1 00:00:02,166 --> 00:00:04,085 Okay, Rock Paper Scissors. 2 00:00:04,086 --> 00:00:06,375 Loser has to ask the guy in gym shorts at table 12 3 00:00:06,376 --> 00:00:09,096 to stop Sharon Stoneing us his balls. 4 00:00:14,756 --> 00:00:17,652 By virtue of having this conversation, 5 00:00:17,653 --> 00:00:19,572 aren't we both losers? 6 00:00:19,573 --> 00:00:22,442 Look who's back from Hollywood. 7 00:00:22,443 --> 00:00:25,322 If it isn't ScarJo and J-Lo. 8 00:00:25,323 --> 00:00:28,112 Said the guy from down low. 9 00:00:28,113 --> 00:00:30,152 Can I get an autograph? 10 00:00:30,153 --> 00:00:34,151 Oops, my bad... still just waitresses. 11 00:00:34,152 --> 00:00:39,401 Han, don't be upset just because I'm about to make $250,000 12 00:00:39,402 --> 00:00:41,151 and have a movie made about me. 13 00:00:41,152 --> 00:00:43,571 Han already had a movie made about him... 14 00:00:43,572 --> 00:00:45,752 "Paul Blart: Small Cop." 15 00:00:47,322 --> 00:00:51,342 What's your movie called? "Straight Outta A Job"? 16 00:00:55,152 --> 00:01:00,422 Subtitle sync anc corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 17 00:01:03,072 --> 00:01:05,201 Yeah, about that? You can't fire us now. 18 00:01:05,202 --> 00:01:06,701 The money hasn't come in just yet. 19 00:01:06,702 --> 00:01:09,491 After that, by all means, please fire us 20 00:01:09,492 --> 00:01:11,201 and fire us hard. 21 00:01:11,202 --> 00:01:15,151 Yeah, how does firing us on the 27th work for you? 22 00:01:15,152 --> 00:01:16,941 Don't think I won't do it. 23 00:01:16,942 --> 00:01:20,401 I've been wanting another Asian in the mix for some time. 24 00:01:20,402 --> 00:01:23,241 Oh, and, Han, we're gonna need the day off tomorrow. 25 00:01:23,242 --> 00:01:25,701 You just took ten days off! 26 00:01:25,702 --> 00:01:27,571 No more vacation days. 27 00:01:27,572 --> 00:01:30,111 Freddie Prinze Jr. Works more than you two. 29 00:01:33,612 --> 00:01:35,475 As part of his therapy, he's written a musical, 30 00:01:35,476 --> 00:01:37,701 and he's performing it with the other inmates. 31 00:01:37,702 --> 00:01:40,111 A musical in prison? 32 00:01:40,112 --> 00:01:42,622 I'd be shaking my damn head right now 33 00:01:42,623 --> 00:01:45,583 if my neck still worked. 34 00:01:45,584 --> 00:01:49,373 And, again, you can fire us on the 27th. 35 00:01:49,374 --> 00:01:50,792 We're in flux now. 36 00:01:50,793 --> 00:01:54,393 And as always, I'm the one who gets fluxed. 38 00:01:58,504 --> 00:02:01,663 I've never heard you say that without a crossbow in your hand. 39 00:02:01,664 --> 00:02:03,963 I can't wait till we get that money. 40 00:02:03,964 --> 00:02:05,463 Think of all the stuff we could buy. 41 00:02:05,464 --> 00:02:07,913 American toothpaste. 42 00:02:07,914 --> 00:02:12,413 Some toilet paper so we can stop using our bath mat. 43 00:02:12,414 --> 00:02:14,123 And since we're unfreezing our credit card, 44 00:02:14,124 --> 00:02:15,753 maybe I'll get a new dress too. 45 00:02:15,754 --> 00:02:18,413 The invite to this musical said "cocktail attire." 46 00:02:18,414 --> 00:02:21,583 A prison musical with cocktail attire? 47 00:02:21,584 --> 00:02:23,042 Ah, screw it. 48 00:02:23,043 --> 00:02:28,413 I'm gonna feel this tomorrow, but mm, mm! 49 00:02:28,414 --> 00:02:30,413 Mm! 50 00:02:30,414 --> 00:02:32,474 Hey, everybody! 51 00:02:34,544 --> 00:02:36,413 Today's the day Oleg and me find out 52 00:02:36,414 --> 00:02:40,373 what kind of sex our baby's gonna have. 53 00:02:40,374 --> 00:02:43,083 I beg you to rephrase that. 54 00:02:43,084 --> 00:02:45,162 Baby, I don't want to know 55 00:02:45,163 --> 00:02:46,833 if it's gonna be a boy or a girl. 56 00:02:46,834 --> 00:02:48,543 I'd rather be surprised. 57 00:02:48,544 --> 00:02:51,583 You know, like when you get a hooker in Tijuana. 58 00:02:51,584 --> 00:02:54,083 Boy, do I. 59 00:02:54,084 --> 00:02:55,753 Or girl, do I. 60 00:02:55,754 --> 00:02:59,583 Oh! We don't know, and that's the fun. 61 00:02:59,584 --> 00:03:01,333 We're gonna have a baker 62 00:03:01,334 --> 00:03:04,123 do one of those gender reveal cakes for us. 63 00:03:04,124 --> 00:03:06,144 Can you guys recommend a baker? 64 00:03:07,544 --> 00:03:09,373 Uh, excuse me? 65 00:03:09,374 --> 00:03:11,833 Yeah, excuse me? 66 00:03:11,834 --> 00:03:14,413 What the hell is a gender reveal cake? 67 00:03:14,414 --> 00:03:18,163 Like, you bake it and then you pull its pants down? 68 00:03:18,164 --> 00:03:19,832 Jeez, would it kill you 69 00:03:19,833 --> 00:03:23,373 to pick up a "Rachael Ray Every Day" once in a while? 70 00:03:23,374 --> 00:03:26,833 We give the bakers a sealed envelope with the sex. 71 00:03:26,834 --> 00:03:28,413 Yeah, and then the bakers... 72 00:03:28,414 --> 00:03:31,623 you know, if we can find good ones... 73 00:03:31,624 --> 00:03:34,373 will make the icing on the inside pink 74 00:03:34,374 --> 00:03:36,123 if it's a Svetlana... 75 00:03:36,124 --> 00:03:39,123 And blue if it's a Svetlenny. 76 00:03:39,124 --> 00:03:41,373 Well, it beats the way they did it 77 00:03:41,374 --> 00:03:42,913 in my town in Poland. 78 00:03:42,914 --> 00:03:45,163 You were either a boy 79 00:03:45,164 --> 00:03:48,333 or you had to know how to climb back up out of a well. 80 00:03:48,334 --> 00:03:50,543 Yeah. 81 00:03:50,544 --> 00:03:53,503 Um, you know we're bakers, right? 82 00:03:53,504 --> 00:03:55,203 Hell, yeah. 83 00:03:55,204 --> 00:03:56,514 I'm baked right now. 84 00:04:06,464 --> 00:04:09,703 Well, I'm dressed for my father's prison musical. 85 00:04:11,204 --> 00:04:14,543 Say that three times without crying. 86 00:04:14,544 --> 00:04:15,726 You look good. 87 00:04:15,727 --> 00:04:18,350 If those inmates weren't hardened criminals before, 88 00:04:18,351 --> 00:04:20,928 they will be once they see you in that. 89 00:04:20,929 --> 00:04:23,356 What's with all the miniature liquor bottles 90 00:04:23,357 --> 00:04:24,985 you stole from the plane? 91 00:04:24,986 --> 00:04:28,445 Do I have to host a tiny intervention? 92 00:04:28,446 --> 00:04:30,485 I did not steal these from the plane. 93 00:04:30,486 --> 00:04:32,315 I stole them from our hotel room, 94 00:04:32,316 --> 00:04:34,339 the maid cart, and a few other people's hotel rooms 95 00:04:34,340 --> 00:04:35,440 when I posed as a maid. 96 00:04:36,526 --> 00:04:38,485 This is part of my presentation 97 00:04:38,486 --> 00:04:41,485 for my idea on how to spend the $250,000. 98 00:04:41,486 --> 00:04:43,735 Five years ago, we were sitting on Chestnut 99 00:04:43,736 --> 00:04:45,155 with our iced coffees. 100 00:04:45,156 --> 00:04:47,815 I remember it like it was five years ago. 101 00:04:47,816 --> 00:04:51,025 And we said that $250,000 102 00:04:51,026 --> 00:04:53,105 the exact amount of money we're getting, 103 00:04:53,106 --> 00:04:55,525 was what we needed to get our cupcake business going. 104 00:04:55,526 --> 00:04:57,855 Chestnut was so excited, he made a little poo. 105 00:04:59,276 --> 00:05:00,855 Not so little. 106 00:05:00,856 --> 00:05:04,485 I remember it knocking that cat unconscious. 107 00:05:04,486 --> 00:05:06,160 Five years later, 108 00:05:06,161 --> 00:05:08,320 cupcakes alone aren't cutting it. 109 00:05:08,321 --> 00:05:09,990 Ouch. But true. 110 00:05:09,991 --> 00:05:12,910 Sure, they're sweet, delicious, and chic, 111 00:05:12,911 --> 00:05:16,700 but what if we add... alcohol? 112 00:05:16,701 --> 00:05:20,631 Which is sweet, delicious, and expensive? 113 00:05:22,201 --> 00:05:24,370 We keep the cupcake window, 114 00:05:24,371 --> 00:05:27,370 but we make it into a bar too. 115 00:05:27,371 --> 00:05:30,530 It's two great things put together! 116 00:05:30,531 --> 00:05:32,030 Like you and me? 117 00:05:32,031 --> 00:05:33,740 I was gonna say fat people and tripping, 118 00:05:33,741 --> 00:05:35,700 but yes! 119 00:05:35,701 --> 00:05:37,950 We keep the cupcake dream; 120 00:05:37,951 --> 00:05:40,740 we just add overpriced alcohol to it. 121 00:05:40,741 --> 00:05:42,160 I love it! 122 00:05:42,161 --> 00:05:44,660 We can call it Cupcakes & Cocktails. 123 00:05:44,661 --> 00:05:46,700 Or, if we want to be less douchey, 124 00:05:46,701 --> 00:05:49,570 we call it Dessert Bar. 125 00:05:49,571 --> 00:05:52,200 That is a genius idea. 126 00:05:52,201 --> 00:05:54,200 Usually when you're drunk, your best idea is, 127 00:05:54,201 --> 00:05:56,881 "Let's call Home Depot and ask if they have caulk." 128 00:05:58,451 --> 00:06:00,160 So we're doing it? 129 00:06:00,161 --> 00:06:01,570 We're opening up a dessert bar? 130 00:06:01,571 --> 00:06:03,990 Oh, we're opening up a dessert bar. 131 00:06:03,991 --> 00:06:05,301 Celebratory dance? 132 00:06:08,531 --> 00:06:10,240 Am I here yet? 133 00:06:11,781 --> 00:06:14,530 I know I'm either at Max and Caroline's 134 00:06:14,531 --> 00:06:16,570 or a petting zoo. 135 00:06:16,571 --> 00:06:20,240 To be clear, that horse smell is the couch. 136 00:06:20,241 --> 00:06:22,820 Oh, I just came back from the doctor, 137 00:06:22,821 --> 00:06:26,070 and I have the sex of the baby, but I don't want to see it. 138 00:06:26,071 --> 00:06:29,511 So please take it from me quick so I don't sneak a peek. 139 00:06:31,571 --> 00:06:32,700 Caroline, 140 00:06:32,701 --> 00:06:33,754 you hold on to this 141 00:06:33,755 --> 00:06:35,660 until it's time to bake the cake. 142 00:06:35,661 --> 00:06:37,181 Why are you giving it to her? 143 00:06:37,182 --> 00:06:39,005 I mean, you really think she can keep a secret 144 00:06:39,006 --> 00:06:42,415 with that big Jim Carrey mouth flapping all the time? 145 00:06:44,031 --> 00:06:46,070 Well, you don't want me to have it. 146 00:06:46,071 --> 00:06:47,530 If I know, I'll spoil it. 147 00:06:47,531 --> 00:06:48,910 I have no poker face. 148 00:06:48,911 --> 00:06:51,030 Neither did my mom, which is how I became 149 00:06:51,031 --> 00:06:54,530 the legal property of the Borgata Casino. 150 00:06:54,531 --> 00:06:56,570 Caroline, I'm warning you. 151 00:06:56,571 --> 00:06:58,780 Don't let it slip. 152 00:06:58,781 --> 00:07:02,660 Even if I beg you, don't tell me. 153 00:07:02,661 --> 00:07:04,110 Okay. 154 00:07:04,111 --> 00:07:06,570 Even if I come downstairs in the middle of the night 155 00:07:06,571 --> 00:07:08,870 and put a gun to your head, 156 00:07:08,871 --> 00:07:11,490 don't tell me. 157 00:07:11,491 --> 00:07:13,570 Okay, well, if there's a gun involved, 158 00:07:13,571 --> 00:07:14,700 I'm gonna tell you. 159 00:07:14,701 --> 00:07:15,302 See, Max? 160 00:07:15,303 --> 00:07:17,981 That's why I didn't want to give it to her. 161 00:07:28,865 --> 00:07:31,954 Your dad wrote and directed this thing too? 162 00:07:31,955 --> 00:07:35,364 Dang, he's like the Ben Affleck of jail. 163 00:07:35,365 --> 00:07:36,494 Yikes, it says here 164 00:07:36,495 --> 00:07:38,655 that the guy who was playing "sadistic guard" 165 00:07:38,656 --> 00:07:40,120 is out for tonight's performance 166 00:07:40,121 --> 00:07:42,700 because someone took his eye out with a plastic spork. 167 00:07:42,701 --> 00:07:45,280 Oh, my God. That's terrible. 168 00:07:45,281 --> 00:07:48,410 We're seeing an understudy? 169 00:07:48,411 --> 00:07:50,990 Oh, look! My dad's opening the show. 170 00:07:54,201 --> 00:07:58,330 ♪ Steel bars ♪ 171 00:07:58,331 --> 00:08:01,780 ♪ Steel bars on my heart ♪ 172 00:08:01,781 --> 00:08:04,410 ♪ Steels bars on my soul ♪ 173 00:08:04,411 --> 00:08:05,870 ♪ And there's no parole ♪ 174 00:08:05,871 --> 00:08:09,240 ♪ And it tears me apart ♪ 175 00:08:09,241 --> 00:08:13,620 ♪ Steel bars ♪ 176 00:08:13,621 --> 00:08:17,370 ♪ Steel bars on our balls ♪ 177 00:08:17,371 --> 00:08:19,450 ♪ Steel bars on this jail ♪ 178 00:08:19,451 --> 00:08:21,450 ♪ And there ain't no bail ♪ 179 00:08:21,451 --> 00:08:25,620 ♪ And nobody calls ♪ 180 00:08:25,621 --> 00:08:28,620 I call him twice a week. 181 00:08:28,621 --> 00:08:31,410 ♪ Steel bars on our balls ♪ 182 00:08:31,411 --> 00:08:34,620 ♪ Steel bars on our balls ♪ 183 00:08:34,621 --> 00:08:37,410 ♪ Steel bars on our balls ♪ 184 00:08:37,411 --> 00:08:38,580 ♪ Steel bars ♪ 185 00:08:38,581 --> 00:08:42,490 ♪ On our baaaaaalls ♪ 186 00:08:43,491 --> 00:08:46,341 Oh, hell, yes! 187 00:08:49,161 --> 00:08:51,450 ♪ 25 to life ♪ 188 00:08:51,451 --> 00:08:55,490 ♪ Lots of pain and plenty of strife ♪ 189 00:08:55,491 --> 00:08:58,450 ♪ Loneliness, it cuts like a knife ♪ 190 00:08:58,451 --> 00:09:03,761 ♪ 25 to liiiiiife ♪ 191 00:09:08,241 --> 00:09:11,450 Thank you. Thank you so much. Wow. 192 00:09:11,451 --> 00:09:13,700 Well, we won't keep you prisoner much longer. 193 00:09:15,371 --> 00:09:17,580 So we're just gonna take a brief intermission, 194 00:09:17,581 --> 00:09:19,841 and we'll be back with the second half. 195 00:09:20,911 --> 00:09:23,971 Second half? That was three hours! 196 00:09:25,331 --> 00:09:27,540 That was incredible, Dad! 197 00:09:27,541 --> 00:09:29,700 Especially the escape attempt scene. 198 00:09:29,701 --> 00:09:32,580 Some of that violence looked incredibly realistic. 199 00:09:32,581 --> 00:09:35,490 That was because it was real, not part of the show. 200 00:09:35,491 --> 00:09:37,490 They beat that guy severely. 201 00:09:37,491 --> 00:09:40,240 ♪ Steel bars ♪ 202 00:09:40,241 --> 00:09:42,330 ♪ Da-dum, something, something ♪ 203 00:09:42,331 --> 00:09:44,580 Martin, I'm gonna add two more crimes 204 00:09:44,581 --> 00:09:45,740 to your prison sentence: 205 00:09:45,741 --> 00:09:49,490 stealing my heart and stealing the show. 206 00:09:49,491 --> 00:09:50,540 Can you sign my playbill? 207 00:09:50,541 --> 00:09:51,950 Caroline, get my playbill. 208 00:09:51,951 --> 00:09:54,370 Oh, here. Hold Sophie's gender reveal envelope. 209 00:09:54,371 --> 00:09:56,240 Oh, and this envelope I use as a wallet. 210 00:09:56,241 --> 00:09:59,040 And this other envelope I use as a makeup bag. 211 00:09:59,041 --> 00:10:00,660 Oh, here it is. 212 00:10:00,661 --> 00:10:02,490 Great. I'm gonna use my crayon. 213 00:10:02,491 --> 00:10:05,580 We can't have pens. 214 00:10:05,581 --> 00:10:07,080 Oh, here. Sign mine too. 215 00:10:07,081 --> 00:10:08,904 I'll put it next to that framed picture I have 216 00:10:08,905 --> 00:10:11,555 of you and Donald Trump when he was a liberal. 217 00:10:12,451 --> 00:10:13,700 Well, enough about me. 218 00:10:13,701 --> 00:10:15,450 Who's playing me in your movie, hon? 219 00:10:15,451 --> 00:10:18,410 Not Brad Pitt. It's too on the nose. 220 00:10:18,411 --> 00:10:20,240 Well, they haven't cast it yet, 221 00:10:20,241 --> 00:10:23,950 but they are giving me $250,000 for my story. 222 00:10:23,951 --> 00:10:26,620 Honey, this is your ticket. 223 00:10:26,621 --> 00:10:28,370 Now you can start your own business. 224 00:10:28,371 --> 00:10:30,490 I have my own business with Max. 225 00:10:30,491 --> 00:10:33,450 The cupcakes? 226 00:10:33,451 --> 00:10:36,370 I'll admit business has been slow. 227 00:10:36,371 --> 00:10:37,620 But we're gonna use the money 228 00:10:37,621 --> 00:10:39,330 to take our business to the next level. 229 00:10:39,331 --> 00:10:43,660 Max had the genius idea of making it a dessert bar. 230 00:10:43,661 --> 00:10:45,080 We still sell our cupcakes, 231 00:10:45,081 --> 00:10:47,370 but we also serve high-end cocktails. 232 00:10:47,371 --> 00:10:48,754 You can just say the word "muddle" 233 00:10:48,755 --> 00:10:51,160 and charge $20. 234 00:10:51,161 --> 00:10:54,240 That is a fantastic idea, ladies. 235 00:10:54,241 --> 00:10:55,540 Wow, it's so great. 236 00:10:55,541 --> 00:10:56,700 Honey, do me a favor. 237 00:10:56,701 --> 00:10:58,540 Could you get me some water? 238 00:10:58,541 --> 00:11:00,410 I want to stay hydrated for tomorrow's matinee. 239 00:11:00,411 --> 00:11:03,200 There's talk of Robert Durst transferring in just to see it, 240 00:11:03,201 --> 00:11:05,091 and I don't want to jinx it, you know. 241 00:11:07,701 --> 00:11:09,490 Oh. 242 00:11:09,491 --> 00:11:11,830 Wanted to ditch the square, huh? 243 00:11:11,831 --> 00:11:13,910 I get it. 244 00:11:13,911 --> 00:11:15,660 Is this finally happening? 245 00:11:15,661 --> 00:11:18,740 Celebration make-out sesh? 246 00:11:18,741 --> 00:11:23,120 Uh, yeah, we got to keep our hands in plain view. 247 00:11:23,121 --> 00:11:25,450 This whole cupcake business is not for Caroline. 248 00:11:25,451 --> 00:11:27,450 Well, she's not the baker; I am. 249 00:11:27,451 --> 00:11:28,830 She's the idea person. 250 00:11:28,831 --> 00:11:31,330 Yeah, but you had the dessert bar idea, right? 251 00:11:31,331 --> 00:11:33,660 And you just said it was a terrific idea. 252 00:11:33,661 --> 00:11:36,410 Well, as you saw... 253 00:11:36,411 --> 00:11:38,261 I'm a really good actor. 254 00:11:39,411 --> 00:11:41,431 Can I itch my nose? 255 00:11:43,121 --> 00:11:45,450 Look, my baby was brought up around Wall Street. 256 00:11:45,451 --> 00:11:47,200 She's Wharton bred. 257 00:11:47,201 --> 00:11:50,950 She could never be happy doing this whole baking business, 258 00:11:50,951 --> 00:11:52,580 and this is her big chance to get out. 259 00:11:52,581 --> 00:11:54,490 But wouldn't she have told me? 260 00:11:54,491 --> 00:11:57,540 She tells me every single feeling she's having. 261 00:11:57,541 --> 00:12:00,410 And some of it, I even listen to. 262 00:12:00,411 --> 00:12:02,280 What if I just ask her? 263 00:12:02,281 --> 00:12:03,450 She'll only deny it. 264 00:12:03,451 --> 00:12:05,034 She doesn't want to hurt your feelings. 265 00:12:05,035 --> 00:12:06,580 That's why I'm doing it. 266 00:12:06,581 --> 00:12:08,620 But she said she was happy about the dessert bar. 267 00:12:08,621 --> 00:12:10,160 We danced about it. 268 00:12:10,161 --> 00:12:12,160 Max, listen to me. 269 00:12:12,161 --> 00:12:14,490 I'm her father, and I know her. 270 00:12:14,491 --> 00:12:16,160 And this is her big chance. 271 00:12:16,161 --> 00:12:18,160 You just got to let her go. 272 00:12:18,161 --> 00:12:19,620 I do? 273 00:12:19,621 --> 00:12:21,580 Yeah, and you got to be firm about it, 274 00:12:21,581 --> 00:12:23,124 or she's not going to get the message. 275 00:12:23,125 --> 00:12:24,540 Like in "Poltergeist," 276 00:12:24,541 --> 00:12:27,040 where they have to be really stern with Carol Anne 277 00:12:27,041 --> 00:12:29,870 or else she'll stay with the ghosts? 278 00:12:29,871 --> 00:12:32,551 And I'm the ghosts? 279 00:12:36,041 --> 00:12:38,051 Ooch! 280 00:12:39,541 --> 00:12:40,950 Max, what is going on with you? 281 00:12:40,951 --> 00:12:41,990 Are you all right? 282 00:12:41,991 --> 00:12:43,450 I'm fine. 283 00:12:43,451 --> 00:12:45,620 I'm just making Sophie's gender cake. 284 00:12:45,621 --> 00:12:48,410 If you don't want to be here, go back to Wall Street. 285 00:12:48,411 --> 00:12:49,950 What? 286 00:12:49,951 --> 00:12:51,620 What is going on with you? 287 00:12:51,621 --> 00:12:54,240 You've been pouty ever since we left the prison. 288 00:12:54,241 --> 00:12:55,704 I'm not gonna take you there anymore 289 00:12:55,705 --> 00:12:58,240 if you're sad to leave. 290 00:12:58,241 --> 00:12:59,450 You know what? 291 00:12:59,451 --> 00:13:02,240 While I'm doing all the work, 292 00:13:02,241 --> 00:13:05,410 why don't you go get me the gender envelope? 293 00:13:05,411 --> 00:13:08,801 Okay, Moody Giuliani. 294 00:13:12,951 --> 00:13:15,700 Do not tell me you lost the envelope 295 00:13:15,701 --> 00:13:17,830 with the gender of Sophie's baby in there. 296 00:13:17,831 --> 00:13:19,450 I didn't lose it. 297 00:13:19,451 --> 00:13:20,910 I just don't have it, 298 00:13:20,911 --> 00:13:23,740 and I don't know where it is. 299 00:13:23,741 --> 00:13:26,040 Oh, we probably left it at the prison 300 00:13:26,041 --> 00:13:27,620 when you made me get out the playbill. 301 00:13:27,621 --> 00:13:29,950 Oh, so this is my fault. 302 00:13:29,951 --> 00:13:32,620 The one thing you had to do, you didn't do. 303 00:13:32,621 --> 00:13:34,660 Like a waitress at a vegan restaurant, 304 00:13:34,661 --> 00:13:38,240 you're bringing almost nothing to the table. 305 00:13:38,241 --> 00:13:42,240 The $250,000 I'm bringing to the table, 306 00:13:42,241 --> 00:13:43,450 that's nothing? 307 00:13:43,451 --> 00:13:45,450 Oh, so that's your money. 308 00:13:45,451 --> 00:13:47,120 There it is. 309 00:13:47,121 --> 00:13:48,540 So why don't you take your money 310 00:13:48,541 --> 00:13:49,950 and go back to Wall Street? 311 00:13:49,951 --> 00:13:51,490 I'll be fine. 312 00:13:51,491 --> 00:13:53,740 Who came up with combining desserts and alcohol? 313 00:13:53,741 --> 00:13:56,450 I mean, obviously, you've been holding me back. 314 00:13:56,451 --> 00:13:59,620 I've been holding you back? 315 00:13:59,621 --> 00:14:03,120 You forgot to wear pants to a business meeting. 316 00:14:03,121 --> 00:14:05,040 How dare you? 317 00:14:05,041 --> 00:14:06,660 I did wear pants. 318 00:14:06,661 --> 00:14:08,660 I just left them in the bathroom. 319 00:14:10,201 --> 00:14:13,011 Okay, well... 320 00:14:14,701 --> 00:14:18,410 Well, this is a historic event. 321 00:14:18,411 --> 00:14:20,740 We've sold cupcakes for five years, 322 00:14:20,741 --> 00:14:23,261 and this is the first time you've touched batter. 323 00:14:24,741 --> 00:14:26,120 It's a historic event 324 00:14:26,121 --> 00:14:29,120 because you finally had a business idea 325 00:14:29,121 --> 00:14:31,540 that didn't have the word "fart" in it. 326 00:14:34,161 --> 00:14:36,620 If my hair gets involved, we are done. 327 00:14:36,621 --> 00:14:38,040 Good. 328 00:14:38,041 --> 00:14:39,761 Girls, I'm going to... 329 00:14:43,701 --> 00:14:47,910 What have you done? 330 00:14:47,911 --> 00:14:51,721 I have an egg allergy! 331 00:15:02,297 --> 00:15:04,296 ♪ 25 to Li... ♪ 332 00:15:04,297 --> 00:15:06,756 Hey, what a nice surprise. 333 00:15:06,757 --> 00:15:08,676 You know what else is a surprise? 334 00:15:08,677 --> 00:15:11,607 That the makeup lights in a prison are so flattering. 335 00:15:15,177 --> 00:15:17,176 I don't remember him being in the show. 336 00:15:17,177 --> 00:15:18,796 Yeah, he's not. 337 00:15:18,797 --> 00:15:21,416 He's just a felon who likes false eyelashes. 338 00:15:21,417 --> 00:15:22,796 So what are you doing here? 339 00:15:22,797 --> 00:15:24,756 I think I left an important envelope here. 340 00:15:24,757 --> 00:15:26,046 I tried calling, but they said 341 00:15:26,047 --> 00:15:27,590 your phone privileges were taken away. 342 00:15:27,591 --> 00:15:28,966 Yeah, well, I had a fight 343 00:15:28,967 --> 00:15:30,626 with the prison theater critic. 344 00:15:30,627 --> 00:15:32,256 That's the headline you go with, Eddie? 345 00:15:32,257 --> 00:15:34,626 "Shanks for Nothing"? 346 00:15:34,627 --> 00:15:36,296 He sure is a big man on his blog, 347 00:15:36,297 --> 00:15:38,586 but he can't look me in the eye. 348 00:15:38,587 --> 00:15:43,376 Well, I would have gone with "It's A Prison Riot." 349 00:15:43,377 --> 00:15:45,466 I think I left an envelope here, 350 00:15:45,467 --> 00:15:47,876 and I think it ruined me and Max's friendship 351 00:15:47,877 --> 00:15:49,506 and our partnership. 352 00:15:49,507 --> 00:15:51,416 All right, well, here you go. 353 00:15:51,417 --> 00:15:52,626 Here's your envelope, 354 00:15:52,627 --> 00:15:54,937 and here's your makeup bag. 355 00:15:56,087 --> 00:15:57,466 Hey, um... 356 00:15:57,467 --> 00:15:59,676 I'm real sorry to hear about you and Max. 357 00:15:59,677 --> 00:16:01,176 Yeah. 358 00:16:01,177 --> 00:16:03,176 Unless maybe it's a good thing 359 00:16:03,177 --> 00:16:04,506 and it's happening for the best 360 00:16:04,507 --> 00:16:06,006 and you get to go back to Wall Street 361 00:16:06,007 --> 00:16:07,506 and reclaim your life. 362 00:16:07,507 --> 00:16:08,836 Wall Street? 363 00:16:08,837 --> 00:16:11,176 Why does every single person keep telling me 364 00:16:11,177 --> 00:16:12,626 to go back to Wall Street? 365 00:16:12,627 --> 00:16:14,626 Max, you... 366 00:16:14,627 --> 00:16:17,586 all right, it's just Max and you. 367 00:16:17,587 --> 00:16:19,546 Here. Let me do that. 368 00:16:19,547 --> 00:16:21,126 Okay. 369 00:16:21,127 --> 00:16:22,546 Listen, honey. 370 00:16:22,547 --> 00:16:24,756 You only have to work on Wall Street, okay? 371 00:16:24,757 --> 00:16:26,416 You can live on the Upper East Side 372 00:16:26,417 --> 00:16:27,966 and eventually move to Westchester 373 00:16:27,967 --> 00:16:30,086 if you want a tennis court. 374 00:16:30,087 --> 00:16:32,506 Daddy, did you and Max talk about this? 375 00:16:32,507 --> 00:16:35,966 Kitten, I know you better than anybody, 376 00:16:35,967 --> 00:16:37,626 and I know that you do not belong 377 00:16:37,627 --> 00:16:39,876 in a cupcake shop in Brooklyn. 378 00:16:39,877 --> 00:16:41,466 You could still be friends with Max. 379 00:16:41,467 --> 00:16:43,546 She like tennis? 380 00:16:43,547 --> 00:16:45,546 How do you know where I belong? 381 00:16:45,547 --> 00:16:47,397 Go like this. 382 00:16:50,377 --> 00:16:54,416 I'm not the same spoiled little rich girl that I was. 383 00:16:54,417 --> 00:16:56,626 Well, now you can be. 384 00:16:56,627 --> 00:16:57,876 These last five years 385 00:16:57,877 --> 00:16:59,466 have made me a different person. 386 00:16:59,467 --> 00:17:00,756 For example, when I walk 387 00:17:00,757 --> 00:17:02,796 into a combination Taco Bell-Dunkin' Donuts, 388 00:17:02,797 --> 00:17:04,046 you know what they say? 389 00:17:04,047 --> 00:17:05,626 "Hi, Caroline." 390 00:17:05,627 --> 00:17:07,626 Son of a bitch. 391 00:17:07,627 --> 00:17:09,966 See, Daddy, I'm Taco Bell, 392 00:17:09,967 --> 00:17:11,546 and Max is Dunkin' Donuts. 393 00:17:11,547 --> 00:17:14,216 On the surface, it seems like we shouldn't be together, 394 00:17:14,217 --> 00:17:16,966 but we make an amazing team. 395 00:17:16,967 --> 00:17:18,836 And we have a dream together. 396 00:17:18,837 --> 00:17:22,416 It's not just hers; it's mine too. 397 00:17:22,417 --> 00:17:26,546 Well, that's the hardest thing I've had to take in all day. 398 00:17:26,547 --> 00:17:29,416 And for lunch, they served us something called "brown." 399 00:17:29,417 --> 00:17:32,416 See, Daddy, this is where I belong. 400 00:17:32,417 --> 00:17:35,626 Well, not here, even though I will miss the lighting, 401 00:17:35,627 --> 00:17:37,416 but with Max. 402 00:17:37,417 --> 00:17:39,416 Well... 403 00:17:39,417 --> 00:17:41,966 I guess I can support that. 404 00:17:41,967 --> 00:17:43,466 Look, I'm sorry. Sorry. 405 00:17:43,467 --> 00:17:44,450 You know, I worry, okay? 406 00:17:44,451 --> 00:17:45,756 That's what parents do, 407 00:17:45,757 --> 00:17:47,376 and there's lots of time to worry 408 00:17:47,377 --> 00:17:48,626 when you're in prison, 409 00:17:48,627 --> 00:17:51,796 which is why I focused all my energies 410 00:17:51,797 --> 00:17:56,626 on creating groundbreaking musical theater. 411 00:18:01,127 --> 00:18:02,716 Are you sure you didn't tell your dad 412 00:18:02,717 --> 00:18:05,336 that I told you that he told me to tell you that? 413 00:18:05,337 --> 00:18:08,086 'Cause snitches get stitches. 414 00:18:08,087 --> 00:18:10,086 My dad wouldn't hurt a fly. 415 00:18:10,087 --> 00:18:13,296 He'd just steal $1 billion from it. 416 00:18:13,297 --> 00:18:15,256 Not bad for my first cake, right? 417 00:18:15,257 --> 00:18:16,760 Well, if you don't count all the ones 418 00:18:16,761 --> 00:18:18,506 I threw in the garbage. 419 00:18:18,507 --> 00:18:21,046 I did count them. There were seven. 420 00:18:21,047 --> 00:18:23,466 Two of them were fizzing. 421 00:18:23,467 --> 00:18:25,517 But thanks for trying. 422 00:18:27,417 --> 00:18:29,296 Max, Caroline, come on! 423 00:18:29,297 --> 00:18:31,416 How long is this gonna take? 424 00:18:31,417 --> 00:18:35,126 I didn't wait this long for the polio vaccine. 425 00:18:35,127 --> 00:18:37,626 There's a polio vaccine? 426 00:18:37,627 --> 00:18:40,287 Well, you might have to wait a little longer 427 00:18:40,288 --> 00:18:41,866 to find out the sex of the baby, 428 00:18:41,867 --> 00:18:44,867 because Max and I have a new business announcement too. 429 00:18:44,868 --> 00:18:46,917 Is it about me firing you? 430 00:18:46,918 --> 00:18:48,657 Because I already reserved a karaoke machine 431 00:18:48,658 --> 00:18:50,497 for your Good Riddance party. 432 00:18:50,498 --> 00:18:53,577 I'm not saying cancel it, but you can't fire us 433 00:18:53,578 --> 00:18:56,497 till we have our new business idea up and running. 434 00:18:56,498 --> 00:18:58,121 And I'm talking dibs on the "Thong Song." 435 00:18:58,122 --> 00:19:00,327 All right, so here's our big news. 436 00:19:00,328 --> 00:19:01,957 We should have gone to Rosebud's Bakery 437 00:19:01,958 --> 00:19:03,617 for the cake. 438 00:19:03,618 --> 00:19:05,281 You know, 'cause when you order one there, 439 00:19:05,282 --> 00:19:07,592 they don't say, "Hey, guess what happened to me!" 440 00:19:08,828 --> 00:19:10,827 Pretty tacky, Caroline. 441 00:19:10,828 --> 00:19:12,457 Says the guy in a tank top 442 00:19:12,458 --> 00:19:15,827 from the Steven Seagal for Target collection. 443 00:19:15,828 --> 00:19:17,657 Now the wind's out of my sails. 444 00:19:17,658 --> 00:19:20,247 No, it's not! We're opening a dessert bar! 445 00:19:20,248 --> 00:19:21,747 All right, give me the knife. 446 00:19:21,748 --> 00:19:23,327 To cut the cake? 447 00:19:23,328 --> 00:19:25,098 No. 448 00:19:26,658 --> 00:19:28,287 Well, then I'm not gonna give it to you. 449 00:19:28,288 --> 00:19:30,827 Like I said at this diner a million times, 450 00:19:30,828 --> 00:19:32,348 give it to me, Caroline. 451 00:19:33,918 --> 00:19:36,497 Okay, baby, you do the honors. 452 00:19:36,498 --> 00:19:39,037 Why do we need to know the gender anyway? 453 00:19:39,038 --> 00:19:41,678 They all switch 'em now. 454 00:19:43,618 --> 00:19:46,207 All right, one, two, three. 455 00:19:46,208 --> 00:19:48,417 Boy or girl? 456 00:19:48,418 --> 00:19:50,917 It's white. What does that mean? 457 00:19:50,918 --> 00:19:53,787 Well, it means it has a chance 458 00:19:53,788 --> 00:19:57,218 of getting nominated for Academy Awards. 459 00:19:59,458 --> 00:20:00,957 Oh, no! 460 00:20:00,958 --> 00:20:02,781 I was so busy putting out that oven mitt fire, 461 00:20:02,782 --> 00:20:04,537 I forgot to put the color in it. 462 00:20:04,538 --> 00:20:05,917 But I could just tell everybody. 463 00:20:05,918 --> 00:20:08,157 No, 'cause if I hear it from you, 464 00:20:08,158 --> 00:20:11,117 I'll already be mad at the baby. 465 00:20:11,118 --> 00:20:12,537 You know what, Sophie? 466 00:20:12,538 --> 00:20:13,997 Maybe it's a sign 467 00:20:13,998 --> 00:20:16,417 that we shouldn't know what the baby's gonna be. 468 00:20:16,418 --> 00:20:17,867 You're right. 469 00:20:17,868 --> 00:20:19,657 Keep the cake, girls. 470 00:20:19,658 --> 00:20:20,758 We're not gonna pay. 471 00:20:24,248 --> 00:20:26,747 Well, do you guys want to try it? 472 00:20:26,748 --> 00:20:27,747 No, thanks. 473 00:20:27,748 --> 00:20:29,747 I've got a lady coming over. 474 00:20:29,748 --> 00:20:32,827 We're gonna try to figure out how Netflix works 475 00:20:32,828 --> 00:20:33,888 and chill. 476 00:20:36,418 --> 00:20:38,657 I also have a lady coming over. 477 00:20:38,658 --> 00:20:42,117 Yes, it's a lesbian masseuse for my ferret, 478 00:20:42,118 --> 00:20:43,888 but it counts. 479 00:20:45,418 --> 00:20:46,537 I guess you're the only one 480 00:20:46,538 --> 00:20:48,497 who's gonna taste my first cake. 481 00:20:48,498 --> 00:20:52,247 I also have a lady coming over, question mark. 482 00:20:52,248 --> 00:20:54,518 Come on. One bite. 483 00:20:56,578 --> 00:20:58,207 Wow. 484 00:20:58,208 --> 00:21:00,518 Could you dial 911, please? 485 00:21:03,234 --> 00:21:10,700 Subtitle sync anc corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.