1
00:00:09,760 --> 00:00:12,881
- Does Tate Langdon live here?
- He's my son.
2
00:00:12,971 --> 00:00:14,882
- Why? What has he done?
- All right. Make entry.
3
00:00:27,402 --> 00:00:29,443
Stop it.
4
00:00:29,530 --> 00:00:31,155
Ah, okay.
5
00:00:54,012 --> 00:00:56,551
- What the hell, dude?
- Somebody's shooting up the school.
6
00:00:56,640 --> 00:00:58,799
- He's just shooting people.
- Wait. Are you hit?
7
00:00:58,892 --> 00:01:01,100
- Where are you hit?
- Shit. I don't- I don't know, man.
8
00:01:01,186 --> 00:01:03,180
That's not my blood.
I was right next to Mark Finstein...
9
00:01:03,272 --> 00:01:05,479
and the-the guy shot him
in the freaking skull.
10
00:01:05,566 --> 00:01:07,310
- Who's doing this?
- I don't know.
11
00:01:07,401 --> 00:01:10,107
We need to get the hell out of here.
12
00:01:10,195 --> 00:01:13,067
Go! Go!
13
00:01:25,878 --> 00:01:27,836
It's okay.
14
00:01:47,774 --> 00:01:49,768
Block- Block the door.
Get- Get the door.
15
00:02:03,707 --> 00:02:04,871
Oh!
16
00:02:59,888 --> 00:03:01,597
Hey.
17
00:03:11,984 --> 00:03:13,527
No, no. Please, don't!
18
00:03:14,987 --> 00:03:16,861
Get to the phone!
19
00:03:38,427 --> 00:03:40,136
Screw this.
20
00:03:40,220 --> 00:03:42,344
It's gonna be okay.
21
00:03:42,431 --> 00:03:46,726
Yeah, everything is gonna be okay.
It's gonna be okay.
22
00:03:51,690 --> 00:03:53,102
Hey!
23
00:03:55,903 --> 00:03:57,695
It's enough. Get out of here.
24
00:03:59,114 --> 00:04:01,571
Oh, God!
25
00:04:04,328 --> 00:04:07,246
No! Oh, God.
26
00:04:13,629 --> 00:04:15,124
Please!
27
00:04:19,760 --> 00:04:20,792
Why?
28
00:04:20,886 --> 00:04:23,176
Why?
29
00:04:26,058 --> 00:04:29,095
Please.
30
00:04:31,188 --> 00:04:32,849
Please, don't hurt him.
31
00:04:32,940 --> 00:04:35,609
Let me talk to him.
Please, just let me talk to him.
32
00:04:35,692 --> 00:04:38,066
Tate!
33
00:04:38,153 --> 00:04:40,906
Tate. No, please. He'll go peacefully.
34
00:04:40,989 --> 00:04:43,825
He's just a child! He's just a child!
35
00:04:43,909 --> 00:04:46,401
Tate! Tate! No!
36
00:06:38,982 --> 00:06:40,810
Mom?
37
00:06:41,568 --> 00:06:42,945
Mom?
38
00:06:43,028 --> 00:06:44,404
Mommy.
39
00:06:48,659 --> 00:06:50,948
- She's not here.
- Where is she?
40
00:06:51,036 --> 00:06:53,030
Did you hurt her?
41
00:06:53,121 --> 00:06:55,115
Of course not.
42
00:06:55,207 --> 00:06:57,117
She's probably at the grocery store...
43
00:06:57,209 --> 00:07:01,338
buying some frozen fare
to reheat for your supper tonight.
44
00:07:01,421 --> 00:07:04,174
You found out about Tate, didn't you?
45
00:07:04,258 --> 00:07:07,509
- I knew you would.
- Get out of my house.
46
00:07:07,594 --> 00:07:12,138
- This is not happening.
- I questioned my sanity when I first found out.
47
00:07:12,224 --> 00:07:14,893
But this house-
48
00:07:14,977 --> 00:07:16,970
this house will make you a believer.
49
00:07:18,480 --> 00:07:22,396
You see, Violet, we were living here...
50
00:07:22,484 --> 00:07:24,229
when Tate lost his way.
51
00:07:25,988 --> 00:07:28,657
And I believe that the house
drove him to it.
52
00:07:28,740 --> 00:07:31,778
What? No. That can't be real.
53
00:07:31,869 --> 00:07:34,657
You're a smart girl.
How can you be so arrogant...
54
00:07:34,746 --> 00:07:37,618
to think that there's only one
reality that you're able to see?
55
00:07:39,168 --> 00:07:41,494
I want you to meet someone.
56
00:07:45,007 --> 00:07:47,214
Violet Harmon, meet Billie Dean Howard.
57
00:07:49,386 --> 00:07:51,878
The child has no manners.
58
00:07:51,972 --> 00:07:53,847
Billie is a gifted medium.
She can help.
59
00:07:53,932 --> 00:07:56,887
You're confused. Overwhelmed.
60
00:07:56,977 --> 00:07:59,303
- Why wouldn't you be?
- I never asked for any of this.
61
00:07:59,396 --> 00:08:01,603
None of us did.
62
00:08:01,690 --> 00:08:05,190
But nothing can be done
once one's been chosen.
63
00:08:06,361 --> 00:08:08,521
Billie has been helping me for years.
64
00:08:09,781 --> 00:08:11,941
I first found her on Craigslist.
65
00:08:12,034 --> 00:08:13,743
I've been through all the phonies...
66
00:08:13,827 --> 00:08:17,363
but she is 100% authentic.
67
00:08:17,456 --> 00:08:19,746
I've just come from a meeting at Lifetime.
68
00:08:19,833 --> 00:08:21,708
They're interested
in making a pilot with me.
69
00:08:21,793 --> 00:08:23,953
A Craigslist psychic
with a Hollywood agent.
70
00:08:24,046 --> 00:08:25,624
Who'd have thought?
71
00:08:25,714 --> 00:08:27,209
A medium, dear.
72
00:08:28,467 --> 00:08:30,959
I can't read your future.
That's a different gift.
73
00:08:31,053 --> 00:08:34,637
Have some chamomile tea.
It'll calm the nerves.
74
00:08:34,723 --> 00:08:37,132
- I'm in a dream.
- I used to be like you.
75
00:08:38,101 --> 00:08:40,344
Until I was 25...
76
00:08:40,437 --> 00:08:42,146
when out of the blue, my cleaning lady...
77
00:08:42,231 --> 00:08:44,023
shows up as I'm brushing my teeth.
78
00:08:45,734 --> 00:08:48,985
Except she's got no toilet brush
and rubber gloves.
79
00:08:49,071 --> 00:08:52,192
She's naked and bloody.
80
00:08:52,282 --> 00:08:55,617
- Her husband murdered her with an ice pick.
- It's hard to keep good help.
81
00:08:55,702 --> 00:08:59,369
Do you think I wanted
a bloody Mexican ghost in my bathroom?
82
00:08:59,456 --> 00:09:02,494
All I wanted was
to improve my tennis game...
83
00:09:02,584 --> 00:09:06,120
and unseat Charlotte Whitney
as president of my book club.
84
00:09:06,213 --> 00:09:08,253
But I was chosen.
85
00:09:08,340 --> 00:09:10,084
And when you're chosen...
86
00:09:10,175 --> 00:09:12,632
you either get with the program,
or you go crazy.
87
00:09:13,762 --> 00:09:16,634
Understanding the truth
is your only choice.
88
00:09:16,723 --> 00:09:18,966
What's your version of the truth?
89
00:09:21,854 --> 00:09:24,346
There are some who have
an understandably violent...
90
00:09:24,439 --> 00:09:27,525
and vengeful reaction
to being horribly murdered.
91
00:09:27,609 --> 00:09:29,270
They refuse to move on...
92
00:09:29,361 --> 00:09:32,197
until they exact their pound of flesh.
93
00:09:32,281 --> 00:09:34,321
Then there are a very few souls...
94
00:09:34,408 --> 00:09:36,236
like Tate...
95
00:09:36,326 --> 00:09:38,119
who don't even know they're dead...
96
00:09:38,203 --> 00:09:41,869
who walk among the living
in childlike confusion.
97
00:09:41,957 --> 00:09:44,366
That's why I wanted him
to see your father.
98
00:09:44,459 --> 00:09:46,868
I was hoping your father
might help him achieve...
99
00:09:46,962 --> 00:09:49,169
some clarity about himself-
100
00:09:49,256 --> 00:09:51,582
that he could see the truth on his own.
101
00:09:54,136 --> 00:09:57,138
We must help him cross over, Violet.
102
00:09:58,849 --> 00:10:01,767
This is bullshit. I was set up.
103
00:10:01,852 --> 00:10:04,059
My computer was-
Someone messed with my-
104
00:10:04,146 --> 00:10:05,855
Who is Mary?
105
00:10:07,482 --> 00:10:09,606
Violet, she wants to talk to you.
106
00:10:14,573 --> 00:10:18,109
They don't understand you.
107
00:10:18,202 --> 00:10:23,161
Never will understand you.
108
00:10:24,333 --> 00:10:25,876
Does that mean anything to you?
109
00:10:25,959 --> 00:10:28,368
"They don't understand you"?
110
00:10:34,176 --> 00:10:36,004
Can I trust her?
111
00:10:37,304 --> 00:10:39,179
I'm not sure.
112
00:11:32,568 --> 00:11:36,151
Okay, so I've checked the perimeter of
the property, the upstairs, the basement.
113
00:11:36,238 --> 00:11:38,730
- Everything's secure.
- I don't know. Maybe I'm just hearing things.
114
00:11:38,824 --> 00:11:41,861
- I'm sorry I wasted your time.
- Oh, no, it's not a waste of time. Not at all.
115
00:11:41,952 --> 00:11:45,155
That's what I'm here for.
Even if it's only for your peace of mind.
116
00:11:45,247 --> 00:11:46,576
Well, thank you.
117
00:11:46,665 --> 00:11:49,667
My husband just moved out recently, so-
118
00:11:49,751 --> 00:11:53,121
He had an affair and-
Don't know why I'm telling you this.
119
00:11:53,213 --> 00:11:54,922
Oh, no. That's okay. Yeah.
120
00:11:55,007 --> 00:11:56,965
Actually, we get sensitivity training.
121
00:11:57,050 --> 00:11:59,091
We deal with people's worst fears...
122
00:11:59,178 --> 00:12:01,255
real or imaginary.
123
00:12:01,346 --> 00:12:02,842
That makes sense.
124
00:12:02,931 --> 00:12:04,925
But, actually, with the, uh-
125
00:12:05,017 --> 00:12:07,224
with the infidelity?
126
00:12:07,311 --> 00:12:09,637
- I have firsthand experience with that.
- Hmm.
127
00:12:09,730 --> 00:12:11,190
Not me. No. My wife.
128
00:12:11,273 --> 00:12:13,979
- With another man?
- It was a woman. Yeah, I know.
129
00:12:14,067 --> 00:12:15,860
Lot of guys would be into that, right?
130
00:12:15,944 --> 00:12:18,401
Me, not so much.
131
00:12:19,865 --> 00:12:21,905
- What happened now?
- I thought I heard somebody.
132
00:12:21,992 --> 00:12:24,199
- Where? Outside or inside?
- Outside.
133
00:12:24,286 --> 00:12:26,778
I looked around,
checked the alarm system.
134
00:12:26,872 --> 00:12:29,364
Everything seems to be working fine.
135
00:12:29,458 --> 00:12:31,001
Well, thanks for filling in.
136
00:12:31,084 --> 00:12:33,125
Oh, by the way, the woman
I took out of here?
137
00:12:33,212 --> 00:12:34,921
She never made it to the police station.
138
00:12:35,005 --> 00:12:36,548
What? I don't understand.
139
00:12:36,632 --> 00:12:39,005
She must have hopped out of my vehicle
at a stop sign or something.
140
00:12:39,092 --> 00:12:41,798
Please, keep your alarm on
even when you're home.
141
00:12:41,887 --> 00:12:43,679
- Thank you.
- All right.
142
00:12:49,520 --> 00:12:51,560
- What are you doing here?
- I've gotta work, Vivien.
143
00:12:51,647 --> 00:12:54,221
- Rent an office.
- We don't have the money, Viv.
144
00:12:55,400 --> 00:12:57,061
I promise I'll leave...
145
00:12:57,152 --> 00:12:58,897
right after my last patient.
146
00:12:58,987 --> 00:13:00,233
I don't want you here.
147
00:13:00,322 --> 00:13:03,407
You brought this on yourself.
148
00:13:03,492 --> 00:13:07,704
You're right. And you're angry.
149
00:13:07,788 --> 00:13:11,240
If you violated our marriage
right in front of me, I'd be furious.
150
00:13:11,333 --> 00:13:14,121
But I need a place to work, Vivien.
151
00:13:14,211 --> 00:13:17,581
We need the money.
152
00:13:17,673 --> 00:13:20,710
I'm finding it really hard
to look at your face.
153
00:13:22,177 --> 00:13:25,713
'Cause I really, really, really
want to bash it in.
154
00:13:27,224 --> 00:13:30,142
I find you disgusting...
155
00:13:32,354 --> 00:13:35,190
and disappointing as a man.
156
00:13:35,274 --> 00:13:37,101
And we're gonna end this marriage...
157
00:13:37,192 --> 00:13:38,818
and we're gonna sell this house.
158
00:13:38,902 --> 00:13:40,777
And I'll let you be
a father to our kids...
159
00:13:40,863 --> 00:13:42,856
because I happen to think
that you're a good one.
160
00:13:42,948 --> 00:13:46,283
But I'm not gonna be your friend.
I will merely tolerate you.
161
00:13:46,368 --> 00:13:48,825
And you can see
your patients in the house...
162
00:13:48,912 --> 00:13:51,831
but I want you to leave
after your last session of the day.
163
00:14:25,574 --> 00:14:27,568
Are you scared now?
164
00:14:34,583 --> 00:14:36,375
Urban legends?
165
00:14:36,460 --> 00:14:40,245
Uh, urban legends-
they, uh- they terrify me.
166
00:14:40,339 --> 00:14:42,878
Lately it's gotten so bad
I can't even function.
167
00:14:42,966 --> 00:14:44,592
When you say urban legends-
168
00:14:44,676 --> 00:14:48,260
All of them. Uh, Bloody Mary,
Candyman, Lady in White.
169
00:14:48,347 --> 00:14:50,554
- Children's ghost stories.
- When I was younger...
170
00:14:50,641 --> 00:14:52,681
my brothers would tell them to me-
171
00:14:52,768 --> 00:14:55,058
hold me down, force me to listen to 'em.
172
00:14:55,145 --> 00:14:56,854
Older brothers can be mean.
173
00:14:56,939 --> 00:14:59,478
- They were younger.
- I see.
174
00:14:59,566 --> 00:15:02,936
Nothing else scares me-
terrorism, uh, disease...
175
00:15:03,028 --> 00:15:05,105
violent crime, crashing economy.
176
00:15:05,197 --> 00:15:08,614
Just these stories
that I know are utter bullshit.
177
00:15:08,700 --> 00:15:12,117
I'm paralyzed, Doctor.
I can't maintain a relationship.
178
00:15:12,204 --> 00:15:15,621
What girl wants to screw a grown man
who has to sleep with his lights on?
179
00:15:15,707 --> 00:15:18,875
Speaking of sleep, I can't.
I don't. I binge eat.
180
00:15:18,961 --> 00:15:21,666
I smoke like a fish.
Lately it's gotten a lot worse.
181
00:15:21,755 --> 00:15:23,381
I must look terrible.
182
00:15:23,465 --> 00:15:27,250
I haven't had the courage
to look in a mirror in the last week.
183
00:15:27,344 --> 00:15:29,136
Why is that?
184
00:15:30,639 --> 00:15:32,182
Piggy Man.
185
00:15:32,266 --> 00:15:33,512
Piggy Man?
186
00:15:35,227 --> 00:15:36,936
I don't think I heard that one before.
187
00:15:37,020 --> 00:15:40,473
Oh, God. It's, uh- It's terrifying.
188
00:15:42,359 --> 00:15:44,436
Okay, story goes, um...
189
00:15:45,445 --> 00:15:47,569
he was a hog butcher in Chicago...
190
00:15:47,656 --> 00:15:49,531
during the World's Fair of 1893.
191
00:15:49,616 --> 00:15:52,867
And before he would go
into the slaughter pen...
192
00:15:52,953 --> 00:15:54,911
he would put on this mask-
193
00:15:54,997 --> 00:15:57,323
this pig mask-
194
00:15:57,416 --> 00:16:00,916
that he'd made from
one of his other kills.
195
00:16:01,003 --> 00:16:04,040
And he would snort-
You know, like a pig.
196
00:16:04,131 --> 00:16:06,041
Make 'em think he was one of them.
197
00:16:06,133 --> 00:16:08,707
Then one day he slipped, and he fell.
198
00:16:08,802 --> 00:16:12,005
The pigs, hogs, tore him apart.
199
00:16:12,097 --> 00:16:15,135
And they didn't find
one piece of him anywhere.
200
00:16:15,225 --> 00:16:17,634
So everyone assumed.
201
00:16:17,728 --> 00:16:21,596
Because not too long after,
his former customers-
202
00:16:21,690 --> 00:16:24,359
they started turning up dead.
203
00:16:24,443 --> 00:16:26,318
Gutted, skinned...
204
00:16:26,403 --> 00:16:30,236
and hung upside down in a bathtub
to drain, like a hog in his shop.
205
00:16:30,324 --> 00:16:33,029
And they say if you stand...
206
00:16:33,118 --> 00:16:35,610
in front of a mirror and say-
207
00:16:35,704 --> 00:16:38,659
Here, piggy pig-pig.
208
00:16:38,749 --> 00:16:41,704
"Here, piggy pig-pig"...
209
00:16:42,711 --> 00:16:44,455
that he'll return for the slaughter.
210
00:16:44,546 --> 00:16:47,334
And have you tried that?
211
00:16:48,675 --> 00:16:51,464
Here, piggy pig-
212
00:16:56,850 --> 00:17:01,145
No. But there's something inside of me...
213
00:17:01,230 --> 00:17:03,022
that's afraid that I might.
214
00:17:05,025 --> 00:17:07,019
And that scares the hell out of me.
215
00:17:07,110 --> 00:17:10,860
We're gonna get to the root
of what that is. I promise you.
216
00:17:10,948 --> 00:17:12,657
Okay.
217
00:17:12,741 --> 00:17:15,316
I want to see you again, uh...
218
00:17:15,410 --> 00:17:17,321
Wednesday, 3:00, all right?
219
00:17:17,412 --> 00:17:19,453
- Sure.
- In the meantime, I want you to shave.
220
00:17:19,540 --> 00:17:21,165
- In a mirror?
- Can you try, Derek?
221
00:17:22,251 --> 00:17:24,161
- Yeah.
- Good.
222
00:17:26,672 --> 00:17:29,543
- Call me if you need me.
- Okay. Thank you very much.
223
00:17:34,304 --> 00:17:35,468
Dad.
224
00:17:35,556 --> 00:17:37,015
Hey, honey.
225
00:17:37,099 --> 00:17:39,057
I'm sorry, Daddy.
226
00:17:39,142 --> 00:17:40,970
- It's all my fault.
- What?
227
00:17:42,062 --> 00:17:43,688
No. No, baby.
228
00:17:43,772 --> 00:17:45,766
No, no, no.
229
00:17:45,858 --> 00:17:48,266
Your mom and I both love you very much.
230
00:17:48,360 --> 00:17:50,817
- It's never gonna change.
- It's the darkness.
231
00:17:50,904 --> 00:17:52,945
- It has me.
- I have you.
232
00:17:53,031 --> 00:17:55,358
Baby, I have you.
233
00:17:55,450 --> 00:17:57,029
I have you.
234
00:18:01,915 --> 00:18:03,708
She's a nurse in your department.
235
00:18:03,792 --> 00:18:05,702
I think her name is Angie something.
236
00:18:05,794 --> 00:18:07,669
She fainted during an ultrasound.
237
00:18:07,754 --> 00:18:09,878
Right. She's an ultrasound technician.
238
00:18:09,965 --> 00:18:13,631
So she quit?
Would you ask her to call me then?
239
00:18:13,719 --> 00:18:15,629
Vivien Harmon.
240
00:18:18,056 --> 00:18:20,383
Okay. Thank you.
241
00:18:20,475 --> 00:18:23,976
Hi, Constance.
I'm so sorry about Adelaide.
242
00:18:24,062 --> 00:18:27,230
I've been meaning to make
a condolence call, and I've just been-
243
00:18:29,109 --> 00:18:31,566
Moira tells me that you've been
suffering terribly-
244
00:18:31,653 --> 00:18:35,652
that every time you leave the house you're
racked with violent morning sickness?
245
00:18:35,741 --> 00:18:37,236
Yeah.
246
00:18:37,326 --> 00:18:39,403
Well, you know, my mother...
247
00:18:39,494 --> 00:18:43,114
always recommended
a big platter of offal...
248
00:18:43,207 --> 00:18:45,663
during the first trimester of pregnancy.
249
00:18:45,751 --> 00:18:48,919
She preferred pork.
250
00:18:49,004 --> 00:18:52,789
Oh, well, how nice of you
to think of me during this-
251
00:18:52,883 --> 00:18:57,095
I believe life
is for the living, don't you?
252
00:18:57,930 --> 00:18:59,176
Sweetbreads.
253
00:18:59,264 --> 00:19:01,139
Now these two are thymus glands-
254
00:19:01,225 --> 00:19:04,143
one from the heart, one from the throat.
255
00:19:04,228 --> 00:19:06,020
And this is the pancreas.
256
00:19:06,104 --> 00:19:07,979
It's so good for mother and child.
257
00:19:08,065 --> 00:19:10,734
Full of protein, vitamin "C"...
258
00:19:10,817 --> 00:19:14,318
all the "B" vitamins and iron and-
259
00:19:15,364 --> 00:19:18,033
Speaking of which...
260
00:19:18,116 --> 00:19:19,944
how is your other baby?
261
00:19:20,035 --> 00:19:21,993
She was such a dear, sweet child...
262
00:19:22,079 --> 00:19:26,243
and such a comfort to me
when Addy passed.
263
00:19:26,333 --> 00:19:28,077
Well, she's been very upset.
264
00:19:28,168 --> 00:19:29,996
Spending a lot of time in her room.
265
00:19:30,087 --> 00:19:33,920
Sometimes children going through
transition just need alone time.
266
00:19:34,007 --> 00:19:37,294
Well, I, um...
267
00:19:37,386 --> 00:19:40,092
can't thank you enough for the "awful."
268
00:19:40,180 --> 00:19:41,260
Offal.
269
00:19:42,766 --> 00:19:44,261
Moira...
270
00:19:44,351 --> 00:19:48,266
why don't you sauté these
for Mrs. Harmon's lunch?
271
00:19:48,355 --> 00:19:51,523
Do 'em the way that you used to
do them for me, remember?
272
00:19:51,608 --> 00:19:53,234
With sweet butter.
273
00:19:53,318 --> 00:19:56,486
I'd be happy to do that, for Mrs. Harmon.
274
00:19:57,865 --> 00:20:01,484
We need that baby.
275
00:20:01,577 --> 00:20:03,819
We need another...
276
00:20:05,831 --> 00:20:07,789
sweet child around here.
277
00:20:15,090 --> 00:20:17,713
May I say something
that could be considered out of turn...
278
00:20:17,801 --> 00:20:21,136
- but that is sincerely heartfelt?
- I guess so.
279
00:20:21,221 --> 00:20:26,560
Cheating on one's pregnant wife qualifies
as an unspeakable criminal act.
280
00:20:27,352 --> 00:20:29,512
It's on a par with murder.
281
00:20:29,605 --> 00:20:33,022
And I'll tell you one thing I know,
if I know anything at all.
282
00:20:33,108 --> 00:20:36,692
Dr. Harmon will cheat again
if given half the chance.
283
00:20:40,240 --> 00:20:42,779
I hope I haven't upset you,
speaking my mind so directly.
284
00:20:47,915 --> 00:20:50,537
Just a pinch of the sea salt...
285
00:20:50,626 --> 00:20:53,165
a tiny squeeze of lemon if you like...
286
00:20:53,253 --> 00:20:55,461
although I prefer without.
287
00:20:55,547 --> 00:20:59,926
And, ma'am, I've left
the pancreas uncooked.
288
00:21:00,010 --> 00:21:03,629
They say it's the tenderest organ
of them all, especially when eaten raw.
289
00:21:04,640 --> 00:21:06,218
Oh.
290
00:21:06,308 --> 00:21:08,302
Uh, no, I don't think so, Moira.
291
00:21:08,393 --> 00:21:10,470
Think of the baby.
292
00:21:19,404 --> 00:21:21,113
Mmm.
293
00:21:21,198 --> 00:21:22,859
Mmm.
294
00:21:43,262 --> 00:21:44,258
I don't think I can do this.
295
00:21:44,346 --> 00:21:46,256
Have you been doing
the exercises we talked about?
296
00:21:46,348 --> 00:21:48,258
Looking in the bathroom mirror at home?
297
00:21:48,350 --> 00:21:52,349
Yeah, but I cheated. I used my toaster.
It has a very reflective surface.
298
00:21:52,437 --> 00:21:56,732
Okay. Well, that's a start.
You're in my house now.
299
00:21:57,901 --> 00:22:01,022
And you're safe. You're safe.
300
00:22:01,113 --> 00:22:03,687
I'm gonna stand right outside this door.
301
00:22:04,700 --> 00:22:06,693
- I can't do it.
- Here.
302
00:22:08,203 --> 00:22:09,698
Use this.
303
00:22:09,788 --> 00:22:12,078
But only if you have to.
304
00:22:14,209 --> 00:22:16,618
Breathe.
305
00:22:16,712 --> 00:22:19,464
I'm gonna turn off the light.
I'm gonna close the door...
306
00:22:19,548 --> 00:22:21,625
and I'll be right outside.
307
00:22:21,717 --> 00:22:24,209
Breathe. Just breathe.
308
00:22:24,303 --> 00:22:25,881
That's it.
309
00:22:28,223 --> 00:22:30,300
Turning off the light.
310
00:22:33,937 --> 00:22:35,978
And I'm gonna shut the door.
311
00:22:42,571 --> 00:22:45,063
- I think I'm having a heart attack!
- I'm right here, Derek.
312
00:22:45,157 --> 00:22:47,993
Five feet away. Just say the words.
313
00:22:48,076 --> 00:22:50,366
Nothing's gonna happen.
314
00:22:55,792 --> 00:22:58,664
Here, piggy...
315
00:22:58,754 --> 00:23:00,582
- pig-pig.
316
00:23:06,887 --> 00:23:08,797
Here...
317
00:23:08,889 --> 00:23:10,170
piggy...
318
00:23:10,265 --> 00:23:11,761
pig-
319
00:23:23,695 --> 00:23:25,191
Derek.
320
00:23:25,280 --> 00:23:27,191
Derek, it's okay. It's okay.
321
00:23:27,282 --> 00:23:29,075
There's some-
There's something in there!
322
00:23:29,159 --> 00:23:30,987
It's okay.
323
00:23:31,078 --> 00:23:32,703
It's all right.
324
00:23:37,668 --> 00:23:39,827
There's no one in there. You see?
325
00:23:39,920 --> 00:23:43,539
It's never gonna stop.
326
00:23:43,632 --> 00:23:46,301
- I'm broken!
- No, no, no, no.
327
00:23:48,637 --> 00:23:50,796
I didn't even get to the last pig.
328
00:23:50,889 --> 00:23:55,967
Over 5,000 amnios and not a single
miscarriage, but who's counting?
329
00:23:56,061 --> 00:23:59,396
And so this would-
for the Down syndrome?
330
00:23:59,481 --> 00:24:02,234
Down syndrome,
cystic fibrosis, spina bifida.
331
00:24:02,317 --> 00:24:05,023
The amnio results
should put your mind at ease.
332
00:24:05,112 --> 00:24:06,940
Sorry I'm late.
333
00:24:07,030 --> 00:24:08,739
Traffic was insane.
334
00:24:08,824 --> 00:24:10,817
You didn't have to
leave work to come here.
335
00:24:10,909 --> 00:24:14,196
- Of course he should. He's the daddy.
- That's right. I'm the daddy.
336
00:24:14,288 --> 00:24:17,658
We have to be nice to Mommy today-
337
00:24:17,749 --> 00:24:19,992
and keep her off her feet.
338
00:24:20,085 --> 00:24:21,580
Will do.
339
00:24:21,670 --> 00:24:27,626
Regina is going to find the perfect spot,
so we don't hurt the baby.
340
00:24:27,718 --> 00:24:30,091
Right... there.
341
00:24:31,972 --> 00:24:34,725
You're gonna feel a tiny pinch.
342
00:24:42,649 --> 00:24:44,477
I owe you an apology.
343
00:24:47,237 --> 00:24:49,729
- It attacked you too, didn't it?
- No.
344
00:24:49,823 --> 00:24:52,909
But, I don't know what's real anymore.
345
00:24:52,993 --> 00:24:55,402
I feel like I'm losing my mind.
346
00:25:00,042 --> 00:25:02,285
The devil is real.
347
00:25:02,377 --> 00:25:05,712
And he's not a little red man
with horns and a tail.
348
00:25:06,882 --> 00:25:09,172
He can be beautiful.
349
00:25:09,259 --> 00:25:12,047
'Cause he's a fallen angel,
and he used to be God's favorite.
350
00:25:12,137 --> 00:25:14,676
Have you read the Book of Revelation?
351
00:25:14,765 --> 00:25:15,964
No.
352
00:25:16,058 --> 00:25:17,719
In heaven...
353
00:25:17,809 --> 00:25:21,310
there's this woman in labor,
howling in pain.
354
00:25:21,396 --> 00:25:25,442
And there's a- there's a red dragon
with seven heads waiting...
355
00:25:25,526 --> 00:25:27,484
so he can eat her baby.
356
00:25:27,569 --> 00:25:32,232
But the archangel Michael-
he hurls the dragon down to Earth.
357
00:25:32,324 --> 00:25:37,663
From that moment on,
the red dragon hates the woman...
358
00:25:37,746 --> 00:25:41,827
and declares war on her
and all of her children.
359
00:25:41,917 --> 00:25:44,207
That's us.
360
00:25:47,923 --> 00:25:51,174
Uh, yeah, things have
gotten pretty weird for me.
361
00:25:51,260 --> 00:25:52,921
Me too.
362
00:25:53,971 --> 00:25:56,130
I can't eat. I can't sleep.
363
00:25:56,223 --> 00:25:58,762
The nights are the worst.
364
00:25:58,851 --> 00:26:02,386
I get... four hours if I'm lucky.
365
00:26:02,479 --> 00:26:04,473
That's only with pills.
366
00:26:05,941 --> 00:26:07,935
What kind of pills?
367
00:26:18,954 --> 00:26:20,948
Can I have one?
368
00:26:48,817 --> 00:26:50,562
They were over by the sofa.
369
00:26:50,652 --> 00:26:52,729
Used to be a row of tables.
370
00:26:52,821 --> 00:26:56,487
I get four or five of you sickos a year.
Usually freshmen.
371
00:26:56,575 --> 00:26:58,699
What, are you a transfer?
372
00:26:59,661 --> 00:27:01,655
You're that teacher.
373
00:27:01,747 --> 00:27:04,583
- You're like a hero.
- Now you know what heroes look like.
374
00:27:06,752 --> 00:27:08,792
Wait. I'm sorry.
375
00:27:08,879 --> 00:27:11,501
I'm not like those other kids.
I know Tate.
376
00:27:11,590 --> 00:27:13,999
I mean, I know his mom.
We moved next door to her.
377
00:27:16,053 --> 00:27:19,008
Did you know him? Before he did this?
378
00:27:19,097 --> 00:27:21,767
I knew his face.
379
00:27:21,850 --> 00:27:24,140
Didn't seem like a bad kid actually.
380
00:27:24,228 --> 00:27:28,273
He was in here a lot.
Kind of thoughtful. Liked to read.
381
00:27:28,357 --> 00:27:30,267
Byron, books on birds, random stuff.
382
00:27:30,359 --> 00:27:32,602
Was he bullied or something?
383
00:27:32,694 --> 00:27:34,487
Did he even know the kids he shot?
384
00:27:37,032 --> 00:27:39,904
- I just want to know why he did it.
- Me too.
385
00:27:41,537 --> 00:27:43,696
Why are you bullshitting me?
386
00:27:50,045 --> 00:27:52,584
If the bullet had been
an inch to the right...
387
00:27:52,673 --> 00:27:55,379
it would have missed my spine,
and I would have walked out of here.
388
00:27:55,467 --> 00:27:57,295
Might have even been able to stop him.
389
00:27:57,386 --> 00:28:00,138
An inch higher, it would have killed me.
390
00:28:00,222 --> 00:28:03,509
Sometimes... shit just happens.
391
00:28:03,600 --> 00:28:06,436
Good people don't just have a bad day
and start shooting people.
392
00:28:06,520 --> 00:28:08,929
Maybe he wasn't a good person.
393
00:28:15,112 --> 00:28:17,355
Moira.
394
00:28:18,448 --> 00:28:20,608
I'm afraid I've got some bad news.
395
00:28:20,701 --> 00:28:22,860
- You've lost the baby.
- No. No, no, no.
396
00:28:25,330 --> 00:28:28,451
Stop- Stop cleaning and come sit down.
Come sit.
397
00:28:30,419 --> 00:28:32,827
I'm afraid that
we're gonna have to let you go.
398
00:28:32,921 --> 00:28:34,831
I don't understand.
The house is spotless.
399
00:28:34,923 --> 00:28:37,629
It has nothing to do with you, believe me.
400
00:28:37,718 --> 00:28:39,842
Mrs. Harmon, this is not a job.
401
00:28:39,928 --> 00:28:41,839
For me, coming here is a reprieve.
402
00:28:41,930 --> 00:28:44,173
I understand. We just can't afford it.
403
00:28:44,266 --> 00:28:46,675
Then I'll work for free till you sell.
404
00:28:46,768 --> 00:28:50,103
I'll make the house gleam and glitter for the new owners.
Then perhaps they'll hire me.
405
00:28:50,189 --> 00:28:54,852
Mrs. Harmon,
I've had my share of regrets.
406
00:28:54,943 --> 00:28:58,444
But leaving an expectant mother in the
time of her need will not be one of them.
407
00:28:58,530 --> 00:29:01,200
I'm staying.
408
00:29:01,283 --> 00:29:03,857
You're being so dramatic.
I'm not helpless, Moira.
409
00:29:03,952 --> 00:29:07,120
Well, I'm not one to belabor a point,
but where has the time gone?
410
00:29:07,206 --> 00:29:09,532
- You must be famished.
- I mean, I am hungry.
411
00:29:11,168 --> 00:29:14,538
Constance dropped by earlier
with another delicious delicacy.
412
00:29:14,630 --> 00:29:18,960
No. I don't want you cooking for me.
Please, don't go to the trouble. Come on.
413
00:29:19,051 --> 00:29:20,961
No trouble at all. It's served raw...
414
00:29:21,053 --> 00:29:24,008
so you and the baby
get the full measure of vitamins.
415
00:29:24,097 --> 00:29:26,305
It's the most nutritious organ
of them all.
416
00:29:26,391 --> 00:29:28,266
It came from an organic farm.
417
00:29:28,352 --> 00:29:32,053
I hear the raw food movement
is really taking off.
418
00:29:35,275 --> 00:29:37,732
For the baby.
419
00:30:46,013 --> 00:30:47,638
Tate?
420
00:31:16,126 --> 00:31:17,919
Tate?
421
00:31:18,003 --> 00:31:21,836
I'm not playing hide-and-seek, Tate.
You have to leave now!
422
00:31:24,676 --> 00:31:26,551
Get out of my house!
423
00:31:28,430 --> 00:31:30,554
Look at what he did to me.
424
00:31:32,392 --> 00:31:36,177
Excuse me, ma'am. I don't want to bother
you, but I'm hurt and needing some help.
425
00:31:36,271 --> 00:31:38,348
Has my wife medicated you?
426
00:31:38,440 --> 00:31:40,268
Are you here for the procedure?
427
00:33:08,780 --> 00:33:11,070
Don't you die on me, Violet!
428
00:33:11,158 --> 00:33:13,697
No. Don't you die!
429
00:33:14,912 --> 00:33:16,537
Don't you die on me.
430
00:33:18,332 --> 00:33:20,242
Violet!
431
00:33:52,407 --> 00:33:55,659
Have you been doing
the cognitive exercises we talked about?
432
00:33:55,744 --> 00:33:59,743
Yes. Nothing helps.
I can't take this anxiety.
433
00:33:59,831 --> 00:34:02,952
The other night, I meet a girl-
Allyson, works in accounting.
434
00:34:03,043 --> 00:34:06,164
- There's a real chemistry there.
- Derek, that's great.
435
00:34:06,255 --> 00:34:09,672
- Ask her out. Get out of your own head.
- I- I would love to.
436
00:34:09,758 --> 00:34:12,333
But what happens if she wants to
come home with me some night?
437
00:34:12,427 --> 00:34:14,966
How do I explain
why all the mirrors are covered up?
438
00:34:15,055 --> 00:34:18,223
Derek, you're doing this to yourself.
439
00:34:18,308 --> 00:34:21,144
Think of it as
a psychological law of physics.
440
00:34:21,228 --> 00:34:24,479
The more you fear something,
the more power you give it.
441
00:34:24,565 --> 00:34:26,274
You need to conquer this thing, Derek.
442
00:34:26,358 --> 00:34:28,684
You're gonna go home.
You're gonna look in the mirror.
443
00:34:28,777 --> 00:34:30,189
And you're gonna say those words.
444
00:34:30,279 --> 00:34:32,605
They're not magic words.
There is no Piggy Man.
445
00:34:32,698 --> 00:34:36,910
Once you face that, you can finally start
to deal with the real issues in your life.
446
00:34:39,454 --> 00:34:42,291
I mean, you're absolutely right.
447
00:34:42,374 --> 00:34:45,791
I want to do it. I can do it.
448
00:34:46,420 --> 00:34:48,413
The moment you do...
449
00:34:50,048 --> 00:34:51,544
you'll be free.
450
00:35:02,936 --> 00:35:04,811
Angela.
451
00:35:04,897 --> 00:35:05,977
Vivien.
452
00:35:11,904 --> 00:35:14,989
Thank you so much
for agreeing to meet with me.
453
00:35:15,073 --> 00:35:18,609
Of course. That's, uh,
probably close enough.
454
00:35:21,663 --> 00:35:24,238
When you gave me the address,
I didn't realize it was a church.
455
00:35:24,333 --> 00:35:26,077
It's where I feel safe.
456
00:35:26,168 --> 00:35:29,289
The hospital said you quit your job,
but they didn't say why.
457
00:35:29,379 --> 00:35:33,758
I've been concerned
because of the ultrasound and-
458
00:35:33,842 --> 00:35:36,928
They said that the machine
malfunctioned, but...
459
00:35:37,012 --> 00:35:39,338
it seemed to me that you
saw something that scared you.
460
00:35:39,431 --> 00:35:42,433
Yes, and I've been
praying about it ever since.
461
00:35:42,518 --> 00:35:46,516
I saw the unclean thing,
what you carry in your womb.
462
00:35:46,605 --> 00:35:49,062
The plague of nations, the Beast.
463
00:35:51,235 --> 00:35:55,103
Okay, so you didn't see anything.
So, the machine malfunctioned.
464
00:35:55,197 --> 00:35:56,822
It did not.
465
00:35:56,907 --> 00:35:59,364
I saw the little hooves.
466
00:36:00,536 --> 00:36:02,862
You need some help.
467
00:36:02,955 --> 00:36:07,036
And the woman was full
of the filthiness of her fornication.
468
00:36:07,125 --> 00:36:10,460
The mother of harlots
and abominations of the Earth!
469
00:36:30,774 --> 00:36:32,898
Here, piggy, piggy, pig.
470
00:36:35,612 --> 00:36:37,072
Here...
471
00:36:38,156 --> 00:36:40,399
piggy, piggy, pig...
472
00:36:41,285 --> 00:36:42,780
pig.
473
00:36:52,754 --> 00:36:55,626
Here, piggy, piggy, pig.
474
00:36:55,716 --> 00:36:57,591
Who you calling a pig?
475
00:37:00,304 --> 00:37:02,878
What the hell did you do?
This was supposed to be a robbery.
476
00:37:02,973 --> 00:37:04,765
Now it's murder, you asshole.
477
00:37:04,850 --> 00:37:07,686
- He called me a pig.
- We gotta get out of here.
478
00:37:07,936 --> 00:37:11,686
I am beginning
to think you're a fraud.
479
00:37:11,773 --> 00:37:13,566
And that nail polish is vulgar.
480
00:37:13,650 --> 00:37:17,566
Don't take it out on me just because
your dead daughter is mad at you.
481
00:37:17,654 --> 00:37:19,695
Now why the hell
would you say that to me?
482
00:37:19,781 --> 00:37:22,451
Because you're capable
of handling the truth.
483
00:37:25,871 --> 00:37:27,746
I see it all the time.
484
00:37:27,831 --> 00:37:31,700
The dead can hold a grudge
better than most Scorpios.
485
00:37:34,671 --> 00:37:37,294
I want to talk to her, Billie.
486
00:37:38,258 --> 00:37:40,299
I have one last thing...
487
00:37:42,137 --> 00:37:44,095
that I have to say to her.
488
00:37:49,269 --> 00:37:51,761
I just miss her so terribly.
489
00:37:53,774 --> 00:37:55,898
She was my reason for living.
490
00:37:55,984 --> 00:37:58,939
She says you should have
told her that when she was alive.
491
00:38:01,532 --> 00:38:04,533
She's a feisty one.
492
00:38:08,163 --> 00:38:10,453
Talk to her.
493
00:38:10,541 --> 00:38:13,246
She's here. Come on.
494
00:38:28,350 --> 00:38:29,845
Baby...
495
00:38:31,186 --> 00:38:32,979
I am so sorry.
496
00:38:35,440 --> 00:38:37,730
I'm sorry because...
497
00:38:39,736 --> 00:38:42,738
most of the time that I was with you...
498
00:38:42,823 --> 00:38:44,863
especially when you were younger...
499
00:38:44,950 --> 00:38:47,193
I was just so overwhelmed.
500
00:38:49,371 --> 00:38:53,370
It wasn't easy being a single parent...
501
00:38:53,458 --> 00:38:56,033
and you were such a handful.
502
00:38:56,128 --> 00:39:00,292
So I guess I forgot to say the things
that I was supposed to say...
503
00:39:00,382 --> 00:39:02,672
but that I honestly...
504
00:39:02,759 --> 00:39:05,049
always felt in my heart.
505
00:39:08,932 --> 00:39:11,638
I am so proud of you, Addy.
506
00:39:14,563 --> 00:39:16,722
I admire you so...
507
00:39:18,400 --> 00:39:20,690
for what you were able to overcome.
508
00:39:24,072 --> 00:39:26,481
And I think you're beautiful.
509
00:39:27,659 --> 00:39:31,076
Addy, I think you are...
510
00:39:31,163 --> 00:39:33,655
the most beautiful girl...
511
00:39:35,501 --> 00:39:37,790
I ever met.
512
00:39:43,550 --> 00:39:45,591
She says thank you.
513
00:39:47,137 --> 00:39:49,095
And that she knows.
514
00:39:50,474 --> 00:39:53,180
And that where she is now...
515
00:39:53,268 --> 00:39:55,262
on the other side...
516
00:39:56,146 --> 00:39:58,021
she's a pretty girl at last.
517
00:40:02,694 --> 00:40:06,111
She also wants you to know
that she's grateful...
518
00:40:07,449 --> 00:40:11,115
for not getting her
to the lawn at the old house.
519
00:40:11,203 --> 00:40:13,197
She doesn't want to be with Tate.
520
00:40:13,288 --> 00:40:16,456
She's afraid of him,
now that she knows the truth.
521
00:40:18,544 --> 00:40:21,213
Please don't hurt him! Tate!
522
00:40:21,296 --> 00:40:22,293
Tate!
523
00:40:22,381 --> 00:40:24,125
Wait! Let me just talk to him!
524
00:40:24,216 --> 00:40:26,256
Will you please just let me talk to him?
525
00:40:26,343 --> 00:40:28,171
Tate!
526
00:40:28,262 --> 00:40:30,718
Tate! No, please. He'll go peacefully.
527
00:40:30,806 --> 00:40:32,550
He's just a child!
528
00:40:32,641 --> 00:40:34,599
He's just a child!
529
00:41:07,968 --> 00:41:10,092
Why did you do it?
530
00:41:36,622 --> 00:41:38,615
I like birds too.
531
00:41:43,795 --> 00:41:45,456
Why do you like them?
532
00:41:45,547 --> 00:41:48,170
'Cause they can fly away
when things get too crazy, I guess.
533
00:41:49,551 --> 00:41:52,008
Are you gonna tell your parents?
534
00:41:52,095 --> 00:41:54,054
About the pills?
535
00:41:54,890 --> 00:41:56,884
No.
536
00:41:56,975 --> 00:41:59,265
I've been sleeping a lot.
They think I'm depressed.
537
00:41:59,353 --> 00:42:00,468
- Are you?
- I'm sad.
538
00:42:01,438 --> 00:42:02,768
Me too.
539
00:42:05,526 --> 00:42:06,902
Violet.
540
00:42:09,738 --> 00:42:11,779
Something has changed in you.
541
00:42:12,866 --> 00:42:14,776
Toward me.
542
00:42:14,868 --> 00:42:17,241
You're distant, cold.
543
00:42:18,413 --> 00:42:20,703
I don't know what I've done...
544
00:42:20,791 --> 00:42:24,955
but I'll leave you alone
from now on if that's what you want.
545
00:42:26,380 --> 00:42:28,504
Is that what you want?
546
00:42:29,591 --> 00:42:31,585
You know why I'd leave you alone?
547
00:42:31,677 --> 00:42:35,296
'Cause I care about
your feelings more than mine.
548
00:42:37,808 --> 00:42:39,600
I love you.
549
00:42:41,186 --> 00:42:44,521
There, I said it.
Not just on some chalkboard.
550
00:42:47,901 --> 00:42:52,030
I would never let anybody
or anything hurt you.
551
00:42:52,114 --> 00:42:54,522
I've never felt that way about anyone.
552
00:43:02,958 --> 00:43:05,035
Come here.
553
00:43:19,975 --> 00:43:21,933
I'm tired.
554
00:43:23,979 --> 00:43:25,723
Me too.
555
00:44:18,116 --> 00:44:19,149
English - US - SDH
556
00:44:20,149 --> 00:44:22,149
Retail subrip by jeem.