1 00:00:01,461 --> 00:00:03,245 Well, you, me, and the cupcakes are ready, 2 00:00:03,297 --> 00:00:05,381 now, we just need people. [Chuckles] 3 00:00:06,383 --> 00:00:07,332 Ooh, here we go! 4 00:00:07,334 --> 00:00:09,319 This one looks like she might come in. 5 00:00:10,921 --> 00:00:13,071 Yeah, keep walking, ugly! 6 00:00:13,073 --> 00:00:15,557 Ugly? She's like a supermodel. 7 00:00:15,559 --> 00:00:17,342 Did she come in and buy something? 8 00:00:17,344 --> 00:00:19,678 - No. - Then, she ugly. 9 00:00:19,680 --> 00:00:21,563 Okay, yes, business is slow, 10 00:00:21,565 --> 00:00:23,765 but we don't have to drop to that level. 11 00:00:23,767 --> 00:00:26,569 Ooh, this guy is definitely coming in. 12 00:00:27,571 --> 00:00:29,821 Keep walking, fatty! 13 00:00:29,823 --> 00:00:32,608 And he ugly. 14 00:00:32,610 --> 00:00:34,326 [Both gasp] 15 00:00:34,328 --> 00:00:35,727 Both: Welcome to Max's homemade cupcakes! 16 00:00:35,729 --> 00:00:39,230 Hello. How much are your cupcakes? 17 00:00:39,232 --> 00:00:40,449 $4. 18 00:00:40,451 --> 00:00:41,719 No. 19 00:00:43,721 --> 00:00:45,403 Both: Whore. 20 00:00:45,405 --> 00:00:47,456 Jinx, you owe me a coke! [Laugh] 21 00:00:47,458 --> 00:00:49,040 We both called an old lady a whore. 22 00:00:49,042 --> 00:00:50,759 I know! We are in complete sync. 23 00:00:50,761 --> 00:00:53,079 That is so good for business. 24 00:00:54,681 --> 00:00:57,082 I'll give you $3. 25 00:00:57,084 --> 00:00:58,517 I'm sorry, they're $4. 26 00:00:59,019 --> 00:01:01,288 There's no one in here. You'll take what you get. 27 00:01:03,790 --> 00:01:05,892 I'm in love with that whore. 28 00:01:06,894 --> 00:01:09,194 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh 29 00:01:09,196 --> 00:01:10,646 [cash register bell dings] 30 00:01:10,648 --> 00:01:14,716 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 31 00:01:15,388 --> 00:01:20,524 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 32 00:01:23,083 --> 00:01:25,168 Hello. I'm calling from Max's Homemade Cupcakes 33 00:01:25,170 --> 00:01:28,554 to acquaint you with our new "Mornings with Max's" special. 34 00:01:28,556 --> 00:01:32,375 No, sir, that is not what our special is. 35 00:01:32,377 --> 00:01:34,443 And I haven't even done that with my boyfriend yet, 36 00:01:34,445 --> 00:01:36,145 so don't be rude. 37 00:01:36,147 --> 00:01:38,281 Give me that phone. 38 00:01:38,283 --> 00:01:41,517 Ya fat, ya ugly, ya fugly. 39 00:01:42,969 --> 00:01:45,404 Max, we have got to get more business going. 40 00:01:45,406 --> 00:01:46,939 The money Sophie gave us to open the shop 41 00:01:46,941 --> 00:01:48,941 will only cover next month's rent. 42 00:01:48,943 --> 00:01:50,910 Wait, we already have next month's rent? 43 00:01:50,912 --> 00:01:52,328 Why are we worried? We're doing better 44 00:01:52,330 --> 00:01:54,664 than everyone else in America. 45 00:01:54,666 --> 00:01:58,650 Well, well, well, if it isn't Prince Charming. 46 00:01:58,652 --> 00:02:00,753 But, Earl, is Prince Charming, 47 00:02:00,755 --> 00:02:04,423 or is he just a diva in purple? 48 00:02:04,425 --> 00:02:07,126 So psyched. Finally got a personalized hello from Earl. 49 00:02:07,128 --> 00:02:08,461 He called me Prince Charming. 50 00:02:08,463 --> 00:02:10,796 I'm in, baby, I am in. [Laughs] 51 00:02:10,798 --> 00:02:12,014 I wouldn't get too excited. 52 00:02:12,016 --> 00:02:14,300 He probably just forgot your name. 53 00:02:14,302 --> 00:02:18,888 He calls every Puerto Rican guy that comes in here "La Bamba." 54 00:02:18,890 --> 00:02:20,856 [Phone ringing] 55 00:02:21,358 --> 00:02:22,775 Max's Homemade Cupcakes. 56 00:02:23,277 --> 00:02:25,728 - Yes, I'll hold. - [Laughs] 57 00:02:25,730 --> 00:02:29,482 Of course we do sugar-free and gluten-free. 58 00:02:30,484 --> 00:02:31,867 I'll be right back, I just gotta take this call. 59 00:02:31,869 --> 00:02:35,788 Mm-hmm. Mm-hmm, I understand, but, like, how diabetic? 60 00:02:35,790 --> 00:02:38,690 I feel a little sick to my stomach. 61 00:02:38,692 --> 00:02:41,410 Why? You haven't even eaten here yet. 62 00:02:41,412 --> 00:02:42,995 No, I'm nervous. 63 00:02:42,997 --> 00:02:44,914 I came here to tell Caroline something kind of big. 64 00:02:44,916 --> 00:02:47,249 What? You have a secret family on Long Island? 65 00:02:47,251 --> 00:02:49,535 - No. - You have Hep-C? "D"? 66 00:02:49,537 --> 00:02:52,004 - One of the new heps? - No. 67 00:02:52,006 --> 00:02:53,506 I don't have any of the heps. 68 00:02:53,508 --> 00:02:55,257 Wow. Now, telling her I'm in love with her 69 00:02:55,259 --> 00:02:56,708 is just going to sound boring. 70 00:02:57,210 --> 00:02:59,211 You're gonna tell her you love her? 71 00:02:59,213 --> 00:03:00,646 Here in the diner? 72 00:03:00,648 --> 00:03:03,983 Why, was the dump closed? 73 00:03:03,985 --> 00:03:07,553 Hey, we need more coffee, La Bamba. 74 00:03:07,555 --> 00:03:10,406 Andy, this isn't where you tell someone "I love you." 75 00:03:10,408 --> 00:03:14,059 This is where you tell someone their sex change looks passable. 76 00:03:14,061 --> 00:03:15,394 What's the big deal? 77 00:03:15,396 --> 00:03:16,996 If I feel it, why shouldn't I say it? 78 00:03:16,998 --> 00:03:18,564 I think she'd be all over that. 79 00:03:18,566 --> 00:03:20,783 Nope. If it didn't happen to Kate Hudson 80 00:03:20,785 --> 00:03:22,084 in some stupid romantic comedy, 81 00:03:22,086 --> 00:03:24,036 then it won't work for Caroline. 82 00:03:24,538 --> 00:03:26,705 Sorry, what? I left and went into another theater 83 00:03:26,707 --> 00:03:28,674 in my mind while you were talking. 84 00:03:29,376 --> 00:03:32,044 I know, it's so creepy, but she likes it. 85 00:03:32,046 --> 00:03:34,079 Really, if you could arrange for it to rain, 86 00:03:34,081 --> 00:03:36,048 or run after her to the airport in the rain, 87 00:03:36,050 --> 00:03:38,300 but somehow end up on top of the Empire State building 88 00:03:38,302 --> 00:03:40,603 on Valentine's Day, that'd be best. 89 00:03:40,605 --> 00:03:42,988 Well, I just sold three dozen cupcakes, 90 00:03:42,990 --> 00:03:45,526 we just have to mark "No sugar" on one of the boxes. 91 00:03:49,595 --> 00:03:50,762 So what did you want to say to me? 92 00:03:50,764 --> 00:03:52,931 No, nothing, just came by to say hi. 93 00:03:52,933 --> 00:03:55,601 I gotta go download a couple movies. 94 00:03:56,303 --> 00:03:57,821 Hey, Oleg. Where's my food? 95 00:03:59,923 --> 00:04:01,290 [Rings bell] Cheeseburger with fries, 96 00:04:01,292 --> 00:04:03,775 pick-up. 97 00:04:03,777 --> 00:04:05,461 Han, you look so tall in the window. 98 00:04:05,463 --> 00:04:09,248 Tell me the truth, are you standing on another tiny person? 99 00:04:11,617 --> 00:04:12,819 No. 100 00:04:15,505 --> 00:04:17,225 On the box. 101 00:04:19,927 --> 00:04:21,177 Oleg had to leave. 102 00:04:21,179 --> 00:04:22,978 Sophie came back from her trip to Poland, 103 00:04:22,980 --> 00:04:25,731 and he's worried, 'cause she's very, very depressed. 104 00:04:25,733 --> 00:04:28,134 Why, did she see you in that hair net? 105 00:04:28,136 --> 00:04:30,236 Come on, listen, when Sophie went to see 106 00:04:30,238 --> 00:04:31,904 her new house, there was no house. 107 00:04:31,906 --> 00:04:34,857 Her Polish contractor ripped off her money. 108 00:04:35,859 --> 00:04:38,444 Poor Sophie. I feel terrible. 109 00:04:38,446 --> 00:04:40,329 I know what it feels like to be ripped off. 110 00:04:40,331 --> 00:04:43,332 I once bought a Fendi purse, but when I looked inside, 111 00:04:43,334 --> 00:04:45,984 it said "Rendi." 112 00:04:46,986 --> 00:04:50,539 What kind of god would let that happen? 113 00:04:51,041 --> 00:04:53,959 Max, I went to a party with that. 114 00:04:54,361 --> 00:04:56,295 We should stop by after work, see how she is, 115 00:04:56,297 --> 00:04:58,297 and bring her some of her favorite cupcakes. 116 00:04:58,299 --> 00:05:01,433 Or you could give her that $20,000 she loaned you. 117 00:05:01,435 --> 00:05:04,186 Loaned us? Sophie gave us that money as a gift. 118 00:05:04,188 --> 00:05:06,672 Not what I hear. Pick-up! 119 00:05:07,174 --> 00:05:09,341 And we're out of spaghetti. There's no sauce. 120 00:05:09,343 --> 00:05:11,009 No, Han, there's plenty of sauce. 121 00:05:11,011 --> 00:05:14,113 [Whispering] I know, but I can't reach the shelf. 122 00:05:18,718 --> 00:05:21,687 Hey, are we sure that money Sophie gave us was a gift? 123 00:05:21,689 --> 00:05:24,540 Yes. She gave it to us to support our dream. 124 00:05:24,542 --> 00:05:26,525 I know when I had money, I gave it out freely, 125 00:05:26,527 --> 00:05:28,661 and never expected anything in return. 126 00:05:28,663 --> 00:05:31,413 Like when I gave my maid that gorgeous Rendi. 127 00:05:31,915 --> 00:05:34,633 Well, I don't know about people not expecting stuff back. 128 00:05:34,635 --> 00:05:36,201 One time, a guy bought me a slushy, 129 00:05:36,203 --> 00:05:38,837 and for the next three weeks, he owned me. 130 00:05:38,839 --> 00:05:41,707 No, he really owned me. 131 00:05:41,709 --> 00:05:45,477 Eight days in, I almost got traded to a trucker. 132 00:05:46,713 --> 00:05:48,347 And I wouldn't even mention her gift. 133 00:05:48,349 --> 00:05:50,382 It will only insult her, and I promise, 134 00:05:50,384 --> 00:05:53,903 nobody is expecting us to give the money back. 135 00:05:53,905 --> 00:05:57,222 Come in, girls. Did you bring the check? 136 00:05:57,224 --> 00:06:00,892 No, because it was a gift-- a big-ass gift, 137 00:06:01,394 --> 00:06:04,613 but we brought our love and we brought cupcakes. 138 00:06:04,615 --> 00:06:06,699 Well, I doubt she'll eat them. 139 00:06:06,701 --> 00:06:10,052 She hasn't even touched her kapusniak, 140 00:06:10,054 --> 00:06:12,004 which is the dish traditionally served 141 00:06:12,006 --> 00:06:15,574 to Polish women who have been wronged by their contractors. 142 00:06:16,976 --> 00:06:19,411 Such a specific culture. 143 00:06:19,413 --> 00:06:21,096 But that's not the worst thing. 144 00:06:21,098 --> 00:06:23,465 She is so depressed, no sex, 145 00:06:23,467 --> 00:06:25,100 which is big problem for me, 146 00:06:25,102 --> 00:06:29,305 because I find depressed women very hot. 147 00:06:30,107 --> 00:06:31,607 A lot of guys do. 148 00:06:31,609 --> 00:06:34,760 Why do you think I haven't paid for a drink in six years? 149 00:06:34,762 --> 00:06:37,196 I'll go in and tell her you're here. 150 00:06:37,198 --> 00:06:42,034 She's just lying there on the bed, lifeless, hot... 151 00:06:42,036 --> 00:06:45,237 The big tease. 152 00:06:50,777 --> 00:06:52,711 Sophie, the two girls who you loaned the money to 153 00:06:52,713 --> 00:06:54,747 are here to see you. 154 00:06:54,749 --> 00:06:56,582 It was a gift. 155 00:06:56,584 --> 00:06:59,117 A generous, generous gift, but still a gift. 156 00:06:59,119 --> 00:07:01,453 Are we sure about that? 'Cause I was slushy boy's bitch 157 00:07:01,455 --> 00:07:04,807 for three weeks, and I did things. 158 00:07:04,809 --> 00:07:07,142 Look, Max brought you cupcakes, 159 00:07:07,144 --> 00:07:10,346 your favorite: Vanilla with a bacon fat drizzle. 160 00:07:10,848 --> 00:07:14,566 No, I can't eat when I've been betrayed. 161 00:07:14,568 --> 00:07:17,353 What kind again? 162 00:07:17,355 --> 00:07:21,106 Sophie, I am patient man, but I am also horny man. 163 00:07:21,108 --> 00:07:23,609 Any idea when you will snap out of this? 164 00:07:23,611 --> 00:07:27,479 Oh, why don't you just unzip and climb on top of me now 165 00:07:27,481 --> 00:07:29,164 and get it over with? 166 00:07:29,166 --> 00:07:31,166 - Oh, no. - Well, we should be going. 167 00:07:31,168 --> 00:07:33,035 No, girls, stay. 168 00:07:33,037 --> 00:07:36,755 If she's not even going to put up a fight, what's the fun? 169 00:07:37,257 --> 00:07:38,674 Are you sure? 170 00:07:38,676 --> 00:07:41,427 Bacon drizzle, little bit of heaven. 171 00:07:41,429 --> 00:07:43,512 No, I don't want them. 172 00:07:43,514 --> 00:07:45,497 Okay, let's put the cupcakes here, 173 00:07:45,499 --> 00:07:47,299 in case you change your mind. 174 00:07:47,801 --> 00:07:50,019 - Is this a gun? - Ooh! 175 00:07:50,021 --> 00:07:53,856 Yes. I'm not going to stab myself to death. 176 00:07:53,858 --> 00:07:57,026 Do you know how much this outfit costs? 177 00:07:57,028 --> 00:07:59,010 Sophie, you're going to get through this. 178 00:07:59,012 --> 00:08:01,697 And by the way, you look amazing in black. 179 00:08:01,699 --> 00:08:05,234 Oh, well, no more bright colors for me now. 180 00:08:05,236 --> 00:08:07,286 I'm in mourning. 181 00:08:07,288 --> 00:08:11,290 See? Black bra, black garters, 182 00:08:11,292 --> 00:08:13,592 and look, black panties. 183 00:08:13,594 --> 00:08:17,379 Um, you're not wearing any panties. 184 00:08:17,381 --> 00:08:20,031 I'm not? 185 00:08:20,033 --> 00:08:21,417 Oh. 186 00:08:21,419 --> 00:08:24,803 I'm sorry about that wild mess down there. 187 00:08:26,405 --> 00:08:28,891 Sophie, I feel bad you got ripped off. 188 00:08:28,893 --> 00:08:32,544 Here are all my tips from tonight: $27. 189 00:08:32,796 --> 00:08:35,263 For eight hours? 190 00:08:35,265 --> 00:08:38,350 Oh, now, I'm depressed for you. 191 00:08:38,352 --> 00:08:40,969 You want to borrow my gun? 192 00:08:40,971 --> 00:08:43,638 You know what? I think you just need to eat something, 193 00:08:43,640 --> 00:08:46,307 and pretty soon, you'll be back to your old self: 194 00:08:46,309 --> 00:08:49,310 A woman who gives gifts and expects nothing in return, 195 00:08:49,312 --> 00:08:51,997 'cause that's what a gift is. 196 00:08:53,783 --> 00:08:56,418 Sophie, is that doing anything for you? 197 00:08:56,420 --> 00:08:59,538 Yeah, well, I'm not hating it. 198 00:08:59,540 --> 00:09:02,758 Here, this soup smells amazing. 199 00:09:02,760 --> 00:09:05,043 Oh, no. I don't have the energy to eat. 200 00:09:05,045 --> 00:09:08,447 Sophie, open your mouth and put this in. 201 00:09:08,449 --> 00:09:12,634 Oh, come on. Now you're as bad as Oleg. 202 00:09:12,636 --> 00:09:13,869 There. Better? 203 00:09:13,871 --> 00:09:16,855 That's cold. 204 00:09:16,857 --> 00:09:20,809 Sophie, just say the word, and I will rob a bank for you. 205 00:09:20,811 --> 00:09:22,694 Sophie, I understand you're hurting, 206 00:09:22,696 --> 00:09:24,980 but we've already spent most of the money on the shop, 207 00:09:24,982 --> 00:09:27,532 and business just isn't good. 208 00:09:27,534 --> 00:09:30,786 It's not the money. Everybody thinks it's the money. 209 00:09:30,788 --> 00:09:32,320 It's more than that. 210 00:09:32,322 --> 00:09:35,540 My lake house was my dream, and I lost my dream. 211 00:09:35,542 --> 00:09:36,875 Oh, thank God! 212 00:09:36,877 --> 00:09:39,044 Well, I'm glad that's cleared up. 213 00:09:39,046 --> 00:09:40,712 Not about the money. 214 00:09:40,714 --> 00:09:43,298 Max, come on, she's had a shock, we should let her sleep. 215 00:09:43,300 --> 00:09:46,668 You girls are so lucky. You still have your dream. 216 00:09:46,670 --> 00:09:49,304 Well, Sophie, what if you were part of our dream? 217 00:09:49,306 --> 00:09:50,806 I'm sorry? Whose dream? 218 00:09:50,808 --> 00:09:52,174 Our dream. 219 00:09:52,176 --> 00:09:55,877 Your dream? Where's that cupcake? 220 00:09:55,879 --> 00:09:58,546 Look, Sophie's the only reason we have a shop. 221 00:09:58,548 --> 00:09:59,898 We should make her, like, a partner. 222 00:09:59,900 --> 00:10:02,234 Mmm! Partner! 223 00:10:02,236 --> 00:10:04,352 But you and I are already partners. 224 00:10:04,354 --> 00:10:06,321 I feel like we're kind of partnered out. 225 00:10:06,323 --> 00:10:08,023 What about a silent partner? 226 00:10:08,025 --> 00:10:11,559 Mmm! Silent partner! Yeah, I like that. 227 00:10:11,561 --> 00:10:14,863 Mmm! I'm getting my appetite back, 228 00:10:14,865 --> 00:10:17,866 and also, my sex drive. 229 00:10:18,618 --> 00:10:22,087 Go or stay, girls. Either way, I'm going in. 230 00:10:31,302 --> 00:10:33,869 I'm sorry I said Sophie could be part of the store. 231 00:10:33,871 --> 00:10:36,005 I just felt bad for her, lying there, 232 00:10:36,007 --> 00:10:40,642 all in black, too sad to even make her junk pretty. 233 00:10:40,644 --> 00:10:44,163 It's fine. "Silent partner" is just a figurehead role anyway, 234 00:10:44,165 --> 00:10:46,699 and it's nice to know you have such a big heart. 235 00:10:46,701 --> 00:10:47,933 It's not my heart. 236 00:10:47,935 --> 00:10:50,153 What I saw down there changed me. 237 00:10:52,155 --> 00:10:53,655 It looks like something an animal built 238 00:10:53,657 --> 00:10:56,058 to live in for the winter. 239 00:11:02,715 --> 00:11:05,784 Wait, what is Sophie's chandelier doing here? 240 00:11:05,786 --> 00:11:08,303 Is this the Polish version of a home invasion? 241 00:11:08,305 --> 00:11:11,273 They break in and leave something tacky? 242 00:11:11,775 --> 00:11:14,459 Good morning, partners. 243 00:11:14,461 --> 00:11:18,597 I didn't know the dress code, so I went business casual. 244 00:11:18,599 --> 00:11:23,852 Look, the chandelier that I bought for my lake house. 245 00:11:23,854 --> 00:11:26,054 Oh, now our dreams are together. 246 00:11:26,056 --> 00:11:29,608 Sophie, it's not the look we were going for. 247 00:11:29,610 --> 00:11:33,446 Oh, I know. Much better, right? 248 00:11:33,998 --> 00:11:36,014 That is definitely not our style. 249 00:11:36,016 --> 00:11:39,968 It looks like a Tim Burton movie just spit up in here. 250 00:11:39,970 --> 00:11:41,720 I think it's kind of pretty. 251 00:11:41,722 --> 00:11:43,222 But what do I know? 252 00:11:43,224 --> 00:11:46,558 I once spent my last 50 bucks on a frog pinata. 253 00:11:46,560 --> 00:11:48,760 Had to have it. 254 00:11:48,762 --> 00:11:50,562 [Phone ringing] 255 00:11:50,564 --> 00:11:52,314 Max's Homemade Cupcakes. 256 00:11:52,316 --> 00:11:54,950 Yes, we're an upscale bakery, and-- 257 00:11:54,952 --> 00:11:57,319 Now, we sell hoagies. 258 00:11:57,821 --> 00:12:00,289 Oh, no, no, no, sir, we do not sell hoagies. 259 00:12:00,291 --> 00:12:01,957 Yes, we do. 260 00:12:02,959 --> 00:12:05,877 How many would you like? Let me get a pen. 261 00:12:05,879 --> 00:12:07,496 [Knocking at the door] 262 00:12:10,383 --> 00:12:11,667 What's happening? 263 00:12:11,669 --> 00:12:14,452 Are we finally gonna trash Caroline? 264 00:12:14,454 --> 00:12:15,804 No, I need your help. 265 00:12:15,806 --> 00:12:17,339 I watched four chick flicks back-to-back, 266 00:12:17,341 --> 00:12:18,724 then I made a list of possible ways 267 00:12:18,726 --> 00:12:20,142 to tell Caroline I love her. 268 00:12:20,144 --> 00:12:24,096 I was gonna make more, but I got my period. 269 00:12:25,598 --> 00:12:29,401 Okay, run the choices past me. 270 00:12:29,403 --> 00:12:31,436 Whichever one makes me want to hurl the most, 271 00:12:31,438 --> 00:12:33,238 that's your winner. 272 00:12:33,240 --> 00:12:35,357 I could play a song for her outside of her apartment, 273 00:12:35,359 --> 00:12:38,694 but keep in mind how hard it is to find a boom box in 2012. 274 00:12:38,696 --> 00:12:40,979 Yeah, plus, if you do that outside our apartment, 275 00:12:40,981 --> 00:12:42,648 you'll be shot. 276 00:12:42,650 --> 00:12:44,766 By me. 277 00:12:44,768 --> 00:12:47,953 Okay, what about sharing cocoa and a hot dog 278 00:12:47,955 --> 00:12:49,654 on the ice rink in Central Park? 279 00:12:49,656 --> 00:12:50,956 Yup, that's it. 280 00:12:50,958 --> 00:12:52,374 Makes me want to take my head off 281 00:12:52,376 --> 00:12:53,625 and throw it into the street. 282 00:12:53,627 --> 00:12:55,961 Cool. Oh, and, Max, 283 00:12:55,963 --> 00:12:57,579 I think I'm the only straight guy on earth 284 00:12:57,581 --> 00:12:59,281 who knows the difference between Dylan McDermott 285 00:12:59,283 --> 00:13:02,801 and Dermott Mulroney, and that, my friend, is love. 286 00:13:04,987 --> 00:13:07,122 Oh, what's that funky-ass smell? 287 00:13:07,124 --> 00:13:10,692 Do they finally sell pepperoni febreze? 288 00:13:11,194 --> 00:13:13,261 Max, this already isn't working. 289 00:13:13,263 --> 00:13:15,847 The stinky salami, the gaudy chandelier? 290 00:13:15,849 --> 00:13:18,817 It's like a haunted Quiznos in here. 291 00:13:18,819 --> 00:13:21,953 Hey, I'm sending Oleg to Queens 292 00:13:21,955 --> 00:13:24,823 to pick up a flat of Fresca. Yeah. 293 00:13:24,825 --> 00:13:26,425 There's nothing better with a hoagie 294 00:13:26,427 --> 00:13:28,493 than an ice-cold Fresca. 295 00:13:29,295 --> 00:13:31,029 That's what I wanted! 296 00:13:31,031 --> 00:13:32,914 Look... 297 00:13:32,916 --> 00:13:36,534 They'll go great with the pickled eggs! 298 00:13:38,270 --> 00:13:41,673 This just went from my dream to a nightmare. 299 00:13:41,675 --> 00:13:44,393 Oh, my God, Caroline! It is you! 300 00:13:44,395 --> 00:13:47,346 Stacy, no way! I haven't seen you since graduation. 301 00:13:47,348 --> 00:13:49,031 We went to Wharton together. 302 00:13:49,033 --> 00:13:51,066 This girl is a genius. 303 00:13:51,068 --> 00:13:52,934 - [Chuckles] - Always top of the class. 304 00:13:52,936 --> 00:13:54,519 So what are you doing here? 305 00:13:54,521 --> 00:13:57,389 Buying a cupcake on your way to running the world? 306 00:13:57,391 --> 00:13:59,241 No, I own this shop. 307 00:13:59,243 --> 00:14:02,944 Oh. You own this little cupcake shop? 308 00:14:02,946 --> 00:14:06,081 And many other bigger shops. 309 00:14:06,083 --> 00:14:08,333 This is our new Williamsburg location. 310 00:14:08,335 --> 00:14:10,452 And yes, I know, the chandelier is all wrong. 311 00:14:10,454 --> 00:14:12,170 I told the designer, none of our 312 00:14:12,172 --> 00:14:15,073 Pacific Northwest locations will have the chandeliers. 313 00:14:15,075 --> 00:14:18,710 Of course, you'd own a cupcake empire at 25. 314 00:14:19,212 --> 00:14:21,546 - Oh, and this is Max. - Hi. 315 00:14:21,548 --> 00:14:25,384 I just transferred from our Boise location. 316 00:14:26,853 --> 00:14:28,937 What's that horrible smell? 317 00:14:29,439 --> 00:14:31,723 It's something called a "hoagie." 318 00:14:31,725 --> 00:14:34,476 The workers like them. Right, Max? 319 00:14:34,478 --> 00:14:39,431 Si, gracias por la hoagie. 320 00:14:39,433 --> 00:14:40,699 Well, I have to go. 321 00:14:40,701 --> 00:14:42,767 I'm consulting upstairs at BBD&L. 322 00:14:42,769 --> 00:14:44,653 - Oh, upstairs. [Chuckles] - Yeah. 323 00:14:44,655 --> 00:14:46,455 Always knew you'd land on your feet. 324 00:14:46,457 --> 00:14:50,459 Let's go for drinks, and you're paying, mogul. 325 00:14:52,412 --> 00:14:55,163 I hope she likes water. 326 00:14:55,165 --> 00:14:58,250 Now what am I going to do? Stacy's in the building. 327 00:14:58,252 --> 00:15:01,052 Well, you could move to Narnia and run that branch, 328 00:15:01,054 --> 00:15:04,089 you pathological liar. 329 00:15:04,091 --> 00:15:06,892 Max, this is not how I want people to see me, 330 00:15:06,894 --> 00:15:09,261 or smell me, quite frankly. 331 00:15:09,263 --> 00:15:11,629 We have to get rid of the salami, the chandelier, 332 00:15:11,631 --> 00:15:13,932 and the Sophie. This is our dream, not hers. 333 00:15:13,934 --> 00:15:15,817 Okay, fine, I'll tell her. 334 00:15:16,519 --> 00:15:19,237 Hey, Sophie, can we talk to you? 335 00:15:19,239 --> 00:15:20,939 Good news, girls. 336 00:15:20,941 --> 00:15:24,025 Now we sell scratchers. 337 00:15:24,727 --> 00:15:26,978 But I have even a better idea. 338 00:15:27,480 --> 00:15:30,782 You two should dress up as big cupcakes 339 00:15:30,784 --> 00:15:33,285 and pass out free samples. 340 00:15:36,121 --> 00:15:38,790 Sophie, Max has something she wants to say to you. 341 00:15:38,792 --> 00:15:40,292 Wait. 342 00:15:40,294 --> 00:15:43,512 Girls, I have something to say first. 343 00:15:43,514 --> 00:15:45,830 [Sighs] 344 00:15:45,832 --> 00:15:50,835 Two days ago, I was on the verge of suicide. 345 00:15:50,837 --> 00:15:54,506 Yeah, seriously, I hadn't eaten all afternoon. 346 00:15:54,508 --> 00:15:58,176 But your generosity with your dream 347 00:15:58,178 --> 00:16:02,614 has given me a reason to get up and get a wax. 348 00:16:02,616 --> 00:16:04,366 Yeah. 349 00:16:04,368 --> 00:16:09,154 Oh. Max, there was something you wanted to say? 350 00:16:09,456 --> 00:16:12,325 I was going to say-- 351 00:16:16,829 --> 00:16:17,715 [laughs] 352 00:16:17,729 --> 00:16:19,215 You look delicious. 353 00:16:20,917 --> 00:16:23,868 I look like Honey Boo Boo's mom at the prom. 354 00:16:31,690 --> 00:16:33,940 This is so humiliating. 355 00:16:33,942 --> 00:16:35,392 [Scoffs] Now I know how Tyra felt 356 00:16:35,394 --> 00:16:37,978 when she went undercover as that fat person. 357 00:16:37,980 --> 00:16:40,147 Please tell me this is our bottom. 358 00:16:40,149 --> 00:16:42,616 Well, it's your bottom. I went to happy hour once 359 00:16:42,618 --> 00:16:44,618 and woke up naked in the penguin habitat 360 00:16:44,620 --> 00:16:46,853 at the Bronx zoo. 361 00:16:46,855 --> 00:16:48,357 And I did things. 362 00:16:51,359 --> 00:16:52,742 Hey, girls. 363 00:16:52,744 --> 00:16:55,579 What are you two doing just standing there? 364 00:16:55,581 --> 00:16:58,965 God gave cupcakes legs for a reason. 365 00:16:58,967 --> 00:17:01,084 You need to hit the streets, 366 00:17:01,086 --> 00:17:05,472 shake your cake maker, and show people your goods. 367 00:17:05,474 --> 00:17:07,757 Hey, don't look at me, it's vanilla. 368 00:17:07,759 --> 00:17:09,559 I was looking forward to going up 369 00:17:09,561 --> 00:17:11,011 to complete strangers on the street 370 00:17:11,013 --> 00:17:14,347 and saying "eat me," but she won't leave. 371 00:17:14,349 --> 00:17:17,684 Well, if you're not going to go out and get the customers, 372 00:17:17,686 --> 00:17:19,769 then I'll have to bring the customers to you. 373 00:17:19,771 --> 00:17:23,056 I gotta do everything around here. 374 00:17:24,659 --> 00:17:26,993 Seriously, I can't believe we're just standing here 375 00:17:26,995 --> 00:17:28,912 when we could be chasing fat people down the street, 376 00:17:28,914 --> 00:17:32,565 yelling, "you ate my brother!" 377 00:17:32,567 --> 00:17:34,117 Look at you two. 378 00:17:34,119 --> 00:17:36,286 What I wouldn't give for a giant glass of milk. 379 00:17:36,288 --> 00:17:37,671 - [Laughs] - Look at you, though. 380 00:17:37,673 --> 00:17:38,922 You look so cute. 381 00:17:38,924 --> 00:17:40,240 No, don't look at me. 382 00:17:40,242 --> 00:17:42,175 I'm totally embarrassed in this thing. 383 00:17:42,177 --> 00:17:44,844 Yes, she's cute and embarrassed, 384 00:17:44,846 --> 00:17:48,382 in a larger-than-life, colorful, public setting. 385 00:17:49,884 --> 00:17:50,867 Ah, right. 386 00:17:50,869 --> 00:17:53,186 So, Caroline, listen, I wanted to-- 387 00:17:53,188 --> 00:17:56,673 Look, girls, some young professionals. 388 00:17:56,675 --> 00:17:58,642 Oh, my God! She's bringing Stacy. 389 00:17:58,644 --> 00:18:00,694 She can't see me in this. I was her valedictorian. 390 00:18:00,696 --> 00:18:03,246 Take this. 391 00:18:05,483 --> 00:18:09,953 Oh! Ugh! Oh! Wait. 392 00:18:09,955 --> 00:18:12,072 Help me up, Max! Help me up! 393 00:18:12,074 --> 00:18:14,576 Oh, great. Now you're like my mom. 394 00:18:16,578 --> 00:18:18,545 Here, give me your left hand. 395 00:18:19,547 --> 00:18:21,548 [Groans] Okay, give me your right hand. 396 00:18:22,250 --> 00:18:25,335 Get up! Get up! Five second rule. 397 00:18:27,288 --> 00:18:30,674 [Grunts] 398 00:18:33,894 --> 00:18:35,762 Ugh! [Sighs] 399 00:18:36,264 --> 00:18:38,631 What are you two crazy cakes doing? 400 00:18:38,633 --> 00:18:41,268 You lost your customers. They ran away. 401 00:18:41,270 --> 00:18:43,069 Oh, thank God. 402 00:18:43,071 --> 00:18:44,604 Oh, I don't get it. 403 00:18:44,606 --> 00:18:47,324 You won't push the hoagies or the pickled eggs. 404 00:18:47,326 --> 00:18:51,027 You must really have a fear of success. 405 00:18:52,730 --> 00:18:54,748 Well, at least we missed Stacy. 406 00:18:54,750 --> 00:18:57,367 Well, you know what else you missed? Andy. 407 00:18:57,369 --> 00:18:59,485 He was about to tell you he loves you. 408 00:18:59,487 --> 00:19:00,820 What? 409 00:19:00,822 --> 00:19:03,156 Just now, in the hall, and at the ice rink. 410 00:19:03,158 --> 00:19:05,125 He's been trying to tell you all week. 411 00:19:05,127 --> 00:19:07,210 But I've been too preoccupied with work, 412 00:19:07,212 --> 00:19:11,348 like Sandra Bullock in The Proposal. 413 00:19:11,350 --> 00:19:14,050 So he was gonna tell me at the ice rink? 414 00:19:14,052 --> 00:19:15,552 The one in Central Park? 415 00:19:15,554 --> 00:19:19,189 Yes, while having cocoa and splitting a hot dog. 416 00:19:19,191 --> 00:19:20,673 Oh, my God! 417 00:19:20,675 --> 00:19:23,276 That's, like, my dream "I love you" scenario. 418 00:19:23,778 --> 00:19:25,729 Why didn't you tell me sooner? 419 00:19:26,031 --> 00:19:27,781 Because when it comes to other people's 420 00:19:27,783 --> 00:19:31,117 creepy love stuff, that's when I'm a silent partner, 421 00:19:31,119 --> 00:19:34,487 and you need to stop with this creepy rom-com stuff. 422 00:19:34,489 --> 00:19:35,989 Life isn't like a movie. 423 00:19:35,991 --> 00:19:38,658 Sometimes you're not a success right away 424 00:19:38,660 --> 00:19:41,211 sometimes you have to just eat it and be a cupcake, 425 00:19:41,213 --> 00:19:43,696 and sometimes you have to take your "I love you" 426 00:19:43,698 --> 00:19:45,632 whichever way it comes. 427 00:19:46,134 --> 00:19:47,584 You are so right. 428 00:19:47,586 --> 00:19:49,502 I don't have to wait for the moment to be perfect, 429 00:19:49,504 --> 00:19:50,804 like it was for Reese Witherspoon 430 00:19:50,806 --> 00:19:53,973 in Sweet Home Alabama. 431 00:19:53,975 --> 00:19:56,209 My life's not a romantic comedy. 432 00:19:56,211 --> 00:19:57,811 I can do it my own way. 433 00:19:57,813 --> 00:20:00,681 Like Julia Roberts in My Best Friend's Wedding. 434 00:20:08,656 --> 00:20:10,690 Andy, it's me! 435 00:20:10,692 --> 00:20:11,975 I'll be right out. 436 00:20:11,977 --> 00:20:13,510 No, this can't wait any longer. 437 00:20:13,512 --> 00:20:15,645 I don't need a big romantic comedy moment. 438 00:20:15,647 --> 00:20:16,913 - No-- - [Grunts] 439 00:20:16,915 --> 00:20:18,331 Oh! Oh. 440 00:20:18,333 --> 00:20:19,999 Oh, sorry. I thought it was the office! 441 00:20:20,001 --> 00:20:21,751 Not the office. 442 00:20:22,753 --> 00:20:24,037 [Struggling] I'm stuck. 443 00:20:24,039 --> 00:20:26,623 Oh, I want to go, but I can't. 444 00:20:26,625 --> 00:20:29,259 And I'll never be able to go again. 445 00:20:29,961 --> 00:20:32,762 Well, I'm on the toilet and you're in a cupcake. 446 00:20:32,764 --> 00:20:36,099 Can't get creepier than this, so, Caroline, 447 00:20:36,301 --> 00:20:38,101 I love you. 448 00:20:39,303 --> 00:20:41,738 I love you too. 449 00:20:42,773 --> 00:20:45,442 Oh, please, push me out. 450 00:20:49,096 --> 00:20:51,431 How'd it go? Was it romantic? 451 00:20:51,433 --> 00:20:54,317 He told me he loved me on the toilet. 452 00:20:54,319 --> 00:20:57,070 Oh, man! That's my dream scenario! 453 00:20:58,072 --> 00:20:59,322 Hey. 454 00:20:59,324 --> 00:21:01,624 I'm only gonna do this for an hour, 455 00:21:01,626 --> 00:21:03,626 to show you how it's done, 456 00:21:03,628 --> 00:21:05,628 and then I'm out. 457 00:21:05,630 --> 00:21:07,914 This is your dream, not mine. 458 00:21:07,916 --> 00:21:10,900 Cupcakes! Free cupcakes! 459 00:21:11,402 --> 00:21:13,269 Come on, get 'em! 460 00:21:13,271 --> 00:21:15,457 Get 'em while they're hot! 461 00:21:17,459 --> 00:21:21,826 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com