1 00:00:01,626 --> 00:00:02,918 All right, we're going from 2 00:00:02,919 --> 00:00:04,382 the condemned building where we work 3 00:00:04,383 --> 00:00:07,216 to the condemned building where we live. 4 00:00:07,473 --> 00:00:09,137 - Do you have a moment for... - I'm sorry, 5 00:00:09,138 --> 00:00:10,581 I don't speak English. 6 00:00:10,582 --> 00:00:12,658 Max, there's a do-gooder outside 7 00:00:12,659 --> 00:00:14,349 raising money for charity. 8 00:00:14,350 --> 00:00:17,118 Probably something like OCD pandas 9 00:00:17,119 --> 00:00:20,455 or owls that say "whom." 10 00:00:20,456 --> 00:00:22,657 Another one? I miss the days 11 00:00:22,658 --> 00:00:25,026 when you could just walk outside and your biggest fear 12 00:00:25,027 --> 00:00:27,829 was getting stabbed in the neck. 13 00:00:27,830 --> 00:00:29,631 Okay, no one panic. 14 00:00:29,632 --> 00:00:32,700 Remember, they can't come inside unless they're invited. 15 00:00:32,701 --> 00:00:35,203 Oh, wait. That's vampires and me. 16 00:00:35,204 --> 00:00:37,405 I can't wait around, y'all. 17 00:00:37,406 --> 00:00:40,141 I'm going on a bar crawl with Lionel Richie 18 00:00:40,142 --> 00:00:43,177 and Lionel, he's all about punctuality. 19 00:00:43,178 --> 00:00:46,214 Otherwise, hello? It's me he'll be looking for. 20 00:00:46,215 --> 00:00:48,082 - Earl, no! - Excuse me, sir, 21 00:00:48,083 --> 00:00:50,652 do you have a minute for... 22 00:00:50,653 --> 00:00:52,987 Rest in peace, Earl. 23 00:00:52,988 --> 00:00:55,156 Taken seconds before his time. 24 00:00:55,157 --> 00:00:57,659 Come on, let's go out through the kitchen. 25 00:00:57,660 --> 00:00:59,093 There's another one out back! 26 00:00:59,094 --> 00:01:00,828 I threw a garbage can in front of her, 27 00:01:00,829 --> 00:01:03,130 but it only made her more cheerful! 28 00:01:05,433 --> 00:01:07,535 Earl, what happened out there? Is she gone? 29 00:01:07,536 --> 00:01:10,872 Don't worry. Everything's okay. 30 00:01:10,873 --> 00:01:15,209 Unless you are the North American honey bee. 31 00:01:15,210 --> 00:01:17,111 Oh, no, they got to Earl! 32 00:01:17,112 --> 00:01:19,547 Look here: for only $19 a month... 33 00:01:19,548 --> 00:01:20,848 Everybody run. 34 00:01:20,849 --> 00:01:23,284 Or just walk at a moderately fast pace. 35 00:01:23,285 --> 00:01:26,720 No, you see, the American honey bee needs a little sympathy... 36 00:01:27,689 --> 00:01:30,358 Have a nice day. 37 00:01:34,129 --> 00:01:40,511 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 38 00:01:46,118 --> 00:01:48,290 Mmm, cookies and whiskey. 39 00:01:48,291 --> 00:01:50,525 My favorite after-school snack. 40 00:01:50,526 --> 00:01:52,561 Loving that we turned your childhood trauma 41 00:01:52,562 --> 00:01:54,363 into a thriving business. 42 00:01:54,364 --> 00:01:57,065 Now if we could just cash in on your years in juvie. 43 00:01:57,066 --> 00:01:59,067 It'll come to me. 44 00:02:00,203 --> 00:02:01,536 Ooh, gotta get that. 45 00:02:01,537 --> 00:02:02,571 It's either Randy 46 00:02:02,572 --> 00:02:04,406 or Han clicked "Find my iPad." 47 00:02:06,075 --> 00:02:07,743 Hey, Max. Wanted to call you 48 00:02:07,744 --> 00:02:09,278 before you opened the dessert bar. 49 00:02:09,279 --> 00:02:11,446 You know, while you're still a little sober. 50 00:02:11,447 --> 00:02:14,883 Hey, Randy! How was the gym? It was back and bi's, right? 51 00:02:14,884 --> 00:02:18,086 Well, you should know, you set up my iCal. 52 00:02:18,087 --> 00:02:19,830 Hey, Max, did you get my text about tonight? 53 00:02:19,831 --> 00:02:22,224 No, we didn't get it, did we? 54 00:02:22,225 --> 00:02:24,259 Um, I think he just sent it to my phone 55 00:02:24,260 --> 00:02:26,428 since I'm the only one of us dating him. 56 00:02:26,429 --> 00:02:27,996 Let me look. 57 00:02:27,997 --> 00:02:31,566 Abs, abs, pecs, penis... oh, here it is. 58 00:02:31,567 --> 00:02:34,269 Yeah, I'd be down for a face-to-FaceTime movie night. 59 00:02:34,270 --> 00:02:38,307 Ooh, anyone in the mood for something Brendan Fraser-y? 60 00:02:38,308 --> 00:02:40,943 Not even Brendan Fraser's parents. 61 00:02:40,944 --> 00:02:42,745 Well, I'm not watching anything unless someone 62 00:02:42,746 --> 00:02:44,613 gets kicked in the nuts in the trailer. 63 00:02:44,614 --> 00:02:46,415 It can be a woman, I'm open. 64 00:02:46,416 --> 00:02:47,416 Well, I'm not. 65 00:02:47,417 --> 00:02:48,417 You know what? 66 00:02:48,418 --> 00:02:49,785 I have an idea. 67 00:02:49,786 --> 00:02:51,420 How about I set you up with someone? 68 00:02:51,421 --> 00:02:53,021 I think I have the perfect guy for you. 69 00:02:53,022 --> 00:02:56,692 A gay guy who doesn't mind loud chewing? 70 00:02:56,693 --> 00:03:00,495 Um, I'm sorry my teeth aren't as soft as yours. 71 00:03:00,496 --> 00:03:02,197 Tyler's an up-and-coming associate 72 00:03:02,198 --> 00:03:03,832 at our New York office. 73 00:03:03,833 --> 00:03:05,867 And I'm pretty sure he's my Secret Santa. 74 00:03:05,868 --> 00:03:07,469 Don't pity set me up. 75 00:03:07,470 --> 00:03:09,504 I like to think I'm above that. 76 00:03:09,505 --> 00:03:11,305 But I'm not! I'm in. 77 00:03:12,541 --> 00:03:14,209 Hey, girls. 78 00:03:14,210 --> 00:03:17,711 Raise your hand if you're super depressed today. 79 00:03:22,351 --> 00:03:23,785 Don't engage. 80 00:03:23,786 --> 00:03:24,820 Just ignore him 81 00:03:24,821 --> 00:03:26,455 like he ignores the word "no." 82 00:03:26,456 --> 00:03:28,824 Did someone just say, "Yes"? 83 00:03:28,825 --> 00:03:30,459 Randy, I have to call you back. 84 00:03:30,460 --> 00:03:32,527 There's a sexual predator that needs my attention. 85 00:03:32,528 --> 00:03:34,129 Hey, Oleg. 86 00:03:34,130 --> 00:03:37,566 What's up, R-Dog? Can I talk to you man-to-man 87 00:03:37,567 --> 00:03:38,967 about a pretty serious... 88 00:03:38,968 --> 00:03:40,235 Bye, guys! 89 00:03:43,906 --> 00:03:45,140 What? 90 00:03:45,141 --> 00:03:46,575 Sophie wants me to get rid of 91 00:03:46,576 --> 00:03:48,643 my beloved Toyota Yaris. 92 00:03:48,644 --> 00:03:50,579 That car is a part of me. 93 00:03:50,580 --> 00:03:53,148 It is the yin to my wang. 94 00:03:53,149 --> 00:03:56,350 What if we just cement the door to the diner closed? 95 00:03:57,519 --> 00:03:59,821 Oleg, Han is looking for you, man. 96 00:03:59,822 --> 00:04:01,556 And he's really mad because... 97 00:04:01,557 --> 00:04:03,825 well, that's when I stopped listening. 98 00:04:03,826 --> 00:04:05,394 Sorry, Earl, what'd you say? 99 00:04:05,395 --> 00:04:07,294 I stopped listening after you said "Han." 100 00:04:09,031 --> 00:04:10,999 We would need a very strong cement. 101 00:04:11,000 --> 00:04:13,033 Like, brick with cement over it. 102 00:04:14,770 --> 00:04:18,673 Oleg, did you really think you could pass this off as you? 103 00:04:18,674 --> 00:04:21,710 You don't wear glasses. 104 00:04:21,711 --> 00:04:24,145 I thought there was something different about you. 105 00:04:26,014 --> 00:04:29,584 I've never seen people work so hard at not working. 106 00:04:30,853 --> 00:04:32,720 Hey, everybody! 107 00:04:34,356 --> 00:04:35,757 Take a look at my sweet ride. 108 00:04:35,758 --> 00:04:37,692 It's a minivan. 109 00:04:37,693 --> 00:04:39,528 I've been test driving this bad boy 110 00:04:39,529 --> 00:04:43,131 with this other bad boy all day. 111 00:04:43,132 --> 00:04:45,067 For six hours. We went through 112 00:04:45,068 --> 00:04:47,803 every Wendy's drive-thru in Queens. 113 00:04:47,804 --> 00:04:49,538 I wrote "Help me" on a napkin. 114 00:04:49,539 --> 00:04:52,307 But nobody did. 115 00:04:52,308 --> 00:04:55,243 I wanted to see if all seven of the cup holders worked. 116 00:04:55,244 --> 00:04:59,281 And now we can drink Diet Coke as a family. 117 00:04:59,282 --> 00:05:03,752 You want me to give up my sexy Yaris for a minivan? 118 00:05:03,753 --> 00:05:07,255 Why don't I just drive around in a uterus with wheels? 119 00:05:07,256 --> 00:05:10,125 I'm not asking you to buy a Prius. 120 00:05:10,126 --> 00:05:14,429 Oleg, all we have to do now is sell the Yaris. 121 00:05:14,430 --> 00:05:18,066 Are you allowed to sell evidence? 122 00:05:18,067 --> 00:05:21,002 Okay, Jose, you can show me how it corners 123 00:05:21,003 --> 00:05:22,504 on the way back to Coney Island. 124 00:05:22,505 --> 00:05:24,439 Then can I please go home? 125 00:05:24,440 --> 00:05:27,142 This guy's hilarious. 126 00:05:27,143 --> 00:05:29,443 He's been saying that all day. 127 00:05:36,685 --> 00:05:39,154 Tyler, hi. I'm so sorry we're late. 128 00:05:39,155 --> 00:05:41,690 Someone jumped in front of our subway car. 129 00:05:41,691 --> 00:05:44,092 I keep telling you to stop doing that. 130 00:05:44,093 --> 00:05:47,362 There was a coupon for a free falafel on the track. 131 00:05:47,363 --> 00:05:49,164 You must be Max. 132 00:05:49,165 --> 00:05:51,500 Guilty as charged. 133 00:05:51,501 --> 00:05:53,535 But never convicted. 134 00:05:53,536 --> 00:05:55,036 And you must be Caroline. 135 00:05:55,037 --> 00:05:57,339 Wow, you are even prettier 136 00:05:57,340 --> 00:05:59,203 than your Facebook pictures I definitely wasn't 137 00:05:59,204 --> 00:06:00,709 trolling through. 138 00:06:00,710 --> 00:06:02,611 I do what I can with a shadeless lamp 139 00:06:02,612 --> 00:06:03,979 and an iPhone 2. 140 00:06:05,515 --> 00:06:06,882 You're waiting for one more? 141 00:06:06,883 --> 00:06:09,550 Uh, nope. My boyfriend's in my purse. 142 00:06:11,720 --> 00:06:13,688 Well, my boyfriend's a poster of Tom Hardy, 143 00:06:13,689 --> 00:06:16,324 but this is sadder. 144 00:06:16,325 --> 00:06:17,492 Hey, Randy. 145 00:06:17,493 --> 00:06:18,793 You look nice tonight. 146 00:06:18,794 --> 00:06:22,230 It's the "hefe" filter. 147 00:06:22,231 --> 00:06:26,501 Are these prices? 'Cause they're all two numbers. 148 00:06:26,502 --> 00:06:28,403 Don't worry, it's on me. 149 00:06:28,404 --> 00:06:29,671 Can we have a kids menu? 150 00:06:29,672 --> 00:06:31,506 My girl may want noodles and butter. 151 00:06:31,507 --> 00:06:34,042 Oh, does this guy know me or what? 152 00:06:34,043 --> 00:06:37,712 I think you'll really enjoy the lobster quesadilla. 153 00:06:37,713 --> 00:06:40,081 Oh, I love tapas. 154 00:06:40,082 --> 00:06:42,651 Well, have you ever been to Barcelona? 155 00:06:42,652 --> 00:06:44,753 On the way to Ibiza! 156 00:06:47,823 --> 00:06:49,257 Yeesh. 157 00:06:49,258 --> 00:06:52,594 Remind me to never go to France. 158 00:06:52,595 --> 00:06:54,829 Hey, you mind if I put a puppy face on you 159 00:06:54,830 --> 00:06:56,364 while we do this? 160 00:06:56,365 --> 00:07:00,202 You haven't yet? I assumed I had a snout. 161 00:07:00,203 --> 00:07:02,306 All right, let me see what I'm gonna have for dinner. 162 00:07:02,307 --> 00:07:05,440 Either Cookie Crisp or Cinnamon Toast Crunch. 163 00:07:05,441 --> 00:07:09,177 You have both? I love dating a rich guy. 164 00:07:09,178 --> 00:07:11,279 Hey, Caroline. You know Tyler spends 165 00:07:11,280 --> 00:07:13,748 his weekends at the soup kitchen? 166 00:07:13,749 --> 00:07:15,417 That is so sweet. 167 00:07:15,418 --> 00:07:17,519 So do we. 168 00:07:17,520 --> 00:07:20,922 Best hot dog beans in the city. 169 00:07:20,923 --> 00:07:23,358 We're holding hands. 170 00:07:23,359 --> 00:07:25,026 Ooh. 171 00:07:26,629 --> 00:07:28,964 Yeah, I'll just have a roll instead. 172 00:07:30,233 --> 00:07:33,735 Uh-oh. My boyfriend is dying! 173 00:07:33,736 --> 00:07:36,071 Hi, um, he's at 3%. 174 00:07:36,072 --> 00:07:38,974 Can I, uh, plug my date in anywhere? 175 00:07:38,975 --> 00:07:41,142 There's an outlet on the wall right there. 176 00:07:41,143 --> 00:07:44,112 Huh. Heck yeah. 177 00:07:44,113 --> 00:07:46,581 Scusi. 178 00:07:46,582 --> 00:07:48,984 Ehh. 179 00:07:48,985 --> 00:07:50,485 Hello. 180 00:07:50,486 --> 00:07:54,288 Mind if I put my wine here while I charge my man? 181 00:07:58,727 --> 00:08:01,463 You guys are so much cooler than the last couple 182 00:08:01,464 --> 00:08:03,465 we were on a double date with. 183 00:08:03,466 --> 00:08:06,101 Speaking of which, looks like our third wheel 184 00:08:06,102 --> 00:08:09,170 found a guy to make out with. 185 00:08:09,171 --> 00:08:13,308 Wow, people can be so inappropriate. 186 00:08:13,309 --> 00:08:16,244 Ugh! 187 00:08:16,245 --> 00:08:19,080 You guys didn't tell me there was fennel in these! 188 00:08:19,081 --> 00:08:20,782 I say we just call it a night. 189 00:08:20,783 --> 00:08:23,817 Yeah. Ugh. This was a swing and a miss. 190 00:08:36,200 --> 00:08:39,136 Um, you know you're smiling. 191 00:08:39,137 --> 00:08:41,519 This is about the time of day you start weeping 192 00:08:41,520 --> 00:08:43,492 and saying "Why me?" at the ceiling. 193 00:08:43,493 --> 00:08:45,327 I am smiling, Max. 194 00:08:45,328 --> 00:08:49,064 Kissing Tyler last night awoke something in my loins. 195 00:08:49,065 --> 00:08:52,134 Loins? That was out of loin. 196 00:08:52,135 --> 00:08:54,236 And now I need to be aloin. 197 00:08:54,237 --> 00:08:56,405 So do I. Tonight, I'm making Tyler 198 00:08:56,406 --> 00:08:58,407 a romantic dinner in our apartment. 199 00:08:58,408 --> 00:09:01,377 Also, do we have a second plate? 200 00:09:01,378 --> 00:09:04,980 Yes, I keep it in our limousine, Your Majesty. 201 00:09:04,981 --> 00:09:06,644 And I'll tell you what I tell you any time 202 00:09:06,645 --> 00:09:09,251 a guy smiles at you and you start planning your wedding. 203 00:09:09,252 --> 00:09:11,487 I'll have the chicken and the fish. 204 00:09:11,488 --> 00:09:13,055 You've made your order clear. 205 00:09:13,056 --> 00:09:15,991 But this isn't about that. This is about Stella 206 00:09:15,992 --> 00:09:19,028 getting her groove back. 207 00:09:19,029 --> 00:09:22,031 Maybe it should be about updating your references. 208 00:09:22,032 --> 00:09:23,565 Stella's 90 now. 209 00:09:23,566 --> 00:09:26,602 All she wants back is her mobility. 210 00:09:26,603 --> 00:09:29,038 Max, I haven't had sex in... 211 00:09:29,039 --> 00:09:32,675 You don't have to whisper, girl. 212 00:09:32,676 --> 00:09:35,711 We all know it's coming up on two years. 213 00:09:35,712 --> 00:09:37,012 That you hear? 214 00:09:37,013 --> 00:09:38,914 I yelled "Help" into your face 215 00:09:38,915 --> 00:09:40,849 for an hour yesterday. 216 00:09:40,850 --> 00:09:43,252 Say what? 217 00:09:43,253 --> 00:09:45,187 Max, I don't want a relationship. 218 00:09:45,188 --> 00:09:50,859 I just wanna break me off a piece of that Kit Kat bar. 219 00:09:50,860 --> 00:09:52,961 You know, sexually. 220 00:09:52,962 --> 00:09:54,897 Don't drag Kit Kats into this. 221 00:09:54,898 --> 00:09:56,564 Who got Kit Kat? 222 00:09:58,434 --> 00:10:00,969 I hope Tyler knows "I'm making you dinner" 223 00:10:00,970 --> 00:10:03,372 is code for "I'm DTML." 224 00:10:03,373 --> 00:10:05,741 Down to make love. 225 00:10:05,742 --> 00:10:08,210 And I'm down to my last conversation with you 226 00:10:08,211 --> 00:10:10,245 for saying "making love." 227 00:10:10,246 --> 00:10:11,914 But I'm happy for you, girl. 228 00:10:11,915 --> 00:10:13,818 I'm also happy for Earl, 'cause he had two years 229 00:10:13,819 --> 00:10:16,819 in the "Will Caroline Ever Have Sex Again?" pool. 230 00:10:16,820 --> 00:10:19,054 - What did you have? - I wasn't in the pool. 231 00:10:19,055 --> 00:10:21,123 - Aw, thank you. - I just ran it. 232 00:10:21,124 --> 00:10:23,325 And I will say, seeing you and Tyler 233 00:10:23,326 --> 00:10:25,327 make out in a public place was kind of a... 234 00:10:25,328 --> 00:10:26,762 - Turn on? - No. 235 00:10:26,763 --> 00:10:28,346 - Erotic awakening? - No, it had nothing 236 00:10:28,347 --> 00:10:30,399 to do with you. 237 00:10:30,400 --> 00:10:33,235 It made me realize I haven't actually laid lips on Randy 238 00:10:33,236 --> 00:10:35,471 since we decided to be in a relationship again. 239 00:10:35,472 --> 00:10:36,939 So tell him to fly here. 240 00:10:36,940 --> 00:10:38,407 Maybe you can stay at a hotel. 241 00:10:38,408 --> 00:10:39,942 'Cause I may need your bed. 242 00:10:39,943 --> 00:10:41,366 If I put too much pressure on mine, 243 00:10:41,367 --> 00:10:42,745 it flips back into the wall. 244 00:10:42,746 --> 00:10:44,980 Yeah. I do miss him. 245 00:10:44,981 --> 00:10:46,949 And I'm kind of sick of licking my iPad. 246 00:10:46,950 --> 00:10:48,984 Know what I mean? 247 00:10:48,985 --> 00:10:51,686 No. That's how long it's been. 248 00:10:54,123 --> 00:10:55,990 Hey, everybody! 249 00:11:00,329 --> 00:11:03,665 Ah. Baby Barbara loves that. 250 00:11:06,970 --> 00:11:09,304 Oh, we got good news. 251 00:11:09,305 --> 00:11:12,441 And it's not just 'cause the guy selling the VHS pornos outside 252 00:11:12,442 --> 00:11:15,277 asked if we were sisters. 253 00:11:15,278 --> 00:11:17,179 I have some good news, too. 254 00:11:17,180 --> 00:11:19,114 I'm gonna have sex tonight. 255 00:11:19,115 --> 00:11:21,683 If you know what I mean. 256 00:11:21,684 --> 00:11:23,619 Oh, no. 257 00:11:23,620 --> 00:11:25,720 I lost the pool. 258 00:11:26,955 --> 00:11:28,724 Yeah, I said ten years. 259 00:11:28,725 --> 00:11:32,394 And that's only 'cause "never" was already taken. 260 00:11:32,395 --> 00:11:35,864 Sophie, I haven't been able to sell the Yaris. 261 00:11:35,865 --> 00:11:38,000 Looks like we're gonna have to keep it forever. 262 00:11:38,001 --> 00:11:39,735 I tried, for only, like an hour. 263 00:11:39,736 --> 00:11:41,170 But I tried. 264 00:11:41,171 --> 00:11:44,039 Oh, Oleg. Yeah, well, the good news is, 265 00:11:44,040 --> 00:11:46,175 you don't have to worry about selling it. 266 00:11:46,176 --> 00:11:47,843 Good, I didn't try. 267 00:11:47,844 --> 00:11:49,845 Ah, 'cause I already sold it! 268 00:11:49,846 --> 00:11:51,180 What? 269 00:11:51,181 --> 00:11:53,048 Oh, no. It's like you've just 270 00:11:53,049 --> 00:11:55,150 taken my manhood from me. 271 00:11:55,151 --> 00:11:57,252 Okay, I can't hold this in any longer. 272 00:11:57,253 --> 00:11:59,354 Who had "never"? 273 00:11:59,355 --> 00:12:01,690 I did. 274 00:12:01,691 --> 00:12:03,692 Hey, Sophie, at least tell me 275 00:12:03,693 --> 00:12:08,230 you sold it to a stud who will carry on my sexual legacy. 276 00:12:08,231 --> 00:12:10,765 Guess who's the owner of a 2008 Yaris? 277 00:12:12,534 --> 00:12:18,073 Oh, this is tougher to take than the success of a close friend. 278 00:12:18,074 --> 00:12:21,944 Luckily we have my sexcapades to lift everyone's spirits. 279 00:12:21,945 --> 00:12:25,881 I'm gonna go stick my Garfield to the back window. 280 00:12:25,882 --> 00:12:28,250 Oh, that car was magic. 281 00:12:28,251 --> 00:12:31,453 And now, the only tail my Yaris will ever see again 282 00:12:31,454 --> 00:12:34,488 belongs to a lasagna-eating cat! 283 00:12:37,192 --> 00:12:38,694 What did Randy say? Did you tell him 284 00:12:38,695 --> 00:12:41,063 I'm gonna have a horizontal hoedown? 285 00:12:41,064 --> 00:12:43,232 He was on your email blast. 286 00:12:43,233 --> 00:12:44,967 He's coming tomorrow night. 287 00:12:44,968 --> 00:12:47,151 But don't worry, I'll get out of the apartment tonight. 288 00:12:47,152 --> 00:12:50,372 I'll find a pick-up stick ball game or something. 289 00:12:50,373 --> 00:12:54,409 Okay, now who do I give my $5 to for the pool? 290 00:12:54,410 --> 00:12:58,046 You know what? I think I'm gonna hold onto it 291 00:12:58,047 --> 00:13:00,081 till it actually happens. 292 00:13:04,119 --> 00:13:05,821 Ooh, fancy. 293 00:13:05,822 --> 00:13:07,789 You got all the kinds of cheeses. 294 00:13:07,790 --> 00:13:09,291 White, yellow, orange. 295 00:13:09,292 --> 00:13:11,126 Uh-buh-buh! Whatever he doesn't eat 296 00:13:11,127 --> 00:13:13,462 is our lunch for the week. 297 00:13:13,463 --> 00:13:15,931 Well, I'll be back in a few hours. 298 00:13:15,932 --> 00:13:18,100 I'd say break a leg, but you're so out of practice, 299 00:13:18,101 --> 00:13:19,401 you just might. 300 00:13:19,402 --> 00:13:21,503 Thanks, Max. I really need this. 301 00:13:21,504 --> 00:13:23,672 I'll try to text you when it's over. 302 00:13:23,673 --> 00:13:26,074 I'll know when it's over, right? 303 00:13:26,075 --> 00:13:28,110 Yeah, he'll leave immediately. 304 00:13:30,680 --> 00:13:34,482 I believe that's my FedSex delivery. 305 00:13:35,684 --> 00:13:36,952 Godspeed. 306 00:13:36,953 --> 00:13:38,452 And thank you for your service. 307 00:13:41,924 --> 00:13:43,425 Hey. 308 00:13:43,426 --> 00:13:45,594 Hey. 309 00:13:45,595 --> 00:13:46,762 - Hey. - Hey. 310 00:13:46,763 --> 00:13:49,197 That's enough small talk. 311 00:13:49,198 --> 00:13:52,301 Unbelievable! 312 00:13:52,302 --> 00:13:54,836 Randy just canceled! 313 00:13:54,837 --> 00:13:57,205 He can't leave L.A. 'cause of "work stuff." 314 00:13:57,206 --> 00:14:00,142 And now my phone died, so I can't Google ways to kill him. 315 00:14:00,143 --> 00:14:02,344 I'll have to do it from memory. 316 00:14:02,345 --> 00:14:04,646 Ugh, I need to charge this. 317 00:14:04,647 --> 00:14:06,315 Oh, that is so rude of me. 318 00:14:06,316 --> 00:14:08,215 Do you guys need this outlet? 319 00:14:17,360 --> 00:14:19,361 - Olive? - I'm allergic. 320 00:14:19,362 --> 00:14:20,581 It's gone. 321 00:14:20,582 --> 00:14:22,549 So, what's the main course? 322 00:14:22,550 --> 00:14:25,853 Me: the other white meat. 323 00:14:25,854 --> 00:14:28,689 That sounds great, but maybe some crackers first. 324 00:14:28,690 --> 00:14:31,258 Your text did say, "Come hungry." 325 00:14:31,259 --> 00:14:35,129 And thirsty! 326 00:14:35,130 --> 00:14:37,564 Well, I'm always thirsty, 'cause I'm an alcoholic. 327 00:14:37,565 --> 00:14:40,934 That's so funny. 328 00:14:40,935 --> 00:14:44,304 I don't even care if you're not kidding. 329 00:14:44,305 --> 00:14:45,768 I'm just mad you're not coming. 330 00:14:45,769 --> 00:14:47,207 I'm not yelling! 331 00:14:47,208 --> 00:14:50,010 I am angrily whispering because my phone 332 00:14:50,011 --> 00:14:52,197 still isn't charged, and Caroline's in the other room 333 00:14:52,198 --> 00:14:54,598 trying to remember how to have sex. 334 00:14:54,599 --> 00:14:56,600 She's kidding. 335 00:14:56,601 --> 00:14:58,602 Nothing's changed, right? 336 00:14:58,603 --> 00:15:01,571 I think there's more choking now, but it's not my thing. 337 00:15:01,572 --> 00:15:04,608 All right, my phone's at 23%. 338 00:15:04,609 --> 00:15:07,010 I'm gonna go steal a car and finish charging it. 339 00:15:07,011 --> 00:15:09,446 Okay, see you in the morning, not before, bye. 340 00:15:10,982 --> 00:15:12,883 It's Randy. I'm not getting it. 341 00:15:12,884 --> 00:15:15,986 Hm, you and me both, sister. 342 00:15:15,987 --> 00:15:17,420 Okay, that should do it. 343 00:15:17,421 --> 00:15:19,122 Good-bye, Randy. 344 00:15:22,560 --> 00:15:23,827 It's Randy. 345 00:15:23,828 --> 00:15:25,328 Don't you dare get it. 346 00:15:25,329 --> 00:15:26,997 Max, please don't threaten my date. 347 00:15:26,998 --> 00:15:28,965 He's not a kid with a McFlurry. 348 00:15:28,966 --> 00:15:31,468 I kinda have to get this. He's sort of my boss. 349 00:15:31,469 --> 00:15:34,271 And he doesn't know it yet, but he's my Secret Santa. 350 00:15:34,272 --> 00:15:36,095 I'm warning you, she's not having sex with you 351 00:15:36,096 --> 00:15:37,040 if you answer that. 352 00:15:37,041 --> 00:15:38,542 Uh, hello! 353 00:15:38,543 --> 00:15:41,044 Who are you trying to punish here? 354 00:15:41,045 --> 00:15:42,548 All right. The phone stopped ringing. 355 00:15:42,549 --> 00:15:44,347 Everybody calm down. 356 00:15:44,348 --> 00:15:47,450 You did not vacuum your bed for nothing. 357 00:15:47,451 --> 00:15:49,019 I mean, you can't be too mad at Randy, 358 00:15:49,020 --> 00:15:51,120 given the situation between you two. 359 00:15:53,957 --> 00:15:55,425 What situation? 360 00:15:55,426 --> 00:15:57,227 - Oh, no. - Is there a bathroom here? 361 00:15:57,228 --> 00:16:00,130 This whole place is a bathroom. Start talking. 362 00:16:00,131 --> 00:16:02,365 You know, you choosing your business 363 00:16:02,366 --> 00:16:05,769 over seeing where things could go with you two. 364 00:16:05,770 --> 00:16:07,137 Kinda. 365 00:16:07,138 --> 00:16:09,573 Am I still talking? 366 00:16:09,574 --> 00:16:11,541 Max, please don't hit him in his sex parts, 367 00:16:11,542 --> 00:16:15,979 which, if I remember correctly, is in his winkle. 368 00:16:15,980 --> 00:16:17,847 Continue, Tyler. 369 00:16:17,848 --> 00:16:19,516 I'm just saying, what do you expect 370 00:16:19,517 --> 00:16:21,218 from a long-distance relationship? 371 00:16:21,219 --> 00:16:23,282 If he's not moving here and you're not moving there, 372 00:16:23,283 --> 00:16:25,222 what's the point? 373 00:16:25,223 --> 00:16:28,024 The point is that anything can happen. 374 00:16:28,025 --> 00:16:30,627 And maybe Randy will move here. And even if he doesn't, 375 00:16:30,628 --> 00:16:32,329 we're gonna have jetpacks in, like, a year. 376 00:16:32,330 --> 00:16:33,530 Everybody knows that. 377 00:16:35,266 --> 00:16:37,234 It's Randy. I'm not getting it. 378 00:16:37,235 --> 00:16:38,768 Or anything else tonight. 379 00:16:38,769 --> 00:16:40,537 - Gimme that phone. - Max, no! 380 00:16:40,538 --> 00:16:42,839 I wanna remember what it's like to be touched on the boob. 381 00:16:42,840 --> 00:16:44,874 And not by a guy at LensCrafters 382 00:16:44,875 --> 00:16:47,911 who didn't even work there. 383 00:16:47,912 --> 00:16:49,579 Hello, Randy. 384 00:16:49,580 --> 00:16:51,848 It's the person that, uh, chose her business 385 00:16:51,849 --> 00:16:54,417 over seeing where things... what was that, Tyler? 386 00:16:54,418 --> 00:16:57,654 This is exactly how my parents got divorced. 387 00:16:57,655 --> 00:16:59,588 He wants to talk to you. 388 00:17:03,293 --> 00:17:05,629 - Hey, buddy. - Hey, Randy, can't hear you. 389 00:17:05,630 --> 00:17:07,063 I'm going through a tunnel. 390 00:17:07,064 --> 00:17:10,333 I wish. 391 00:17:10,334 --> 00:17:12,669 Are you ever gonna move to New York? 392 00:17:12,670 --> 00:17:14,070 Are you ever gonna move to L.A.? 393 00:17:14,071 --> 00:17:16,006 I asked you first. 394 00:17:16,007 --> 00:17:17,741 Max, do you really wanna do this now? 395 00:17:17,742 --> 00:17:19,676 Yeah, now's not great for me. 396 00:17:19,677 --> 00:17:22,112 Yeah, I do. If I'm not moving there, 397 00:17:22,113 --> 00:17:24,714 and you're not moving here, what's the point? 398 00:17:24,715 --> 00:17:27,550 So, I guess this is it. 399 00:17:27,551 --> 00:17:29,185 I want a boyfriend I'm not afraid of 400 00:17:29,186 --> 00:17:31,054 dropping in the toilet. 401 00:17:31,055 --> 00:17:33,723 - Oh. - Yeah. 402 00:17:33,724 --> 00:17:35,492 So this is good-bye. 403 00:17:35,493 --> 00:17:37,460 I guess so. Good-bye. 404 00:17:40,330 --> 00:17:43,033 Why? 405 00:17:43,034 --> 00:17:45,335 Why me? 406 00:17:45,336 --> 00:17:48,305 - Should I go? - No, I will. 407 00:17:48,306 --> 00:17:50,073 Max, you and Randy just broke up. 408 00:17:50,074 --> 00:17:51,808 You can't go. 409 00:17:51,809 --> 00:17:54,911 Unless you really, really want to. 410 00:17:54,912 --> 00:17:56,713 I need to be alone. 411 00:17:56,714 --> 00:17:59,214 Maybe I'll go to a taping of Carson Daly. 412 00:18:03,720 --> 00:18:05,755 Maybe we should have done this at my place. 413 00:18:05,756 --> 00:18:07,791 I live with my ex, but she's a lesbian. 414 00:18:07,792 --> 00:18:09,192 Not because of anything I did. 415 00:18:09,193 --> 00:18:10,927 I'm still talking! 416 00:18:10,928 --> 00:18:13,295 Let's let our bodies do it for us. 417 00:18:18,369 --> 00:18:22,138 See, she loves it. 418 00:18:22,139 --> 00:18:23,807 Ah, can you believe that Oleg still won't 419 00:18:23,808 --> 00:18:25,241 buy the minivan? 420 00:18:25,242 --> 00:18:27,077 Sophie, I'm telling you. 421 00:18:27,078 --> 00:18:30,012 A van with windows? What's the point? 422 00:18:31,748 --> 00:18:34,584 Never had such a hard time closing the deal. 423 00:18:34,585 --> 00:18:36,786 Yeah, me neither. 424 00:18:36,787 --> 00:18:40,856 Wow, you put out your lunch cheese. 425 00:18:42,125 --> 00:18:44,060 I like this guy for you, Caroline. 426 00:18:44,061 --> 00:18:46,596 You should have sex with him. 427 00:18:46,597 --> 00:18:48,131 Don't love his outfit, 428 00:18:48,132 --> 00:18:49,995 but he's only gonna be wearing the belt, right? 429 00:18:49,996 --> 00:18:53,002 Did you tell him how long it's been? 430 00:18:53,003 --> 00:18:55,170 I got five bucks riding on this. 431 00:18:58,174 --> 00:19:00,944 Max, you're really upset about Randy. 432 00:19:00,945 --> 00:19:05,482 Usually you high-five me when we pass a "Rear Entry Only" sign. 433 00:19:05,483 --> 00:19:08,485 After last night, I'm too upset for sophisticated humor. 434 00:19:08,486 --> 00:19:10,487 I feel like it's my fault. 435 00:19:10,488 --> 00:19:12,989 If you hadn't set me up, none of this would've happened. 436 00:19:12,990 --> 00:19:15,959 It's not your fault, it's your date... 437 00:19:15,960 --> 00:19:18,762 I wanna say his name is Triscuit. 438 00:19:18,763 --> 00:19:20,163 It was Tyler. 439 00:19:20,164 --> 00:19:21,227 Well, I'm sorry you didn't 440 00:19:21,228 --> 00:19:22,532 get in the bone zone with him. 441 00:19:22,533 --> 00:19:24,968 It's okay. He was a talker. 442 00:19:24,969 --> 00:19:27,470 And if I'm saying that... 443 00:19:27,471 --> 00:19:29,254 And I'm surprised you're taking this so hard. 444 00:19:29,255 --> 00:19:31,207 You and Randy are more on and off 445 00:19:31,208 --> 00:19:33,843 than a jacket in early fall. 446 00:19:33,844 --> 00:19:35,845 I must be feeling a little better. 447 00:19:35,846 --> 00:19:37,046 "Heavy Load." 448 00:19:43,853 --> 00:19:45,522 Hey, girls. 449 00:19:45,523 --> 00:19:49,726 Guess who just hit a guy in her brand new minivan? 450 00:19:49,727 --> 00:19:53,363 This thing is so smooth, we barely even felt it. 451 00:19:53,364 --> 00:19:55,307 Oleg, I thought you said you'd only get a minivan 452 00:19:55,308 --> 00:19:56,900 over your dead body. 453 00:19:56,901 --> 00:19:59,436 And no offense, but we all kind of got excited. 454 00:19:59,437 --> 00:20:01,371 Jose failed to mention that you could fit 455 00:20:01,372 --> 00:20:04,207 a full-size mattress back there. 456 00:20:04,208 --> 00:20:06,910 Not a great salesman. 457 00:20:06,911 --> 00:20:09,712 Let's park this thing so I can show you the inside. 458 00:20:16,820 --> 00:20:18,754 What the hell, man? 459 00:20:21,191 --> 00:20:23,760 We have lit candles in here. 460 00:20:23,761 --> 00:20:25,795 Han's with a girl? 461 00:20:25,796 --> 00:20:29,232 Oh, ho, that is one magic car. 462 00:20:29,233 --> 00:20:31,301 You know what that means. 463 00:20:31,302 --> 00:20:34,737 Even Han got sex before Caroline. 464 00:20:38,042 --> 00:20:41,277 Who had 32 years for Han in the pool? 465 00:20:41,278 --> 00:20:44,914 Uh, I did. 466 00:20:44,915 --> 00:20:46,683 He heard that? 467 00:20:46,684 --> 00:20:49,652 Hey, Han, can Caroline borrow that Yaris sometime? 468 00:20:49,653 --> 00:20:51,186 Real soon? 469 00:20:55,683 --> 00:21:03,283 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.