40,953 --> 00:27:45,829 But believe me. Hayden is over. 437 00:27:56,134 --> 00:27:58,009 It's Hayden. 438 00:28:00,722 --> 00:28:02,763 I'll call her back. 439 00:28:06,019 --> 00:28:08,558 What is that racket? 440 00:28:08,647 --> 00:28:10,806 The spooky sounds of Hallow- 441 00:28:12,860 --> 00:28:14,652 - Really? - What? 442 00:28:14,736 --> 00:28:17,193 Let's see. The first impression that anyone is gonna have... 443 00:28:17,281 --> 00:28:20,982 before they ever experience my meticulously appointed candy scare station... 444 00:28:21,076 --> 00:28:25,122 is of you going to the front door in that Rite Aid witch outfit. 445 00:28:25,205 --> 00:28:27,080 Ugh! 446 00:28:27,165 --> 00:28:31,663 But never fear. Count Chocula's here to really add some class. 447 00:28:31,753 --> 00:28:35,503 - What's the matter? - He doesn't like our costumes. 448 00:28:35,591 --> 00:28:37,715 Well, there's nothing that can be done about it now. 449 00:28:37,801 --> 00:28:41,634 The doorbell's gonna be ringing, and we still have to decorate the bobbing station. 450 00:28:45,225 --> 00:28:46,970 What the hell is this? 451 00:28:47,060 --> 00:28:48,390 What? 452 00:28:48,478 --> 00:28:50,271 - Chad? - Gala apples. 453 00:28:50,355 --> 00:28:52,764 We specifically talked about Granny Smiths. 454 00:28:52,858 --> 00:28:55,065 They didn't have any Granny Smiths at Gelson's. 455 00:28:55,152 --> 00:28:58,652 Then you go to the farmer's market or an off-ramp in Valencia... 456 00:28:58,739 --> 00:29:00,199 and you buy a bag from Pedro. 457 00:29:00,282 --> 00:29:02,572 - Where's the effort? - I think you're overreacting. 458 00:29:02,659 --> 00:29:05,745 Because I'm the only one who actually gives a shit? 459 00:29:05,829 --> 00:29:07,241 I think you should just leave. 460 00:29:07,331 --> 00:29:09,953 You think we should just leave our house? 461 00:29:10,042 --> 00:29:12,664 It's not your house. 462 00:29:12,753 --> 00:29:17,131 We know it, you know it, and the house knows it. 463 00:29:17,216 --> 00:29:18,711 Frankly, you don't deserve it. 464 00:29:18,800 --> 00:29:20,960 - Get out! - Yeah, leave. 465 00:29:21,053 --> 00:29:22,797 We are not leaving this house. 466 00:29:22,888 --> 00:29:26,590 Get out! Get out! Get out! 467 00:29:26,683 --> 00:29:29,010 - Let's just go. - I don't care about any of this. Just go! 468 00:29:29,102 --> 00:29:31,476 You shouldn't have to watch this. 469 00:29:31,563 --> 00:29:34,186 Get out of here! 470 00:29:38,737 --> 00:29:39,936 Are you okay? 471 00:29:41,823 --> 00:29:43,698 I don't believe you, Ben. 472 00:29:44,993 --> 00:29:47,070 You tell me your story... 473 00:29:47,162 --> 00:29:48,788 but there's a little glimmer in your eye. 474 00:29:48,872 --> 00:29:53,831 A little... lie, a little darkness. 475 00:29:55,045 --> 00:29:58,581 And I don't want to live with suspicion anymore. 476 00:29:58,674 --> 00:30:01,166 So I want you to go. 477 00:30:04,012 --> 00:30:05,342 I want you to go. 478 00:30:07,266 --> 00:30:10,054 Oh, God. 479 00:30:10,143 --> 00:30:12,054 What's wrong? 480 00:30:12,145 --> 00:30:14,720 - What is it? - It feels like the baby's kicking. 481 00:30:14,815 --> 00:30:16,524 That's impossible. It's only eight weeks old. 482 00:30:16,608 --> 00:30:18,104 Okay. 483 00:30:18,193 --> 00:30:19,938 - I gotta go to the hospital. - What's going on? 484 00:30:20,028 --> 00:30:22,485 Stay here, and don't answer the door. 485 00:30:22,573 --> 00:30:24,650 Don't answer the door? It's Halloween. 486 00:30:52,019 --> 00:30:55,186 Trick or treat. 487 00:30:59,860 --> 00:31:02,482 It says "Take One." Can't you read? 488 00:31:02,571 --> 00:31:05,443 I'm a pretty girl. I want Violet to see. 489 00:31:06,700 --> 00:31:08,243 Short bus. 490 00:31:18,253 --> 00:31:20,828 Hey! Wait for me! 491 00:31:37,814 --> 00:31:40,271 Call 911 now! 492 00:31:57,668 --> 00:32:01,168 No, no, no, not his face. That's fake. He broke his leg. 493 00:32:03,257 --> 00:32:04,918 Sorry to keep you waiting. 494 00:32:05,008 --> 00:32:08,129 Are you presently feeling any pain in the abdominal area? 495 00:32:08,220 --> 00:32:09,881 I just feel really sick. 496 00:32:09,972 --> 00:32:11,716 I haven't been feeling any of the kicking... 497 00:32:11,807 --> 00:32:13,432 since we left home about a half hour ago. 498 00:32:13,517 --> 00:32:15,096 Well, I'm sure it's not kicks that you're feeling. 499 00:32:15,185 --> 00:32:17,475 The baby's only the size of a kidney bean at eight weeks. 500 00:32:17,563 --> 00:32:20,648 I know. That's why I'm concerned. I feel like there's something wrong. 501 00:32:20,732 --> 00:32:22,192 Well, I'm sure it's just gas. 502 00:32:22,276 --> 00:32:25,977 So let's just take a look and make sure that everything is perfect. 503 00:32:29,992 --> 00:32:31,950 And you're sure about the time line? 504 00:32:32,035 --> 00:32:34,076 Yeah, eight weeks. Positive. 505 00:32:34,162 --> 00:32:35,706 The baby seems to be a lot bigger. 506 00:32:35,789 --> 00:32:37,582 Okay, here we go. 507 00:32:46,508 --> 00:32:48,798 Oh, my God. Oh, my God. 508 00:32:48,886 --> 00:32:50,464 I'm gonna get some help. 509 00:32:56,602 --> 00:32:58,346 What's going on? What's going on? 510 00:32:58,437 --> 00:33:01,225 Oh, my God! Oh, my God! 511 00:33:01,315 --> 00:33:03,522 Oh, my God. Oh, my baby. Oh, my- 512 00:33:03,609 --> 00:33:08,022 Oh! What happened? What happened? What happened? 513 00:33:08,113 --> 00:33:10,107 She just walked into the street. 514 00:33:10,199 --> 00:33:12,691 - It was a hit-and-run, ma'am. - Oh, no! 515 00:33:12,784 --> 00:33:15,277 - Is she dying? - We're doing everything we can. 516 00:33:15,370 --> 00:33:17,163 Oh, God. Okay. You gotta- 517 00:33:17,247 --> 00:33:21,293 We gotta get her to the lawn over there while she's still with us. 518 00:33:21,376 --> 00:33:23,750 - No, we need to take her in for stabiliz- - No! 519 00:33:23,837 --> 00:33:26,590 If you can't help me, then get out of the goddamn way! 520 00:33:26,673 --> 00:33:30,293 - Just-Just let us- - No! 521 00:33:30,385 --> 00:33:32,462 Addy, come on. 522 00:33:32,554 --> 00:33:37,301 We gotta get you home with all your friends. 523 00:33:37,392 --> 00:33:39,552 Come on, honey. We're almost there. 524 00:33:39,645 --> 00:33:42,896 Just stay with me, Addy. Look, just a few more feet. 525 00:33:42,981 --> 00:33:46,482 Okay? Oh, my God. Addy. 526 00:33:49,154 --> 00:33:50,531 Oh, no. 527 00:33:52,866 --> 00:33:58,787 Oh, no. Oh. 528 00:34:38,954 --> 00:34:43,451 Oh, Mother, you always had the most beautiful hands. 529 00:34:47,546 --> 00:34:49,955 What have they done to you? 530 00:34:59,558 --> 00:35:01,598 This is my fault. 531 00:35:03,645 --> 00:35:05,722 I wasn't there for you. 532 00:35:08,483 --> 00:35:10,976 I'm so sorry. 533 00:36:17,219 --> 00:36:20,636 Come with me, baby. 534 00:36:20,722 --> 00:36:24,507 I want to, but I can't, Mother. I can't. 535 00:36:47,583 --> 00:36:50,075 Goddamn it, Ben! I want my money! 536 00:36:53,797 --> 00:36:56,550 I am not leaving here till I have my thousand dollars! 537 00:36:57,593 --> 00:36:59,919 Hello! Ben Harmon! 538 00:37:00,012 --> 00:37:04,224 Ben Harmon! 539 00:37:04,308 --> 00:37:07,511 I am not leaving here till I have my thousand dollars! 540 00:37:07,603 --> 00:37:10,558 Screw you! You owe me! 541 00:37:10,647 --> 00:37:14,978 Oh, here, here. Take one and go! 542 00:37:15,068 --> 00:37:17,442 Filthy little brats! 543 00:37:17,529 --> 00:37:20,235 - You little rotten- Go! - Come on, come on. 544 00:37:20,324 --> 00:37:24,109 - Hey, honey. - There's some freaky dude at the door screaming about money. 545 00:37:24,203 --> 00:37:26,872 I think he might be one of your patients. Should I call the cops? 546 00:37:26,955 --> 00:37:30,158 No. No. Just- Just keep the door closed. 547 00:37:30,250 --> 00:37:31,911 - Is it locked? - Yeah. 548 00:37:33,921 --> 00:37:36,294 We're on our way home right now. Violet, just- 549 00:37:36,381 --> 00:37:38,671 - Just keep the door locked. 550 00:37:40,344 --> 00:37:43,215 I know you're in there. 551 00:37:43,305 --> 00:37:44,681 Is that your daughter? 552 00:38:01,615 --> 00:38:04,866 Violet! Violet! 553 00:38:04,952 --> 00:38:07,029 Violet! 554 00:38:07,120 --> 00:38:08,450 - Violet! - Violet! 555 00:38:08,539 --> 00:38:10,616 - Violet? - Violet! 556 00:38:10,707 --> 00:38:12,950 Viol- 557 00:38:13,043 --> 00:38:15,120 Ben! She's not here. 558 00:38:15,212 --> 00:38:17,918 Call her cell phone. 559 00:39:12,978 --> 00:39:14,010 English - US - SDH 560 00:39:15,010 --> 00:39:17,010 Retail subrip by jeem.