1 00:01:21,853 --> 00:01:26,269 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:01:48,970 --> 00:01:50,889 And where are you from, Mr. Brown? 3 00:01:52,264 --> 00:01:54,976 Sheldon, sir. I'm a retired police officer. 4 00:01:55,060 --> 00:01:57,269 Well, then I can only imagine that Sheldon must be 5 00:01:57,353 --> 00:01:59,271 one of the safest places in this state. 6 00:01:59,355 --> 00:02:02,608 We do our best. 7 00:02:02,692 --> 00:02:06,487 But my son, he's a marine, stationed at Camp Dwyer. 8 00:02:06,571 --> 00:02:09,074 He keeps our country safer than I do. 9 00:02:09,157 --> 00:02:10,533 Me and my wife were wondering, 10 00:02:10,616 --> 00:02:14,704 if he got sent over to the Jordan Valley, will that really keep us safer? 11 00:02:14,787 --> 00:02:18,541 Because it sure seems like the whole peacekeeping mission 12 00:02:18,624 --> 00:02:20,501 is only making things more dangerous. 13 00:02:21,669 --> 00:02:22,754 Thank you for that. May I? 14 00:02:24,964 --> 00:02:29,177 Well, first of all, let me say how grateful I am for your son's service. 15 00:02:29,260 --> 00:02:31,804 I know we all feel exactly the same way. 16 00:02:37,393 --> 00:02:39,229 And now, uh, let me try to answer your question. 17 00:02:39,311 --> 00:02:42,607 Have we run into some difficulties with the Russians? 18 00:02:42,690 --> 00:02:44,358 Yes, we have. 19 00:02:44,442 --> 00:02:47,904 Is there tension between the Israelis and the Palestinians? 20 00:02:47,987 --> 00:02:49,321 Absolutely. 21 00:02:49,405 --> 00:02:54,035 But, that is the very reason that this mission is so important. 22 00:02:54,119 --> 00:02:58,539 We have gathered together a coalition of seven nations 23 00:02:58,623 --> 00:03:01,251 to bring stability to a region 24 00:03:01,333 --> 00:03:04,921 that has suffered from unrest for decades. 25 00:03:05,004 --> 00:03:07,006 It will take time. 26 00:03:07,090 --> 00:03:09,968 And there may be lives that will be lost. 27 00:03:10,051 --> 00:03:13,512 But this is not just important for the Middle East's security, 28 00:03:13,596 --> 00:03:17,767 it's important for the security of the United States and the rest of the world. 29 00:03:17,850 --> 00:03:20,228 And I hope that I've answered your question. 30 00:03:20,310 --> 00:03:22,688 Now, who was next? 31 00:03:22,772 --> 00:03:25,233 Uh, let's see here. 32 00:03:25,316 --> 00:03:27,652 Well, how about this young woman right here? 33 00:03:27,735 --> 00:03:30,738 Now, I'll give you my microphone, but only if you promise to give it back. 34 00:03:30,822 --> 00:03:32,531 He seemed to want to hang onto it for a while. 35 00:03:33,825 --> 00:03:37,245 - There you are. - Um, my name is Annie Wietz, 36 00:03:37,328 --> 00:03:41,124 and I'm also worried about what the officer was just saying. 37 00:03:41,207 --> 00:03:44,127 - I want a safe world for my grandkids-- - Give me back the mic 38 00:03:44,210 --> 00:03:46,838 - and I'll answer your question. - I haven't asked my question yet. 39 00:03:46,921 --> 00:03:48,422 Oh! 40 00:03:48,506 --> 00:03:50,341 Apologies. I'm ahead of myself. Go ahead. 41 00:03:50,424 --> 00:03:54,512 The covert operation, the one that caused the Israelis to invade. 42 00:03:54,595 --> 00:03:59,225 Was that us? Because that really seemed to make a mess of everything. 43 00:03:59,309 --> 00:04:00,559 - May I? - Please. 44 00:04:00,643 --> 00:04:02,270 Thank you. Now, Annie? 45 00:04:02,353 --> 00:04:03,521 - Is that your name, yeah? - Yes, sir. 46 00:04:03,604 --> 00:04:06,107 Now, I have said this on this matter before, 47 00:04:06,191 --> 00:04:08,985 and I know it may be frustrating, but it is the truth. 48 00:04:09,068 --> 00:04:13,072 When it comes to covert operations by any nation, 49 00:04:13,156 --> 00:04:17,451 or matters of intelligence, for security purposes, 50 00:04:17,535 --> 00:04:19,370 including the security of our own soldiers, 51 00:04:19,453 --> 00:04:22,123 I simply cannot comment on these issues. 52 00:04:22,207 --> 00:04:26,002 But, sir, I'm sorry, but what is the point of having us ask questions 53 00:04:26,085 --> 00:04:29,797 - if you won't answer them? - Well, she's got me there. Uh... 54 00:04:29,881 --> 00:04:32,050 I can answer any question but that one. 55 00:04:32,133 --> 00:04:34,969 In fact, I hope that we can ask some questions 56 00:04:35,053 --> 00:04:38,181 about how we're gonna focus on things right here at home. 57 00:04:38,264 --> 00:04:39,724 How about someone up there in the cheap seats? 58 00:04:39,807 --> 00:04:41,184 Anyone have a question there? 59 00:04:43,353 --> 00:04:47,065 The situation in Jordan Valley, it threatens to bleed across the border. 60 00:04:49,441 --> 00:04:52,444 We already have refugees requesting to enter Jordan. 61 00:04:52,528 --> 00:04:54,488 Forgive me, Prince Ryad. You may be dealing with 62 00:04:54,572 --> 00:04:57,158 a few hundred refugees, but we are facing mortar attacks. 63 00:04:57,242 --> 00:04:59,244 Fourteen in the last two weeks. 64 00:04:59,327 --> 00:05:00,745 None of your people have died yet. 65 00:05:00,828 --> 00:05:03,331 The last one came within 50 meters of a school. 66 00:05:03,414 --> 00:05:05,917 Your troops have killed over a dozen Palestinians in house raids. 67 00:05:06,000 --> 00:05:08,794 - You expect us not to fight back? - We need the violence to stop. 68 00:05:08,878 --> 00:05:12,757 If it continues, the peacekeeping mission will fall apart. 69 00:05:12,840 --> 00:05:16,177 And it's our best hope for long-term stability. 70 00:05:16,261 --> 00:05:19,680 Can you speak to Hamas and Hezbollah? Get them to agree to a cease-fire? 71 00:05:19,764 --> 00:05:22,433 Israel has twice as many troops in the region 72 00:05:22,516 --> 00:05:24,394 as before the peacekeeping mission began. 73 00:05:27,730 --> 00:05:30,400 No, it is we who are defending ourselves. 74 00:05:30,482 --> 00:05:32,026 You agreed to remove two thousand troops. 75 00:05:32,110 --> 00:05:35,613 If there's a cessation of mortar attacks, and if the Russians leave. 76 00:05:35,696 --> 00:05:37,407 A one-third troop reduction. 77 00:05:37,489 --> 00:05:39,867 That should be enough to convince your people, no? 78 00:05:39,951 --> 00:05:42,995 Once the troops leave, I engage them, but not before. 79 00:05:43,079 --> 00:05:46,374 Show some goodwill. You'll still have 4,000 troops there. 80 00:05:46,456 --> 00:05:49,210 Because we cannot accomplish anything 81 00:05:49,294 --> 00:05:52,046 unless we have proof of de-escalation on both sides. 82 00:05:52,130 --> 00:05:53,881 What about Russia? 83 00:05:53,965 --> 00:05:56,134 That's a separate issue. We will tackle that another time. 84 00:05:56,217 --> 00:05:58,928 Can you convey to Jerusalem the importance of this troop reduction? 85 00:05:59,011 --> 00:06:00,763 Yes, but no promises. 86 00:06:05,184 --> 00:06:06,560 All right. Thank you, everyone. 87 00:06:06,644 --> 00:06:09,021 We'll meet again tomorrow morning. 88 00:06:09,105 --> 00:06:10,356 Thank you, madam. 89 00:06:13,567 --> 00:06:16,195 Eliana. 90 00:06:16,279 --> 00:06:18,614 We need to discuss the no-fly zone. 91 00:06:18,697 --> 00:06:22,201 It's only for the Russians, not the peacekeepers. 92 00:06:22,285 --> 00:06:25,371 They can't stay if they have nothing to eat. 93 00:06:25,455 --> 00:06:28,498 What are you going to do, shoot down a supply plane? 94 00:06:28,582 --> 00:06:30,793 We hope they won't make us face that choice. 95 00:06:30,876 --> 00:06:32,420 They'll ignore it. 96 00:06:32,502 --> 00:06:34,964 And you're just going to antagonize Moscow. 97 00:06:35,047 --> 00:06:37,675 I'm sorry, but the no-fly zone is above my pay grade. 98 00:06:37,758 --> 00:06:40,345 Perhaps your husband can talk to the prime minister. 99 00:06:40,428 --> 00:06:42,096 When are we looking at? 100 00:06:42,180 --> 00:06:44,640 Could be tomorrow, could be a week. 101 00:06:44,723 --> 00:06:47,310 I'm not a part of those conversations anymore. 102 00:06:47,393 --> 00:06:49,103 We could vet the questions. 103 00:06:49,187 --> 00:06:51,563 That doesn't work in Iowa. It'll piss people off. 104 00:06:51,647 --> 00:06:53,232 Even if we did, it wouldn't make a difference. 105 00:06:53,316 --> 00:06:56,486 The country is preoccupied with the Jordan Valley. We're off message. 106 00:06:56,568 --> 00:07:00,198 In the meantime, we can put the town halls on hold. Just do the stump. 107 00:07:00,281 --> 00:07:01,782 I think we should also postpone the debate. 108 00:07:01,866 --> 00:07:03,826 Dunbar'll hit you hard for that. Say you're dodging. 109 00:07:03,909 --> 00:07:05,411 Have Jackie request the postponement. 110 00:07:05,495 --> 00:07:07,038 - What's her reason? - I don't care. 111 00:07:07,121 --> 00:07:10,166 Just as long as it isn't coming from us. Talk to her. Thank you, gentlemen. 112 00:07:10,249 --> 00:07:12,335 What's next? 113 00:07:12,418 --> 00:07:17,923 Uh, you're slated for fundraising calls until 4:15, then a DOD briefing. 114 00:07:18,007 --> 00:07:21,093 Also, your friend from The Sentinel called, Tim Corbet. 115 00:07:22,720 --> 00:07:24,263 Thank you. 116 00:07:39,111 --> 00:07:41,406 You know, I can fold my own clothes. 117 00:07:41,489 --> 00:07:43,324 Took me two seconds. 118 00:07:47,745 --> 00:07:50,706 You remember when we shared a room my senior year? 119 00:07:50,789 --> 00:07:53,584 And if I left, like, one sock on the floor, you'd freak? 120 00:07:55,086 --> 00:07:57,713 Yeah, I started doing that on purpose, just to see you flip out. 121 00:07:57,796 --> 00:08:00,132 Yeah. I remember. 122 00:08:13,854 --> 00:08:15,356 Come on, leave it. Be a rebel. 123 00:08:21,362 --> 00:08:23,364 Hey, sweetie. 124 00:08:24,990 --> 00:08:28,202 Well, tell her if it wiggles, it means it's gonna fall out. 125 00:08:30,746 --> 00:08:33,499 Okay. Let me talk to her. 126 00:08:36,627 --> 00:08:38,546 Hi! 127 00:08:39,838 --> 00:08:42,883 Uh, now, listen to me. You-- 128 00:08:42,967 --> 00:08:44,510 I know your mom doesn't want you playing with it, 129 00:08:44,594 --> 00:08:46,304 so you have to do what she says. 130 00:08:47,638 --> 00:08:51,267 Well, because the tooth fairy doesn't want fingerprints all over it. 131 00:08:52,643 --> 00:08:55,396 Okay, I'll do it, but you have to promise me 132 00:08:55,480 --> 00:08:57,940 that you and your brother will stop playing with your tooth. 133 00:08:59,733 --> 00:09:01,152 Okay, you ready? 134 00:09:01,235 --> 00:09:03,028 Are you super ready? 135 00:09:04,905 --> 00:09:07,575 Boogala, boogala, boogala, boogala, boogala. 136 00:09:09,160 --> 00:09:12,121 Okay. Put your mom back on. 137 00:09:13,872 --> 00:09:15,749 How much of a postponement? 138 00:09:15,833 --> 00:09:17,793 Until we get this crisis resolved. 139 00:09:17,876 --> 00:09:19,504 Dunbar will see right through that. 140 00:09:19,587 --> 00:09:21,297 Not if it's coming from you. 141 00:09:21,380 --> 00:09:24,300 Say you want to focus on meeting people face to face, not a televised debate. 142 00:09:24,383 --> 00:09:25,843 We'll back you up. 143 00:09:25,926 --> 00:09:27,678 All right, I'll talk to my staff. 144 00:09:27,761 --> 00:09:29,888 We'll draft some language and I'll run it past you. 145 00:09:29,972 --> 00:09:31,974 Jackie? 146 00:09:33,643 --> 00:09:36,437 I want to talk to you about what happened a couple weeks ago. 147 00:09:36,521 --> 00:09:39,106 - I crossed a line. - Remy, you don't have to. 148 00:09:39,190 --> 00:09:41,233 I want to. I want to explain myself. 149 00:09:46,155 --> 00:09:49,074 I still have strong feelings, I'm not gonna deny that. 150 00:09:51,202 --> 00:09:55,247 Maybe a different job... a different time, different place. 151 00:09:55,331 --> 00:09:56,666 But, uh... 152 00:09:57,958 --> 00:09:59,377 Look... 153 00:10:01,295 --> 00:10:03,922 I've loved people before, and I've learned to let 'em go. 154 00:10:06,300 --> 00:10:08,427 I'm not gonna put you in that position again. 155 00:10:14,684 --> 00:10:17,061 It's been hard for me, too. 156 00:10:24,151 --> 00:10:25,736 Hm... 157 00:10:28,322 --> 00:10:30,324 You've got work. 158 00:10:41,293 --> 00:10:43,379 I'm glad you said something. 159 00:11:31,009 --> 00:11:32,886 Hello? 160 00:11:32,970 --> 00:11:35,180 Tim, it's Frank. 161 00:11:35,264 --> 00:11:37,224 I'm sorry it took me all day to get back to you. 162 00:11:37,308 --> 00:11:40,227 Ah, no worries. Your plate must be pretty full. 163 00:11:40,311 --> 00:11:42,354 Well, more than I'd like at the moment. 164 00:11:42,438 --> 00:11:43,648 Is this a bad time? 165 00:11:43,731 --> 00:11:47,735 I think I can spare a few minutes for the President of the United States. 166 00:11:47,817 --> 00:11:49,570 - Are you good? - Yeah. 167 00:11:49,654 --> 00:11:53,115 Good. Uh, last kid got off to college, 168 00:11:53,198 --> 00:11:56,535 so Beth and I are on our own. 169 00:11:56,619 --> 00:11:59,913 Finally. Yeah, the business is strong. 170 00:11:59,997 --> 00:12:03,375 I'm actually, uh, I'm thinking of expanding to Glenwood Canyon. 171 00:12:03,459 --> 00:12:04,834 That's great. 172 00:12:04,918 --> 00:12:09,632 Listen, I called because that, uh... that writer reached out to me. 173 00:12:09,715 --> 00:12:11,717 You know, the one doing your book. 174 00:12:11,801 --> 00:12:15,763 Said, uh, he wanted to talk about The Sentinel. 175 00:12:15,845 --> 00:12:16,972 What'd you say? 176 00:12:17,055 --> 00:12:19,266 I said I was in a rush and I'd call him back later. 177 00:12:19,350 --> 00:12:21,769 I didn't want to say more without talking to you first. 178 00:12:21,851 --> 00:12:23,604 Well, he should've checked with me beforehand. 179 00:12:23,688 --> 00:12:25,356 I don't want him harassing my friends. 180 00:12:25,439 --> 00:12:27,857 He wasn't harassing me at all. He's a nice guy, actually. 181 00:12:27,941 --> 00:12:31,696 I mean, I'm happy to talk with him if it'll help your book. 182 00:12:31,779 --> 00:12:33,364 Well, the book isn't really about The Sentinel, 183 00:12:33,447 --> 00:12:36,408 so I don't know why he'd bother, but I'll talk to him and I'll let you know. 184 00:12:36,492 --> 00:12:38,202 Whatever you need, Mr. President. 185 00:12:38,285 --> 00:12:39,995 Stop that. 186 00:12:40,078 --> 00:12:43,833 Hey, listen, uh, we run a half-price special for Commanders-in-Chief. 187 00:12:43,915 --> 00:12:48,838 So, uh... if you're ever in Colorado with some time on your hands... 188 00:12:48,920 --> 00:12:51,716 Well, I hope the same goes for ex-presidents, too. 189 00:12:51,799 --> 00:12:55,010 Nope. Only sittin' ones. So you better win that damn election. 190 00:12:55,093 --> 00:12:58,514 I'll do my best. Nice talking to you, Tim. 191 00:12:58,597 --> 00:13:00,015 You too, Frank. 192 00:13:07,897 --> 00:13:11,736 I want to set aside time for Tom Yates, in person. Tomorrow. 193 00:13:11,819 --> 00:13:13,278 Yes, sir. 194 00:13:37,302 --> 00:13:39,012 Yes. 195 00:14:13,756 --> 00:14:15,215 Francis? 196 00:14:15,299 --> 00:14:17,217 I just got off the phone with Cathy. 197 00:14:17,301 --> 00:14:19,261 The Israelis are instituting the no-fly zone. 198 00:14:19,344 --> 00:14:21,847 I'm scheduled to have a call tomorrow with the prime minister. 199 00:14:21,931 --> 00:14:23,515 They want to cancel the call. 200 00:14:23,599 --> 00:14:25,016 Let me see if I can get him on the phone now. 201 00:14:25,100 --> 00:14:27,645 They just sent out a communiqué to all embassies. 202 00:14:38,823 --> 00:14:40,783 Good morning. 203 00:14:40,866 --> 00:14:42,827 As you-- 204 00:14:46,121 --> 00:14:48,165 Excuse me. It's been a long night. 205 00:14:49,500 --> 00:14:50,584 Thank you. 206 00:14:54,129 --> 00:14:57,048 Israel instituted a no-fly zone 207 00:14:57,132 --> 00:15:00,845 over the Jordan Valley, 6:00 a.m. today, Israeli time. 208 00:15:00,928 --> 00:15:02,680 And while I disagree with this action, 209 00:15:02,763 --> 00:15:07,351 I understand the reason behind it, and we must stand with our ally. 210 00:15:07,434 --> 00:15:10,938 Our chief goal remains de-escalation in the region. 211 00:15:11,021 --> 00:15:12,773 Ambassador Underwood and the State Department 212 00:15:12,857 --> 00:15:16,318 are working with all interested parties toward that end. 213 00:15:16,401 --> 00:15:20,531 Our utmost priority is guaranteeing civilian safety. 214 00:15:20,614 --> 00:15:25,076 - And Israel has confirmed-- - When are you off to Des Moines? 215 00:15:25,160 --> 00:15:28,372 A couple of hours. I have to make some donor calls first. 216 00:15:28,455 --> 00:15:30,332 You have surgery today? 217 00:15:30,415 --> 00:15:33,335 A double bypass. Triple tomorrow. 218 00:15:33,418 --> 00:15:36,129 But nothing scheduled for almost a week after, 219 00:15:36,213 --> 00:15:38,966 so maybe I can come out to Iowa and we can-- 220 00:15:39,049 --> 00:15:41,468 - Russian aircrafts that ignore this... - What's going on? 221 00:15:41,552 --> 00:15:43,637 ...could potentially be subject to military action... 222 00:15:43,721 --> 00:15:46,056 This Jordan Valley thing's a mess. 223 00:15:46,139 --> 00:15:47,432 He's in big trouble. 224 00:15:47,516 --> 00:15:48,726 ...any such actions... 225 00:15:48,809 --> 00:15:50,978 And then there's the whole AmWorks thing. 226 00:15:51,061 --> 00:15:52,897 All the baggage from last year. 227 00:15:54,147 --> 00:15:57,401 - You having doubts? - I don't know. 228 00:15:57,484 --> 00:15:59,194 Maybe. 229 00:16:00,445 --> 00:16:02,823 That sounds serious. 230 00:16:02,907 --> 00:16:07,077 If there was an ideal time to walk away, now is it. 231 00:16:07,160 --> 00:16:09,788 Mm-hm. And then what? 232 00:16:11,415 --> 00:16:13,124 Focus on Congress. 233 00:16:13,208 --> 00:16:15,502 Yeah, but you want more than that. 234 00:16:15,586 --> 00:16:18,255 I could spend more time with you and the kids. 235 00:16:19,548 --> 00:16:21,091 Well, I don't want a wife who's miserable 236 00:16:21,174 --> 00:16:23,343 because she turned her back on the White House. 237 00:16:27,305 --> 00:16:29,641 Look... 238 00:16:29,725 --> 00:16:33,311 The thing about surgery is, once you're in, you're in. 239 00:16:33,395 --> 00:16:38,191 There's a beating heart in front of you. Someone's life. 240 00:16:38,275 --> 00:16:39,693 There's no room for doubt. 241 00:16:39,777 --> 00:16:43,072 So, whatever goes wrong... 242 00:16:44,782 --> 00:16:47,451 say hemorrhage or a blood clot, you deal with it. 243 00:16:47,534 --> 00:16:49,369 You don't get to walk away. 244 00:16:51,204 --> 00:16:54,458 But that's life or death. This isn't. 245 00:16:55,834 --> 00:16:58,003 It is for you. 246 00:16:58,087 --> 00:17:01,131 ...to maintain international peace and security. 247 00:17:01,214 --> 00:17:06,762 The United States is committed to defusing this situation. 248 00:17:06,845 --> 00:17:09,848 We are here for Israel, we are here for Palestine, 249 00:17:09,932 --> 00:17:12,267 we are here for Russia. 250 00:17:12,350 --> 00:17:13,936 And we are here for-- 251 00:17:15,228 --> 00:17:18,273 - Ready to go to your meeting? - Yeah. 252 00:17:34,414 --> 00:17:35,833 Come on. 253 00:17:37,208 --> 00:17:39,419 I was thinking... 254 00:17:39,503 --> 00:17:43,966 you know how a while back, you mentioned the kids coming out from Ohio? 255 00:17:44,049 --> 00:17:46,093 You want them to visit? 256 00:17:46,176 --> 00:17:48,095 Well, maybe you don't want them to see me like this? 257 00:17:48,178 --> 00:17:51,181 - Doing my 60 days? - You've been doing great. 258 00:17:51,264 --> 00:17:54,018 I'd be thrilled for them to come out here and meet their uncle, 259 00:17:54,101 --> 00:17:55,602 if that's something you want to do. 260 00:17:55,686 --> 00:17:58,063 I could hit the couch for a few nights. 261 00:17:58,147 --> 00:18:00,024 You guys can have the bedroom. 262 00:18:00,107 --> 00:18:02,818 I'll call Sarah. 263 00:18:04,361 --> 00:18:07,906 I say to Israel, keep your airspace. 264 00:18:07,990 --> 00:18:10,534 Keep your no-fly zone. 265 00:18:10,617 --> 00:18:13,912 I will be flying through it, nevertheless. 266 00:18:13,996 --> 00:18:17,791 Shoot me down, if you wish, because nothing can stop me 267 00:18:17,875 --> 00:18:20,127 from standing side by side with my countrymen. 268 00:18:20,210 --> 00:18:23,505 I will embrace the men who serve this country, 269 00:18:23,588 --> 00:18:25,841 because I am Russian, 270 00:18:25,924 --> 00:18:29,427 and Russians... do not abandon their own. 271 00:18:31,930 --> 00:18:33,390 Russian TV. 272 00:18:33,473 --> 00:18:36,810 Forty-five minutes ago. It could be hot air. 273 00:18:36,894 --> 00:18:38,896 Petrov wants the world to see this. 274 00:18:38,979 --> 00:18:40,355 He wouldn't put it out there unless he meant it. 275 00:18:40,438 --> 00:18:42,399 Israel says they're prepared to enforce the no-fly zone. 276 00:18:42,482 --> 00:18:44,526 They'll never shoot down a head of state. 277 00:18:44,609 --> 00:18:46,570 Yeah, which means they'll lose face and compensate 278 00:18:46,653 --> 00:18:48,488 by increasing their ground presence. 279 00:18:48,572 --> 00:18:51,075 I got Jerusalem to agree to a pullout. 280 00:18:51,158 --> 00:18:53,160 - Two thousand troops. - Not if Petrov flies there. 281 00:18:53,243 --> 00:18:56,371 If we downplay Petrov's move as political theatrics, 282 00:18:56,454 --> 00:18:59,290 I might be able to convince the Israelis to follow through. 283 00:18:59,374 --> 00:19:02,169 No, we need to respond to Russia directly, 284 00:19:02,252 --> 00:19:04,462 not waste our time with Israel. 285 00:19:04,546 --> 00:19:06,882 Israel is our ally. We're far more likely 286 00:19:06,965 --> 00:19:09,009 to have a productive dialogue with them than with Russia. 287 00:19:09,093 --> 00:19:10,427 What's our main objective here? 288 00:19:10,510 --> 00:19:13,471 To get Russian troops out of the Jordan Valley. 289 00:19:13,555 --> 00:19:17,350 Let's stop poking around from the sides. We need to tackle this head on. 290 00:19:27,652 --> 00:19:30,072 Open up a line of communication with Moscow. 291 00:19:30,155 --> 00:19:32,407 Tell them I'm coming to the Jordan Valley myself. 292 00:19:32,490 --> 00:19:33,658 Sir, I-- 293 00:19:33,742 --> 00:19:35,786 I'm gonna meet with Petrov face to face, on the ground. 294 00:19:35,869 --> 00:19:37,704 - Mr. President, the risk factors of-- - I'm well aware. 295 00:19:37,788 --> 00:19:40,165 I want to be notified the moment that Petrov is on his way. 296 00:19:40,249 --> 00:19:42,000 You work with the CIA and DOD 297 00:19:42,084 --> 00:19:44,377 to figure out any logistics and security you have to. 298 00:19:44,461 --> 00:19:46,671 Talk to Seth. Let's start drafting our message. 299 00:19:46,755 --> 00:19:49,800 Cathy, I want to sit down with you and Defense, and work out bargaining chips. 300 00:19:49,883 --> 00:19:51,509 Thank you all very much. 301 00:19:53,845 --> 00:19:55,555 I meant now. 302 00:20:02,146 --> 00:20:04,773 - I'm not to be disturbed. - You have a meeting with Mr. Yates. 303 00:20:04,856 --> 00:20:06,650 Have him wait and tell him it might be a while. 304 00:20:06,733 --> 00:20:08,110 Yes, sir. 305 00:20:14,866 --> 00:20:16,994 You're on with Ambassador Moryakov. 306 00:20:17,077 --> 00:20:20,330 - Alexi? - You're wasting your time, Claire. 307 00:20:21,665 --> 00:20:23,458 We can't let Petrov go. 308 00:20:23,541 --> 00:20:25,669 I'm powerless. 309 00:20:25,752 --> 00:20:28,463 Then tell me who we can speak to who can influence him. 310 00:20:28,546 --> 00:20:31,967 His mind is made up. No one would dare challenge him on this. 311 00:20:32,050 --> 00:20:34,594 All right, then I'll come to New York. Let's meet with Caspi. 312 00:20:34,678 --> 00:20:36,596 We'll ease Jerusalem's fears together. 313 00:20:36,680 --> 00:20:39,099 I can't. I'm on my way to Washington. 314 00:20:39,183 --> 00:20:41,977 - What for? - The embassy sent for me. 315 00:20:42,060 --> 00:20:43,812 I'm being recalled. 316 00:20:43,895 --> 00:20:45,897 - Is it because...? - I don't know. 317 00:20:45,981 --> 00:20:48,317 Alexi, if you need anything-- 318 00:20:49,693 --> 00:20:52,403 The ambassador has ended the call, Mrs. Underwood. 319 00:21:02,247 --> 00:21:03,957 - Mrs. Underwood. - Hello. 320 00:21:06,918 --> 00:21:09,254 - Edward? - Wait here a moment. 321 00:21:11,589 --> 00:21:13,550 Yes, ma'am? 322 00:21:13,633 --> 00:21:14,885 What's he doing here? 323 00:21:14,968 --> 00:21:17,846 The president wanted to meet with him. He asked me to have him wait upstairs. 324 00:21:17,929 --> 00:21:19,597 - Thank you. - Yes, ma'am. 325 00:21:23,476 --> 00:21:26,104 If he wants the same terms as we had before, 326 00:21:26,188 --> 00:21:29,482 I'll smooth it over with our NATO allies. 327 00:21:29,566 --> 00:21:33,070 It's tough to lose Poland, but I think that we can compensate 328 00:21:33,153 --> 00:21:36,240 with anti-missile subs on patrol here in the Finnish Sea. 329 00:21:36,323 --> 00:21:39,409 - Thank you. - Francis? Do you have a moment? 330 00:21:39,492 --> 00:21:41,203 I'll be right back. 331 00:21:43,454 --> 00:21:45,040 Give us a minute. 332 00:21:46,624 --> 00:21:49,169 I think this is a mistake. You're chasing him. 333 00:21:49,253 --> 00:21:52,214 - Let me work with Israel. - You've been working with Israel. 334 00:21:52,297 --> 00:21:54,632 Now there's a no-fly zone. One step forward, two steps back. 335 00:21:54,716 --> 00:21:56,260 Diplomacy takes time. 336 00:21:56,343 --> 00:21:57,928 Iowa is in two months. 337 00:21:58,011 --> 00:22:00,597 You can't let the campaign drive our foreign policy. 338 00:22:00,680 --> 00:22:03,850 If I don't win in Iowa, there is no foreign policy. 339 00:22:03,934 --> 00:22:06,228 Excuse us, Mr. President. 340 00:22:06,311 --> 00:22:08,313 Let's not talk out here. 341 00:22:08,397 --> 00:22:11,275 If you go to the Jordan Valley, you have to walk away with a solution. 342 00:22:11,358 --> 00:22:14,069 And he knows that, which means he gets all the leverage. 343 00:22:14,152 --> 00:22:17,446 Well, it's not as if we have much leverage at the moment. 344 00:22:17,530 --> 00:22:19,824 He's going to want the peacekeeping mission out. 345 00:22:19,908 --> 00:22:22,411 That's right. And the missile defense system, too. 346 00:22:22,493 --> 00:22:25,205 And I'm prepared to give him both if necessary. 347 00:22:25,289 --> 00:22:28,417 What are you talking about? Don't toss the mission aside, Francis. 348 00:22:28,499 --> 00:22:31,253 Claire, you're too invested in this. 349 00:22:31,336 --> 00:22:32,921 The mission is dead. 350 00:22:33,004 --> 00:22:36,258 It was dead the moment those troops got blown up. 351 00:22:36,341 --> 00:22:39,677 Your plan failed. I'm sorry. 352 00:22:39,761 --> 00:22:41,554 It's my fault. I approved it. 353 00:22:41,638 --> 00:22:43,681 But now, I have to fix it. 354 00:22:43,765 --> 00:22:46,726 Why won't you place faith in a diplomatic solution? 355 00:22:46,810 --> 00:22:48,353 This is diplomacy. 356 00:22:48,437 --> 00:22:51,315 Sometimes it comes down to two men in a room. 357 00:22:51,398 --> 00:22:54,067 I have no faith in the UN anymore. 358 00:22:54,151 --> 00:22:57,946 I do have faith in my ability to negotiate with this man. 359 00:22:58,029 --> 00:23:00,031 Francis, I know you value my opinion. 360 00:23:00,115 --> 00:23:02,033 Absolutely, above all others. 361 00:23:02,117 --> 00:23:05,578 We have both put a great deal of effort and thought into how to handle Russia. 362 00:23:05,662 --> 00:23:07,956 I'd like for this to be a decision we make together, 363 00:23:08,039 --> 00:23:10,750 instead of an impulsive response-- 364 00:23:10,834 --> 00:23:12,836 - Not right now. - Petrov's in the air. 365 00:23:15,255 --> 00:23:16,881 Get Admiral Dale on the line. 366 00:23:16,965 --> 00:23:21,386 Claire, I value your opinion. I just don't agree with it this time. 367 00:23:33,440 --> 00:23:36,151 Mr. Yates. 368 00:23:36,234 --> 00:23:38,362 The president's gonna have to reschedule. 369 00:23:50,415 --> 00:23:51,875 Thomas. 370 00:23:51,958 --> 00:23:54,002 You give us a few moments, Edward? 371 00:23:54,127 --> 00:23:56,254 Yes, ma'am. I'll be by the stairs. 372 00:24:00,549 --> 00:24:02,219 How's the book coming? 373 00:24:07,432 --> 00:24:10,060 I've hit a bit of a roadblock. 374 00:24:10,143 --> 00:24:11,853 There's a big piece missing. 375 00:24:11,936 --> 00:24:14,439 - What is it? - You. 376 00:24:16,483 --> 00:24:19,110 He hasn't... mentioned me at all? 377 00:24:20,487 --> 00:24:22,947 Plenty of times, but... it's not enough. 378 00:24:23,031 --> 00:24:25,242 What has he said? 379 00:24:25,325 --> 00:24:28,828 You're putting me in an awkward position, Mrs. Underwood. 380 00:24:28,912 --> 00:24:30,830 You don't want to betray his trust. 381 00:24:30,914 --> 00:24:32,999 He and I have an agreement. 382 00:24:33,083 --> 00:24:37,045 I understand. I shouldn't pry. I'll leave you be, then. 383 00:24:37,128 --> 00:24:39,839 He said he loves you more than anything. 384 00:24:41,425 --> 00:24:43,427 That there wouldn't be a White House without you. 385 00:24:44,969 --> 00:24:48,181 He showed me your first house... in Gaffney. 386 00:24:49,640 --> 00:24:52,310 Where you planted the tulips. 387 00:24:52,394 --> 00:24:54,187 And he said he was ashamed. 388 00:24:54,271 --> 00:24:56,189 Of what? 389 00:24:56,273 --> 00:24:59,025 That you married him. Because you deserve better. 390 00:25:00,860 --> 00:25:03,488 You should really be in this book, Mrs. Underwood. 391 00:25:03,572 --> 00:25:05,449 I've got a lot of stories from his perspective. 392 00:25:05,532 --> 00:25:07,158 Not a single one from yours. 393 00:25:07,242 --> 00:25:10,328 Well, he's the one running for president, not me. 394 00:25:10,412 --> 00:25:12,122 Yeah. 395 00:25:12,205 --> 00:25:13,790 I don't know. Maybe I'm wrong. 396 00:25:13,873 --> 00:25:17,626 I think people need to hear your voice to hear his. 397 00:25:17,710 --> 00:25:19,379 Can we set up a time to meet? 398 00:25:20,547 --> 00:25:23,883 Um... I'll think about it. Thank you, Thomas. 399 00:25:23,967 --> 00:25:25,552 Mm-hm. 400 00:25:32,809 --> 00:25:34,144 Okay. 401 00:25:35,312 --> 00:25:38,064 Seth, this is good, but downplay expectations even more. 402 00:25:38,148 --> 00:25:39,857 There's no telling what we'll walk away with. 403 00:25:39,941 --> 00:25:41,526 - Yes, sir. - We shouldn't inform the press 404 00:25:41,610 --> 00:25:43,612 until after you land, for security purposes. 405 00:25:43,694 --> 00:25:45,113 Donald... 406 00:25:46,281 --> 00:25:48,699 - If anything should happen to me-- - I'm prepared. 407 00:25:48,783 --> 00:25:51,536 - But nothing will. - God help us. 408 00:25:51,620 --> 00:25:53,662 Danton will walk you through the full brief. 409 00:25:53,746 --> 00:25:55,706 Everything's set up in the Situation Room. 410 00:25:55,790 --> 00:25:57,666 - Good luck, Mr. President. - Thank you. I'll be right back. 411 00:26:02,547 --> 00:26:07,051 Now, listen, I know you have reservations about all this. 412 00:26:07,135 --> 00:26:09,887 You're doing what you think is best. 413 00:26:09,971 --> 00:26:11,515 Please be careful out there. 414 00:26:11,598 --> 00:26:12,681 I will. 415 00:26:12,765 --> 00:26:14,851 - I love you. - I love you, too. 416 00:26:19,230 --> 00:26:20,649 Let's go. 417 00:26:27,905 --> 00:26:29,824 Hello? 418 00:26:29,907 --> 00:26:31,909 - Hi! - Hi. 419 00:26:31,993 --> 00:26:35,497 Hello! Wow! You guys really look alike! 420 00:26:35,580 --> 00:26:37,874 - Okay. - Oh... 421 00:26:39,376 --> 00:26:40,877 We're a hugging family. 422 00:26:40,960 --> 00:26:42,671 I see. 423 00:26:42,753 --> 00:26:44,964 Hi, you must be Francine. 424 00:26:45,048 --> 00:26:47,884 - No, I'm not! - She likes Franke better. 425 00:26:47,967 --> 00:26:50,094 Oh. Nice to meet you, Franke. 426 00:26:50,178 --> 00:26:51,429 - No. - Yep. 427 00:26:51,513 --> 00:26:53,722 - I told you! - Careful. 428 00:26:53,806 --> 00:26:56,393 It's your Uncle Doug. 429 00:26:56,476 --> 00:26:57,894 Do you want to give your Uncle Doug a hug? 430 00:26:57,977 --> 00:26:59,770 Come here, you. 431 00:27:03,066 --> 00:27:04,651 We'll land in Tel Aviv, 432 00:27:04,733 --> 00:27:08,405 then take a special forces convoy from there to the perimeter of the valley. 433 00:27:08,488 --> 00:27:11,199 The Israelis will provide air support until we get to the valley, 434 00:27:11,282 --> 00:27:12,950 then our helos will take over. 435 00:27:13,034 --> 00:27:16,496 Once we get to the camp, the Russians insist on ground units only. 436 00:27:16,580 --> 00:27:19,249 - We'll pass through a checkpoint-- - How secure is this location? 437 00:27:19,332 --> 00:27:21,585 The position is not fortified to our liking. 438 00:27:21,668 --> 00:27:23,169 It's not blast-proof. 439 00:27:23,253 --> 00:27:26,923 Sir, we're going to ask that you wear your Kevlar and helmet. 440 00:27:27,006 --> 00:27:30,343 - Sir? - Mary. 441 00:27:30,427 --> 00:27:33,513 - Why were no press allowed to go? - Given the security situation, 442 00:27:33,597 --> 00:27:35,390 we didn't want to put any press in harm's way, 443 00:27:35,473 --> 00:27:38,602 or risk any hostile elements knowing in advance. 444 00:27:38,685 --> 00:27:40,311 So the president has already landed? 445 00:27:40,395 --> 00:27:42,689 About 90 minutes ago. 446 00:27:42,771 --> 00:27:43,898 Mark. 447 00:27:43,981 --> 00:27:46,443 What exactly does the president hope to achieve? 448 00:27:46,526 --> 00:27:49,446 Ideally, we'd like the Russians to vacate the region. 449 00:27:49,529 --> 00:27:51,072 We can't promise that they will. 450 00:27:51,155 --> 00:27:54,701 But the president hopes that we can make progress toward a withdrawal. 451 00:27:54,783 --> 00:27:55,952 Kate. 452 00:27:56,035 --> 00:27:57,662 This could be seen as an election stunt. 453 00:27:57,746 --> 00:28:00,164 He's trailing Dunbar in the polls, so he wants to save the day. 454 00:28:00,248 --> 00:28:01,750 I guarantee you this is no stunt. 455 00:28:01,832 --> 00:28:04,793 The president is taking extraordinary measures to end this crisis. 456 00:29:16,366 --> 00:29:18,326 Mr. President. 457 00:29:25,625 --> 00:29:27,794 You can take your vest off now, Mr. President. 458 00:29:27,877 --> 00:29:31,047 - We're safe here. - You trust these walls? 459 00:29:31,130 --> 00:29:33,007 If you're frightened, you shouldn't have come. 460 00:29:34,676 --> 00:29:38,638 When I was in the KGB, I spent six months in Afghanistan. 461 00:29:38,722 --> 00:29:42,225 This place is a palace compared to the hole in the ground I lived in. 462 00:29:44,853 --> 00:29:47,856 Here. You should stay hydrated. 463 00:29:47,938 --> 00:29:49,899 I brought a shipment of water 464 00:29:49,982 --> 00:29:50,983 - in on my plane. - Thank you. 465 00:29:51,067 --> 00:29:54,237 So much for the Israelis stopping our resupply. 466 00:29:56,322 --> 00:29:59,367 I wish we were in the fertile part of the valley, though. 467 00:29:59,450 --> 00:30:01,703 I hear it's quite green and beautiful. 468 00:30:01,786 --> 00:30:04,080 Well, this is better for pictures. 469 00:30:04,163 --> 00:30:05,248 How do you mean? 470 00:30:05,331 --> 00:30:09,293 Well, if you flew into a paradise, wouldn't be as effective, now, would it? 471 00:30:09,377 --> 00:30:11,546 You do have a flair for the theatrical. 472 00:30:11,629 --> 00:30:15,633 I can say the same about you, showing up on my doorstep like this. 473 00:30:15,717 --> 00:30:19,136 This isn't your doorstep. You're squatting where you shouldn't be. 474 00:30:19,220 --> 00:30:22,014 I don't think my men will see it like that. 475 00:30:22,098 --> 00:30:25,685 Do your men know that you're responsible for killing their comrades? 476 00:30:25,769 --> 00:30:28,145 Accusations. 477 00:30:28,229 --> 00:30:30,899 That's how you plan to convince me? 478 00:30:32,817 --> 00:30:36,237 What do you require to pull out of the valley? 479 00:30:36,320 --> 00:30:40,617 That your troops leave as well, and the entire peacekeeping operation. 480 00:30:40,700 --> 00:30:42,869 Well, as soon as your troops withdraw, 481 00:30:42,952 --> 00:30:45,538 I'll make sure the UN forces do exactly the same. 482 00:30:45,622 --> 00:30:49,250 Hm. And you scale back missile defense. 483 00:30:49,333 --> 00:30:51,836 As we agreed to twice already. 484 00:30:51,920 --> 00:30:54,505 That's when we were making an entirely different deal. 485 00:30:54,589 --> 00:30:58,802 The main difference now is that we're both standing in the desert, 486 00:30:58,885 --> 00:31:03,180 and you can't leave with nothing to show but sand in your shoes. 487 00:31:03,264 --> 00:31:05,600 I'll agree to the scale-back. Same terms as before. 488 00:31:05,683 --> 00:31:08,102 How soon can you mobilize a withdrawal? 489 00:31:08,185 --> 00:31:11,355 Well, the moment UN forces begin to pull out, we will do the same. 490 00:31:11,439 --> 00:31:14,734 I've had the Pentagon come up with an exit plan that we can put into effect 491 00:31:14,818 --> 00:31:17,069 as early as tomorrow. As for the rest of the UN forces, 492 00:31:17,153 --> 00:31:19,989 I can reach out to the Secretary General immediately. 493 00:31:20,072 --> 00:31:23,493 You or... your wife? 494 00:31:23,576 --> 00:31:25,703 Well, yes, she would probably make the call on my behalf. 495 00:31:25,787 --> 00:31:27,580 I don't think she should. 496 00:31:27,664 --> 00:31:29,415 You think I should make the call? 497 00:31:29,499 --> 00:31:31,041 More than that. 498 00:31:31,125 --> 00:31:33,461 I think she should be gone. 499 00:31:34,796 --> 00:31:37,799 Gone in what way? Gone from these negotiations? 500 00:31:37,882 --> 00:31:40,134 As ambassador. 501 00:31:40,217 --> 00:31:41,970 My final condition. 502 00:31:46,182 --> 00:31:47,809 That cannot be on the table. 503 00:31:47,892 --> 00:31:51,646 It is. And it's non-negotiable. 504 00:31:57,986 --> 00:32:00,279 Ms. Dempsey. I'm a friend of Lisa's. 505 00:32:00,363 --> 00:32:02,699 - Uh, Max? - That's right. 506 00:32:02,782 --> 00:32:05,451 Yes, she told me to tell you she's running a few minutes behind. 507 00:32:05,535 --> 00:32:07,077 Okay, I'll just wait outside. Thank you. 508 00:32:07,161 --> 00:32:08,621 No, it's... chilly. 509 00:32:08,705 --> 00:32:10,540 You can come on up to her room. 510 00:32:10,623 --> 00:32:13,417 Okay. 511 00:32:13,501 --> 00:32:16,337 I just want you to know... I'm so sorry. 512 00:32:17,714 --> 00:32:20,216 Lisa told us and our prayers are with you. 513 00:32:22,927 --> 00:32:24,721 Thank you so much. 514 00:32:26,055 --> 00:32:29,141 She said you and your husband were like parents to her. I see why. 515 00:32:29,225 --> 00:32:31,519 Come on in. 516 00:32:34,814 --> 00:32:37,608 Max, hey. 517 00:32:37,692 --> 00:32:39,109 Sorry I'm late. 518 00:32:39,193 --> 00:32:40,945 Here, I want you to take that back. 519 00:32:41,029 --> 00:32:42,530 No, no, no, that money's yours. 520 00:32:42,613 --> 00:32:44,032 No, I can't. I can't take it. 521 00:32:44,114 --> 00:32:45,867 Everyone at the fellowship pitched in. 522 00:32:45,950 --> 00:32:48,369 - Just give it back to 'em. - I can't. 523 00:32:48,452 --> 00:32:51,205 You said that you needed the money for the medicine. 524 00:32:54,124 --> 00:32:55,543 Yeah, sit down. 525 00:32:56,627 --> 00:32:58,128 Sorry, please. 526 00:33:00,464 --> 00:33:01,632 Okay. 527 00:33:11,350 --> 00:33:13,227 What I'm about to tell you is gonna sound fucked up, 528 00:33:13,310 --> 00:33:16,940 but just hear me out before you say anything, all right? 529 00:33:18,608 --> 00:33:19,984 Okay. 530 00:33:22,779 --> 00:33:25,031 I'm leaving. 531 00:33:25,114 --> 00:33:27,324 And I'm not coming back. 532 00:33:27,408 --> 00:33:31,120 And... I have to leave because I'm in danger. 533 00:33:33,581 --> 00:33:35,666 My name isn't Max. 534 00:33:36,751 --> 00:33:38,461 I don't have AIDS. 535 00:33:38,544 --> 00:33:41,047 - Wait. Hold on. - Let me finish, please. 536 00:33:41,130 --> 00:33:44,050 I want to explain everything to you, but I can't. 537 00:33:44,133 --> 00:33:45,843 The less you know, the better. 538 00:33:45,927 --> 00:33:47,637 But listen to me. 539 00:33:47,720 --> 00:33:50,848 If the FBI comes here, you can't say anything. 540 00:33:50,932 --> 00:33:52,642 You have to tell them you don't know me. 541 00:33:52,725 --> 00:33:54,477 - The FBI? - Yes, and if they do, 542 00:33:54,560 --> 00:33:57,647 I want you to contact this man. His name is Doug Stamper. 543 00:33:57,730 --> 00:34:01,317 - And he can help you. - Max. This is crazy. 544 00:34:01,400 --> 00:34:03,611 It's not my name. 545 00:34:03,694 --> 00:34:05,738 I made it up. I made up everything. 546 00:34:05,822 --> 00:34:07,531 The name, the girlfriend, the clinic. 547 00:34:07,615 --> 00:34:09,158 No, I was there with you. 548 00:34:09,241 --> 00:34:11,577 I faked it. I had to. 549 00:34:16,624 --> 00:34:21,004 If you're not Max... then who are you? 550 00:34:25,758 --> 00:34:28,594 Take this. He will help you. 551 00:34:28,678 --> 00:34:30,680 - Oh... - He can protect you. 552 00:34:30,763 --> 00:34:34,475 Please. I know it's not fair. 553 00:34:34,558 --> 00:34:36,019 - Please leave. - Let me leave this with you. 554 00:34:36,102 --> 00:34:37,520 I don't want to have anything to do with it. 555 00:34:37,603 --> 00:34:39,605 Please, just take it with you. 556 00:34:39,689 --> 00:34:43,192 Please leave. 557 00:34:43,275 --> 00:34:45,153 You're a good person, Lisa. 558 00:34:46,403 --> 00:34:48,031 I'm just not. 559 00:34:49,532 --> 00:34:51,283 And I'm sorry. 560 00:35:02,252 --> 00:35:04,088 What can I offer you instead of her? 561 00:35:04,172 --> 00:35:06,090 Nothing. 562 00:35:06,174 --> 00:35:10,553 What about a humanitarian relief fund, for your allies in Africa? 563 00:35:10,636 --> 00:35:12,972 You can distribute it any way you see fit. 564 00:35:13,056 --> 00:35:15,141 A few billion dollars? I'm not that easily bought. 565 00:35:15,224 --> 00:35:18,895 All right, let's say that we re-examine our base in Izmir. 566 00:35:18,978 --> 00:35:20,396 Congress would never let you. 567 00:35:20,479 --> 00:35:24,608 And realistically, you're willing to barter major strategic airfields 568 00:35:24,692 --> 00:35:26,276 on account of your wife? 569 00:35:26,360 --> 00:35:28,529 You can't make this about her. 570 00:35:28,612 --> 00:35:30,698 She was never equipped to be an ambassador. 571 00:35:30,781 --> 00:35:33,242 You know that. 572 00:35:33,325 --> 00:35:35,161 I understand. 573 00:35:35,244 --> 00:35:38,581 How could you say no to your own wife? 574 00:35:38,664 --> 00:35:40,374 But she's blinding you. 575 00:35:40,457 --> 00:35:43,460 - I'm doing you a favor. - You are being petty. 576 00:35:46,130 --> 00:35:48,257 The SEAL team you sent. 577 00:35:48,340 --> 00:35:51,052 Look how easily we manipulated her. 578 00:35:52,887 --> 00:35:55,514 Moryakov didn't have to work too hard. 579 00:35:57,307 --> 00:35:59,643 Did we blow up our own men? 580 00:35:59,727 --> 00:36:01,520 Maybe we did. 581 00:36:03,064 --> 00:36:05,482 Maybe we didn't. 582 00:36:05,566 --> 00:36:07,902 But we made her believe that we did. 583 00:36:07,985 --> 00:36:09,486 And she convinced you. 584 00:36:09,570 --> 00:36:12,907 Now, wouldn't you call that blindness? 585 00:36:17,870 --> 00:36:21,624 You want to kill me now. I can see it. 586 00:36:26,629 --> 00:36:29,006 I read an amusing article about, um... 587 00:36:30,758 --> 00:36:33,677 a Civil War re-enactor, 588 00:36:33,761 --> 00:36:37,181 who said that your great-great-grandfather 589 00:36:37,265 --> 00:36:40,101 killed a Yankee soldier with his bare hands. 590 00:36:41,811 --> 00:36:47,316 When I was in Afghanistan, we were ambushed by the Mujahideen. 591 00:36:47,399 --> 00:36:51,195 And the man who shot me here and here, 592 00:36:51,279 --> 00:36:54,240 he stabbed me when his rifle jammed. 593 00:36:54,323 --> 00:36:56,742 I pulled the knife away and slit his throat. 594 00:36:56,826 --> 00:36:59,120 Yes, I know, you've told that story dozens of times to the press. 595 00:36:59,203 --> 00:37:03,499 The part I don't tell is that after I slit his throat, I kept going. 596 00:37:05,668 --> 00:37:09,880 We strapped his head to a donkey so it would carry it back to his village. 597 00:37:11,674 --> 00:37:14,051 I've killed a man with my bare hands. 598 00:37:16,720 --> 00:37:18,639 It wasn't make-believe. 599 00:37:21,142 --> 00:37:23,227 Do you think you're capable? 600 00:37:31,235 --> 00:37:33,112 I think you are. 601 00:37:36,324 --> 00:37:37,825 You're ruthless. 602 00:37:40,328 --> 00:37:41,745 Like me. 603 00:37:44,707 --> 00:37:48,544 Sometimes we must be ruthless with those who hate us. 604 00:37:50,420 --> 00:37:53,674 And sometimes we must be ruthless with those we love. 605 00:37:57,636 --> 00:38:01,224 I don't see why Claire means so much to you. 606 00:38:02,141 --> 00:38:04,727 Because she means so much to you. 607 00:38:08,064 --> 00:38:11,942 And if you do this, I will know you're serious. 608 00:38:33,881 --> 00:38:35,674 Your wife is on the line, sir. 609 00:38:35,758 --> 00:38:37,093 Tell her I'll call her back. 610 00:38:37,176 --> 00:38:38,386 I've told her that twice now. 611 00:38:38,468 --> 00:38:40,512 - Tell her again. - Yes, sir. 612 00:38:46,727 --> 00:38:49,272 - You don't have to do that, Sarah. - I don't mind. It doesn't take long. 613 00:38:49,355 --> 00:38:51,107 No, no. Let us do it. You go relax. 614 00:38:51,190 --> 00:38:53,192 I'll move the monsters in a few minutes. 615 00:38:53,276 --> 00:38:54,818 - Okay. - All right. 616 00:38:56,570 --> 00:38:58,822 See you in bed. 617 00:38:58,906 --> 00:39:00,241 See you tomorrow. 618 00:39:15,589 --> 00:39:17,674 I wish I could sleep like that. 619 00:39:20,677 --> 00:39:22,471 You ever think of settling down? 620 00:39:22,554 --> 00:39:25,224 Gettin' a couple of these for yourself? 621 00:39:25,308 --> 00:39:26,850 Hasn't ever crossed my mind. 622 00:39:28,060 --> 00:39:29,437 Never? 623 00:39:29,519 --> 00:39:31,772 It's not for me. A life like that. 624 00:39:33,565 --> 00:39:35,359 You mean a life like mine? 625 00:39:35,443 --> 00:39:38,446 - That's not what I said. - I know you've always felt that way. 626 00:39:40,489 --> 00:39:44,160 A mortgage, nine to five, wife, two kids, a dog. 627 00:39:44,243 --> 00:39:45,577 No. 628 00:39:45,661 --> 00:39:47,413 It's just my freedom's important to me. 629 00:39:47,496 --> 00:39:50,333 I'm freer than you are, pal. 630 00:39:52,376 --> 00:39:56,546 I stayed in Columbus because I liked it, not because anybody made me. 631 00:39:56,630 --> 00:39:58,215 I chose to put down roots. 632 00:39:58,299 --> 00:39:59,883 You've always been running from something. 633 00:39:59,967 --> 00:40:01,969 Hey, I don't judge you. Don't judge me. 634 00:40:02,052 --> 00:40:03,553 Listen to your big brother for a second. 635 00:40:03,637 --> 00:40:05,264 No, last thing I need is a lecture right now. 636 00:40:08,225 --> 00:40:11,645 During your whole recovery, all you kept talking about was getting back to work. 637 00:40:11,728 --> 00:40:13,481 Over a month I've been here, 638 00:40:13,563 --> 00:40:15,691 using all my vacation time and then some. 639 00:40:15,774 --> 00:40:18,361 If you don't want to be here, then maybe you should go home. 640 00:40:18,444 --> 00:40:20,904 It's not about that, Doug. 641 00:40:20,988 --> 00:40:23,782 I'm here because you're family. 642 00:40:23,866 --> 00:40:26,369 Because you're more important than work. 643 00:40:27,619 --> 00:40:32,166 Hey... If I lost my job because of you, I'd find another one. 644 00:40:32,249 --> 00:40:34,126 What do you have? 645 00:40:34,210 --> 00:40:37,296 Frank Underwood? You don't even have that. 646 00:40:39,840 --> 00:40:42,510 You got two pictures on your fridge, 647 00:40:42,592 --> 00:40:44,928 and they're of my kids. 648 00:40:45,012 --> 00:40:46,514 That's not freedom. 649 00:41:08,952 --> 00:41:12,373 Petrov wants a diplomatic change. 650 00:41:12,456 --> 00:41:14,500 At the UN. 651 00:41:15,709 --> 00:41:18,921 - Me. - It was non-negotiable. 652 00:41:23,842 --> 00:41:25,635 Clearly, you didn't say no. 653 00:41:26,636 --> 00:41:29,098 I wanted to discuss it with you first. 654 00:41:33,143 --> 00:41:34,853 I called more than once. 655 00:41:36,980 --> 00:41:41,569 I wanted to convince myself to refuse what he asked. 656 00:41:41,651 --> 00:41:43,571 But... I couldn't do that. 657 00:41:43,653 --> 00:41:46,365 I told you it was a mistake to go, Francis. 658 00:41:46,449 --> 00:41:49,243 And the resolution was a mistake. And Corrigan was a mistake. 659 00:41:49,326 --> 00:41:52,580 We could tally up all our mistakes, but we are where we are. 660 00:41:52,662 --> 00:41:56,166 I need to concentrate on what's in front of me right now. 661 00:41:56,250 --> 00:41:58,586 I am. I'm in front of you. 662 00:42:02,089 --> 00:42:05,259 The Russians need to leave. It's as simple as that. 663 00:42:05,342 --> 00:42:07,636 You want me to say this is okay. 664 00:42:07,719 --> 00:42:09,012 No. 665 00:42:09,096 --> 00:42:12,308 Francis, I would've preferred if you had walked in and just told me I was fired. 666 00:42:12,391 --> 00:42:15,519 They played you, Claire. 667 00:42:15,603 --> 00:42:18,730 Moryakov was not having some crisis of conscience. 668 00:42:18,814 --> 00:42:22,692 It was all so that we would send our SEAL team in. 669 00:42:22,776 --> 00:42:25,279 So that we would provoke the Israelis. 670 00:42:25,362 --> 00:42:29,116 And I didn't see it, because I trusted you too much. 671 00:42:29,199 --> 00:42:31,660 I didn't look at it objectively... 672 00:42:33,203 --> 00:42:35,080 because you're my wife. 673 00:42:37,166 --> 00:42:39,668 - Petrov told you that? - Yes. 674 00:42:39,751 --> 00:42:42,630 - And you believe him? - I do. 675 00:42:47,759 --> 00:42:49,345 I'll resign. 676 00:42:50,887 --> 00:42:52,973 I wish it didn't have to come to this. 677 00:42:54,642 --> 00:42:56,977 What do we say to the press? 678 00:43:01,148 --> 00:43:04,568 That you want to focus on the campaign, that that was your plan all along. 679 00:43:04,652 --> 00:43:07,404 That I want to see this crisis through, first. 680 00:43:07,488 --> 00:43:09,365 No one will question that. 681 00:43:11,283 --> 00:43:13,661 Tell Petrov. 682 00:43:13,743 --> 00:43:15,078 And I will... 683 00:43:16,913 --> 00:43:19,291 make the announcement whenever you want me to. 684 00:43:19,375 --> 00:43:21,585 Claire. 685 00:43:21,669 --> 00:43:25,255 You were right. I shouldn't have gone. 686 00:43:26,798 --> 00:43:29,426 It was your decision to make. Not mine. 687 00:43:31,387 --> 00:43:32,888 Good night. 688 00:43:38,977 --> 00:43:40,646 My decision. 689 00:43:45,734 --> 00:43:48,362 Sometimes I think the presidency... 690 00:43:50,447 --> 00:43:52,949 is the illusion of choice. 691 00:44:17,974 --> 00:44:19,268 What is it? 692 00:44:19,351 --> 00:44:21,144 I have to go to the White House. 693 00:44:21,228 --> 00:44:23,188 It's the middle of the night. 694 00:44:23,272 --> 00:44:24,898 He's the president. 695 00:44:44,710 --> 00:44:46,169 Thank you, Meechum. 696 00:44:48,964 --> 00:44:50,132 Have a seat. 697 00:44:57,013 --> 00:44:58,432 I wake you up? 698 00:44:59,516 --> 00:45:00,892 It's fine. 699 00:45:00,976 --> 00:45:03,687 I'm a light sleeper anyway. 700 00:45:03,771 --> 00:45:06,898 If it wasn't you, it would've been a siren or a dump truck. 701 00:45:08,692 --> 00:45:12,404 I get woken up in the middle of the night all the time. 702 00:45:12,488 --> 00:45:15,031 Some crisis somewhere in the world. 703 00:45:16,325 --> 00:45:22,289 Some... situation... in the Situation Room. 704 00:45:22,372 --> 00:45:24,583 Well, that's better than a dump truck. 705 00:45:35,469 --> 00:45:37,805 You reached out to Tim Corbet. 706 00:45:38,930 --> 00:45:40,683 I did. 707 00:45:40,766 --> 00:45:43,059 I spoke to him a few days ago. 708 00:45:43,143 --> 00:45:46,062 He called to let me know. 709 00:45:46,146 --> 00:45:47,897 So you two are still close. 710 00:45:47,981 --> 00:45:49,733 Not anymore. 711 00:45:49,817 --> 00:45:51,985 At school we were. 712 00:45:52,068 --> 00:45:55,405 I thought he might have some insight to how you were back then. 713 00:45:55,489 --> 00:45:57,324 Those are formative years. 714 00:45:57,407 --> 00:45:59,785 More formative for you than for me. 715 00:45:59,867 --> 00:46:02,788 I learned how to march and shoot a gun, that's about it. 716 00:46:07,125 --> 00:46:09,044 I would've been better off in military school. 717 00:46:09,127 --> 00:46:10,420 Yeah? Why's that? 718 00:46:12,047 --> 00:46:15,967 You go from turning tricks to being on the bestseller list 719 00:46:16,051 --> 00:46:19,346 before you can legally drink, it messes with you. 720 00:46:20,806 --> 00:46:23,475 You told me your friend was the one who, uh... 721 00:46:23,559 --> 00:46:25,143 I lied. 722 00:46:26,854 --> 00:46:30,482 Why? You ashamed? 723 00:46:38,574 --> 00:46:41,827 First time I did it, I was scared out of my mind. 724 00:46:43,119 --> 00:46:47,249 I knock on the door, it opens... 725 00:46:47,332 --> 00:46:49,376 guy's in a satin robe. 726 00:46:49,459 --> 00:46:50,836 He's fat. 727 00:46:52,504 --> 00:46:55,965 Stringy hair, combed over his bald spot. 728 00:46:56,049 --> 00:46:59,553 Beads of sweat rolling down his cheeks. 729 00:46:59,636 --> 00:47:01,722 I almost ran back to the elevator. 730 00:47:03,348 --> 00:47:04,892 But you didn't. 731 00:47:07,060 --> 00:47:09,062 No. 732 00:47:09,145 --> 00:47:10,272 I needed the money. 733 00:47:13,567 --> 00:47:15,778 Before I got undressed... 734 00:47:17,738 --> 00:47:20,156 he tells me that his wife just died. 735 00:47:22,534 --> 00:47:24,119 Car accident. 736 00:47:26,121 --> 00:47:29,666 Says they had plans to visit Tokyo in the spring. 737 00:47:29,750 --> 00:47:31,919 Tells me about his three kids. 738 00:47:32,001 --> 00:47:35,255 The one that was born with a cleft palate. 739 00:47:35,338 --> 00:47:40,051 Describes his house in Westchester, with a Juliet balcony in the living room. 740 00:47:41,094 --> 00:47:43,263 Says how beautiful she was. 741 00:47:46,725 --> 00:47:49,102 Tells me he doesn't want to die. 742 00:47:50,103 --> 00:47:51,814 Never touched me once. 743 00:47:59,154 --> 00:48:01,490 Sometimes it was just sex. 744 00:48:01,573 --> 00:48:03,700 But a lot of times, it wasn't. 745 00:48:07,078 --> 00:48:09,665 They would tell me everything. 746 00:48:09,748 --> 00:48:11,500 These men. 747 00:48:11,583 --> 00:48:14,336 That access. 748 00:48:14,419 --> 00:48:15,712 Those stories. 749 00:48:17,297 --> 00:48:19,883 It was an addiction. 750 00:48:19,967 --> 00:48:21,426 I craved it. 751 00:48:21,510 --> 00:48:23,345 I lived for it. 752 00:48:23,428 --> 00:48:25,472 And then you wrote about it. 753 00:48:26,682 --> 00:48:27,850 When I got famous... 754 00:48:30,560 --> 00:48:32,228 I had to stop. 755 00:48:32,312 --> 00:48:34,439 I tried it once, I got recognized. 756 00:48:37,484 --> 00:48:40,027 I wasn't invisible anymore. 757 00:48:40,111 --> 00:48:41,864 I couldn't escape myself. 758 00:48:45,784 --> 00:48:48,203 I wish I could do that sometimes. 759 00:48:51,038 --> 00:48:53,625 Escape myself. 760 00:48:53,709 --> 00:48:55,794 Is it Claire? 761 00:48:55,878 --> 00:48:59,046 You didn't ask me here to talk about Tim Corbet. 762 00:49:02,676 --> 00:49:04,260 What's in this for you? 763 00:49:05,888 --> 00:49:07,472 I'm addicted. 764 00:49:07,556 --> 00:49:09,016 To me? 765 00:49:16,773 --> 00:49:18,734 I betrayed her. 766 00:49:18,817 --> 00:49:20,151 How? 767 00:49:24,781 --> 00:49:27,701 I'm not asking as your biographer. 768 00:49:29,202 --> 00:49:31,038 I'm asking as your friend. 769 00:49:44,300 --> 00:49:46,011 Are we friends? 770 00:49:49,056 --> 00:49:50,974 We could pretend to be. 771 00:49:56,897 --> 00:49:59,399 This isn't pretend. 772 00:50:04,613 --> 00:50:06,239 I'm real. 773 00:50:07,991 --> 00:50:09,701 You're hurting. 774 00:50:11,912 --> 00:50:13,830 She's hurting more. 775 00:50:22,672 --> 00:50:24,257 Everyone's hurting. 776 00:50:46,571 --> 00:50:48,448 Go home. 777 00:50:50,075 --> 00:50:52,577 You should get some sleep. 778 00:50:52,661 --> 00:50:54,245 And so should I. 779 00:51:08,551 --> 00:51:10,012 Thirty years is a long time. 780 00:51:11,596 --> 00:51:13,348 You've made it this far. 781 00:51:38,707 --> 00:51:40,167 Okay! 782 00:51:42,752 --> 00:51:43,962 Double! 783 00:51:52,345 --> 00:51:53,805 Jesus. 784 00:52:24,419 --> 00:52:26,796 - Hey. - Hey. 785 00:52:26,880 --> 00:52:28,715 I didn't hear you come back. 786 00:52:28,798 --> 00:52:30,257 I didn't want to wake you. 787 00:52:36,806 --> 00:52:38,265 Wow. 788 00:52:39,266 --> 00:52:40,769 - What is it? - Mid-East bureau. 789 00:52:40,852 --> 00:52:43,312 They say the Russians are pulling out their troops. 790 00:52:45,023 --> 00:52:47,150 Whatever he did out there must have worked. 791 00:52:49,819 --> 00:52:52,405 Mm... I wonder what it cost him. 792 00:52:59,495 --> 00:53:02,540 We ran the different looks by a couple of focus groups. 793 00:53:02,624 --> 00:53:04,751 These are the three favorites. 794 00:53:07,963 --> 00:53:10,215 Not this one. 795 00:53:11,298 --> 00:53:13,218 Uh, this one. What do you think? 796 00:53:13,300 --> 00:53:14,719 I like it. 797 00:53:14,803 --> 00:53:17,847 - The hair color as well? - Do you mind going back to blonde? 798 00:53:17,931 --> 00:53:19,975 I'd prefer it dark. 799 00:53:20,058 --> 00:53:24,146 The groups, in Iowa, in particular, they like the blonde. 800 00:53:25,605 --> 00:53:27,523 Fine. We'll go blonde then. 801 00:53:27,607 --> 00:53:29,151 You're popular among women. 802 00:53:29,234 --> 00:53:32,946 We want to push those numbers as high as we can, and every little bit counts. 803 00:53:33,029 --> 00:53:35,115 You don't have to explain. We'll do the color change 804 00:53:35,198 --> 00:53:37,033 after we announce the resignation. 805 00:53:37,117 --> 00:53:38,118 Thanks, Abbie. 806 00:53:42,831 --> 00:53:45,000 If you don't want to, you don't have to do this. 807 00:53:45,083 --> 00:53:46,209 It's fine. 808 00:53:46,293 --> 00:53:48,670 The nomination is not gonna hinge on your hair. 809 00:53:48,753 --> 00:53:51,422 You heard what Abbie said. Every little bit counts. 810 00:53:52,841 --> 00:53:54,759 We'll do what we have to. 811 00:54:15,169 --> 00:54:20,615 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net