1 00:00:02,248 --> 00:00:04,786 -(music playing) -(rodents squeaking) 2 00:00:04,820 --> 00:00:07,091 (indistinct chatter) 3 00:00:07,124 --> 00:00:08,761 (horn honking) 4 00:00:12,067 --> 00:00:14,272 (laughter) 5 00:00:14,305 --> 00:00:16,276 WOMAN: Thank you. 6 00:00:16,309 --> 00:00:18,346 -MAN: Thank you. -WOMAN 2: Sorry. 7 00:00:23,691 --> 00:00:26,095 -(piano playing soft music) -(indistinct chatter) 8 00:00:31,674 --> 00:00:33,711 (elevator bell dings) 9 00:00:39,455 --> 00:00:42,127 Oh. (laughs) Captain Ross. 10 00:00:42,161 --> 00:00:44,131 Hey, Tawny. 11 00:00:44,165 --> 00:00:46,236 Yeah, I was just having a quick nightcap with the other girls. 12 00:00:46,269 --> 00:00:47,706 They were wondering where you were. 13 00:00:47,739 --> 00:00:50,244 Oh, you know. Off to get some ice. 14 00:00:50,277 --> 00:00:52,114 I am just bushed. 15 00:00:52,147 --> 00:00:54,218 Know how you feel. 16 00:00:54,252 --> 00:00:57,559 Since we're both staying in, maybe we could stay together. 17 00:00:57,592 --> 00:01:00,531 -(elevator bell dings) -That's, um... 18 00:01:00,565 --> 00:01:03,704 -a very nice offer, Tawny. -Mm. 19 00:01:03,738 --> 00:01:07,111 I'm extremely flattered, but I'm also... 20 00:01:07,144 --> 00:01:09,115 Oh. 21 00:01:09,148 --> 00:01:11,286 You know the funny thing about these? 22 00:01:11,319 --> 00:01:13,758 They come right off. 23 00:01:14,760 --> 00:01:16,730 Sorry. 24 00:01:16,764 --> 00:01:18,601 Mine doesn't come off. 25 00:01:18,634 --> 00:01:20,705 Excuse me. 26 00:01:20,738 --> 00:01:22,842 ("In the Heat of the Moment" by Willy DeVille playing) 27 00:01:22,876 --> 00:01:24,646 (Tawny sighs) 28 00:01:25,615 --> 00:01:27,519 (siren wailing) 29 00:01:32,896 --> 00:01:35,167 ♪ I walk in the sidewalk ♪ 30 00:01:36,369 --> 00:01:38,473 ♪ And I feel like ♪ 31 00:01:39,810 --> 00:01:43,116 ♪ Every part of me ♪ 32 00:01:43,149 --> 00:01:46,389 ♪ Mm, is watchin' you ♪ 33 00:01:47,358 --> 00:01:49,696 ♪ Just like some kind of vision ♪ 34 00:01:51,600 --> 00:01:54,405 ♪ Comin' so close ♪ 35 00:01:55,508 --> 00:01:57,378 ♪ And like in a dream ♪ 36 00:01:58,848 --> 00:02:01,152 ♪ You're just out of reach ♪ 37 00:02:02,321 --> 00:02:06,162 ♪ Let my pistols click, make my zip unzip ♪ 38 00:02:06,195 --> 00:02:07,732 (lighter clicks off) 39 00:02:09,569 --> 00:02:11,907 ♪ Make my racing heart flutter ♪ 40 00:02:11,940 --> 00:02:13,878 ♪ Let me have my fun ♪ 41 00:02:15,247 --> 00:02:17,619 (distant groaning) 42 00:02:17,652 --> 00:02:19,523 ♪ But in the heat of the moment ♪ 43 00:02:19,556 --> 00:02:22,428 ♪ Don't you forget ♪ 44 00:02:22,461 --> 00:02:25,334 ♪ In the heat of the moment, I'll be movin' in ♪ 45 00:02:25,367 --> 00:02:27,338 ♪ In the heat of the moment ♪ 46 00:02:27,371 --> 00:02:29,843 ♪ Don't you forget ♪ 47 00:02:29,876 --> 00:02:32,849 ♪ All the things that we haven't done yet ♪ 48 00:02:34,986 --> 00:02:37,391 ♪ Oh. ♪ 49 00:02:39,596 --> 00:02:42,201 (siren whoops) 50 00:02:42,234 --> 00:02:43,537 MAN: Back up! 51 00:02:43,571 --> 00:02:45,407 (horn honks twice) 52 00:02:46,977 --> 00:02:48,881 (indistinct chatter) 53 00:02:48,914 --> 00:02:50,685 Hope you haven't had breakfast yet. 54 00:02:50,718 --> 00:02:52,622 Yeah? 55 00:02:52,655 --> 00:02:54,258 Just did. 56 00:02:54,291 --> 00:02:56,462 Poor guy over there, fishing with his son 57 00:02:56,497 --> 00:02:57,932 when he spotted the body. 58 00:02:57,966 --> 00:03:00,203 Fishing in the Hudson? You're shitting me. 59 00:03:00,237 --> 00:03:02,274 (indistinct radio transmission) 60 00:03:05,648 --> 00:03:07,652 Oh, my God. Jesus. 61 00:03:07,685 --> 00:03:10,290 -ID? -Just this. 62 00:03:10,323 --> 00:03:11,827 The Brownstone. 63 00:03:11,860 --> 00:03:13,931 -It's a fruit stand over on... -Yeah, I know what it is. 64 00:03:13,964 --> 00:03:17,672 Anything else? I don't see any visible wounds. 65 00:03:17,706 --> 00:03:19,710 Besides the obvious one. 66 00:03:19,743 --> 00:03:21,279 WOMAN: Neck was severed around the fourth cervical vertebra, 67 00:03:21,312 --> 00:03:23,283 right through the vocal cords. 68 00:03:23,316 --> 00:03:26,724 Well, at least we know what he was doing right before he died. 69 00:03:26,757 --> 00:03:28,794 Yeah, Mulcahy? What was he doing? 70 00:03:28,828 --> 00:03:30,263 Giving head. 71 00:03:30,297 --> 00:03:32,802 (laughter) 72 00:03:32,836 --> 00:03:34,506 HANNAH: The levels of multiplication 73 00:03:34,539 --> 00:03:36,275 and mutation are more rapid than anything 74 00:03:36,309 --> 00:03:38,413 -I've ever seen. -Mm. 75 00:03:38,446 --> 00:03:40,417 And you're sure the samples were properly handled? 76 00:03:40,450 --> 00:03:41,754 I went out to Fire Island 77 00:03:41,787 --> 00:03:43,456 and collected and prepared them myself. 78 00:03:43,491 --> 00:03:46,262 WILLIAM: And the symptoms when they're displayed? 79 00:03:46,295 --> 00:03:48,534 Seizures, skin infection, 80 00:03:48,567 --> 00:03:50,437 liver failure. 81 00:03:51,874 --> 00:03:53,376 You have to get out there, 82 00:03:53,410 --> 00:03:55,480 talk to the mayor, chief of police. 83 00:03:55,515 --> 00:03:58,988 At this level of mutation and multiplication, 84 00:03:59,021 --> 00:04:01,927 we can have an epidemic on our hands in months. 85 00:04:01,960 --> 00:04:03,798 MANNEY: What happened to it? 86 00:04:03,831 --> 00:04:07,304 HANNAH: It has a virus, a new one. 87 00:04:07,337 --> 00:04:08,874 I've been taking samples from deer carcasses 88 00:04:08,908 --> 00:04:10,845 out on the island for over a year, 89 00:04:10,878 --> 00:04:12,949 ever since the first buck died with similar symptoms. 90 00:04:12,982 --> 00:04:15,621 MANNEY: We've definitely been finding more dead ones as of late. 91 00:04:15,655 --> 00:04:18,326 One of my deputies found three dead together the other day. 92 00:04:18,359 --> 00:04:19,896 Looked like a family. 93 00:04:19,930 --> 00:04:22,334 Whatever this virus is, it's highly communicable, 94 00:04:22,367 --> 00:04:24,338 and it could be mutating too quickly 95 00:04:24,371 --> 00:04:26,543 for the deer's immune system to fight it. 96 00:04:26,577 --> 00:04:29,014 LEMBEK: If these deer here are isolated on an island, 97 00:04:29,048 --> 00:04:32,555 then how the hell did they suddenly catch some new disease? 98 00:04:32,589 --> 00:04:35,327 New diseases are born every day. That's science. 99 00:04:35,360 --> 00:04:37,397 As scary as it may seem, 100 00:04:37,431 --> 00:04:39,068 if we don't start mitigation efforts soon, 101 00:04:39,101 --> 00:04:41,707 it's going to wipe out the entire population. 102 00:04:41,740 --> 00:04:44,311 You're going to have to kill all the deer on this island. 103 00:04:44,345 --> 00:04:46,617 LEMBEK: And if we don't, they're all gonna die? 104 00:04:46,650 --> 00:04:49,589 HANNAH: The deer are simply the first carriers of the virus. 105 00:04:49,623 --> 00:04:52,361 And the way that it's mutating, it could leap to humans 106 00:04:52,394 --> 00:04:53,831 if it hasn't already. 107 00:04:54,866 --> 00:04:56,469 Then we're gonna have to arm up 108 00:04:56,503 --> 00:04:58,674 and shoot down every deer on this island. 109 00:05:01,112 --> 00:05:02,615 (rhythmic, mechanical beeping) 110 00:05:02,649 --> 00:05:04,686 (siren blaring) 111 00:05:19,649 --> 00:05:22,087 -What do you think? -WOMAN: Hard to tell. 112 00:05:22,120 --> 00:05:24,458 Rats got to the head, and the body was deformed 113 00:05:24,493 --> 00:05:26,095 -by the water. -Right. 114 00:05:26,128 --> 00:05:28,534 Those cuts look pretty similar to me. 115 00:05:28,567 --> 00:05:30,805 Could be, but I couldn't tell you if they were the same blade. 116 00:05:30,838 --> 00:05:32,675 Well, come on. It's got to be. 117 00:05:32,709 --> 00:05:34,411 You know, if this was the head and body of a pretty blonde 118 00:05:34,445 --> 00:05:36,683 16-year-old from Riverdale, you'd have ten detectives 119 00:05:36,717 --> 00:05:39,088 -down here on the case. -Hold up. 120 00:05:39,121 --> 00:05:42,662 Someone stuffed it down in there pretty good. 121 00:05:42,695 --> 00:05:44,398 Holy shit. 122 00:05:44,431 --> 00:05:46,068 Was that the cause of death? 123 00:05:46,102 --> 00:05:47,906 Or could somebody have stuffed that down there post-mortem? 124 00:05:47,939 --> 00:05:49,709 Teeth are intact, which means 125 00:05:49,743 --> 00:05:52,014 he probably didn't struggle when it was being put in. 126 00:05:52,047 --> 00:05:55,922 Don't the homosexuals use colored handkerchiefs like this 127 00:05:55,955 --> 00:05:57,825 to let others know what they're into? 128 00:05:57,859 --> 00:06:00,932 Saw something about it on Donahue. 129 00:06:01,900 --> 00:06:03,771 Thanks. 130 00:06:04,773 --> 00:06:06,543 (indistinct chatter) 131 00:06:06,577 --> 00:06:09,014 Where's Gino Barelli? 132 00:06:10,685 --> 00:06:13,389 We want to lodge a formal complaint. 133 00:06:13,423 --> 00:06:15,393 What do I look like, your hairdresser? 134 00:06:15,427 --> 00:06:17,565 Ha! Your paper is here to serve the gay community, 135 00:06:17,599 --> 00:06:19,101 but you're ignoring half of it. 136 00:06:19,134 --> 00:06:21,405 Listen, if you want to apply for a job 137 00:06:21,439 --> 00:06:23,611 or submit a freelance article 138 00:06:23,644 --> 00:06:25,982 or an op-ed, please, be my guest. 139 00:06:26,015 --> 00:06:27,785 Hey, lesbians have issues, too. 140 00:06:27,819 --> 00:06:29,856 Why don't you ever write about women's health issues? 141 00:06:29,889 --> 00:06:32,060 How the ERA is completely stalled out? 142 00:06:32,094 --> 00:06:33,998 How we can't get access to health care... 143 00:06:34,031 --> 00:06:35,868 Yeah. Write about that. 144 00:06:35,902 --> 00:06:38,106 You know, I would really love to write about those issues, 145 00:06:38,139 --> 00:06:41,078 but I'm a gay man, so I write about issues 146 00:06:41,112 --> 00:06:42,916 that are important to gay men. 147 00:06:42,949 --> 00:06:45,053 Oh, yeah? What are you writing about that's so important? 148 00:06:46,990 --> 00:06:48,961 I'm writing about how gay men are being hunted 149 00:06:48,994 --> 00:06:50,598 and killed in this town. 150 00:06:50,631 --> 00:06:52,034 Wasn't us. 151 00:06:52,067 --> 00:06:54,673 All right, ladies, it's time to go. 152 00:06:57,210 --> 00:07:00,651 -Wait. This is a... Is this a threat? -FRAN: No. 153 00:07:00,685 --> 00:07:02,822 Sounds like you need something to protect yourself. 154 00:07:13,109 --> 00:07:14,713 (door opens) 155 00:07:14,746 --> 00:07:16,482 Is that you? 156 00:07:18,921 --> 00:07:20,558 Something smells good. 157 00:07:20,591 --> 00:07:22,829 PATRICK: Oh. Beef Bolognese. 158 00:07:29,542 --> 00:07:30,911 How was your day? 159 00:07:30,945 --> 00:07:32,882 GINO (sighing): Oh... 160 00:07:35,821 --> 00:07:38,560 Really? I didn't know our mayor liked boys. 161 00:07:38,594 --> 00:07:41,633 (laughs) Homophobic Hall of Shame. 162 00:07:41,667 --> 00:07:43,971 First annual issue. 163 00:07:44,004 --> 00:07:46,777 You should thank me for not including you. 164 00:07:46,810 --> 00:07:48,781 -Funny. -Seriously. 165 00:07:48,814 --> 00:07:51,118 Your precinct has more complaints from the community 166 00:07:51,152 --> 00:07:52,889 than any other precinct in Manhattan. 167 00:07:52,922 --> 00:07:55,126 It's just a lot of old-school guys all in one place. 168 00:07:55,160 --> 00:07:56,963 Keep defending them. 169 00:07:56,997 --> 00:07:59,736 You should quit and do something else. 170 00:07:59,769 --> 00:08:01,807 I don't know how to do anything else. 171 00:08:02,809 --> 00:08:04,813 That's not exactly true. 172 00:08:04,846 --> 00:08:06,883 (Patrick chuckles) 173 00:08:12,895 --> 00:08:14,766 What's the matter? You look tense. 174 00:08:14,799 --> 00:08:17,104 We found another body. 175 00:08:18,072 --> 00:08:20,611 By the piers. He was missing a head. 176 00:08:20,644 --> 00:08:22,915 What the fuck? 177 00:08:24,652 --> 00:08:26,523 Oh, Jesus, Patrick. 178 00:08:26,556 --> 00:08:28,727 -That's three now. -Mm-hmm. 179 00:08:28,761 --> 00:08:30,698 Is the department gonna hold a press conference? 180 00:08:30,731 --> 00:08:32,100 -People need to know about this. -No. 181 00:08:32,134 --> 00:08:33,804 And I am telling you this off the record. 182 00:08:33,837 --> 00:08:36,810 I'm not supposed to talk about this with anyone. 183 00:08:36,843 --> 00:08:38,814 I'm not "anyone." 184 00:08:38,847 --> 00:08:40,818 I'm the guy you supposedly love. 185 00:08:40,851 --> 00:08:42,755 I should be writing about-- 186 00:08:42,789 --> 00:08:45,761 Hell, the New York Times should be writing about it, 187 00:08:45,795 --> 00:08:47,865 -and you should be helping. -I-I can't. 188 00:08:47,899 --> 00:08:49,301 Gino, we have talked about this. 189 00:08:49,334 --> 00:08:50,971 We have to keep our professional lives separate. 190 00:08:51,005 --> 00:08:53,042 Oh, really? When it's life-and-death? 191 00:08:53,076 --> 00:08:55,146 -Those are the rules? -Just think what you want to think. 192 00:08:55,180 --> 00:08:59,088 But I am not going to jeopardize my career to be your source. 193 00:08:59,121 --> 00:09:01,760 The fuck good are you? 194 00:09:01,793 --> 00:09:03,096 (Gino sighs) 195 00:09:03,129 --> 00:09:06,001 What the fuck am I doing? 196 00:09:06,035 --> 00:09:08,841 -What am I doing? -What are you talking about? 197 00:09:08,874 --> 00:09:11,980 What the fuck am I doing with you? 198 00:09:12,013 --> 00:09:15,153 Here in this sham of a relationship? 199 00:09:15,186 --> 00:09:16,623 Hey, hey, hey, no. Don't say that. 200 00:09:16,656 --> 00:09:18,092 It's not a sham, okay? 201 00:09:18,126 --> 00:09:19,696 I did not go through everything 202 00:09:19,729 --> 00:09:21,031 that I've gone through in my life 203 00:09:21,065 --> 00:09:23,069 to go back into the closet for a guy 204 00:09:23,102 --> 00:09:25,841 who does not want to be what he truly is. 205 00:09:25,875 --> 00:09:30,083 Yeah, maybe, but I am very good in bed. 206 00:09:32,320 --> 00:09:33,757 (soft chuckle) 207 00:09:37,932 --> 00:09:40,270 (sighs) 208 00:09:43,176 --> 00:09:45,280 Gino... 209 00:09:48,085 --> 00:09:50,190 I am doing the best I can. 210 00:09:54,298 --> 00:09:55,801 Maybe that's just... 211 00:09:55,835 --> 00:09:58,607 That's not enough. 212 00:09:58,640 --> 00:10:00,611 We need you. 213 00:10:00,644 --> 00:10:02,147 I need you. 214 00:10:07,925 --> 00:10:09,963 Not like this. 215 00:10:11,031 --> 00:10:13,002 Where are you going? 216 00:10:13,035 --> 00:10:15,140 Somewhere. 217 00:10:15,173 --> 00:10:17,845 -Anywhere where I'm not hiding. -Mm. 218 00:10:17,879 --> 00:10:20,083 Or helping someone to hide. 219 00:10:21,252 --> 00:10:24,324 Come on, Gino. Let's just... 220 00:10:24,358 --> 00:10:25,861 (door opens) 221 00:10:25,895 --> 00:10:27,632 (door closes) 222 00:10:29,034 --> 00:10:31,238 (sighs) Shit. 223 00:10:34,813 --> 00:10:36,750 SHERIFF (on TV): Mr. Ewing? 224 00:10:36,783 --> 00:10:38,921 -Yeah. -Mr. Barnes made a very serious accusation. 225 00:10:38,954 --> 00:10:40,658 He claims you pushed Miss Shepard off that balcony. 226 00:10:40,691 --> 00:10:42,060 J.R.: That man is a damn liar. 227 00:10:42,093 --> 00:10:43,897 I saw him... 228 00:10:43,931 --> 00:10:45,400 ADAM: I was watching that. 229 00:10:45,433 --> 00:10:47,137 Mm. Come on. Get yourself cleaned up. 230 00:10:47,170 --> 00:10:49,074 You're coming out with me. 231 00:10:49,107 --> 00:10:51,212 I don't want to go anywhere. 232 00:10:52,247 --> 00:10:54,318 Fuck off, Sully. 233 00:10:54,351 --> 00:10:56,322 You have been eating breakfast cereal and watching TV 234 00:10:56,355 --> 00:10:58,226 for six days. 235 00:10:58,259 --> 00:11:02,000 Adam, I could understand one day 'cause of his hot little accent, 236 00:11:02,033 --> 00:11:05,173 but any longer is just you feeling sorry for yourself. 237 00:11:05,206 --> 00:11:07,712 I was falling in love with him. 238 00:11:07,745 --> 00:11:10,049 Bullshit. You were falling in love with falling in love. 239 00:11:10,083 --> 00:11:12,120 Get off of me. 240 00:11:13,322 --> 00:11:15,293 I really need you tonight. 241 00:11:15,326 --> 00:11:16,830 I got to do some business, 242 00:11:16,863 --> 00:11:18,232 and I don't want to go out there alone. 243 00:11:18,266 --> 00:11:20,370 Are those drugs? 244 00:11:20,403 --> 00:11:22,040 What's the hurry with selling ludes? 245 00:11:22,073 --> 00:11:24,077 The price is skyrocketing, I really need the money, 246 00:11:24,111 --> 00:11:25,948 and you really need some fresh air. 247 00:11:26,950 --> 00:11:28,720 Fine. 248 00:11:28,754 --> 00:11:31,826 Where are we going? What is this? 249 00:11:31,860 --> 00:11:34,097 Only one of the best places in the world. 250 00:11:34,131 --> 00:11:36,335 (indistinct shouting) 251 00:11:36,368 --> 00:11:38,339 You're not here to sell those pills, are you? 252 00:11:38,372 --> 00:11:40,210 Okay, so maybe I lied. 253 00:11:40,243 --> 00:11:42,414 Had to get you off that couch, okay? 254 00:11:42,447 --> 00:11:44,384 -This is dirty. -I'm doing you a favor. 255 00:11:44,418 --> 00:11:46,255 It's giving me the creeps. 256 00:11:46,288 --> 00:11:49,228 Well, I'm shaking, but it's not 'cause they're creeps. 257 00:11:50,230 --> 00:11:52,100 (indistinct chatter) 258 00:11:56,175 --> 00:11:57,845 Tell me you're not going anywhere with that guy. 259 00:11:57,878 --> 00:11:59,916 Be cool. Groove with it. 260 00:12:00,951 --> 00:12:02,922 -Hey. -Hey. 261 00:12:06,295 --> 00:12:09,167 -What am I supposed to do? -Have fun. 262 00:12:24,832 --> 00:12:26,870 (sighs) 263 00:12:30,043 --> 00:12:31,412 Sully? 264 00:12:34,418 --> 00:12:36,455 Sully?! 265 00:12:37,925 --> 00:12:39,294 Come on, Sully. 266 00:12:39,328 --> 00:12:42,133 (rustling in brush) 267 00:12:48,045 --> 00:12:51,886 Hey, man, I-I don't want any trouble. 268 00:12:58,165 --> 00:12:59,368 Sully?! 269 00:12:59,401 --> 00:13:03,275 Adam? Sorry. That's my roommate. 270 00:13:03,309 --> 00:13:06,081 -Adam? -Sully? 271 00:13:07,083 --> 00:13:08,987 Adam? 272 00:13:10,089 --> 00:13:12,160 (grunts) 273 00:13:13,262 --> 00:13:15,400 Adam? 274 00:13:18,840 --> 00:13:21,412 Great. Just great. 275 00:13:28,326 --> 00:13:30,898 -(yelling) -Sully? 276 00:13:31,933 --> 00:13:34,037 (panting) 277 00:13:37,110 --> 00:13:38,479 Okay, tell me again. 278 00:13:38,513 --> 00:13:41,385 How was this tall individual dressed? 279 00:13:41,418 --> 00:13:45,326 He was wearing a-a hood and all leather, 280 00:13:45,360 --> 00:13:47,565 and, uh, he wasn't just tall. 281 00:13:47,598 --> 00:13:49,267 -He was gigantic. -PATRICK: Okay. 282 00:13:49,301 --> 00:13:52,173 Okay, but, uh, his dress-- 283 00:13:52,207 --> 00:13:54,311 by leather clothes, would you say he was a leather man? 284 00:13:55,446 --> 00:13:58,486 Part of a gay, uh, leather subculture? 285 00:13:58,520 --> 00:14:02,495 Like what you might find at places like, uh, uh, 286 00:14:02,528 --> 00:14:04,431 The Backfill Club? 287 00:14:04,464 --> 00:14:07,303 I don't know. I-I have... never been. 288 00:14:07,337 --> 00:14:09,274 I haven't been anywhere like that. 289 00:14:10,276 --> 00:14:11,579 (typing) 290 00:14:11,613 --> 00:14:13,517 (indistinct chatter) 291 00:14:13,550 --> 00:14:16,155 You're gonna tell me you can't do anything, aren't you? 292 00:14:17,190 --> 00:14:19,161 I knew this was a waste of time. 293 00:14:20,363 --> 00:14:22,100 You don't give a shit about us. 294 00:14:22,133 --> 00:14:24,071 Every day, we're getting beaten, and we are dying, 295 00:14:24,104 --> 00:14:27,210 -and the police don't give a shit. -Cut the drama, okay? 296 00:14:27,243 --> 00:14:29,247 If that were true, I would not have had 297 00:14:29,281 --> 00:14:31,218 to chuck my shoes away because they were covered 298 00:14:31,251 --> 00:14:33,055 in polluted river water. 299 00:14:41,004 --> 00:14:43,242 So there was a body by the piers? 300 00:14:43,275 --> 00:14:44,912 And you're looking into it. 301 00:14:44,946 --> 00:14:46,616 Oh, I just bring it out to make a point, okay? 302 00:14:46,649 --> 00:14:49,121 Some of us actually care. 303 00:14:49,154 --> 00:14:50,958 And the reason I can't help you today is not 304 00:14:50,991 --> 00:14:52,293 because your roommate's homosexual. 305 00:14:52,327 --> 00:14:53,630 It's because he's only been missing 12 hours. 306 00:14:53,663 --> 00:14:55,601 Plus, there is no evidence of a crime. 307 00:14:55,634 --> 00:14:58,372 What about that scream in the park? That guy? 308 00:14:58,406 --> 00:15:01,145 You heard a yell, and some leather guy followed you. 309 00:15:01,178 --> 00:15:03,950 Go home. Wait for your roommate. 310 00:15:03,984 --> 00:15:05,286 If he doesn't show up by Thursday, 311 00:15:05,319 --> 00:15:06,623 you come back and see me. 312 00:15:06,656 --> 00:15:08,192 I'll take a full report. 313 00:15:15,974 --> 00:15:17,678 MARZARA: You just sent the guy away 'cause it's not 314 00:15:17,711 --> 00:15:19,715 a missing persons case. What are we talking about? 315 00:15:19,749 --> 00:15:21,418 Maybe we should look into it. 316 00:15:21,452 --> 00:15:24,057 The body in the river, the two others last month? 317 00:15:24,090 --> 00:15:25,594 I'm getting a very bad feeling in my gut. 318 00:15:25,627 --> 00:15:26,629 Yeah, I get a bad feeling in my gut 319 00:15:26,663 --> 00:15:28,232 every time I open the newspaper. 320 00:15:28,265 --> 00:15:29,669 I'm worried we're seeing a pattern here, Chief. 321 00:15:29,702 --> 00:15:31,973 Someone could be targeting the gay community. 322 00:15:32,006 --> 00:15:33,543 Five people dead 323 00:15:33,577 --> 00:15:35,948 is a Friday night in the Bronx, it's not a pattern. 324 00:15:35,981 --> 00:15:37,484 Let me tell you something. 325 00:15:37,518 --> 00:15:40,256 The people that make up that "community"? 326 00:15:40,289 --> 00:15:42,293 They come to the city for a reason. 327 00:15:42,327 --> 00:15:45,466 They come here to get lost, and that's exactly what they do. 328 00:15:45,501 --> 00:15:47,237 Sounds like you've thought about this. 329 00:15:47,270 --> 00:15:48,573 -Yeah, it's 20 years' experience talking. -(phone ringing) 330 00:15:50,209 --> 00:15:52,247 (sighs) 331 00:15:52,280 --> 00:15:53,750 MARZARA: What? 332 00:15:53,783 --> 00:15:55,554 What is it? 333 00:16:00,497 --> 00:16:03,402 (Peggy Lee's "Fever" playing) 334 00:16:03,435 --> 00:16:05,139 -(quiet chatter) -♪ ♪ 335 00:16:07,545 --> 00:16:11,051 ♪ Never know how much I love you ♪ 336 00:16:11,084 --> 00:16:14,291 ♪ Never know how much I care ♪ 337 00:16:14,324 --> 00:16:18,332 ♪ When you put your arms around me ♪ 338 00:16:18,365 --> 00:16:22,140 ♪ I get a fever that's so hard to bear ♪ 339 00:16:22,173 --> 00:16:23,610 -♪ You give me fever ♪ -(whistling) 340 00:16:23,643 --> 00:16:25,547 MAN: Yeah. 341 00:16:25,581 --> 00:16:27,417 ♪ When you kiss me ♪ 342 00:16:27,450 --> 00:16:30,256 ♪ Fever when you hold me tight ♪ 343 00:16:31,559 --> 00:16:33,028 ♪ Fever ♪ 344 00:16:33,062 --> 00:16:35,233 ♪ In the mornin' ♪ 345 00:16:35,266 --> 00:16:38,305 ♪ Fever all through the night... ♪ 346 00:16:38,339 --> 00:16:40,409 MORRIS: ...but I agree with the police. 347 00:16:40,443 --> 00:16:42,715 Sully's a slut and a drug dealer. 348 00:16:42,748 --> 00:16:45,086 He'll show up eventually, probably in jail. 349 00:16:45,119 --> 00:16:47,156 I'm going to get a steam bath. 350 00:16:47,190 --> 00:16:48,727 Find me when you're normal again. 351 00:16:48,760 --> 00:16:50,497 ♪ When you call my name ♪ 352 00:16:50,531 --> 00:16:52,501 ♪ And you know I'm gonna... ♪ 353 00:16:52,535 --> 00:16:54,471 Excuse me. 354 00:16:54,505 --> 00:16:56,475 Do you know who that is in that photo? 355 00:16:56,509 --> 00:16:58,647 No. I know who took it, though. 356 00:16:58,680 --> 00:17:00,517 -Who? -Theo Graves. 357 00:17:00,551 --> 00:17:02,053 Very talented. 358 00:17:02,086 --> 00:17:03,389 Uh, does he have a studio? 359 00:17:03,422 --> 00:17:04,625 Do you know where I can find it? 360 00:17:04,659 --> 00:17:07,063 He's right over there. 361 00:17:07,096 --> 00:17:10,671 Likes to make a splash, so to speak. 362 00:17:16,516 --> 00:17:19,487 ♪ Romeo loved Juliet ♪ 363 00:17:19,522 --> 00:17:23,329 ♪ Juliet, she felt the same ♪ 364 00:17:24,732 --> 00:17:27,504 ♪ When he put his arms around her ♪ 365 00:17:27,538 --> 00:17:30,811 ♪ He said, "Julie, baby, you're my flame" ♪ 366 00:17:30,844 --> 00:17:32,146 ♪ Thou giveth fever... ♪ 367 00:17:32,180 --> 00:17:34,217 (distant shout, whistling) 368 00:17:35,186 --> 00:17:36,689 Um, can I close? 369 00:17:36,723 --> 00:17:39,695 ♪ Fever with thy flaming youth ♪ 370 00:17:39,729 --> 00:17:41,465 ♪ Fever... ♪ 371 00:17:41,499 --> 00:17:43,135 Excuse me. 372 00:17:43,168 --> 00:17:45,439 Hey, I'm sorry. I'm not here looking for a... 373 00:17:45,473 --> 00:17:47,544 No, no. No, no, no, no, no, no, no. 374 00:17:47,578 --> 00:17:49,147 I couldn't help but, um, 375 00:17:49,180 --> 00:17:50,684 overhear you talking about your friend. 376 00:17:50,717 --> 00:17:54,592 You said that he disappeared into the park last night. 377 00:17:54,625 --> 00:17:56,763 I'm sorry. I... I don't know you. 378 00:17:56,796 --> 00:17:58,800 The police aren't going to help you. 379 00:17:59,802 --> 00:18:03,510 -♪ When her daddy tried to kill him... ♪ -But I will. 380 00:18:03,543 --> 00:18:06,348 Um, I'm Gino Barelli. 381 00:18:06,381 --> 00:18:08,553 I write for The Native. 382 00:18:10,524 --> 00:18:11,826 ♪ With his kisses... ♪ 383 00:18:11,859 --> 00:18:14,164 Here's where you find me. 384 00:18:14,197 --> 00:18:16,368 ♪ Holds me tight ♪ 385 00:18:16,401 --> 00:18:18,607 ♪ Fever ♪ 386 00:18:18,640 --> 00:18:20,877 ♪ Till you sizzle ♪ 387 00:18:20,911 --> 00:18:24,384 ♪ What a lovely way to burn ♪ 388 00:18:24,417 --> 00:18:27,256 ♪ What a lovely way to burn ♪ 389 00:18:27,290 --> 00:18:32,534 (whispering): ♪ What a lovely way to burn. ♪ 390 00:18:43,890 --> 00:18:46,763 -(traffic passing) -(birds singing) 391 00:18:52,541 --> 00:18:54,477 (elevator stops) 392 00:18:56,683 --> 00:18:58,687 ♪ ♪ 393 00:19:07,337 --> 00:19:09,842 (man laughing) 394 00:19:09,875 --> 00:19:11,913 (door creaking shut) 395 00:19:14,317 --> 00:19:16,488 Hi. I'm here to see Theo. 396 00:19:16,522 --> 00:19:18,459 He asked me to come by. 397 00:19:18,493 --> 00:19:20,731 I'm sure he did. He's just finishing up 398 00:19:20,764 --> 00:19:22,333 with a session, but you can go in. 399 00:19:22,367 --> 00:19:24,437 He likes an audience. 400 00:19:26,375 --> 00:19:28,580 Uh, no, thanks. 401 00:19:28,613 --> 00:19:30,584 Makes me shit my pants. 402 00:19:30,617 --> 00:19:32,487 Right. 403 00:19:32,521 --> 00:19:34,224 -THEO: There you go. Beautiful. -(camera shutter clicking) 404 00:19:34,257 --> 00:19:36,228 Nice. Nice, nice. 405 00:19:36,261 --> 00:19:38,298 All right. 406 00:19:38,332 --> 00:19:39,969 Eyes up, eyes up. 407 00:19:40,002 --> 00:19:42,240 Nice, nice. Hold it, hold it. 408 00:19:42,273 --> 00:19:44,779 Beautiful. Beautiful. Excuse me, hold it, hold it, hold it. 409 00:19:44,812 --> 00:19:46,716 Hold it. Nice. 410 00:19:49,622 --> 00:19:52,160 (exhales) 411 00:19:57,771 --> 00:19:59,307 All right, eyes here. 412 00:19:59,340 --> 00:20:01,211 (camera shutter clicking) 413 00:20:02,948 --> 00:20:04,719 All right. You can collect your money 414 00:20:04,752 --> 00:20:06,254 from Tanya on the way out. 415 00:20:06,288 --> 00:20:08,325 MODEL: Thanks. 416 00:20:10,964 --> 00:20:12,501 (model chuckles softly) 417 00:20:12,534 --> 00:20:15,540 Hi. I'm Adam. 418 00:20:15,574 --> 00:20:17,544 I know. I saw you at the bathhouse. 419 00:20:17,578 --> 00:20:19,615 (laughs softly) 420 00:20:20,650 --> 00:20:23,656 I was hoping to talk to you about some of your photographs. 421 00:20:24,658 --> 00:20:25,927 (subway cars rumbling) 422 00:20:25,961 --> 00:20:27,631 Ah. 423 00:20:44,330 --> 00:20:46,836 THEO: My grandmother was a psychic. 424 00:20:46,869 --> 00:20:49,307 You know, they called her a witch back in Haiti, 425 00:20:49,340 --> 00:20:51,712 'cause she could see things no one else could see. 426 00:20:51,746 --> 00:20:53,983 And she always said that I was her favorite in the family 427 00:20:54,017 --> 00:20:56,689 because I'm the one she passed her powers on to. 428 00:20:56,722 --> 00:20:58,526 See, um... 429 00:21:02,300 --> 00:21:06,709 ...when I used to photograph a scrotum wrapped in chains, 430 00:21:06,742 --> 00:21:08,713 other people saw something grotesque, 431 00:21:08,746 --> 00:21:12,521 but I saw a bouquet, you know? 432 00:21:12,554 --> 00:21:13,957 And you don't photograph that kind of thing anymore? 433 00:21:13,990 --> 00:21:15,961 Oh, sometimes. 434 00:21:15,994 --> 00:21:18,700 But, uh, truth is, 435 00:21:18,733 --> 00:21:20,704 as soon as other people started seeing the beauty in it, 436 00:21:20,737 --> 00:21:23,543 I just... wasn't as interested anymore. 437 00:21:23,576 --> 00:21:26,716 Now I like photographing flowers and water drops. 438 00:21:26,749 --> 00:21:28,720 Exposing the perverted 439 00:21:28,753 --> 00:21:30,991 in what everyone else sees as beautiful. 440 00:21:31,024 --> 00:21:33,563 ♪ The idea of perfection holds me ♪ 441 00:21:33,596 --> 00:21:35,065 Okay, go stand against this wall. 442 00:21:35,099 --> 00:21:36,736 ♪ Suddenly... ♪ 443 00:21:36,769 --> 00:21:38,740 I'm not, uh... 444 00:21:38,773 --> 00:21:40,544 I'm not here to be photographed. 445 00:21:40,577 --> 00:21:42,413 If you want to ask me questions, 446 00:21:42,446 --> 00:21:44,417 you have to let me shoot you while you do. 447 00:21:44,450 --> 00:21:46,054 If not, you can get the fuck out. 448 00:21:47,658 --> 00:21:51,666 ♪ But the mountain never moves ♪ 449 00:21:53,001 --> 00:21:57,578 ♪ Rape me like a child, christened in blood ♪ 450 00:21:57,611 --> 00:21:59,480 Shirt off. 451 00:22:01,953 --> 00:22:05,326 ♪ Painted like an unknown saint ♪ 452 00:22:05,359 --> 00:22:08,432 ♪ There's nothing left but hope ♪ 453 00:22:08,465 --> 00:22:09,768 Nice. 454 00:22:09,802 --> 00:22:11,639 ♪ Your voice is dead ♪ 455 00:22:11,672 --> 00:22:14,979 ♪ And, oh, it's always empty ♪ 456 00:22:15,012 --> 00:22:16,649 Tell me something terrible. 457 00:22:16,682 --> 00:22:18,753 I thought I was supposed to be asking you stuff. 458 00:22:18,786 --> 00:22:20,590 We'll trade off. 459 00:22:20,624 --> 00:22:21,759 ♪ Trust in me through closing years... ♪ 460 00:22:21,792 --> 00:22:23,663 My friend Sully is missing. 461 00:22:23,696 --> 00:22:26,936 Missing could be terrible, but it could also be very boring. 462 00:22:26,969 --> 00:22:28,540 (shutter clicks) 463 00:22:28,573 --> 00:22:29,875 ♪ If only we could stay... ♪ 464 00:22:29,909 --> 00:22:31,546 Get on your knees. 465 00:22:31,579 --> 00:22:33,415 ♪ The right words ♪ 466 00:22:33,448 --> 00:22:36,789 ♪ We cry like the stone white clown ♪ 467 00:22:36,822 --> 00:22:38,893 ♪ And stand... ♪ 468 00:22:40,162 --> 00:22:42,400 Keep going. 469 00:22:42,433 --> 00:22:44,505 (camera shutter clicking) 470 00:22:44,538 --> 00:22:47,945 I want to know about a model that you photographed. 471 00:22:47,978 --> 00:22:49,682 Uh-huh. 472 00:22:49,715 --> 00:22:52,521 Big guy, muscled, wearing a leather mask. 473 00:22:52,554 --> 00:22:55,827 I saw him in one of the pictures you took at the bathhouse. 474 00:22:55,860 --> 00:22:57,831 THEO: Hmm. 475 00:22:57,864 --> 00:22:59,702 Oh. 476 00:22:59,735 --> 00:23:02,841 Sounds like Big Daddy, or that's what we called him. 477 00:23:02,874 --> 00:23:05,914 I don't know his real name, and I haven't seen him in years. 478 00:23:05,947 --> 00:23:07,851 (door opens) 479 00:23:07,884 --> 00:23:10,422 You can put your clothes back on. 480 00:23:22,981 --> 00:23:24,852 Would you mind, uh, 481 00:23:24,885 --> 00:23:27,691 calling me... 482 00:23:29,595 --> 00:23:31,599 ...if you see this Big Daddy again 483 00:23:31,632 --> 00:23:33,636 or hear anything about him? 484 00:23:35,507 --> 00:23:37,611 I think he's hurting people. 485 00:23:37,644 --> 00:23:39,848 Oh. I'll do my best to avoid him. 486 00:23:40,784 --> 00:23:42,854 ♪ Nothing left ♪ 487 00:23:45,727 --> 00:23:47,564 (clears throat) 488 00:23:49,167 --> 00:23:51,171 ♪ Nothing left ♪ 489 00:23:52,574 --> 00:23:54,010 -Who's that? -(door opens) 490 00:23:54,043 --> 00:23:55,847 Did you get anything good of him? 491 00:23:55,880 --> 00:23:57,450 -(door closes) -Well, I didn't get him 492 00:23:57,483 --> 00:24:00,155 squatting over a traffic cone, so... 493 00:24:00,189 --> 00:24:02,026 nothing you'll think is worthwhile. 494 00:24:02,059 --> 00:24:04,030 (Sam chuckling) 495 00:24:04,063 --> 00:24:07,103 I am so sick of you acting like you're the artist, 496 00:24:07,136 --> 00:24:09,742 and I'm some checkbook with a dick. 497 00:24:09,775 --> 00:24:11,746 My eye for what's now and what collectors want 498 00:24:11,779 --> 00:24:14,150 pays for all of this, and your little pad on Spring 499 00:24:14,183 --> 00:24:16,121 and your cocaine habit. 500 00:24:16,154 --> 00:24:19,027 Maybe you should date a pornographer instead, Sam. 501 00:24:19,060 --> 00:24:21,632 Our clientele can't hang pornography on their walls 502 00:24:21,666 --> 00:24:23,603 and invite the neighbors over to look at it, 503 00:24:23,636 --> 00:24:26,509 so if they want a photo of an asshole in a public space, 504 00:24:26,542 --> 00:24:28,145 they need to have paid $50,000 for it. 505 00:24:28,178 --> 00:24:30,215 (laughs) 506 00:24:31,552 --> 00:24:33,055 Don't worry, baby. 507 00:24:33,088 --> 00:24:35,125 I'm still photographing boys and their toys. 508 00:24:35,159 --> 00:24:40,537 Yeah, but your artist's heart isn't in it, and I see. 509 00:24:40,570 --> 00:24:42,874 And I can convince the closeted stockbrokers 510 00:24:42,908 --> 00:24:44,678 and the nouveau riche Hollywood executives 511 00:24:44,712 --> 00:24:46,782 that the new work is as aesthetically true as the old, 512 00:24:46,816 --> 00:24:49,855 but, eventually, they're gonna figure out that it isn't. 513 00:24:55,800 --> 00:24:57,771 Something dark is coming. 514 00:24:59,240 --> 00:25:02,046 Can't you feel it out there when you walk down the street? 515 00:25:02,079 --> 00:25:03,683 You sound like your grandmother again. 516 00:25:03,716 --> 00:25:06,287 -Because I'm right. -(sniffing) 517 00:25:06,321 --> 00:25:10,162 Look, for now, I need to look away from it, 518 00:25:10,195 --> 00:25:13,936 and use my eyes to see the obvious beauty, 519 00:25:13,970 --> 00:25:15,239 or else the darkness is... 520 00:25:15,272 --> 00:25:17,844 -It's gonna swallow me up. -Yeah, well, 521 00:25:17,878 --> 00:25:19,848 we're not gonna let that happen, are we? 522 00:25:19,882 --> 00:25:21,184 (sniffing) 523 00:25:21,217 --> 00:25:23,556 Hmm? 524 00:25:25,359 --> 00:25:27,698 I've got a marvelous idea for a new series of photographs. 525 00:25:27,731 --> 00:25:29,968 I'm in the process of setting it up. 526 00:25:30,002 --> 00:25:32,306 You... will... 527 00:25:32,339 --> 00:25:34,545 love it. 528 00:25:52,313 --> 00:25:54,551 -Where are you going? -Out. 529 00:25:55,754 --> 00:25:57,691 Okay, uh... 530 00:25:57,724 --> 00:25:59,227 Wait. 531 00:26:00,630 --> 00:26:03,536 Smoke the peace pipe? 532 00:26:13,155 --> 00:26:15,994 (clears throat, sniffles) 533 00:26:16,027 --> 00:26:17,831 So, uh... 534 00:26:17,864 --> 00:26:20,235 So, look, I asked Marzara if I could leak a story 535 00:26:20,269 --> 00:26:23,008 about this possible serial killer to a reporter, 536 00:26:23,041 --> 00:26:25,012 and he told me if I did that, I'd end up in a morgue, 537 00:26:25,045 --> 00:26:27,116 and he meant it. 538 00:26:27,149 --> 00:26:29,621 If word got out that I did anything 539 00:26:29,655 --> 00:26:33,763 to make the NYPD look bad, I'd be a dead man. 540 00:26:33,796 --> 00:26:36,735 I'm not looking to break a big story, Pat. 541 00:26:36,769 --> 00:26:38,739 Come on. This is about people dying. 542 00:26:38,773 --> 00:26:41,912 Now, I am not gonna give you any more information 543 00:26:41,946 --> 00:26:43,649 on this investigation, 544 00:26:43,683 --> 00:26:46,889 but I would like 545 00:26:46,922 --> 00:26:49,761 to ask you some questions. 546 00:26:50,763 --> 00:26:52,767 Oh. 547 00:26:55,339 --> 00:26:57,376 Okay. 548 00:27:02,687 --> 00:27:05,025 What does a blue handkerchief mean? 549 00:27:05,058 --> 00:27:06,394 (laughs) Oh, God. 550 00:27:06,427 --> 00:27:09,802 You boys who came out late are so... 551 00:27:09,835 --> 00:27:11,906 charmingly naïve. 552 00:27:13,375 --> 00:27:16,414 You really never heard of the handkerchief code? 553 00:27:16,447 --> 00:27:18,653 Really? 554 00:27:18,686 --> 00:27:20,657 Well... 555 00:27:20,690 --> 00:27:22,928 we're not like the straights, where, when you go 556 00:27:22,961 --> 00:27:25,800 to a pickup bar, everybody knows pretty much what you're into. 557 00:27:25,834 --> 00:27:27,436 You stick it in, you move it around a little bit, 558 00:27:27,469 --> 00:27:29,440 and you hope she's on the pill. 559 00:27:29,473 --> 00:27:31,979 No. 560 00:27:32,012 --> 00:27:34,383 Our tastes are more... 561 00:27:34,417 --> 00:27:37,189 specific. 562 00:27:37,223 --> 00:27:38,759 And we're not afraid to let people know 563 00:27:38,793 --> 00:27:40,329 before our clothes come off, which is why 564 00:27:40,362 --> 00:27:42,366 they invented the handkerchief code. 565 00:27:42,399 --> 00:27:44,370 I've seen that. All those guys walking around 566 00:27:44,403 --> 00:27:46,307 down on Christopher Street with the bandanas 567 00:27:46,341 --> 00:27:47,443 hanging out their back pockets? 568 00:27:47,476 --> 00:27:48,980 Huh. 569 00:27:49,013 --> 00:27:51,351 Light blue in your right pocket 570 00:27:51,384 --> 00:27:53,388 means you like to give head. 571 00:27:53,421 --> 00:27:55,693 Left pocket means you like to get head. 572 00:27:55,727 --> 00:27:57,697 Gray is for bondage. 573 00:27:57,731 --> 00:27:59,935 Black is for S&M. 574 00:27:59,968 --> 00:28:02,373 Yellow is f... 575 00:28:02,406 --> 00:28:04,010 self-explanatory. 576 00:28:04,043 --> 00:28:07,116 -Dark blue? -Anal. 577 00:28:07,149 --> 00:28:08,920 Why? 578 00:28:10,188 --> 00:28:12,159 Did one of the dead men have a blue one? 579 00:28:12,193 --> 00:28:14,263 Oh, come on. Gino. 580 00:28:14,297 --> 00:28:16,969 I'm asking the questions. 581 00:28:17,002 --> 00:28:19,708 (sighs) 582 00:28:21,879 --> 00:28:24,150 You ever been to The Brownstone Bar? 583 00:28:24,183 --> 00:28:27,223 No, but I know where it is. Why? You want to go? 584 00:28:27,256 --> 00:28:30,295 I'm not supposed to be actively investigating this case. 585 00:28:30,329 --> 00:28:33,168 Right now, it's just a bunch of unrelated bodies 586 00:28:33,201 --> 00:28:34,871 to the NYPD homicide unit. 587 00:28:34,905 --> 00:28:37,978 But the, uh, reporter's not bound by those rules. 588 00:28:38,011 --> 00:28:40,917 He can do whatever he wants. 589 00:28:40,950 --> 00:28:42,921 Go to The Brownstone Bar. 590 00:28:42,954 --> 00:28:45,459 Ask whatever questions you need. 591 00:28:45,493 --> 00:28:47,697 Snoop. 592 00:28:52,473 --> 00:28:54,711 There's hope for you yet. 593 00:28:57,483 --> 00:28:59,755 Be safe. 594 00:29:01,090 --> 00:29:03,128 (door opens, closes) 595 00:29:04,096 --> 00:29:06,134 (dishware clattering) 596 00:29:06,167 --> 00:29:08,171 (distant siren blaring) 597 00:29:11,177 --> 00:29:13,214 -Hi. -Hey. 598 00:29:13,248 --> 00:29:16,487 I'd give you a hug, but I have this summer cold, 599 00:29:16,522 --> 00:29:18,926 and I don't know what the rules are between us. 600 00:29:18,960 --> 00:29:20,462 I want to be respectful. 601 00:29:20,496 --> 00:29:24,905 Well, there are no rules, Barb, we can still hug. 602 00:29:24,938 --> 00:29:27,076 -We still love each other. -Okay. (laughs) 603 00:29:27,109 --> 00:29:30,048 I feel stupid even worrying about it, 604 00:29:30,082 --> 00:29:32,954 but this is all just so weird for me. 605 00:29:32,988 --> 00:29:35,025 I know. I'm sorry. 606 00:29:41,404 --> 00:29:45,178 (exhales) All right. Uh... 607 00:29:45,212 --> 00:29:47,483 might as well get this over with. 608 00:29:47,517 --> 00:29:50,857 Uh, have your lawyer mark those up 609 00:29:50,890 --> 00:29:52,259 and then send it back to mine. 610 00:29:52,293 --> 00:29:54,931 I, uh... I... Oh, thank you. 611 00:29:54,965 --> 00:29:56,935 I, uh... I... Thanks. 612 00:29:56,969 --> 00:30:00,977 I-I don't have... much, Barbara. 613 00:30:01,010 --> 00:30:03,114 But you'll see when you look at those papers that I will do. 614 00:30:03,148 --> 00:30:05,118 my very best to make sure you're looked after. 615 00:30:05,152 --> 00:30:07,089 Well, I already got a job... at Bloomingdale's. 616 00:30:07,122 --> 00:30:10,095 -Ah. -Women's formal shoes, I guess. 617 00:30:10,128 --> 00:30:13,936 Apparently, it's the place to be if you work on commission, so... 618 00:30:15,138 --> 00:30:17,109 That's great, honey. 619 00:30:17,142 --> 00:30:19,180 Honey? 620 00:30:21,184 --> 00:30:24,123 Why couldn't you just have been honest with me 621 00:30:24,156 --> 00:30:26,260 before we got married, Patrick? 622 00:30:26,294 --> 00:30:28,365 I was a coward, 623 00:30:28,398 --> 00:30:31,137 and I loved you. 624 00:30:31,170 --> 00:30:33,408 I thought I could make it work. 625 00:30:33,441 --> 00:30:36,247 Well, you and your secrets. 626 00:30:37,917 --> 00:30:40,455 You are unknowable. 627 00:30:50,075 --> 00:30:52,146 (kiss) 628 00:30:53,081 --> 00:30:56,154 (piano playing "Killing Me Softly With His Song") 629 00:30:57,624 --> 00:31:01,364 ♪ ♪ 630 00:31:01,397 --> 00:31:04,403 (playing "Killing Me Softly With His Song") 631 00:31:09,480 --> 00:31:12,587 Oh. Thank you. 632 00:31:12,620 --> 00:31:14,858 Huh. 633 00:31:26,114 --> 00:31:28,351 Well, lucky me. 634 00:31:28,384 --> 00:31:30,489 I'm looking at a time traveler. 635 00:31:30,523 --> 00:31:32,994 A man from that bygone era 636 00:31:33,027 --> 00:31:35,065 when courtship began innocently enough 637 00:31:35,098 --> 00:31:36,668 with the purchase of a cocktail and a "hello." 638 00:31:36,702 --> 00:31:40,342 (chuckles) Yeah, the good old days. 639 00:31:40,375 --> 00:31:43,481 But, uh, I'm not here on the make. 640 00:31:43,516 --> 00:31:46,421 I'm... I'm Gino Barelli. 641 00:31:46,454 --> 00:31:48,559 -Oh. -I'm a reporter with The Native. 642 00:31:48,592 --> 00:31:50,228 I was hoping to talk to you. 643 00:31:50,262 --> 00:31:53,067 Why ask me for an interview? 644 00:31:53,101 --> 00:31:56,374 Did that bartender whisper coquettishly in your ear 645 00:31:56,407 --> 00:31:59,480 about my surrealism collection back at my brownstone? 646 00:31:59,514 --> 00:32:02,520 -(laughs) -My Finis are to die for, 647 00:32:02,554 --> 00:32:04,323 the best in town. 648 00:32:04,356 --> 00:32:07,362 No, the bartender neglected that fascinating fact. 649 00:32:07,396 --> 00:32:10,970 But he did tell me that you were a, uh... 650 00:32:11,003 --> 00:32:13,108 You're a regular here. 651 00:32:13,141 --> 00:32:14,611 Oh. 652 00:32:16,247 --> 00:32:17,617 Mm. 653 00:32:19,153 --> 00:32:21,290 How can I help you, Lois Lane? 654 00:32:22,426 --> 00:32:25,098 I'm working on a story about a possible serial killer 655 00:32:25,132 --> 00:32:27,971 trolling the bars and the piers targeting gay men. 656 00:32:28,004 --> 00:32:30,977 And this story you're writing about lately-- 657 00:32:31,010 --> 00:32:32,412 do you think this is going to, what-- 658 00:32:32,446 --> 00:32:34,551 compel your readers to action? 659 00:32:34,584 --> 00:32:37,156 Do you think the gay men of this city 660 00:32:37,189 --> 00:32:40,496 are gonna change their ways and start protecting themselves 661 00:32:40,530 --> 00:32:42,266 against the danger that you're writing about? 662 00:32:42,299 --> 00:32:44,270 Well, from the sizes of the crowds 663 00:32:44,303 --> 00:32:46,608 outside the bathhouses and the bars 664 00:32:46,642 --> 00:32:49,213 and on the street corners, 665 00:32:49,246 --> 00:32:51,417 -I would say "no." -Hmm. 666 00:32:51,450 --> 00:32:53,421 I think this is a mistake. 667 00:32:53,454 --> 00:32:55,626 There's a predator out there. 668 00:32:55,660 --> 00:32:58,999 Well, how can there not be? 669 00:32:59,033 --> 00:33:03,041 Predators thrive on decadence and excess. 670 00:33:03,074 --> 00:33:06,314 You know, two doors down from this very spot, 671 00:33:06,347 --> 00:33:10,322 there is a bar called "The Hole" where, 24 hours a day, 672 00:33:10,355 --> 00:33:13,127 they employ, as an unpaid volunteer, a young man 673 00:33:13,161 --> 00:33:14,998 for any and all to enjoy. 674 00:33:15,031 --> 00:33:19,039 Now I enjoy a plump rump as well as the next man, 675 00:33:19,073 --> 00:33:21,043 but how can the darkness not feel welcome 676 00:33:21,077 --> 00:33:22,379 in an establishment like that? 677 00:33:22,412 --> 00:33:24,551 I'm not looking for the darkness 678 00:33:24,584 --> 00:33:26,053 as an idea. 679 00:33:26,087 --> 00:33:28,291 I'm looking for... a man. 680 00:33:29,326 --> 00:33:31,130 A man who kills. 681 00:33:32,500 --> 00:33:34,403 I think he's been in this bar. 682 00:33:34,436 --> 00:33:36,140 HENRY: I've seen him. 683 00:33:36,173 --> 00:33:38,746 Someone like him. 684 00:33:38,779 --> 00:33:41,818 He usually comes in late, five minutes before closing 685 00:33:41,852 --> 00:33:45,593 when all the unloved queens, too chubby or too... 686 00:33:45,626 --> 00:33:48,699 sad or too messy have just about given up hope. 687 00:33:48,732 --> 00:33:52,740 He rides in to bring the hope back to life. 688 00:33:52,774 --> 00:33:55,045 What does he look like? 689 00:33:55,078 --> 00:33:56,582 (smacks lips) 690 00:33:56,615 --> 00:33:58,752 Honestly, by the time he comes in, 691 00:33:58,786 --> 00:34:01,758 I'm already too deep to notice the... 692 00:34:01,792 --> 00:34:03,596 specifics of a man. 693 00:34:05,098 --> 00:34:06,768 Mm. 694 00:34:06,802 --> 00:34:08,772 One thing I can tell you. 695 00:34:08,806 --> 00:34:11,712 He seems drawn to the ones that like mai tais. 696 00:34:12,680 --> 00:34:15,218 And once he leaves with them, 697 00:34:15,252 --> 00:34:17,289 I never see them again. 698 00:34:19,393 --> 00:34:21,364 Can I use your name in the article? 699 00:34:21,397 --> 00:34:23,669 So this killer can come after me next? 700 00:34:24,671 --> 00:34:26,775 I'm in the phonebook, sweetheart. 701 00:34:26,808 --> 00:34:29,179 No, thank you. 702 00:34:30,549 --> 00:34:32,587 I understand. 703 00:34:34,390 --> 00:34:36,762 -Thanks for your help. -Mm. 704 00:34:48,451 --> 00:34:50,488 So I have to know that you're gonna do 705 00:34:50,523 --> 00:34:52,225 whatever it is we ask you to do. 706 00:34:52,259 --> 00:34:54,229 That you're not gonna get there and back out. 707 00:34:54,263 --> 00:34:55,733 Because our time is very valuable. 708 00:34:58,505 --> 00:35:00,375 How's your pain threshold? 709 00:35:00,408 --> 00:35:02,379 I came to New York to be an actor. 710 00:35:02,412 --> 00:35:04,483 I... I wouldn't want to do anything 711 00:35:04,517 --> 00:35:06,253 that could affect my reputation, you know? 712 00:35:06,287 --> 00:35:08,124 Do you know who I am? 713 00:35:08,157 --> 00:35:10,428 Who Theo is? 714 00:35:10,462 --> 00:35:13,301 The photos are for private sale 715 00:35:13,334 --> 00:35:16,307 to high-net-worth men of immense power, 716 00:35:16,340 --> 00:35:19,246 collectors of high art and beauty 717 00:35:19,279 --> 00:35:20,816 and shock value. 718 00:35:22,620 --> 00:35:25,191 Ruin your reputation? 719 00:35:25,225 --> 00:35:27,797 Baby, I'm offering you your big break. 720 00:35:32,573 --> 00:35:34,611 (Gino sighs) 721 00:35:35,746 --> 00:35:37,817 (siren wailing) 722 00:35:47,302 --> 00:35:49,473 STRANGER: You okay, friend? 723 00:35:49,507 --> 00:35:52,580 Thank you. I don't know what's going on with me. 724 00:35:52,613 --> 00:35:54,951 Looks like maybe someone slipped something in that drink. 725 00:35:54,984 --> 00:35:56,555 Something's not right. 726 00:35:56,588 --> 00:35:59,561 It's okay. My car's right here. 727 00:35:59,594 --> 00:36:00,930 Don't worry. 728 00:36:00,963 --> 00:36:02,466 You're going to be all right. 729 00:36:02,500 --> 00:36:03,836 Who are you? 730 00:36:05,639 --> 00:36:07,376 (car door closes) 731 00:36:16,260 --> 00:36:18,264 (siren wails in distance) 732 00:36:18,297 --> 00:36:20,335 ♪ ♪ 733 00:36:44,483 --> 00:36:46,555 FREDDY: All right. 734 00:36:46,588 --> 00:36:48,659 I'm Freddy. 735 00:36:50,462 --> 00:36:52,867 Sam told me to come? 736 00:37:01,752 --> 00:37:03,722 THEO: Great. Hold that. Right there. 737 00:37:03,756 --> 00:37:05,893 Nice. 738 00:37:05,926 --> 00:37:08,264 (clicking on table) 739 00:37:08,297 --> 00:37:10,903 And shirt off. 740 00:37:10,936 --> 00:37:14,978 (Sam sniffles loudly, sighs) 741 00:37:15,011 --> 00:37:17,249 Phew. (sniffles) 742 00:37:19,319 --> 00:37:21,357 Mm. 743 00:37:22,560 --> 00:37:24,463 (shutter clicks) 744 00:37:24,497 --> 00:37:25,866 Oh. 745 00:37:25,900 --> 00:37:27,737 Beautiful, Freddy. Hold that. Right there. 746 00:37:27,770 --> 00:37:29,707 Nice. 747 00:37:29,741 --> 00:37:31,812 Uh, no, wait. What are we...? Are we shooting for Playgirl? 748 00:37:31,845 --> 00:37:33,916 Or what, huh? 749 00:37:33,949 --> 00:37:36,822 Or are we actually making something worthwhile? 750 00:37:40,896 --> 00:37:42,432 (Sam sniffles) 751 00:37:42,466 --> 00:37:45,305 Get naked, Freddy. 752 00:37:45,338 --> 00:37:48,679 What, you don't want to be shot by Theo Graves? 753 00:37:49,681 --> 00:37:51,718 Good boy. 754 00:37:56,962 --> 00:37:59,634 I want to see the contact sheets as soon as you develop. 755 00:37:59,667 --> 00:38:02,305 Some of those are going into my personal collection. 756 00:38:02,339 --> 00:38:03,675 Hmm. 757 00:38:03,709 --> 00:38:05,311 What? You don't approve? 758 00:38:05,345 --> 00:38:06,815 Worse. I don't care. 759 00:38:06,848 --> 00:38:08,719 (door closes) 760 00:38:08,752 --> 00:38:10,990 Hey, do you remember that really big leather guy 761 00:38:11,023 --> 00:38:13,595 I photographed a few times a few years back? 762 00:38:13,629 --> 00:38:15,031 Huge guy. Unforgettable. 763 00:38:15,064 --> 00:38:17,035 "Big Daddy" was his name, I think? 764 00:38:17,068 --> 00:38:19,406 Do you have any idea where he is, or what his real name was? 765 00:38:19,439 --> 00:38:21,410 I think he's dead. That's what I heard, anyway. 766 00:38:21,443 --> 00:38:22,747 I want to fuck. Do you want to fuck? 767 00:38:22,780 --> 00:38:24,316 I got to fuck after that. 768 00:38:24,349 --> 00:38:26,420 Go fuck yourself. 769 00:38:28,057 --> 00:38:30,395 (gentle piano music playing) 770 00:38:32,365 --> 00:38:37,743 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh ♪ 771 00:38:37,777 --> 00:38:39,379 (man laughing) 772 00:38:39,413 --> 00:38:42,352 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 773 00:38:42,385 --> 00:38:47,930 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 774 00:38:51,805 --> 00:38:53,509 Here you go. 775 00:38:53,542 --> 00:38:55,646 -♪ A desert road ♪ -(sighs) 776 00:38:55,679 --> 00:38:59,587 -Thanks. -♪ From Vegas to nowhere ♪ 777 00:38:59,621 --> 00:39:01,691 ♪ Someplace better ♪ 778 00:39:01,725 --> 00:39:04,831 -♪ Than where you've been... ♪ -Uh... 779 00:39:04,864 --> 00:39:06,835 Look, you seem really cool, 780 00:39:06,868 --> 00:39:09,039 but I'm not sure I'm... 781 00:39:09,072 --> 00:39:11,477 really feeling like hooking up right now. 782 00:39:11,511 --> 00:39:13,047 The Sully stuff is really freaking me out. 783 00:39:13,080 --> 00:39:15,385 Right. I didn't ask you here to fuck. 784 00:39:15,418 --> 00:39:16,855 I heard something about Big Daddy. 785 00:39:16,888 --> 00:39:18,992 He died a couple years ago. 786 00:39:19,026 --> 00:39:21,998 That's not possible. I'm sure the guy I saw was him. 787 00:39:22,032 --> 00:39:24,369 He looks exactly like he did in your photograph. 788 00:39:25,940 --> 00:39:28,411 Must be someone who looks like him? 789 00:39:28,444 --> 00:39:30,516 I'm sorry. 790 00:39:33,187 --> 00:39:34,958 Um, it's not that you're not fuckable, 791 00:39:34,991 --> 00:39:38,097 because you totally are. It's just, uh, 792 00:39:38,130 --> 00:39:40,603 I prefer something a little more anonymous. 793 00:39:40,636 --> 00:39:42,673 I've got a boyfriend. 794 00:39:43,976 --> 00:39:46,013 (laughs) 795 00:39:47,650 --> 00:39:51,625 ♪ A hot dry wind blows right through me... ♪ 796 00:39:51,658 --> 00:39:53,595 Hey. 797 00:39:53,629 --> 00:39:55,431 You want to get a room? 798 00:39:55,465 --> 00:39:58,004 Not tonight, thanks. 799 00:39:59,807 --> 00:40:02,813 ♪ But we both know ♪ 800 00:40:02,847 --> 00:40:07,022 ♪ A change is coming ♪ 801 00:40:07,055 --> 00:40:12,833 ♪ Coming closer, sweet release ♪ 802 00:40:12,867 --> 00:40:18,177 ♪ I... ♪ 803 00:40:18,210 --> 00:40:24,022 ♪ Am calling you ♪ 804 00:40:24,056 --> 00:40:26,160 ♪ Can't you hear me? ♪ 805 00:40:26,193 --> 00:40:31,538 ♪ I... ♪ 806 00:40:31,571 --> 00:40:36,915 ♪ Am calling you... ♪ 807 00:40:38,484 --> 00:40:40,154 ♪ ♪ 808 00:40:42,660 --> 00:40:44,697 (deer bleating) 809 00:40:46,801 --> 00:40:48,772 This isn't right. 810 00:40:48,805 --> 00:40:50,909 I know for a fact you hunt, Deputy. 811 00:40:50,943 --> 00:40:53,982 DEPUTY: This isn't hunting. 812 00:40:54,016 --> 00:40:56,821 No, but it's necessary. 813 00:40:58,959 --> 00:41:03,669 ♪ I... ♪ 814 00:41:03,702 --> 00:41:09,781 ♪ Am calling you... ♪ 815 00:41:09,814 --> 00:41:12,920 -(gunshots) -(deer screaming) 816 00:41:12,953 --> 00:41:17,897 ♪ Ooh, ooh ♪ 817 00:41:20,936 --> 00:41:23,040 (whispering): ♪ I know you hear me. ♪ 818 00:41:40,241 --> 00:41:42,747 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org