1 00:00:56,170 --> 00:00:59,623 Page 43, section 7. We'd like some clarification. 2 00:00:59,623 --> 00:01:01,221 Section 7 has to do with the evaluative measures-- 3 00:01:01,221 --> 00:01:02,851 "Evaluative measures." 4 00:01:02,851 --> 00:01:04,002 What we're talking about here are performance standards, 5 00:01:04,034 --> 00:01:05,505 plain and simple. 6 00:01:05,505 --> 00:01:06,592 We can't have that. We open that can of worms-- 7 00:01:06,592 --> 00:01:07,647 Gotta take it out, Frank. 8 00:01:07,647 --> 00:01:08,925 The administration wants it in. 9 00:01:08,925 --> 00:01:10,588 Then we're all wasting our time. 10 00:01:10,588 --> 00:01:12,026 Well, look, I can cut down the frequency of testing, 11 00:01:12,026 --> 00:01:13,625 but it's got to be part of the overall-- 12 00:01:13,625 --> 00:01:15,095 That's the thin edge of a two-ton wedge. 13 00:01:15,095 --> 00:01:16,502 - No way, non-debatable. - All right, hold on. 14 00:01:16,502 --> 00:01:17,621 There's no harm in hearing them out, right? 15 00:01:17,621 --> 00:01:19,123 Frank, what do you have in mind? 16 00:01:19,123 --> 00:01:21,393 We adjust article 4. Hand me article 4. 17 00:01:21,393 --> 00:01:23,567 We go every three years instead of two. 18 00:01:23,567 --> 00:01:25,933 Frank, for us to even consider testing-- 19 00:01:25,933 --> 00:01:28,043 Marty, we can't negotiate time intervals here. 20 00:01:28,074 --> 00:01:29,705 If-- I'm just saying if-- 21 00:01:29,705 --> 00:01:31,815 The frequency could never be more than five years. 22 00:01:31,815 --> 00:01:33,861 Look, five is a little high, but if you can bend on that-- 23 00:01:33,861 --> 00:01:36,067 - Marty. - Wait, wait, wait. And it's not just frequency. 24 00:01:36,067 --> 00:01:37,889 Veteran teachers would have to be exempt 25 00:01:37,889 --> 00:01:40,446 if they have a proven record of excellence with the students. 26 00:01:40,446 --> 00:01:41,693 Well, excuse me for a moment. 27 00:01:41,693 --> 00:01:43,132 Corey, will you take the reins on this? 28 00:01:43,132 --> 00:01:45,114 Right, so, article 4-- in terms of exceptions-- 29 00:01:45,114 --> 00:01:47,831 I've been saying for years that we should tear it down. 30 00:01:47,831 --> 00:01:51,284 It's vulgar, it's an embarrassment to the county, 31 00:01:51,284 --> 00:01:52,946 but time and time again Frank Underwood 32 00:01:52,946 --> 00:01:55,216 has fought to keep it standing. 33 00:01:55,216 --> 00:01:56,782 If it weren't for him, 34 00:01:56,782 --> 00:01:58,381 the Peachoid would've been replaced ages ago. 35 00:01:58,381 --> 00:02:01,833 And Jessica masters would still be alive. 36 00:02:01,833 --> 00:02:04,550 The congressman needs to answer for this tragedy. 37 00:02:04,550 --> 00:02:05,989 What exactly happened? 38 00:02:05,989 --> 00:02:08,099 A 17-year-old girl 39 00:02:08,099 --> 00:02:10,465 ran off the road texting her boyfriend, and I quote, 40 00:02:10,465 --> 00:02:13,310 "doesn't the Peachoid look like a giant..." 41 00:02:13,310 --> 00:02:15,484 - And then she lost control of the car. - Jesus. 42 00:02:15,516 --> 00:02:17,913 Orrin's making a big fuss in the local press. 43 00:02:17,913 --> 00:02:19,767 And he's pushing the parents to sue Gaffney. 44 00:02:19,767 --> 00:02:22,645 Sue Gaffney? It's in his own jurisdiction. 45 00:02:22,645 --> 00:02:24,307 It's worth throwing Gaffney under the bus 46 00:02:24,307 --> 00:02:25,426 to drag you into the mess. 47 00:02:25,426 --> 00:02:26,992 He's after my seat again. 48 00:02:26,992 --> 00:02:28,942 Has he learned absolutely nothing? 49 00:02:28,942 --> 00:02:31,660 It's a full-on smear campaign, boss. 50 00:02:31,660 --> 00:02:33,162 He's out to destroy you. 51 00:02:33,194 --> 00:02:34,857 With this? It's a peach, for Christ sake. 52 00:02:34,857 --> 00:02:36,583 Let him make a fool out of himself. 53 00:02:36,583 --> 00:02:39,012 No, he will make a fool out of you. 54 00:02:39,012 --> 00:02:41,154 If he spins this right, gets national coverage-- 55 00:02:41,154 --> 00:02:43,232 National coverage? It's a joke. 56 00:02:43,232 --> 00:02:44,351 And you will be the butt of it. 57 00:02:44,351 --> 00:02:46,365 We can't afford that right now, 58 00:02:46,365 --> 00:02:49,818 not when you're in the spotlight with the education bill. 59 00:02:49,818 --> 00:02:52,311 This thing has caused me so much damn trouble. 60 00:02:52,311 --> 00:02:55,093 - I know. - So who should I call, parents? 61 00:02:55,093 --> 00:02:56,819 Phone call's not going to cut it. 62 00:02:56,819 --> 00:02:58,609 - You need to go down there. - Can it wait until Monday? 63 00:02:58,609 --> 00:02:59,952 We get on this thing right now, we can contain it. 64 00:02:59,952 --> 00:03:01,934 We wait until Monday, 65 00:03:01,934 --> 00:03:04,108 then there's no way to know how much this is going to blow up on us. 66 00:03:04,108 --> 00:03:05,674 I can't go down to Gaffney. The unions have just-- 67 00:03:05,674 --> 00:03:06,985 - We postpone-- - They're gonna be livid. 68 00:03:06,985 --> 00:03:08,072 Marty's reasonable, okay? 69 00:03:08,072 --> 00:03:09,542 He will explain to them. 70 00:03:09,542 --> 00:03:10,981 And they're just supposed to understand and accept 71 00:03:10,981 --> 00:03:12,547 that I had to get up from the negotiating table 72 00:03:12,547 --> 00:03:14,433 because some two-bit county administrator wants to-- 73 00:03:14,433 --> 00:03:16,096 I don't want to interrupt you, sir, 74 00:03:16,096 --> 00:03:17,343 but this is not just about Orrin. 75 00:03:17,343 --> 00:03:19,069 It's about the parents. 76 00:03:21,179 --> 00:03:22,553 Now, you think about the lawsuit. 77 00:03:24,088 --> 00:03:25,846 What happens if you have to testify? 78 00:03:25,846 --> 00:03:28,052 Subpoenas, depositions. 79 00:03:28,052 --> 00:03:29,778 You get dragged into a court battle, 80 00:03:29,778 --> 00:03:31,792 there is no education bill. 81 00:03:33,455 --> 00:03:35,021 We can't ignore this. 82 00:03:37,227 --> 00:03:39,305 I just hate this small-ball crap. 83 00:05:10,831 --> 00:05:13,100 It's called the what? The peach what? 84 00:05:13,100 --> 00:05:14,315 The Peachoid. 85 00:05:14,315 --> 00:05:16,233 It's a giant water tower 86 00:05:16,233 --> 00:05:17,352 in the shape of a peach. 87 00:05:17,352 --> 00:05:20,101 Oh, wow. 88 00:05:20,101 --> 00:05:22,499 I just googled it. "The Peachoid." 89 00:05:22,499 --> 00:05:24,257 She was 17, Linda. 90 00:05:24,257 --> 00:05:26,111 You're right. I'm sorry. 91 00:05:26,111 --> 00:05:28,189 - I need another week. - No, that's not going to work. 92 00:05:28,189 --> 00:05:29,276 The president makes his speech on Tuesday. 93 00:05:29,276 --> 00:05:30,267 We've already announced. 94 00:05:30,267 --> 00:05:31,930 Speeches can be rescheduled. 95 00:05:31,930 --> 00:05:33,976 We have to show some progress on education, Frank. 96 00:05:33,976 --> 00:05:35,670 The first hundred days is almost over. 97 00:05:35,670 --> 00:05:37,173 If we push back the speech, 98 00:05:37,173 --> 00:05:38,611 it'll look like we're spinning our wheels. 99 00:05:38,611 --> 00:05:39,794 All right, I'll work something out. 100 00:05:39,794 --> 00:05:41,233 Thank you, Linda. 101 00:05:44,813 --> 00:05:46,316 Frank, these are the heads 102 00:05:46,316 --> 00:05:48,585 of the two largest teachers unions in the country. 103 00:05:48,585 --> 00:05:50,791 - I understand. - They flew here on a weekend. 104 00:05:50,791 --> 00:05:52,709 Doug will lead the charge. Congressman Phillips is well vetted-- 105 00:05:52,709 --> 00:05:54,787 They flew here to see you, Frank. 106 00:05:54,787 --> 00:05:55,778 You're managing this bill. 107 00:05:55,778 --> 00:05:57,153 Put this in the other bag. 108 00:05:57,153 --> 00:05:58,623 And I'll be in constant communication. 109 00:05:58,623 --> 00:06:00,126 Anything big comes up, I'm a phone call away. 110 00:06:00,158 --> 00:06:01,820 It's a 300-page document. 111 00:06:01,820 --> 00:06:03,355 We need you in that room. 112 00:06:03,355 --> 00:06:04,506 I would stay if I could, 113 00:06:04,506 --> 00:06:05,976 but this is my home district. 114 00:06:05,976 --> 00:06:07,862 Now, Marty, cut me a little slack here. 115 00:06:07,862 --> 00:06:09,333 We'll get it done. 116 00:06:09,333 --> 00:06:10,835 You and I go way back. 117 00:06:10,835 --> 00:06:13,169 Have I ever let you down? 118 00:06:13,169 --> 00:06:14,384 No, you haven't. 119 00:06:14,384 --> 00:06:16,909 And I don't intend to start now. 120 00:06:24,486 --> 00:06:26,212 Hello? 121 00:06:50,252 --> 00:06:52,266 - Gillian? - Claire. 122 00:06:52,266 --> 00:06:54,025 It's so nice to finally meet you. 123 00:06:54,025 --> 00:06:55,335 Yeah-- I'm a little under the weather. 124 00:06:55,335 --> 00:06:56,742 I don't want to get you sick. 125 00:06:56,742 --> 00:06:58,213 Well, if you're feeling ill, we can-- 126 00:06:58,213 --> 00:06:59,491 No, no, no, I'm fine. It's just a cold. 127 00:06:59,491 --> 00:07:01,186 Well, thank you for coming in. 128 00:07:01,186 --> 00:07:02,177 Of course. 129 00:07:02,177 --> 00:07:03,327 Shall we talk in my office? 130 00:07:03,359 --> 00:07:05,789 These are really cool photographs. 131 00:07:05,789 --> 00:07:06,908 Oh, thank you. 132 00:07:06,908 --> 00:07:08,698 Adam Galloway took the pictures. 133 00:07:08,698 --> 00:07:09,753 Have you heard of him? 134 00:07:09,753 --> 00:07:11,288 No. 135 00:07:11,288 --> 00:07:13,238 I met him at the Whitney biennial a couple years ago 136 00:07:13,238 --> 00:07:14,389 and commissioned him to do these. 137 00:07:14,389 --> 00:07:17,489 He just had a big show at ps1. 138 00:07:17,489 --> 00:07:19,088 I'm not up to date on the art world. 139 00:07:19,088 --> 00:07:20,686 That's all right. 140 00:07:20,718 --> 00:07:22,700 We're not here to talk about photography. Are we? 141 00:07:22,700 --> 00:07:24,331 My office is over here. 142 00:07:24,331 --> 00:07:25,386 You run into any trouble, you call me. 143 00:07:25,386 --> 00:07:26,409 I got it covered. 144 00:07:26,409 --> 00:07:27,496 Gene Clancy know I'm coming? 145 00:07:27,496 --> 00:07:28,455 Just spoke to him. 146 00:07:28,455 --> 00:07:29,861 Get to it. 147 00:07:29,861 --> 00:07:31,396 Your flight is booked, leaves in 55 minutes. 148 00:07:31,396 --> 00:07:32,547 Ed will be joining you. 149 00:07:32,547 --> 00:07:33,857 Where's Steve? 150 00:07:33,857 --> 00:07:35,775 He went home sick about an hour ago, sir. 151 00:07:35,775 --> 00:07:37,118 I'll be filling in. 152 00:07:37,118 --> 00:07:38,493 What's your name again? Edward what? 153 00:07:38,493 --> 00:07:40,315 - Meacham. - You drive fast, Meacham? 154 00:07:51,728 --> 00:07:53,198 You wanted to talk to me? 155 00:07:53,198 --> 00:07:55,756 Come on, Zoe. This is Mrs. Tilden, owner of-- 156 00:07:55,756 --> 00:07:57,514 She knows who I am. 157 00:07:57,514 --> 00:08:00,071 Mrs. Tilden liked your profile on Catherine Durant. 158 00:08:00,071 --> 00:08:02,757 No, I didn't. I loved it. 159 00:08:02,757 --> 00:08:05,059 In depth, uncompromising. 160 00:08:05,059 --> 00:08:07,168 Normally I don't read things before they go to print, 161 00:08:07,200 --> 00:08:08,863 but Cathy's a friend. 162 00:08:08,863 --> 00:08:12,571 Tell me how you knew she'd be nominated before she did? 163 00:08:12,571 --> 00:08:13,690 You want my source? 164 00:08:13,690 --> 00:08:15,384 Tom says you won't tell him. 165 00:08:15,384 --> 00:08:16,439 I haven't told anyone. 166 00:08:16,439 --> 00:08:17,814 Well, I own the paper. 167 00:08:17,814 --> 00:08:20,148 And I'm very grateful to be working here. 168 00:08:20,148 --> 00:08:21,874 So you're not going to tell me either. 169 00:08:21,874 --> 00:08:24,176 Which do you want, my source or my integrity? 170 00:08:27,596 --> 00:08:29,418 Tom. 171 00:08:31,049 --> 00:08:35,013 Move Zoe's piece to the front page of Sunday's edition. 172 00:08:35,013 --> 00:08:36,228 Let me think that over. 173 00:08:36,228 --> 00:08:38,178 You think it over as much as you want. 174 00:08:38,178 --> 00:08:39,616 Then put it on the front page. 175 00:08:49,335 --> 00:08:52,020 I've worked really hard to gain a foothold with world well. 176 00:08:52,020 --> 00:08:54,833 Six years ago it was just me and a macbook. 177 00:08:54,833 --> 00:08:56,496 I understand. 178 00:08:56,496 --> 00:08:58,382 And I had to juggle two temp jobs just to pay the rent. 179 00:08:58,382 --> 00:09:00,716 It's your baby. You don't want to let it go. 180 00:09:00,716 --> 00:09:02,794 Well, I just-- 181 00:09:02,794 --> 00:09:06,502 And you wouldn't have to, Gillian. 182 00:09:06,502 --> 00:09:10,018 All I want is for you to grow what you've already built. 183 00:09:10,018 --> 00:09:11,329 I heard you fired half your staff. 184 00:09:11,361 --> 00:09:12,800 Yes, I did. 185 00:09:12,800 --> 00:09:14,750 That worries me. 186 00:09:14,750 --> 00:09:18,650 I let them go to make room for you. 187 00:09:18,650 --> 00:09:21,111 I'm just not sure we're the right match. 188 00:09:21,111 --> 00:09:23,221 To be honest, I'm a little uncomfortable 189 00:09:23,221 --> 00:09:25,395 working with someone who's commissioning famous photographers 190 00:09:25,395 --> 00:09:29,072 when I can't even buy my volunteers bus fair to the office. 191 00:09:29,072 --> 00:09:30,862 Do you know who Nicky Hemler is? 192 00:09:30,862 --> 00:09:32,396 No. 193 00:09:32,396 --> 00:09:34,954 Nicky owns one of the biggest galleries in Chelsea. 194 00:09:34,954 --> 00:09:38,278 She desperately wanted to represent Adam Galloway. 195 00:09:38,278 --> 00:09:39,589 I delivered on Adam, 196 00:09:39,589 --> 00:09:40,996 and in return she contributes 197 00:09:40,996 --> 00:09:43,553 almost 40 grand a year to CWI. 198 00:09:43,553 --> 00:09:45,695 That money goes to impact studies, 199 00:09:45,695 --> 00:09:48,189 lobbying efforts, research. 200 00:09:48,189 --> 00:09:51,194 World well could benefit from that sort of money, Gillian, 201 00:09:51,194 --> 00:09:54,678 and we can benefit from your expertise. 202 00:09:58,131 --> 00:09:59,250 Can I think about it? 203 00:10:00,497 --> 00:10:02,255 Of course. 204 00:10:02,255 --> 00:10:04,109 We don't have to jump into anything. 205 00:10:04,109 --> 00:10:06,347 I grew up here, in the up country-- 206 00:10:06,347 --> 00:10:09,320 Bibles, barbecues, and broken backs. 207 00:10:09,320 --> 00:10:11,302 Everything gets just a little bit thicker 208 00:10:11,302 --> 00:10:12,708 this far south-- 209 00:10:12,708 --> 00:10:15,394 The air, the blood, even me. 210 00:10:15,394 --> 00:10:17,600 I try to make it down here at least once a month. 211 00:10:17,600 --> 00:10:20,413 Every trip is a reminder of how far I've come. 212 00:10:20,413 --> 00:10:22,139 I hated Gaffney as a kid, 213 00:10:22,139 --> 00:10:23,706 when I had nothing, 214 00:10:23,706 --> 00:10:26,199 but now I've come to appreciate it. 215 00:10:26,199 --> 00:10:28,213 It's not as suffocating as it once was, 216 00:10:28,213 --> 00:10:29,939 except when I have to deal with the sort of nonsense 217 00:10:29,939 --> 00:10:31,410 that makes me want to hang myself. 218 00:10:31,410 --> 00:10:33,200 Turn left on route one-- 219 00:10:33,200 --> 00:10:34,639 Don't listen to her. I know a better way. 220 00:10:34,639 --> 00:10:35,854 Yes, sir. 221 00:10:35,854 --> 00:10:37,132 We don't have the money, Frank. 222 00:10:37,132 --> 00:10:39,498 The legal bills alone will kill us. 223 00:10:39,498 --> 00:10:41,320 How about a settlement? 224 00:10:41,320 --> 00:10:43,558 I'll look at the numbers. 225 00:10:43,558 --> 00:10:45,188 What's it look like to you? 226 00:10:45,188 --> 00:10:46,595 Like a peach. 227 00:10:46,595 --> 00:10:49,664 No, I mean what does it really look like? 228 00:10:51,198 --> 00:10:53,532 As mayor, I stick with a peach. 229 00:10:53,532 --> 00:10:54,907 As a private citizen, 230 00:10:54,907 --> 00:10:57,592 well, it looks like the sun is shining 231 00:10:57,592 --> 00:10:58,871 where it shouldn't be. 232 00:11:00,981 --> 00:11:02,931 There's a better way to handle this. 233 00:11:02,931 --> 00:11:05,584 Really, Frank? And what's that? 234 00:11:05,584 --> 00:11:07,598 I'm not trying to start an argument here. 235 00:11:07,598 --> 00:11:09,676 You make it sound like I'm in the wrong. 236 00:11:09,676 --> 00:11:12,298 No, you know exactly what you're doing, Orrin. 237 00:11:12,298 --> 00:11:13,960 You're using this poor girl's death 238 00:11:13,960 --> 00:11:15,079 for your own political advantage. 239 00:11:15,079 --> 00:11:16,390 You're the one that fought me 240 00:11:16,390 --> 00:11:17,413 when the peach farmers bitched and moaned 241 00:11:17,413 --> 00:11:18,659 about me tearing it down. 242 00:11:18,659 --> 00:11:20,066 You're the one that took their money. 243 00:11:20,066 --> 00:11:21,856 - It's a water tower. - It's ungodly. 244 00:11:21,856 --> 00:11:23,295 - Orrin. - This is cut and dry, Frank. 245 00:11:23,295 --> 00:11:25,053 I fought to tear it down. 246 00:11:25,053 --> 00:11:26,492 You fought to keep it up. 247 00:11:26,492 --> 00:11:28,825 That girl's blood is on your hands, 248 00:11:28,825 --> 00:11:30,711 and I'm taking you to task for it. 249 00:11:32,981 --> 00:11:34,356 All right, I'll tell you what. 250 00:11:34,356 --> 00:11:37,361 Dick Peters is going to retire this term. 251 00:11:37,361 --> 00:11:40,334 That means there's an open race in the fourth district. 252 00:11:40,334 --> 00:11:42,060 How about I help you lock up that seat? 253 00:11:42,060 --> 00:11:44,298 I'm not looking to make a deal, Frank. 254 00:11:44,298 --> 00:11:45,960 It's not a deal. 255 00:11:45,960 --> 00:11:47,463 It's an opportunity. 256 00:11:49,381 --> 00:11:50,852 I'll be just fine. 257 00:11:53,025 --> 00:11:55,551 You may despise me, Orrin, 258 00:11:55,551 --> 00:11:56,798 but the classy thing to do 259 00:11:56,798 --> 00:11:57,821 would've been to invite us up 260 00:11:57,821 --> 00:11:59,515 for some of that iced tea. 261 00:12:37,270 --> 00:12:38,612 What are you doing? 262 00:12:40,499 --> 00:12:41,777 You shouldn't run here. 263 00:12:41,777 --> 00:12:43,504 It's disgraceful. 264 00:12:43,504 --> 00:12:45,582 Have you no respect? 265 00:13:06,553 --> 00:13:08,535 The criteria is a starting point. 266 00:13:08,535 --> 00:13:09,910 They're suggested, not mandated. 267 00:13:09,910 --> 00:13:11,668 We assemble a council of experts 268 00:13:11,668 --> 00:13:13,202 who will determine exactly-- 269 00:13:13,202 --> 00:13:15,376 Nowhere here does it say who these experts are, 270 00:13:15,376 --> 00:13:16,655 how they'll be chosen. 271 00:13:16,655 --> 00:13:18,157 The president selects the council. 272 00:13:18,157 --> 00:13:19,436 What sort of oversight? 273 00:13:19,436 --> 00:13:20,747 We'd like input on the selection. 274 00:13:20,747 --> 00:13:21,962 Doug, check with Linda. 275 00:13:21,962 --> 00:13:23,560 Calling her now. 276 00:13:23,560 --> 00:13:27,940 Okay, so now can we talk about charter schools? 277 00:13:27,940 --> 00:13:29,155 Charter schools are a no-go. 278 00:13:29,155 --> 00:13:30,273 They have to be in there. 279 00:13:30,273 --> 00:13:31,392 You keep them in, we walk. 280 00:13:31,392 --> 00:13:32,479 The same goes for us. 281 00:13:32,479 --> 00:13:34,301 Let's not jump to ultimatums. 282 00:13:34,301 --> 00:13:36,955 Well, let's figure out a way to reduce non-public spending. 283 00:13:36,955 --> 00:13:38,681 All right, give me a few minutes to think about that. 284 00:13:38,681 --> 00:13:41,175 We can't move forward without addressing this point. 285 00:13:41,175 --> 00:13:44,180 - I understand, but this is the cornerstone of the bill. - Let's talk it out. 286 00:13:44,180 --> 00:13:46,417 Give me five minutes, Marty. I'll call you right back. 287 00:13:46,417 --> 00:13:48,016 No-- no-- 288 00:13:48,016 --> 00:13:49,614 If we consider settlement as an option, 289 00:13:49,614 --> 00:13:50,957 we need to be able to pay for it. 290 00:13:50,957 --> 00:13:52,555 But if we offer a settlement, 291 00:13:52,555 --> 00:13:54,601 - aren't we saying-- - That's my point. 292 00:13:54,601 --> 00:13:56,200 We're admitting that the town's responsible 293 00:13:56,200 --> 00:13:57,542 for this kid's death. 294 00:13:57,542 --> 00:13:59,716 I say make the peach farmers cough it up. 295 00:13:59,716 --> 00:14:01,283 Oh, man, talk about a shit storm. 296 00:14:01,283 --> 00:14:02,753 Y'all mind catchin' me up? 297 00:14:02,753 --> 00:14:04,544 Wayne and Travis want to go to court. 298 00:14:04,544 --> 00:14:06,142 I don't think that's a good idea. 299 00:14:06,142 --> 00:14:07,932 We can't be pouring money into a settlement 300 00:14:07,964 --> 00:14:09,403 when we can barely afford to run the city. 301 00:14:09,403 --> 00:14:11,161 What do you think, gene? 302 00:14:11,161 --> 00:14:14,230 I think that we gotta worry about the peach farmers association. 303 00:14:14,230 --> 00:14:16,532 If there is a hint that we're blaming the Peachoid, 304 00:14:16,564 --> 00:14:17,938 they're going to raise holy hell. 305 00:14:17,938 --> 00:14:19,793 Who gives a crap. They gotta suck it up. 306 00:14:19,793 --> 00:14:21,199 Let him talk. 307 00:14:22,861 --> 00:14:26,218 I'm just saying that we need to keep them in mind. 308 00:14:26,218 --> 00:14:27,912 She was breaking the law. End of story. 309 00:14:27,912 --> 00:14:29,223 You can't text while you drive. 310 00:14:29,223 --> 00:14:30,822 Yeah, but all a jury's going to see 311 00:14:30,822 --> 00:14:33,187 is a beautiful 17-year-old girl who's now dead. 312 00:14:33,187 --> 00:14:34,946 No offense, Frank, but you just got here. 313 00:14:34,946 --> 00:14:36,736 We've been dealing with this for the last week now. 314 00:14:36,736 --> 00:14:38,238 And where's your solution? 315 00:14:38,238 --> 00:14:39,581 What? 316 00:14:39,581 --> 00:14:40,828 You think you know better than us? 317 00:14:40,828 --> 00:14:42,618 I'm just trying to be realistic. 318 00:14:42,618 --> 00:14:44,312 Frank, I know you want to swoop down 319 00:14:44,312 --> 00:14:45,655 and save the day, 320 00:14:45,655 --> 00:14:47,349 but there's a principle at stake here. 321 00:14:47,349 --> 00:14:49,044 We allow ourselves to be extorted 322 00:14:49,044 --> 00:14:50,386 because of this teenager-- 323 00:14:50,386 --> 00:14:51,793 When Orrin gets a jury to weep a river of snot 324 00:14:51,793 --> 00:14:52,752 over this dead girl, 325 00:14:52,752 --> 00:14:54,574 when Gaffney goes tits up 326 00:14:54,574 --> 00:14:57,004 because you can't afford to pay a seven-figure award in damages, 327 00:14:57,004 --> 00:14:58,442 when you all get booted out of office 328 00:14:58,442 --> 00:14:59,817 and I lose to Chase, 329 00:14:59,817 --> 00:15:01,863 then you can chew my ear off about principles, 330 00:15:01,863 --> 00:15:04,964 because we'll all have nothing but time on our hands. 331 00:15:04,964 --> 00:15:06,339 Until then, 332 00:15:06,339 --> 00:15:07,394 you either contribute, 333 00:15:07,394 --> 00:15:08,672 or you keep it shut, Travis. 334 00:15:08,672 --> 00:15:09,983 Now, here's what we're going to do. 335 00:15:09,983 --> 00:15:11,453 Gene, how much can we pull together 336 00:15:11,485 --> 00:15:13,084 - for a settlement if we had to? - About 150. 337 00:15:13,084 --> 00:15:14,554 That'll work. 338 00:15:14,554 --> 00:15:15,673 Jamie, get your boys down to the hardware store 339 00:15:15,673 --> 00:15:17,144 to build two billboards. 340 00:15:17,144 --> 00:15:18,902 Put them out a mile out on either side of the tower. 341 00:15:18,902 --> 00:15:21,396 Have them read, "drive safely. No texting behind the wheel." 342 00:15:21,396 --> 00:15:22,898 - Got it. - And get those up by tomorrow morning. 343 00:15:22,898 --> 00:15:24,337 I'll issue the permits. 344 00:15:24,337 --> 00:15:26,670 And let's stop lighting the thing at night. 345 00:15:26,670 --> 00:15:28,109 The peach farmers aren't going to like that. 346 00:15:28,109 --> 00:15:29,676 Well, how much does the electric cost? 347 00:15:29,676 --> 00:15:32,105 4,100 plus change per month. 348 00:15:32,105 --> 00:15:33,704 About 50,000 a year. 349 00:15:33,704 --> 00:15:37,124 Jesus, you could put a kid through college on-- 350 00:15:37,124 --> 00:15:40,065 Let's use that money to start a scholarship fund in her name. 351 00:15:40,065 --> 00:15:41,696 Meantime, you tell the association, 352 00:15:41,696 --> 00:15:43,518 if they want it lit up, they can pay for it. 353 00:15:43,518 --> 00:15:45,084 I'll deliver that message happily. 354 00:15:45,084 --> 00:15:46,779 And do me up a budget and a plan 355 00:15:46,779 --> 00:15:47,898 for removing the sphincter. 356 00:15:47,898 --> 00:15:48,952 The what? 357 00:15:48,952 --> 00:15:50,775 He means the emergency valve. 358 00:15:50,775 --> 00:15:52,117 That's interesting. 359 00:15:52,117 --> 00:15:54,035 I always thought of it as a clitoris. 360 00:15:54,035 --> 00:15:55,666 But it's on bottom. 361 00:15:55,666 --> 00:15:57,552 I believe the clitoris is above the-- 362 00:15:57,552 --> 00:15:59,694 But if you imagine a woman on her belly-- 363 00:15:59,726 --> 00:16:02,987 Enough. I want it done. 364 00:16:02,987 --> 00:16:06,759 And, gene, give me everything you've got on road regulations. 365 00:16:06,759 --> 00:16:08,901 County statutes, not municipal. 366 00:16:08,901 --> 00:16:10,563 And do you remember that power line business 367 00:16:10,563 --> 00:16:11,746 we pulled up at the last election? 368 00:16:11,746 --> 00:16:13,217 Sure do. 369 00:16:13,217 --> 00:16:15,454 Let's make sure we're rock solid on that. 370 00:16:16,477 --> 00:16:18,875 Does this very expensive dinner 371 00:16:18,875 --> 00:16:20,026 at least buy me an evening 372 00:16:20,026 --> 00:16:21,912 of mind-blowing sexual congress? 373 00:16:21,912 --> 00:16:24,533 It was good, but I don't know if it was that good. 374 00:16:24,565 --> 00:16:25,620 Fellatio good? 375 00:16:25,620 --> 00:16:29,201 Hand job maybe. No promises. 376 00:16:29,201 --> 00:16:31,151 Deal. 377 00:16:31,151 --> 00:16:34,667 Okay, um, Peter, there's something I need to tell you. 378 00:16:34,667 --> 00:16:37,864 I have been thinking lately. 379 00:16:37,864 --> 00:16:41,285 You know, um, it might be good to work somewhere else. 380 00:16:41,285 --> 00:16:42,883 So I did some interviews, 381 00:16:42,883 --> 00:16:45,920 and the speaker's office offered me deputy LD. 382 00:16:49,916 --> 00:16:51,866 Peter. 383 00:16:51,866 --> 00:16:53,017 Christina, um-- 384 00:16:53,017 --> 00:16:54,264 I just thought it could be good, right, 385 00:16:54,264 --> 00:16:55,958 if we're going to have any future, 386 00:16:55,958 --> 00:16:57,557 to stop this boss-staffer thing 387 00:16:57,557 --> 00:16:58,548 and be a real couple. 388 00:16:58,548 --> 00:17:00,114 We are a real couple. 389 00:17:00,114 --> 00:17:03,503 I mean not have to hide it like we do at the office. 390 00:17:03,503 --> 00:17:05,389 And it's a great opportunity. 391 00:17:05,389 --> 00:17:07,755 The speaker? 392 00:17:07,755 --> 00:17:10,760 Would you hate me if I took the job? 393 00:17:14,084 --> 00:17:18,272 Baby, I want what you want. 394 00:17:18,272 --> 00:17:20,031 I'm not-- I won't fight you on this, 395 00:17:20,031 --> 00:17:23,259 not if this is what you feel you need to do. 396 00:17:23,259 --> 00:17:24,538 - Really? - Yeah. 397 00:17:24,538 --> 00:17:26,137 And you're right. 398 00:17:26,137 --> 00:17:27,191 This is a great opportunity. 399 00:17:27,191 --> 00:17:28,982 When do you have to tell them by? 400 00:17:28,982 --> 00:17:31,283 There's no deadline. I don't have to decide right away. 401 00:17:31,283 --> 00:17:32,626 Okay, well, when you decide, 402 00:17:32,626 --> 00:17:35,663 just, you know, help me find a replacement. 403 00:17:35,663 --> 00:17:37,070 You know, give me a heads-up. 404 00:17:37,070 --> 00:17:38,508 Yeah, of course. 405 00:17:38,508 --> 00:17:41,322 I haven't even decided if I'm going to take it. 406 00:17:41,322 --> 00:17:42,856 We don't have to talk this through right now. 407 00:17:42,856 --> 00:17:44,518 I just-- I just thought I'd bring it up. 408 00:17:50,464 --> 00:17:51,551 Should we get out of here? 409 00:17:51,551 --> 00:17:52,638 Yes. 410 00:18:04,243 --> 00:18:06,832 Let's go find the parents. 411 00:18:06,832 --> 00:18:08,239 You hang back by the car. 412 00:18:08,239 --> 00:18:10,189 It's a big crowd, sir. 413 00:18:11,244 --> 00:18:13,354 If I get shot or stabbed 414 00:18:13,354 --> 00:18:14,920 consoling two grieving parents, 415 00:18:14,920 --> 00:18:17,542 I'm a hero from now until the end of time. 416 00:18:17,542 --> 00:18:19,364 Let's roll the dice. Shall we? 417 00:18:19,364 --> 00:18:20,515 Sir, I can't allow you to go unescorted 418 00:18:20,515 --> 00:18:22,017 into all those people. 419 00:18:25,630 --> 00:18:26,940 Allow me? 420 00:18:26,940 --> 00:18:28,699 Let's get one thing straight, Meacham. 421 00:18:28,699 --> 00:18:31,896 You are never to dictate what I can and cannot do. 422 00:18:31,928 --> 00:18:33,878 The only two words I want to hear from you 423 00:18:33,878 --> 00:18:35,060 when I ask you to do something 424 00:18:35,060 --> 00:18:36,659 are "yes" and "sir." 425 00:18:36,659 --> 00:18:38,225 Is that understood? 426 00:18:38,225 --> 00:18:39,696 Yes, sir. 427 00:18:39,728 --> 00:18:42,317 Good. Then we're gonna get along just fine. 428 00:18:52,547 --> 00:18:57,151 Mr. and Mrs. masters, I'm Frank Underwood, your congressman. 429 00:18:57,151 --> 00:19:00,284 I'm so sorry for your loss. 430 00:19:00,284 --> 00:19:01,754 I cannot begin to fathom-- 431 00:19:01,754 --> 00:19:04,216 You're right. You can't. You have no idea. 432 00:19:04,248 --> 00:19:06,837 Forgive me. I don't mean to intrude. I just-- 433 00:19:06,837 --> 00:19:08,819 - Well, you are intruding. - Dean, please. 434 00:19:08,819 --> 00:19:09,906 What? 435 00:19:09,906 --> 00:19:11,057 It's his fault. Isn't it? 436 00:19:12,432 --> 00:19:13,998 Anyway, I just wanted to express my condolences, 437 00:19:13,998 --> 00:19:15,596 and say if there's anything the two of you nee-- 438 00:19:15,596 --> 00:19:18,442 Dean, you don't want to be talking to him. 439 00:19:18,442 --> 00:19:20,072 We got legal action pending. 440 00:19:20,072 --> 00:19:22,406 Look, I know what Mr. Chase has been saying, and believe-- 441 00:19:22,406 --> 00:19:23,780 Nobody invited you. 442 00:19:23,780 --> 00:19:25,155 Nobody wants your condolences 443 00:19:25,155 --> 00:19:26,146 or your excuses. 444 00:19:26,146 --> 00:19:28,096 Frank, please. 445 00:19:31,197 --> 00:19:32,955 You shouldn't have to put up with this right now. 446 00:19:33,786 --> 00:19:35,001 I'm sorry. 447 00:19:39,797 --> 00:19:41,043 Well, that went well. 448 00:19:44,272 --> 00:19:46,766 Hang on a second. Reverend. 449 00:19:47,789 --> 00:19:49,003 Congressman. 450 00:19:49,003 --> 00:19:50,666 Nice to see you again. 451 00:19:50,666 --> 00:19:52,840 I wish it was under better circumstances. 452 00:19:52,840 --> 00:19:53,799 Terrible, isn't it? 453 00:19:53,799 --> 00:19:55,365 It's just terrible. 454 00:19:55,365 --> 00:19:57,187 This is so thoughtful what you've organized here. 455 00:19:57,187 --> 00:19:58,626 Least we can do. 456 00:19:58,626 --> 00:20:01,247 Tell me, are the masters in your congregation? 457 00:20:01,247 --> 00:20:03,645 They are. They come every Sunday. 458 00:20:03,645 --> 00:20:05,947 Do you think they'll be at the service tomorrow? 459 00:20:05,947 --> 00:20:07,481 I'd be surprised if they weren't. 460 00:20:07,481 --> 00:20:10,262 I'm wondering. Can you do me a favor? 461 00:20:10,262 --> 00:20:12,660 Anything for you, Frank. 462 00:20:40,121 --> 00:20:42,231 Oh, the blue toothbrush is yours, right? 463 00:20:42,231 --> 00:20:44,341 Uh, yeah, the blue one. 464 00:20:47,314 --> 00:20:49,360 - Hey, Peter? - Yeah? 465 00:20:49,360 --> 00:20:50,926 Where do you keep the light bulbs? 466 00:20:50,926 --> 00:20:52,205 The lamp in the bedroom is out. 467 00:20:52,205 --> 00:20:53,995 In the kitchen, under the sink. 468 00:21:35,043 --> 00:21:36,577 Here's what I think. 469 00:21:36,609 --> 00:21:38,048 I wish I could be bigger than this, but I can't, 470 00:21:38,048 --> 00:21:40,701 and I'm being selfish, 471 00:21:40,701 --> 00:21:43,578 and I realize it's mostly about me, but fuck it. 472 00:21:43,578 --> 00:21:47,351 I have to say it. Please don't take that other job, Christina. 473 00:21:53,872 --> 00:21:55,566 Anyway, that's how I feel. 474 00:21:56,909 --> 00:21:58,380 I'm glad you told me. 475 00:22:03,623 --> 00:22:07,555 Charters jeopardize our ability to organize, 476 00:22:07,555 --> 00:22:09,185 which is reason enough, 477 00:22:09,185 --> 00:22:10,272 but the bigger issue is 478 00:22:10,272 --> 00:22:11,327 that measuring their success-- 479 00:22:11,327 --> 00:22:12,829 Charters schools have operated 480 00:22:12,829 --> 00:22:13,980 under the same evaluative standards that every-- 481 00:22:13,980 --> 00:22:16,122 Apples and oranges. 482 00:22:16,122 --> 00:22:19,223 No matter how you look at it, you can't use the same standards to compare. 483 00:22:19,223 --> 00:22:22,036 What, you're advocating a more demanding criteria for charter schools 484 00:22:22,036 --> 00:22:23,922 - than other schools-- - Our point is simple, Frank. 485 00:22:23,922 --> 00:22:25,745 Several funds should only go 486 00:22:25,745 --> 00:22:29,069 - to public union school districts - Hold on a second. 487 00:22:29,069 --> 00:22:31,659 Yeah, but we've already increased non-charter funding by 10%. 488 00:22:31,691 --> 00:22:33,865 The amount going to charter schools is negligible. 489 00:22:33,865 --> 00:22:36,390 It's the precedent, Frank, not the number. 490 00:22:36,390 --> 00:22:38,021 We're setting a lot of precedents, Marty. 491 00:22:38,021 --> 00:22:39,779 That's the nature of reform. 492 00:22:39,811 --> 00:22:42,912 Well, some of them we can stomach. Some of them we can't. 493 00:22:42,912 --> 00:22:44,638 All right, let's not get bogged down in abstractions. 494 00:22:44,638 --> 00:22:45,917 Let's deal with specifics. 495 00:22:45,917 --> 00:22:48,442 Corey, can you walk us through it? 496 00:22:48,442 --> 00:22:49,721 There's a three-prong approach 497 00:22:49,721 --> 00:22:51,383 to determining the amount of funding... 498 00:22:54,420 --> 00:22:55,379 Miss me? 499 00:22:55,379 --> 00:22:56,786 Maybe. A little. 500 00:22:56,786 --> 00:22:58,608 What's it been, 15 hours? 501 00:22:59,951 --> 00:23:02,636 Not even long enough to notice you're gone. 502 00:23:02,636 --> 00:23:04,267 Tell that to Marty Spinella. 503 00:23:04,267 --> 00:23:05,513 How's it coming? 504 00:23:05,513 --> 00:23:08,870 It's coming. Slowly, painfully. 505 00:23:08,870 --> 00:23:11,587 Hey, have we always had tulips in the front yard, 506 00:23:11,587 --> 00:23:13,506 or am I slowly going insane? 507 00:23:13,506 --> 00:23:15,072 I planted them last fall. 508 00:23:15,072 --> 00:23:16,479 You did not. 509 00:23:16,479 --> 00:23:19,004 When I was down with you for the campaign. 510 00:23:19,004 --> 00:23:21,913 You've never gardened a day in your life. 511 00:23:21,913 --> 00:23:25,462 Not true. I have gardened exactly one day in my life. 512 00:23:25,462 --> 00:23:26,996 You were down in Spartanburg 513 00:23:26,996 --> 00:23:28,627 doing some sort of fundraiser. 514 00:23:28,627 --> 00:23:31,440 Gene's wife came over with a bucket of bulbs, 515 00:23:31,440 --> 00:23:34,221 and next thing you knew, I was down on my knees in the dirt, 516 00:23:34,221 --> 00:23:35,436 earthworms and all. 517 00:23:38,025 --> 00:23:39,432 I can't even picture it. 518 00:23:39,432 --> 00:23:40,870 Neither can I, and I was there. 519 00:23:40,870 --> 00:23:42,885 What else? 520 00:23:42,885 --> 00:23:45,026 Distract me from giant peaches and dead teenagers. 521 00:23:45,026 --> 00:23:46,944 What else? 522 00:23:46,944 --> 00:23:51,196 Oh, I went for a run today, 523 00:23:51,196 --> 00:23:53,146 and the strangest... 524 00:23:56,951 --> 00:23:58,038 I-- I don't know. 525 00:23:58,038 --> 00:23:59,348 This woman... 526 00:24:03,312 --> 00:24:04,527 That's interesting. 527 00:24:04,527 --> 00:24:05,646 What is? 528 00:24:05,646 --> 00:24:08,204 Oh, a text just came. Zoe Barnes. 529 00:24:08,204 --> 00:24:09,930 Who? 530 00:24:09,930 --> 00:24:13,606 Oh, that reporter from the herald you met one night. 531 00:24:13,606 --> 00:24:14,917 Oh, her. I remember. 532 00:24:14,917 --> 00:24:16,483 Yeah, go if you need to call her back. 533 00:24:16,483 --> 00:24:17,890 No, she can wait. 534 00:24:17,890 --> 00:24:19,488 I'm talking to my wife. 535 00:24:19,488 --> 00:24:21,406 That's okay. I'm going to bed soon anyway. 536 00:24:21,406 --> 00:24:22,621 See you tomorrow? 537 00:24:22,621 --> 00:24:23,868 I hope so. 538 00:24:23,868 --> 00:24:25,243 Wish me luck. 539 00:24:28,631 --> 00:24:31,636 Mm, bonsoir, my petite Peachoid. 540 00:24:31,636 --> 00:24:32,755 Disgusting. 541 00:24:32,755 --> 00:24:34,865 - Good night. - Good night. 542 00:24:34,865 --> 00:24:36,943 Yeah, all right, that's fine, Corey. Marty? 543 00:24:36,943 --> 00:24:39,309 Frank, let me explain it to you. Here's our problem. 544 00:25:47,785 --> 00:25:50,119 Frank? Frank, did we lose you? 545 00:25:50,119 --> 00:25:51,877 Uh, yeah, I'm here, Marty. 546 00:25:51,877 --> 00:25:54,690 Look, we can talk ourselves in circles about charter schools, 547 00:25:54,690 --> 00:25:56,193 but here's what I propose. 548 00:25:56,193 --> 00:25:58,910 In your profile, you go into great detail 549 00:25:58,910 --> 00:26:01,468 about the sexism Durant faced early on in her career. 550 00:26:01,468 --> 00:26:02,587 That's right. 551 00:26:02,587 --> 00:26:04,025 When she was first elected, 552 00:26:04,025 --> 00:26:06,231 it was still an old boy's club in the senate. 553 00:26:06,231 --> 00:26:09,332 Journalism used to be that way, too, not so long ago. 554 00:26:09,332 --> 00:26:10,962 I feel really lucky. 555 00:26:10,962 --> 00:26:14,319 I've had lots of trailblazers come before me. 556 00:26:14,319 --> 00:26:16,525 For instance, my colleague Janine Skorsky 557 00:26:16,525 --> 00:26:18,155 was the first woman at the herald 558 00:26:18,155 --> 00:26:19,754 to become chief political correspondent, 559 00:26:19,754 --> 00:26:21,064 and that was only five years ago. 560 00:26:21,064 --> 00:26:22,599 Has it been those trailblazers 561 00:26:22,599 --> 00:26:24,229 who've allowed you to rise so quickly? 562 00:26:24,229 --> 00:26:26,211 You've moved up from the Metro pages 563 00:26:26,211 --> 00:26:28,161 to the front page Sunday edition. 564 00:26:28,161 --> 00:26:31,646 Uh, well, I don't know that that would be possible 565 00:26:31,646 --> 00:26:34,107 if Janine hadn't already paved the way. 566 00:26:34,107 --> 00:26:36,921 So does that mean that the herald is not particularly progressive? 567 00:26:36,921 --> 00:26:39,286 I think that they are. Tom is very open minded. 568 00:26:39,286 --> 00:26:41,109 He's the reason Janine got promoted. 569 00:26:41,109 --> 00:26:43,027 That's Tom Hammerschmidt, the executive editor. 570 00:26:43,027 --> 00:26:45,328 Yes, we actually call him the hammer. 571 00:26:45,328 --> 00:26:46,639 The hammer? Why? 572 00:26:46,639 --> 00:26:47,790 Because he's tough. 573 00:26:47,790 --> 00:26:49,229 How tough? 574 00:26:49,229 --> 00:26:52,329 He's, uh-- Tom has very high standards. 575 00:26:52,329 --> 00:26:53,512 I love him. 576 00:26:53,512 --> 00:26:55,398 He's a-- he's a great mentor. 577 00:26:55,398 --> 00:26:57,924 Um, it can be frustrating at times. 578 00:26:57,924 --> 00:27:02,144 Um, he makes you double and triple-check things, 579 00:27:02,144 --> 00:27:04,126 and you want to get the news out 580 00:27:04,126 --> 00:27:05,596 the moment you have it, 581 00:27:05,596 --> 00:27:07,674 and he makes you rewrite until it's perfect, 582 00:27:07,674 --> 00:27:09,784 but that's what makes the herald the herald. 583 00:27:09,784 --> 00:27:12,502 Is that a workable model in the Internet age? 584 00:27:12,533 --> 00:27:13,812 Our readers think it is. 585 00:27:13,812 --> 00:27:15,251 Well, you have a declining readership. 586 00:27:15,251 --> 00:27:17,009 But I don't lay that at Tom's feet. 587 00:27:17,009 --> 00:27:19,726 I think that that's the times we live in, right? 588 00:27:19,726 --> 00:27:22,508 Should newspapers adapt to the times we live in? 589 00:27:22,508 --> 00:27:25,353 It's not that the herald refuses to adapt. 590 00:27:25,353 --> 00:27:27,079 We have an online presence. 591 00:27:27,079 --> 00:27:29,477 Is that maybe not adapting fast enough? 592 00:27:29,477 --> 00:27:31,842 I wouldn't argue with that statement. 593 00:27:31,842 --> 00:27:34,272 We could do more. 594 00:28:07,839 --> 00:28:10,077 We've got a special guest with us today. 595 00:28:10,077 --> 00:28:13,146 He asked for the opportunity 596 00:28:13,146 --> 00:28:17,174 to share a few words with us this morning-- 597 00:28:17,174 --> 00:28:20,786 Our very own congressman, Frank Underwood. 598 00:28:33,573 --> 00:28:35,651 - Good morning. - Good morning. 599 00:28:35,651 --> 00:28:37,122 Thank you, reverend, 600 00:28:37,122 --> 00:28:39,264 and thanks to that choir for that beautiful hymn. 601 00:28:39,264 --> 00:28:43,388 I want to read, this morning, from... 602 00:28:54,992 --> 00:28:57,965 No. 603 00:28:57,965 --> 00:29:01,386 You know what no one wants to talk about. 604 00:29:01,386 --> 00:29:02,761 Hate. 605 00:29:02,761 --> 00:29:04,647 I know all about hate. 606 00:29:04,647 --> 00:29:06,949 It starts in your gut, 607 00:29:06,949 --> 00:29:09,122 deep down here, 608 00:29:09,122 --> 00:29:11,360 where it stirs and churns. 609 00:29:11,360 --> 00:29:13,310 And then it rises. 610 00:29:13,310 --> 00:29:16,283 Hate rises fast and volcanic. 611 00:29:16,283 --> 00:29:18,489 It erupts hot on the breath. 612 00:29:18,489 --> 00:29:20,695 Your eyes go wide with fire. 613 00:29:20,695 --> 00:29:22,325 You clench your teeth so hard 614 00:29:22,325 --> 00:29:24,851 you think they'll shatter. 615 00:29:24,851 --> 00:29:29,199 I hate you, God. I hate you! 616 00:29:32,907 --> 00:29:35,113 Oh, don't tell me you haven't said those words before. 617 00:29:35,113 --> 00:29:36,072 I know you have. 618 00:29:36,072 --> 00:29:38,885 We all have, 619 00:29:38,885 --> 00:29:44,224 if you've ever felt so crushing a loss. 620 00:29:44,256 --> 00:29:46,813 There are two parents with us today 621 00:29:46,813 --> 00:29:49,307 who know that pain, 622 00:29:50,585 --> 00:29:53,207 the most terrible hurt of all-- 623 00:29:53,207 --> 00:29:56,084 Losing a child before her time. 624 00:29:56,084 --> 00:29:58,354 If Dean and leanne were to stand up right now 625 00:29:58,354 --> 00:30:00,240 and scream those awful words of hate, 626 00:30:00,240 --> 00:30:01,615 could we blame them? 627 00:30:01,615 --> 00:30:03,309 I couldn't. 628 00:30:03,309 --> 00:30:05,994 At least their hatred I can understand. 629 00:30:05,994 --> 00:30:09,031 I can grasp it, 630 00:30:09,031 --> 00:30:11,493 but God's wantonness, 631 00:30:11,493 --> 00:30:13,922 his cruelty, 632 00:30:13,922 --> 00:30:16,863 I can't even begin to-- 633 00:30:21,755 --> 00:30:23,992 My father dropped dead of a heart attack 634 00:30:23,992 --> 00:30:26,166 at the age of 43-- 43 years old-- 635 00:30:26,166 --> 00:30:28,404 and when he died, I looked up to God 636 00:30:28,404 --> 00:30:29,907 and I said those words, 637 00:30:29,907 --> 00:30:32,240 because my father was so young, 638 00:30:32,240 --> 00:30:34,894 so full of life, so full of dreams. 639 00:30:34,894 --> 00:30:38,666 Why would God take him from us? 640 00:30:38,666 --> 00:30:40,264 Truth be told, I never really knew him 641 00:30:40,296 --> 00:30:41,479 or what his dreams were. 642 00:30:41,479 --> 00:30:43,557 He was quiet, timid, almost invisible. 643 00:30:43,557 --> 00:30:44,836 My mother didn't think much of him. 644 00:30:44,836 --> 00:30:46,274 My mother's mother hated him. 645 00:30:46,274 --> 00:30:48,544 The man never scratched the surface of life. 646 00:30:48,576 --> 00:30:49,951 Maybe it's best he died so young. 647 00:30:49,951 --> 00:30:51,965 He wasn't doing much but taking up space. 648 00:30:51,965 --> 00:30:55,066 But that doesn't make for a very powerful eulogy, now, does it? 649 00:30:55,098 --> 00:30:58,518 I wept. I screamed, "why, God? 650 00:30:58,518 --> 00:31:01,491 How can I not hate you 651 00:31:01,491 --> 00:31:02,834 when you steal from me 652 00:31:02,834 --> 00:31:04,816 the person I most love 653 00:31:04,816 --> 00:31:07,086 and admire in this world? 654 00:31:09,228 --> 00:31:12,169 I don't understand it, and I hate you for it." 655 00:31:16,804 --> 00:31:18,275 The Bible says 656 00:31:18,275 --> 00:31:19,873 in proverbs, 657 00:31:19,873 --> 00:31:23,933 "Trust in the Lord with all your heart 658 00:31:23,933 --> 00:31:28,121 and lean not on your own understanding." 659 00:31:28,121 --> 00:31:31,606 Lean not on your own understanding. 660 00:31:31,606 --> 00:31:34,227 God is telling us to trust him, 661 00:31:34,227 --> 00:31:37,072 to love him despite our own ignorance. 662 00:31:38,671 --> 00:31:41,068 After all, what is faith 663 00:31:41,068 --> 00:31:44,521 if it doesn't endure when we are tested the most? 664 00:31:49,604 --> 00:31:51,554 We will never understand 665 00:31:51,554 --> 00:31:53,856 why God took Jessica 666 00:31:53,856 --> 00:31:56,125 or my father or anyone. 667 00:31:56,125 --> 00:31:58,971 And while God may not give us any answers, 668 00:31:58,971 --> 00:32:03,191 he has given us the capacity for love. 669 00:32:03,191 --> 00:32:06,164 Our job is to love him 670 00:32:06,164 --> 00:32:09,328 without questioning his plan. 671 00:32:09,328 --> 00:32:12,973 So I pray to you, dear Lord, 672 00:32:12,973 --> 00:32:14,156 I pray to you 673 00:32:14,156 --> 00:32:16,969 to help strengthen our love for your 674 00:32:16,969 --> 00:32:20,485 and to embrace Dean and leanne 675 00:32:20,485 --> 00:32:24,290 with the warmth of your love in return. 676 00:32:24,290 --> 00:32:28,254 And I pray that you will help us fend off hatred 677 00:32:28,254 --> 00:32:32,633 so that we may all truly trust in you 678 00:32:32,633 --> 00:32:34,647 with all our hearts 679 00:32:34,647 --> 00:32:38,867 and lean not on our own understanding. 680 00:32:40,082 --> 00:32:41,393 Amen. 681 00:32:41,393 --> 00:32:42,927 Amen. 682 00:32:42,927 --> 00:32:45,325 Your job is to report the news, not be the news. 683 00:32:45,325 --> 00:32:46,412 I was promoting the paper. 684 00:32:46,412 --> 00:32:48,042 You were promoting Zoe Barnes. 685 00:32:48,042 --> 00:32:50,120 Is this about how I said we called you the hammer? 686 00:32:50,120 --> 00:32:52,230 - Because if that upset you, I apologize. - You're missing the point. 687 00:32:52,230 --> 00:32:55,075 I don't want you talking about anything that happens here, 688 00:32:55,075 --> 00:32:57,281 not nicknames, not how progressive we are, 689 00:32:57,281 --> 00:32:59,199 not whether we are adapting to the Internet. 690 00:32:59,199 --> 00:33:00,925 Any thoughts you have about this paper, 691 00:33:00,925 --> 00:33:02,684 you keep them to yourself, or you bring them to me. 692 00:33:02,684 --> 00:33:04,090 You don't get on national television and sp-- 693 00:33:04,090 --> 00:33:05,593 I'm sorry. I wasn't trying to-- 694 00:33:05,593 --> 00:33:07,799 Don't interrupt when I'm talking. 695 00:33:07,799 --> 00:33:09,877 You can speak to me like an adult, Tom. 696 00:33:09,877 --> 00:33:11,731 You don't have to lecture me like a little girl. 697 00:33:11,731 --> 00:33:15,088 You haven't earned the right to be treated as an adult. 698 00:33:15,088 --> 00:33:17,453 You think a few front-page stories and some face time on TV 699 00:33:17,453 --> 00:33:19,435 makes you the next Judy Miller? 700 00:33:19,435 --> 00:33:20,522 You've got a long way to go. 701 00:33:20,522 --> 00:33:22,440 Don't be so arrogant. 702 00:33:22,440 --> 00:33:26,756 Okay, so you think when a woman asks to be treated with respect, 703 00:33:26,756 --> 00:33:28,163 that's arrogance? 704 00:33:28,163 --> 00:33:30,400 Are you accusing me of sexism? 705 00:33:30,400 --> 00:33:32,031 Just making an observation. 706 00:33:32,031 --> 00:33:33,725 No TV for a month. 707 00:33:33,725 --> 00:33:35,164 - What? - You heard me. 708 00:33:35,164 --> 00:33:36,698 No interviews. 709 00:33:36,698 --> 00:33:38,009 That's completely unfair. 710 00:33:38,009 --> 00:33:40,119 You want to make it no TV indefinitely? 711 00:33:42,165 --> 00:33:44,850 We're done. You can go now. 712 00:34:07,292 --> 00:34:09,849 Hello? 713 00:34:09,849 --> 00:34:12,695 Gillian, it's Claire Underwood. Can I come up? 714 00:34:21,838 --> 00:34:24,043 Have you seen a doctor? 715 00:34:24,043 --> 00:34:25,994 Giardia's not so bad. 716 00:34:25,994 --> 00:34:29,350 It'll pass in another week or so. 717 00:34:29,350 --> 00:34:30,565 You don't have health insurance, do you? 718 00:34:30,565 --> 00:34:32,611 Nope. 719 00:34:32,611 --> 00:34:35,136 I'll make an appointment for you to see my personal GP tomorrow. 720 00:34:35,136 --> 00:34:36,799 Medicine doesn't really do much. 721 00:34:36,799 --> 00:34:38,717 You have to let it run its course. 722 00:34:38,717 --> 00:34:41,274 Well, we'll let it run its course under proper supervision. 723 00:34:41,274 --> 00:34:43,129 I won't take no for an answer on this. 724 00:34:43,129 --> 00:34:44,375 - Claire-- - I'll drag you to the hospital myself 725 00:34:44,375 --> 00:34:45,686 if I have to. 726 00:34:45,686 --> 00:34:48,052 You're going to the doctor. No argument. 727 00:34:49,874 --> 00:34:51,728 Thanks. 728 00:34:51,728 --> 00:34:54,126 They're about to walk. They won't listen to a word I say. 729 00:34:54,126 --> 00:34:55,724 - Both unions? - Yeah. 730 00:34:55,724 --> 00:34:56,971 Put Marty on the phone. 731 00:34:56,971 --> 00:34:57,994 Hang on. 732 00:34:57,994 --> 00:34:59,401 Marty. 733 00:34:59,401 --> 00:35:02,597 Yeah. It's Frank? 734 00:35:04,739 --> 00:35:06,242 This isn't working, Frank. 735 00:35:06,242 --> 00:35:08,799 Marty, you have got to keep them in that room. 736 00:35:08,799 --> 00:35:10,238 They lost their patience. 737 00:35:10,238 --> 00:35:12,092 They're upset you're not in the room, Frank. 738 00:35:12,092 --> 00:35:14,202 - I'll be back this afternoon. - No, it's too late. 739 00:35:14,202 --> 00:35:18,709 Look, tell them I'll come down on subsidies for charter schools. 740 00:35:18,709 --> 00:35:20,116 Even so, 741 00:35:20,116 --> 00:35:21,651 they're angry about the performance standards. 742 00:35:21,651 --> 00:35:22,961 We're not even halfway through this thing. 743 00:35:22,961 --> 00:35:24,720 There's so much in it that they-- 744 00:35:24,720 --> 00:35:26,510 Tell them that I'll roll over on performance standards, 745 00:35:26,510 --> 00:35:28,971 five-year intervals. 746 00:35:28,971 --> 00:35:31,401 It should be you telling them that, Frank, 747 00:35:31,401 --> 00:35:33,671 you here, at this table. 748 00:35:33,671 --> 00:35:35,653 I know that. I'm doing the best I can, 749 00:35:35,653 --> 00:35:37,475 but I can't be in two places at once. 750 00:35:37,475 --> 00:35:39,809 Now, look. I promise you, 751 00:35:39,809 --> 00:35:41,247 if you keep them in that room, 752 00:35:41,247 --> 00:35:42,846 we will get through this hump 753 00:35:42,846 --> 00:35:45,691 as soon as I get back. 754 00:35:45,691 --> 00:35:48,760 Marty, you are their lobbyist. You know what's best for them. 755 00:35:48,760 --> 00:35:51,030 Save them from themselves. 756 00:35:52,660 --> 00:35:54,099 Okay, I'll see what I can do. 757 00:35:57,295 --> 00:35:58,510 Stamper. 758 00:35:58,510 --> 00:36:00,780 Do not let Spinella out of your sight 759 00:36:00,780 --> 00:36:03,273 and lock the goddamn doors if you have to. 760 00:36:03,273 --> 00:36:05,032 You got it. 761 00:36:06,694 --> 00:36:08,356 Here we go. 762 00:36:08,356 --> 00:36:10,051 I know you're a busy man. I hope we're not keeping you. 763 00:36:10,051 --> 00:36:11,969 No, no, no, I've got all the time in the world. 764 00:36:11,969 --> 00:36:14,430 This is ham and these are turkey. 765 00:36:14,430 --> 00:36:16,540 And there's some potato salad. 766 00:36:16,540 --> 00:36:18,650 Shall we have a prayer? 767 00:36:18,650 --> 00:36:19,993 Gracious loving God... 768 00:36:19,993 --> 00:36:21,527 Have you had this before? 769 00:36:21,527 --> 00:36:24,245 This is the third time. I'm used to it by now. 770 00:36:24,245 --> 00:36:26,578 Well, I'm not used to it, but it beats malaria. 771 00:36:26,578 --> 00:36:28,081 You've had malaria. 772 00:36:28,081 --> 00:36:29,168 In Zimbabwe. 773 00:36:29,168 --> 00:36:30,574 That took me out for a month. 774 00:36:30,574 --> 00:36:33,803 You make a lot of sacrifices. 775 00:36:33,803 --> 00:36:35,562 I don't see it as a sacrifice. 776 00:36:35,562 --> 00:36:37,735 You turned down a six-figure salary at Google 777 00:36:37,735 --> 00:36:39,717 to start your own non-profit. 778 00:36:39,717 --> 00:36:42,115 People don't get malaria in Palo Alto. 779 00:36:45,088 --> 00:36:46,591 You do your research. 780 00:36:46,591 --> 00:36:50,970 When it's someone I care about. 781 00:36:50,970 --> 00:36:54,934 Claire, I turned down that job because I would've hated myself. 782 00:36:54,934 --> 00:36:56,916 It was a lot of money, but for what? 783 00:36:56,916 --> 00:36:58,739 So they could fulfill their diversity quota 784 00:36:58,739 --> 00:37:01,392 with an Asian girl peddling a Stanford degree? 785 00:37:01,392 --> 00:37:02,575 Not just any Asian girl. 786 00:37:02,575 --> 00:37:05,004 A valedictorian. 787 00:37:05,004 --> 00:37:08,041 Let me offer you what Google couldn't. 788 00:37:08,041 --> 00:37:09,352 I know what it is 789 00:37:09,352 --> 00:37:12,229 to be capable and beautiful and ambitious 790 00:37:12,261 --> 00:37:14,723 and be on people like Sergey and Larry's checklist 791 00:37:14,723 --> 00:37:16,417 of things that look good to have on a shelf. 792 00:37:19,934 --> 00:37:22,235 I'm not trying to acquisition you. 793 00:37:22,235 --> 00:37:25,720 What I see in you is a woman I admire, 794 00:37:25,720 --> 00:37:27,095 which doesn't happen often. 795 00:37:28,821 --> 00:37:30,323 I want to enable you. 796 00:37:30,323 --> 00:37:32,242 I want to clear the way for you 797 00:37:32,242 --> 00:37:34,671 so that you can achieve what you want to achieve, 798 00:37:34,671 --> 00:37:36,046 on your own terms. 799 00:37:38,284 --> 00:37:41,289 Thanks for the tea. 800 00:37:41,289 --> 00:37:44,613 And I will send a car to pick you up for the doctor tomorrow. 801 00:37:44,613 --> 00:37:46,020 When you're back on your feet, 802 00:37:46,020 --> 00:37:48,098 do you think maybe we can work something out? 803 00:37:53,117 --> 00:37:55,195 Yes, I think we could. 804 00:37:57,880 --> 00:37:59,766 That's her at junior prom. 805 00:38:01,525 --> 00:38:02,931 Beautiful. 806 00:38:06,736 --> 00:38:09,197 Here she is in her letter jacket. 807 00:38:09,197 --> 00:38:13,257 She made varsity as a freshman. 808 00:38:13,257 --> 00:38:15,111 I remember the day she found out. 809 00:38:15,111 --> 00:38:16,646 Coach called. 810 00:38:16,646 --> 00:38:19,299 Jessie starts jumping up and down. 811 00:38:19,299 --> 00:38:21,697 "Mom, guess what?" 812 00:38:26,876 --> 00:38:27,995 I'm sorry. 813 00:38:27,995 --> 00:38:30,168 Don't be. It's fine. 814 00:38:31,447 --> 00:38:32,502 Why are we doing this? 815 00:38:32,502 --> 00:38:34,740 Honestly, what's to be gained 816 00:38:34,740 --> 00:38:37,841 in dredging up all this stuff? 817 00:38:37,841 --> 00:38:39,439 Remembering the good things helps sometimes-- 818 00:38:39,439 --> 00:38:41,773 Not when it puts my wife in tears. 819 00:38:43,116 --> 00:38:44,458 I appreciate what you said at the church, 820 00:38:44,458 --> 00:38:45,833 but it doesn't do us any good. 821 00:38:45,833 --> 00:38:47,272 Neither does this. 822 00:38:47,272 --> 00:38:48,710 Well, what can I do to help? 823 00:38:48,742 --> 00:38:50,277 You can't do anything. 824 00:38:50,277 --> 00:38:51,875 She's gone. 825 00:38:51,875 --> 00:38:54,848 You're right. I can't change that, 826 00:38:54,848 --> 00:38:56,574 but I can make sure 827 00:38:56,574 --> 00:38:59,579 the city offers you a sizable settlement. 828 00:38:59,579 --> 00:39:01,178 You mean buy us off? 829 00:39:01,178 --> 00:39:04,854 No, I mean help you avoiding years of court battles. 830 00:39:04,854 --> 00:39:06,580 Jessica was going to go to Furman. 831 00:39:06,580 --> 00:39:08,658 Is that right? On a volleyball scholarship? 832 00:39:08,658 --> 00:39:10,449 Yes, a full ride. 833 00:39:10,449 --> 00:39:12,878 Well, I spoke to the president of the university this morning, 834 00:39:12,878 --> 00:39:14,605 and we'd like to create a new scholarship 835 00:39:14,605 --> 00:39:15,691 in your daughter's name. 836 00:39:15,691 --> 00:39:16,938 If you'd like that. 837 00:39:16,938 --> 00:39:18,089 It's entirely up to you. 838 00:39:18,089 --> 00:39:20,039 But, most importantly, 839 00:39:20,039 --> 00:39:22,117 we have to make sure that this never happens again. 840 00:39:22,117 --> 00:39:25,090 We've got safety billboards going up, 841 00:39:25,090 --> 00:39:26,497 we're going to stop lighting the tower at night, 842 00:39:26,497 --> 00:39:28,127 and we're putting the guard rails in. 843 00:39:28,127 --> 00:39:31,516 Should've done all that before she ran off the road. 844 00:39:31,516 --> 00:39:34,649 Would you like me to resign, Mr. masters? 845 00:39:35,991 --> 00:39:37,718 Just say the word, and it's done. 846 00:39:37,718 --> 00:39:40,051 If it will bring you any satisfaction. 847 00:39:49,962 --> 00:39:51,816 I asked the reverend once, 848 00:39:51,816 --> 00:39:53,478 "What are we supposed to do 849 00:39:53,478 --> 00:39:56,643 in the face of so much senseless pain?" 850 00:39:56,643 --> 00:39:58,529 And he said to me, 851 00:39:58,529 --> 00:40:00,447 "what else can we do 852 00:40:00,447 --> 00:40:02,781 but take what seems meaningless 853 00:40:02,781 --> 00:40:06,553 and try to make something meaningful from it." 854 00:40:06,553 --> 00:40:08,216 He's right. 855 00:40:08,216 --> 00:40:11,636 That's how God works-- 856 00:40:11,636 --> 00:40:13,554 Through us. 857 00:40:13,554 --> 00:40:16,463 Will you let me work for you? 858 00:40:22,601 --> 00:40:24,647 What you have to understand about my people 859 00:40:24,647 --> 00:40:26,438 is that they are a noble people. 860 00:40:26,438 --> 00:40:29,059 Humility is their form of pride. 861 00:40:29,059 --> 00:40:32,160 It is their strength, it is their weakness, 862 00:40:32,160 --> 00:40:36,316 and if you can humble yourself before them, 863 00:40:36,316 --> 00:40:38,777 they will do anything you ask. 864 00:40:42,198 --> 00:40:44,276 Tell us more about the scholarship. 865 00:41:08,124 --> 00:41:10,714 - Hey. - Hey. 866 00:41:10,714 --> 00:41:11,993 What are you doing? 867 00:41:12,025 --> 00:41:13,847 - Working. - On what? 868 00:41:13,847 --> 00:41:16,564 The, uh, BRAC commission stuff. 869 00:41:16,564 --> 00:41:18,514 I'm behind on it. 870 00:41:18,514 --> 00:41:20,592 It's Sunday. 871 00:41:20,624 --> 00:41:22,542 So? 872 00:41:22,542 --> 00:41:25,036 You don't usually work on the weekend. 873 00:41:25,036 --> 00:41:26,634 Well, now I do. 874 00:41:26,634 --> 00:41:29,160 There's, uh, coffee in the kitchen. You want some? 875 00:41:32,420 --> 00:41:33,795 Peter... 876 00:41:36,640 --> 00:41:37,727 Peter. 877 00:41:39,326 --> 00:41:40,956 If I decide to stay, 878 00:41:40,956 --> 00:41:43,290 it's because it's what I want, not what you want. 879 00:41:47,957 --> 00:41:49,396 I understand. 880 00:41:52,880 --> 00:41:55,118 Which draft are you reading of the written testimony? 881 00:41:55,118 --> 00:41:56,397 The one you sent on Thursday. 882 00:41:56,397 --> 00:41:58,635 I actually changed it on Friday. 883 00:41:58,635 --> 00:42:00,073 Can I show you? 884 00:42:02,215 --> 00:42:05,540 Yeah, I was thinking that we could start with job numbers 885 00:42:05,540 --> 00:42:07,362 and then go to economic multipliers 886 00:42:07,362 --> 00:42:08,417 instead of the other way around. 887 00:42:08,417 --> 00:42:10,015 What do you think? 888 00:42:10,015 --> 00:42:12,317 Let's see what it looks like. 889 00:42:29,804 --> 00:42:31,274 Picture this-- 890 00:42:31,274 --> 00:42:32,553 A 17-year-old girl 891 00:42:32,585 --> 00:42:34,120 traveling at 60 miles an hour 892 00:42:34,120 --> 00:42:36,261 spins out of control in no traffic. 893 00:42:36,261 --> 00:42:37,476 She hits a guard rail. 894 00:42:37,476 --> 00:42:39,682 But if she's wearing her seatbelt, 895 00:42:39,682 --> 00:42:40,961 which she was, 896 00:42:40,961 --> 00:42:42,240 and her car doesn't roll over three times 897 00:42:42,240 --> 00:42:44,413 down a 20-foot ditch, which it did, 898 00:42:44,413 --> 00:42:46,331 then that young woman is still alive. 899 00:42:47,450 --> 00:42:49,049 But you know what? 900 00:42:49,049 --> 00:42:51,894 The county administrator didn't build those guard rails, 901 00:42:51,894 --> 00:42:53,492 so now she's dead. 902 00:42:53,492 --> 00:42:55,123 We looked up the statute. 903 00:42:55,123 --> 00:42:58,096 Guard rails are under county supervision. 904 00:42:59,918 --> 00:43:02,092 Are you trying to turn this around on me? 905 00:43:02,092 --> 00:43:03,115 That's not all, Orrin. 906 00:43:03,115 --> 00:43:04,649 Your easement. 907 00:43:04,649 --> 00:43:06,855 You see, every couple of years the piedmont electric, 908 00:43:06,855 --> 00:43:08,997 they apply to bring power lines through Gaffney. 909 00:43:08,997 --> 00:43:10,659 The route comes right through your lot. 910 00:43:10,659 --> 00:43:12,130 Now, gene and I always fight them off, 911 00:43:12,130 --> 00:43:14,464 but this year, if they were to reapply, hmm... 912 00:43:14,464 --> 00:43:15,838 Eminent domain. 913 00:43:15,838 --> 00:43:17,277 It would be such a shame to have to tear down 914 00:43:17,277 --> 00:43:18,300 this beautiful home. 915 00:43:18,300 --> 00:43:20,282 Fuck you, Frank. 916 00:43:20,282 --> 00:43:22,104 You can't just roll up on my property 917 00:43:22,104 --> 00:43:23,287 and act like you own it. 918 00:43:28,849 --> 00:43:30,288 Oh, but I can. 919 00:43:30,288 --> 00:43:31,599 We just did. 920 00:43:34,604 --> 00:43:37,257 I've won this district 11 times. 921 00:43:37,257 --> 00:43:40,198 Do you think that's just luck and a firm handshake? 922 00:43:40,198 --> 00:43:43,012 But I'll tell you what. I'm not a vindictive person. 923 00:43:43,012 --> 00:43:45,569 I don't like for anybody to lose if everybody can win, 924 00:43:45,569 --> 00:43:47,807 so I'm going to help you get elected in the fourth. 925 00:43:47,807 --> 00:43:49,725 You get to keep your house. I keep the fifth. 926 00:43:49,725 --> 00:43:52,378 We put the Peachoid behind us, and everybody's happy. 927 00:43:52,378 --> 00:43:54,264 What do you say? 928 00:43:54,264 --> 00:43:55,575 Well, that's all right. You think about it. 929 00:43:55,575 --> 00:43:57,525 I'm sure you'll do the right thing. 930 00:43:57,525 --> 00:44:00,402 Oh, and I'm looking forward to having you in congress, Orrin. 931 00:44:00,402 --> 00:44:03,375 It's always good to have friends on the other side of the aisle. 932 00:44:23,292 --> 00:44:25,561 I've been offered a spot on Nightline. 933 00:44:25,561 --> 00:44:27,639 You want my advice? 934 00:44:27,639 --> 00:44:29,494 I don't want it. I need it. 935 00:44:29,494 --> 00:44:31,060 Close your eyes. 936 00:44:32,946 --> 00:44:34,417 Okay. 937 00:44:34,417 --> 00:44:37,646 It's 11:25. Nightline is about to come on. 938 00:44:37,646 --> 00:44:39,692 Millions of people are watching. 939 00:44:39,692 --> 00:44:41,098 Where are you, home? 940 00:44:41,098 --> 00:44:42,984 No. 941 00:44:42,984 --> 00:44:44,327 At the studio? 942 00:44:44,327 --> 00:44:45,734 Yes. 943 00:44:45,734 --> 00:44:47,236 And what do you see? 944 00:44:47,268 --> 00:44:49,090 I see lights. 945 00:44:49,090 --> 00:44:50,305 I see a camera. 946 00:44:50,305 --> 00:44:52,383 And that little red dot goes on. 947 00:44:52,383 --> 00:44:54,621 Tell me what you hear? 948 00:44:54,621 --> 00:44:56,219 I hear my voice. 949 00:44:56,219 --> 00:44:59,224 And those millions of people, what do they hear? 950 00:44:59,224 --> 00:45:01,078 My voice. 951 00:45:01,078 --> 00:45:02,677 And what do they see? 952 00:45:02,677 --> 00:45:03,732 My face. 953 00:45:04,691 --> 00:45:06,321 So you don't need my advice. 954 00:45:08,879 --> 00:45:10,125 Hammerschmidt's going to freak. 955 00:45:10,125 --> 00:45:11,660 You don't want to work anywhere 956 00:45:11,660 --> 00:45:13,706 you're not willing to get fired from, Zoe. 957 00:45:13,706 --> 00:45:17,222 Treading water's the same as drowning for people like you and me. 958 00:45:17,222 --> 00:45:18,533 Good luck. I'll be watching. 959 00:45:18,533 --> 00:45:20,164 - Hey, wait. - Yes? 960 00:45:20,164 --> 00:45:21,282 When do you get back? 961 00:45:21,282 --> 00:45:24,543 When I get back, you'll know. 962 00:45:28,060 --> 00:45:30,042 Hello, Nancy. 963 00:45:30,042 --> 00:45:32,344 Welcome back, sir. Linda Vasquez called for you. 964 00:45:32,344 --> 00:45:33,846 Tell her I'll call her in a couple hours with an update. 965 00:45:33,846 --> 00:45:35,381 - Very well. - Sir? 966 00:45:35,381 --> 00:45:38,577 Unless you need anything, Kyle has you covered. 967 00:45:38,577 --> 00:45:40,240 No, go home. 968 00:45:40,240 --> 00:45:41,614 You did well this weekend. 969 00:45:41,614 --> 00:45:43,053 Thank you, sir. 970 00:45:43,053 --> 00:45:45,770 Oh, and before you go home, can you do me a favor? 971 00:45:45,770 --> 00:45:46,985 Would you swing by my house 972 00:45:46,985 --> 00:45:48,679 and make sure these get to Claire? 973 00:45:48,679 --> 00:45:50,182 Yes, sir. 974 00:45:50,182 --> 00:45:52,452 And thank you, sir, for being so patient. 975 00:45:59,229 --> 00:46:00,540 Okay.