1 00:00:01,235 --> 00:00:04,972 {\an1}Me and Sarah have been married, in September, it'll be 15 years. 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,274 {\an1}No, September will be 16 years. 3 00:00:07,307 --> 00:00:08,342 {\an1}Is it 16? 4 00:00:09,409 --> 00:00:11,445 {\an1}That's what I was saying. 5 00:00:11,478 --> 00:00:12,913 {\an1}narrator: For over 30 years, 6 00:00:12,946 --> 00:00:14,948 {\an1}Jon Taffer has traveled the country, 7 00:00:14,982 --> 00:00:18,886 {\an1}saving hundreds of bars from failure and ruin. 8 00:00:18,919 --> 00:00:21,688 {\an1}The past few years have been harder on our country 9 00:00:21,722 --> 00:00:23,957 {\an1}than I've ever seen before. 10 00:00:23,991 --> 00:00:26,493 {\an1}But now, in a post-pandemic world, 11 00:00:26,527 --> 00:00:29,930 {\an1}restaurants and bars are seeing a massive surge in business. 12 00:00:29,963 --> 00:00:31,965 {\an1}[cheering] 13 00:00:31,999 --> 00:00:35,602 {\an1}And a customer-base that has a much higher expectation 14 00:00:35,636 --> 00:00:37,638 {\an1}for quality food and drinks. 15 00:00:37,671 --> 00:00:38,972 {\an1}Not a huge fan of this. 16 00:00:39,006 --> 00:00:41,375 {\an1}So I'm on a mission to save bars 17 00:00:41,408 --> 00:00:43,377 {\an1}that had been struggling to keep up 18 00:00:43,410 --> 00:00:45,312 {\an1}with the new landscape of our industry. 19 00:00:46,847 --> 00:00:49,449 {\an1}narrator: So now Jon is back out on the road 20 00:00:49,483 --> 00:00:51,018 {\an1}and heading to Loveland, Colorado, 21 00:00:51,051 --> 00:00:53,287 {\an1}to rescue Blue Sports Grill. 22 00:00:53,320 --> 00:00:55,522 {\an1}This is a new era for our country. 23 00:00:55,556 --> 00:00:57,591 {\an1}So we need to raise the bar 24 00:00:57,624 --> 00:00:59,660 {\an1}and rise to these challenges. 25 00:01:01,929 --> 00:01:04,031 {\an1}narrator: In 2018, Duane Farnum 26 00:01:04,063 --> 00:01:06,934 {\an1}used his retirement savings from over 20 years 27 00:01:06,967 --> 00:01:08,801 {\an1}in the corporate restaurant world 28 00:01:08,836 --> 00:01:10,838 {\an1}to open Blue Sports Grill. 29 00:01:10,871 --> 00:01:12,739 {\an1}I worked in restaurants and bars 30 00:01:12,773 --> 00:01:14,408 {\an1}for about 45 years, 31 00:01:14,441 --> 00:01:15,809 {\an1}starting when I was 16. 32 00:01:15,843 --> 00:01:17,444 {\an1}Me and Sarah's dream 33 00:01:17,477 --> 00:01:18,946 {\an1}was to own a condo 34 00:01:18,979 --> 00:01:20,781 {\an1}in Dominican Republic and retire there. 35 00:01:20,814 --> 00:01:23,417 {\an1}Then all of a sudden surprise. 36 00:01:23,450 --> 00:01:24,952 {\an1}A grandchild is gonna be born. 37 00:01:26,652 --> 00:01:30,023 {\an1}So we bought the Blue Sports Grill. 38 00:01:30,057 --> 00:01:32,125 {\an1}Wanted to set up a family business 39 00:01:32,158 --> 00:01:33,493 {\an1}for my son and his family. 40 00:01:33,527 --> 00:01:35,529 {\an1}My goal is for my son 41 00:01:35,562 --> 00:01:37,097 {\an1}to run this place. 42 00:01:39,566 --> 00:01:41,068 {\an1}narrator: But a lack of identity 43 00:01:41,101 --> 00:01:42,735 {\an1}led to a lack of foot traffic, 44 00:01:42,769 --> 00:01:45,806 {\an1}keeping Blue Sports Grill from being the destination 45 00:01:45,839 --> 00:01:48,108 {\an1}-he had envisioned. -It doesn't have a feel. 46 00:01:48,140 --> 00:01:49,710 {\an1}It's not a sports bar. 47 00:01:49,743 --> 00:01:50,878 {\an1}It's not a restaurant. 48 00:01:50,911 --> 00:01:52,880 {\an1}It's a confused little place. 49 00:01:52,913 --> 00:01:55,916 {\an1}narrator: Duane's inability to evolve or take advice 50 00:01:55,949 --> 00:01:59,520 {\an1}caused the bar's business to plummet even further. 51 00:01:59,553 --> 00:02:02,589 {\an1}Expressing opinions to my father can be a little bit difficult. 52 00:02:12,866 --> 00:02:14,601 {\an1}If something is broken, 53 00:02:14,635 --> 00:02:16,403 {\an1}Duane will not fix it. 54 00:02:16,436 --> 00:02:18,005 {\an1}And we just have to make do without. 55 00:02:18,038 --> 00:02:20,574 {\an1}I literally duct taped the [bleep] poster 56 00:02:20,607 --> 00:02:22,676 {\an1}to that broken window at the front. 57 00:02:22,709 --> 00:02:24,945 {\an1}This has been broken for a long time. 58 00:02:24,978 --> 00:02:27,981 {\an1}Running my own bar, I get to make all my own decisions. 59 00:02:28,015 --> 00:02:29,816 {\an1}Good or bad. 60 00:02:29,850 --> 00:02:31,418 {\an1}narrator: Duane's refusal to listen 61 00:02:31,451 --> 00:02:32,619 {\an1}wasn't just limited 62 00:02:32,653 --> 00:02:33,954 {\an1}to his staff and his son. 63 00:02:33,987 --> 00:02:35,722 {\an1}It also included his wife 64 00:02:35,756 --> 00:02:38,025 {\an1}and most important investor, Sarah. 65 00:02:38,058 --> 00:02:40,093 {\an1}We disagree on a few things. 66 00:02:40,127 --> 00:02:41,795 {\an1}She don't think I do enough. 67 00:02:41,828 --> 00:02:43,463 {\an1}I have said it time and time again. 68 00:02:43,497 --> 00:02:45,766 {\an1}When I say something, he doesn't listen to me. 69 00:02:45,799 --> 00:02:47,167 {\an1}narrator: And the failure of the bar 70 00:02:47,201 --> 00:02:49,403 {\an1}has taken a devastating toll 71 00:02:49,436 --> 00:02:51,038 {\an1}on Duane and Sarah's marriage. 72 00:02:51,071 --> 00:02:53,707 {\an1}I've paid myself a little bit this week to that. 73 00:02:53,740 --> 00:02:55,042 {\an1}-About how much? -Um, $250. 74 00:02:55,075 --> 00:02:56,577 {\an1}That means, I have 75 00:02:56,610 --> 00:02:58,178 {\an1}to pick up extra more shifts 76 00:02:58,212 --> 00:03:00,180 {\an1}because that won't be enough. 77 00:03:00,214 --> 00:03:01,882 {\an1}I want to help him. 78 00:03:01,915 --> 00:03:04,685 {\an1}But then I can't because I have my own job. 79 00:03:04,718 --> 00:03:06,486 {\an1}I'm the one that pays our bills. 80 00:03:06,520 --> 00:03:07,654 {\an1}I'm the breadwinner. 81 00:03:07,688 --> 00:03:09,489 {\an1}And he's not making an effort. 82 00:03:09,523 --> 00:03:11,024 {\an1}I do need an immediate change 83 00:03:11,058 --> 00:03:12,559 {\an1}to save our marriage. 84 00:03:12,593 --> 00:03:14,695 {\an1}narrator: Now, Blue Sports Grill 85 00:03:14,728 --> 00:03:16,829 {\an1}is losing over $4,000 a month 86 00:03:16,864 --> 00:03:19,700 {\an1}with Duane and Sarah sinking 87 00:03:19,733 --> 00:03:21,668 {\an1}into $300,000 of debt. 88 00:03:21,702 --> 00:03:23,237 {\an1}Uh, if we don't keep it alive, 89 00:03:23,270 --> 00:03:26,006 {\an1}there goes our retirement money that we spent. 90 00:03:26,039 --> 00:03:28,709 {\an1}narrator: With just a few months before closing, 91 00:03:28,742 --> 00:03:30,644 {\an1}and his marriage on the brink. 92 00:03:30,677 --> 00:03:33,180 {\an1}Duane has decided to pull back the doors, 93 00:03:33,213 --> 00:03:34,548 {\an1}bust open the books, 94 00:03:34,581 --> 00:03:36,149 {\an1}and make a call for help, 95 00:03:36,183 --> 00:03:38,519 {\an1}to "Bar Rescue." 96 00:03:38,552 --> 00:03:40,521 {\an1}If we lose this place, 97 00:03:40,554 --> 00:03:41,755 {\an1}we will lose everything. 98 00:03:55,168 --> 00:03:58,204 {\an1}[indistinct chatter] 99 00:04:06,013 --> 00:04:07,614 {\an1}Courtland, thank you for being here. 100 00:04:07,648 --> 00:04:08,949 {\an1}Oh, thanks for having me. 101 00:04:08,982 --> 00:04:11,218 {\an1}I'm just outside of Denver, Colorado 102 00:04:11,251 --> 00:04:14,955 {\an1}in Loveland at a bar called the Blue Sports Grill. 103 00:04:14,988 --> 00:04:18,692 {\an1}For this rescue, I have Denver Bronco wide receiver, 104 00:04:18,725 --> 00:04:21,228 {\an1}Courtland Sutton in my command center with me. 105 00:04:21,261 --> 00:04:23,830 {\an1}Thanks for having me. This is exciting. 106 00:04:23,864 --> 00:04:25,699 {\an1}Courtland really knows sports. 107 00:04:25,732 --> 00:04:27,334 {\an1}He also knows sports bars. 108 00:04:27,367 --> 00:04:30,337 {\an1}And I can think of nobody better than a local athlete 109 00:04:30,370 --> 00:04:32,306 {\an1}to help me evaluate this bar. 110 00:04:32,339 --> 00:04:34,908 {\an1}You know better than anyone the pride 111 00:04:34,942 --> 00:04:36,877 {\an1}-in this city for sports. -Yes, sir. 112 00:04:36,909 --> 00:04:39,646 {\an1}So I got to ask, does that look like a sports bar to you? 113 00:04:39,680 --> 00:04:41,882 {\an1}It didn't really give you that vibe of, 114 00:04:41,915 --> 00:04:44,017 {\an1}this where I wanna take the guys to watch the big game. 115 00:04:44,051 --> 00:04:45,619 {\an1}Yeah. No energy at all outside. 116 00:04:45,652 --> 00:04:47,254 {\an1}-Right. -You could almost drive by 117 00:04:47,287 --> 00:04:48,989 {\an1}and not even know it's a sports bar. 118 00:04:49,022 --> 00:04:50,724 {\an1}And a sports bar has got to have an identity 119 00:04:50,757 --> 00:04:52,025 {\an1}outside in the street. Which means you've got 120 00:04:52,058 --> 00:04:53,126 {\an1}to be good at what you do. 121 00:04:53,159 --> 00:04:54,728 {\an1}Good food and stuff. 122 00:04:54,761 --> 00:04:55,996 {\an1}If you need something, my name is Duane. 123 00:04:56,029 --> 00:04:57,731 {\an1}-I'm the owner. Okay? -All right. Thank you. 124 00:04:57,764 --> 00:05:00,133 {\an1}-You're welcome. -This bar is owned by Duane. 125 00:05:00,167 --> 00:05:03,170 {\an1}Duane used to work for a chain restaurant company. 126 00:05:03,203 --> 00:05:05,339 {\an1}A big one. He's supposed to know his stuff. 127 00:05:05,372 --> 00:05:08,642 {\an1}Duane is in debt about 300 grand, 128 00:05:08,675 --> 00:05:11,745 {\an1}could you imagine going to sleep at night in debt 300,000? 129 00:05:11,778 --> 00:05:12,980 {\an1}Wouldn't be able to sleep well at all. 130 00:05:13,013 --> 00:05:14,081 {\an1}So imagine the pressure 131 00:05:14,114 --> 00:05:15,749 {\an1}that he's under. 132 00:05:15,782 --> 00:05:17,150 {\an1}One. 133 00:05:17,184 --> 00:05:18,652 {\an1}Did you grab those wings yet or no? 134 00:05:18,685 --> 00:05:19,987 {\an1}That's Jered. 135 00:05:20,020 --> 00:05:21,688 {\an1}His son is the cook in the kitchen. 136 00:05:21,722 --> 00:05:24,758 {\an1}Duane's dream is to make enough money 137 00:05:24,791 --> 00:05:27,728 {\an1}so he can buy a condo and move to the Dominican Republic. 138 00:05:27,761 --> 00:05:30,330 {\an1}And he has a beautiful wife that he wants to do that with 139 00:05:30,364 --> 00:05:32,666 {\an1}and he wants to leave the bar to Jered. 140 00:05:32,699 --> 00:05:34,801 {\an1}I don't know what the [bleep] going on with this computer. 141 00:05:34,835 --> 00:05:36,036 {\an1}It's a piece of shit. 142 00:05:36,069 --> 00:05:37,171 {\an1}That's Evonne. 143 00:05:37,204 --> 00:05:38,272 {\an1}She's one of the bartenders. 144 00:05:39,740 --> 00:05:41,808 {\an1}That's Danielle, she's another bartender. 145 00:05:41,842 --> 00:05:43,343 {\an1}-Perfect. -And there's Bubbs, 146 00:05:43,377 --> 00:05:45,012 {\an1}who's the cook. 147 00:05:45,045 --> 00:05:46,813 {\an1}-A Bronco fan? -We're fans of Colorado. 148 00:05:46,847 --> 00:05:48,916 {\an1}-Yup. -Can I get you another beer? 149 00:05:48,949 --> 00:05:50,417 {\an1}So I asked you to bring some buddies with me. 150 00:05:50,450 --> 00:05:51,885 {\an1}I did. I did. I did. 151 00:05:51,919 --> 00:05:53,187 {\an1}Hello. How are you doing? 152 00:05:53,220 --> 00:05:54,655 {\an1}-Hi, how you doing? -Welcome. 153 00:05:54,688 --> 00:05:55,889 {\an1}Justin Simmons right there, 154 00:05:55,923 --> 00:05:57,758 {\an1}safety for the Denver Broncos. 155 00:05:57,791 --> 00:05:59,793 {\an1}Kareem Jackson, he also plays safety 156 00:05:59,826 --> 00:06:01,795 {\an1}for the Broncos. And then Bradley Chubb, 157 00:06:01,828 --> 00:06:03,063 {\an1}our outside linebacker. 158 00:06:03,096 --> 00:06:04,097 {\an1}Think about this for a moment. 159 00:06:04,131 --> 00:06:05,832 {\an1}For a sports bar owner, 160 00:06:05,866 --> 00:06:08,302 {\an1}to have three Denver Broncos sitting in his bar, 161 00:06:08,335 --> 00:06:10,070 {\an1}-it's a big frickin' deal. -It's a huge deal. 162 00:06:10,103 --> 00:06:11,438 {\an1}Hopefully he's a big enough fan 163 00:06:11,471 --> 00:06:13,240 {\an1}that he knows who they are 164 00:06:13,273 --> 00:06:15,375 {\an1}because anybody who owns or works in a sports bar 165 00:06:15,409 --> 00:06:17,377 {\an1}-should be a sports fan. -Especially in your home city, 166 00:06:17,411 --> 00:06:18,779 {\an1}-for sure. -Of course. 167 00:06:18,812 --> 00:06:20,247 {\an1}He doesn't even notice them. 168 00:06:20,280 --> 00:06:22,382 {\an1}Let's see how good they take care of him. 169 00:06:23,417 --> 00:06:26,253 {\an1}Can I do the, um, the sidecar? 170 00:06:26,286 --> 00:06:28,288 {\an1}-The what? -You got the sidecar? 171 00:06:28,322 --> 00:06:30,190 {\an1}Sidecar? Oh, like a drink? 172 00:06:30,224 --> 00:06:31,457 {\an1}-Yeah. -Yeah. Okay. 173 00:06:31,491 --> 00:06:32,459 {\an1}Can I do a margarita? 174 00:06:32,492 --> 00:06:33,861 {\an1}Margarita? Okay. 175 00:06:33,894 --> 00:06:35,095 {\an1}Can I do Long Island? 176 00:06:35,128 --> 00:06:36,797 {\an1}-A Long Island? -Yeah, that would be great. 177 00:06:36,830 --> 00:06:38,031 {\an1}We'll go ahead and put some food here too, yeah. 178 00:06:38,065 --> 00:06:39,499 {\an1}We'll also do food as well. 179 00:06:39,533 --> 00:06:41,768 {\an1}-Okay, go ahead. -Uh, I'll do lasagna. 180 00:06:41,802 --> 00:06:43,303 {\an1}-Okay. -Is it pretty good? 181 00:06:43,337 --> 00:06:45,005 {\an1}Yeah, it's pretty good. 182 00:06:45,038 --> 00:06:46,273 {\an1}I'mma take your word for it. 183 00:06:46,306 --> 00:06:48,075 {\an1}Okay. [laughs] 184 00:06:48,108 --> 00:06:50,811 {\an1}How often do you see lasagna in a sports bar? 185 00:06:50,844 --> 00:06:52,479 {\an1}-Never. -Doesn't fit, right? 186 00:06:52,513 --> 00:06:53,947 {\an1}I mean, a sports bar should have 187 00:06:53,981 --> 00:06:55,849 {\an1}great sports-related foods. 188 00:06:55,883 --> 00:06:57,217 {\an1}Your finger foods, your hamburgers, 189 00:06:57,251 --> 00:06:59,119 {\an1}your hotdogs, your wings. 190 00:06:59,152 --> 00:07:01,221 {\an1}How much lasagna could he possibly sell? 191 00:07:01,255 --> 00:07:02,856 {\an1}I'm gonna do the pork tenderloin. 192 00:07:02,890 --> 00:07:04,391 {\an1}-That sounds really good. -Okay. 193 00:07:04,424 --> 00:07:06,126 {\an1}Can I just do the, uh, fish and chips, please? 194 00:07:06,159 --> 00:07:08,095 {\an1}-Thank you. -Okay. You're welcome. 195 00:07:08,128 --> 00:07:10,564 {\an1}Dude, have you ever made a sidecar? 196 00:07:10,597 --> 00:07:12,199 {\an1}-A what? -A sidecar? 197 00:07:12,232 --> 00:07:13,300 {\an1}A sidecar is just--like, 198 00:07:13,333 --> 00:07:14,401 {\an1}what did they order exactly? 199 00:07:14,434 --> 00:07:16,170 {\an1}-Just a sidecar. -Of what? 200 00:07:16,203 --> 00:07:17,771 {\an1}I don't know. 201 00:07:17,804 --> 00:07:19,139 {\an1}They don't even know what the drinks are 202 00:07:19,173 --> 00:07:20,307 {\an1}on their own menu. 203 00:07:20,340 --> 00:07:23,076 {\an1}A sidecar is a classic brandy. 204 00:07:26,246 --> 00:07:28,482 {\an1}Okay. That's a Long Island right there. 205 00:07:28,515 --> 00:07:30,117 {\an1}And a margarita. 206 00:07:30,150 --> 00:07:33,153 {\an1}A margarita is still the most popular drink in America. 207 00:07:33,187 --> 00:07:35,222 {\an1}Where's all the [bleep] lemons? 208 00:07:35,255 --> 00:07:37,491 {\an1}All right. See, notice they're both working in one station, 209 00:07:37,524 --> 00:07:39,860 {\an1}there aren't two places for them to work. 210 00:07:39,893 --> 00:07:41,428 {\an1}Dude, I'm, like, all over the place 211 00:07:41,461 --> 00:07:43,931 {\an1}because everything's a [bleep] mess. 212 00:07:43,964 --> 00:07:45,232 {\an1}Right here. 213 00:07:45,265 --> 00:07:47,000 {\an1}Did you take my glass? 214 00:07:47,034 --> 00:07:48,302 {\an1}And that's a big space, too. 215 00:07:48,335 --> 00:07:49,403 {\an1}It is a huge bar, 216 00:07:49,436 --> 00:07:52,973 {\an1}but there's no workstations anywhere for them. 217 00:07:53,006 --> 00:07:55,542 {\an1}What about, like, the lack of, like, memorabilia, you know? 218 00:07:55,576 --> 00:07:57,077 {\an1}Yeah, well, two jerseys in the sports bar, is not-- 219 00:07:57,110 --> 00:07:58,212 {\an1}you know what I'm saying? 220 00:07:58,245 --> 00:08:00,414 {\an1}Two jerseys in a sports bar. 221 00:08:00,447 --> 00:08:02,249 {\an1}I think that's a big thing that draws 222 00:08:02,282 --> 00:08:03,517 {\an1}a lot of people to a sports bar. 223 00:08:03,550 --> 00:08:05,085 {\an1}So they keep going back to 224 00:08:05,118 --> 00:08:06,854 {\an1}is feeling like you're immersed in 225 00:08:06,887 --> 00:08:08,555 {\an1}into what you're watching, 226 00:08:08,589 --> 00:08:10,157 {\an1}into the atmosphere. 227 00:08:10,190 --> 00:08:11,258 {\an1}Sports is connective. 228 00:08:11,291 --> 00:08:13,193 {\an1}There's nothing here. 229 00:08:13,227 --> 00:08:15,295 {\an1}I want the energy of being at the game when I'm there. 230 00:08:15,329 --> 00:08:17,431 {\an1}-Exactly. -I mean, there were three 231 00:08:17,464 --> 00:08:19,399 {\an1}of the best players in the NFL. 232 00:08:19,433 --> 00:08:21,134 {\an1}Sitting right at his bar, 233 00:08:21,168 --> 00:08:23,136 {\an1}and Duane doesn't even realize it. 234 00:08:23,170 --> 00:08:25,339 {\an1}And you said you wanted a sidecar of what? 235 00:08:25,372 --> 00:08:27,608 {\an1}That's the drink, right? Uh, the sidecar drink. 236 00:08:27,641 --> 00:08:29,409 {\an1}There's not, like, a sidecar drink. 237 00:08:29,443 --> 00:08:31,478 {\an1}Let me just do, 238 00:08:31,512 --> 00:08:33,145 {\an1}um, an old fashioned. 239 00:08:33,179 --> 00:08:35,015 {\an1}-And old fashioned? -Yeah. 240 00:08:35,048 --> 00:08:36,850 {\an1}How's that margarita? 241 00:08:36,884 --> 00:08:39,186 {\an1}Doesn't look very good. 242 00:08:39,219 --> 00:08:40,453 {\an1}It is what it is, man. 243 00:08:40,486 --> 00:08:42,456 {\an1}I can tell you right now 244 00:08:42,489 --> 00:08:43,557 {\an1}he's not the most pleased. 245 00:08:48,028 --> 00:08:49,930 {\an1}Pork sandwich, lasagna, and fish and chips. 246 00:08:49,963 --> 00:08:51,932 {\an1}I'll grab the lasagna. 247 00:08:51,965 --> 00:08:54,568 {\an1}Uh, I wanna see this lasagna in the kitchen. 248 00:08:54,601 --> 00:08:56,203 {\an1}Thank you. 249 00:08:56,236 --> 00:08:59,306 {\an1}Does this come out of a freezer? 250 00:08:59,339 --> 00:09:01,642 {\an1}Okay. So it's a frozen piece of lasagna. 251 00:09:01,675 --> 00:09:04,311 {\an1}It's going in a microwave pan with a little sauce. 252 00:09:04,344 --> 00:09:05,979 {\an1}-And what is that? -Water. 253 00:09:06,013 --> 00:09:07,347 {\an1}So it stays moist. 254 00:09:09,449 --> 00:09:11,451 {\an1}-Lasagna, six minutes... -Six minutes. 255 00:09:11,485 --> 00:09:14,221 {\an1}...in a microwave. You ever have pasta out of a microwave? 256 00:09:14,254 --> 00:09:16,290 {\an1}It's gonna be a little tough to chew on for sure. 257 00:09:16,323 --> 00:09:18,358 {\an1}Okay. Second drink coming up. 258 00:09:18,392 --> 00:09:19,593 {\an1}He looks nervous. 259 00:09:19,626 --> 00:09:21,261 {\an1}I think this is a drink that he's gotten before. 260 00:09:21,295 --> 00:09:22,596 {\an1}So they couldn't make the sidecar. 261 00:09:22,629 --> 00:09:24,264 {\an1}So that's an old fashioned. 262 00:09:24,298 --> 00:09:25,532 {\an1}Old fashioned shouldn't be red. 263 00:09:25,566 --> 00:09:27,067 {\an1}-Uh-hmm. -So it's too syrupy. 264 00:09:27,100 --> 00:09:28,302 {\an1}It should be the color of the whiskey. 265 00:09:28,335 --> 00:09:29,503 {\an1}-Exactly. -Is it worth it? 266 00:09:29,536 --> 00:09:31,305 {\an1}-No? -Nah, it's not. 267 00:09:31,338 --> 00:09:33,140 {\an1}-It's not worth it? Whatsoever? -Yeah, not. 268 00:09:33,173 --> 00:09:34,575 {\an1}It just tastes like a fireball. 269 00:09:36,543 --> 00:09:37,945 {\an1}Nobody is drinking anything. 270 00:09:37,978 --> 00:09:39,513 {\an1}-Excuse me, Evonne? -Yes. 271 00:09:39,546 --> 00:09:41,048 {\an1}I don't particularly care for this. 272 00:09:41,081 --> 00:09:43,584 {\an1}Can I get the, the Cuba libre? 273 00:09:43,617 --> 00:09:45,419 {\an1}-The what? -A Cuba libre. 274 00:09:45,452 --> 00:09:47,421 {\an1}Cuba libre. 275 00:09:47,454 --> 00:09:48,555 {\an1}What is that made with? 276 00:09:48,589 --> 00:09:50,123 {\an1}Like, what kind of alcohol? 277 00:09:50,157 --> 00:09:52,659 {\an1}[tense music] 278 00:09:52,693 --> 00:09:55,162 {\an1}Already, they would never come back here, would they? 279 00:09:55,195 --> 00:09:56,530 {\an1}The environment has turned them off. 280 00:09:56,563 --> 00:09:58,365 {\an1}The drinks have turned them off. 281 00:09:58,398 --> 00:10:00,133 {\an1}I'm intrigued to see how this goes 282 00:10:00,167 --> 00:10:02,069 {\an1}with them getting their food out. 283 00:10:02,102 --> 00:10:03,604 {\an1}This is better looking lasagna 284 00:10:03,637 --> 00:10:05,205 {\an1}than I would expect in a sports bar. 285 00:10:05,239 --> 00:10:07,341 {\an1}I agree, but a sports bar is never gonna be 286 00:10:07,374 --> 00:10:09,943 {\an1}-famous for lasagna. -No. No. 287 00:10:09,977 --> 00:10:12,246 {\an1}-Tenderloin and fries. -Ooh. 288 00:10:12,279 --> 00:10:13,547 {\an1}Lasagna right behind you. 289 00:10:13,580 --> 00:10:14,581 {\an1}-Yes, sir. -There you go. 290 00:10:14,615 --> 00:10:16,016 {\an1}I'm guessing that's yours. 291 00:10:16,049 --> 00:10:17,150 {\an1}It is. Thank you. 292 00:10:17,184 --> 00:10:18,485 {\an1}Look at that. 293 00:10:18,519 --> 00:10:20,487 {\an1}Duane just handed them their food 294 00:10:20,521 --> 00:10:22,956 {\an1}and he still doesn't recognize them. 295 00:10:22,990 --> 00:10:24,091 {\an1}Here we go. 296 00:10:28,662 --> 00:10:30,397 {\an1}What you get bro? 297 00:10:30,430 --> 00:10:32,266 {\an1}-Pork tenderloin. -[laughs] 298 00:10:32,299 --> 00:10:33,934 {\an1}-No way. -I'mma just say a prayer 299 00:10:33,967 --> 00:10:35,068 {\an1}and hope for the best. 300 00:10:35,102 --> 00:10:36,403 {\an1}I say we go in there together 301 00:10:36,436 --> 00:10:37,671 {\an1}and see what they think. What do you say? 302 00:10:37,704 --> 00:10:39,973 {\an1}-I'm with it. -Let's do it. 303 00:10:40,007 --> 00:10:43,243 {\an1}[tense music] 304 00:10:48,215 --> 00:10:49,950 {\an1}-Hey, guys. -What's up, brother? 305 00:10:49,983 --> 00:10:52,019 {\an1}Hey, is that Jon Taffer? 306 00:10:53,353 --> 00:10:54,955 {\an1}Hey, how's it going? 307 00:10:54,988 --> 00:10:56,990 {\an1}Duane, do you know who these guys are? 308 00:10:57,024 --> 00:10:58,425 {\an1}No, I don't. I don't. 309 00:10:58,458 --> 00:11:00,260 {\an1}Courtland, would you introduce them for me? 310 00:11:00,294 --> 00:11:01,695 {\an1}Justin Simmons safety, 311 00:11:01,728 --> 00:11:03,063 {\an1}Denver Broncos. 312 00:11:03,096 --> 00:11:05,332 {\an1}Kareem Jackson safety, Denver Broncos, 313 00:11:05,365 --> 00:11:07,734 {\an1}and Bradley Chubb, outside linebacker. 314 00:11:07,768 --> 00:11:09,102 {\an1}Nice to meet you. 315 00:11:09,136 --> 00:11:11,104 {\an1}Oh, my God. 316 00:11:11,138 --> 00:11:13,407 {\an1}Think about the opportunity that comes here 317 00:11:13,440 --> 00:11:16,977 {\an1}to have four great, unbelievable Broncos stars 318 00:11:17,010 --> 00:11:20,013 {\an1}that are here. And this is a city of great pride, isn't it? 319 00:11:20,047 --> 00:11:21,582 {\an1}You should feel connected to the game. 320 00:11:21,615 --> 00:11:23,317 {\an1}Connected to the team when you're here. 321 00:11:23,350 --> 00:11:25,219 {\an1}Did you connect with anything? 322 00:11:25,252 --> 00:11:27,554 {\an1}Uh, it's kind of hard to, you know, there's not really 323 00:11:27,588 --> 00:11:30,557 {\an1}too much memorabilia around and, like, this doesn't feel 324 00:11:30,591 --> 00:11:33,260 {\an1}like a homey sports bar type of place, you know? 325 00:11:33,293 --> 00:11:35,162 {\an1}It's a lot of work to do here. Do you agree? 326 00:11:35,195 --> 00:11:36,597 {\an1}-I agree. -And I know you're a corporate 327 00:11:36,630 --> 00:11:37,764 {\an1}-restaurant guy. -Absolutely. 328 00:11:37,798 --> 00:11:39,366 {\an1}Yeah, we have Sanders, 329 00:11:39,399 --> 00:11:41,301 {\an1}we ran Sanders all the time for years 330 00:11:41,335 --> 00:11:43,036 {\an1}-and years with-- -And is this your standard? 331 00:11:43,804 --> 00:11:46,139 {\an1}-Um, no. -Look at that. 332 00:11:46,173 --> 00:11:48,575 {\an1}Would you eat that? Would you eat that? 333 00:11:48,609 --> 00:11:50,177 {\an1}-Would you? -No. 334 00:11:50,210 --> 00:11:51,745 {\an1}You wouldn't, but you served it to him. 335 00:11:51,778 --> 00:11:53,213 {\an1}That's my issue. 336 00:11:53,247 --> 00:11:54,681 {\an1}You know, every failing bar 337 00:11:54,715 --> 00:11:56,450 {\an1}has a failing owner, Duane. 338 00:11:56,483 --> 00:11:58,018 {\an1}And this is the epitome of this, 339 00:11:58,051 --> 00:11:59,453 {\an1}because this is lasagna that you knew 340 00:11:59,486 --> 00:12:01,121 {\an1}was frozen and cooked wrong. 341 00:12:01,154 --> 00:12:02,489 {\an1}You knew the portion size of this 342 00:12:02,523 --> 00:12:04,124 {\an1}and you knew how that sandwich looks. 343 00:12:04,157 --> 00:12:05,592 {\an1}And that's okay to you, 344 00:12:05,626 --> 00:12:08,262 {\an1}but it's not okay to the people who matter. 345 00:12:08,295 --> 00:12:11,398 {\an1}This bar is failing because of you. 346 00:12:11,431 --> 00:12:13,534 {\an1}You didn't even know 347 00:12:13,567 --> 00:12:16,537 {\an1}you had professional athletes at your own bar. 348 00:12:22,743 --> 00:12:24,311 {\an1}This bar is failing 349 00:12:24,344 --> 00:12:25,979 {\an1}because of you. 350 00:12:26,013 --> 00:12:27,314 {\an1}Is that an unfair statement? 351 00:12:27,347 --> 00:12:29,283 {\an1}No. Everything relies on me. 352 00:12:29,316 --> 00:12:30,851 {\an1}How much money you have in this? 353 00:12:30,884 --> 00:12:33,020 {\an1}Three hundred and five-- ten thousand now. 354 00:12:33,053 --> 00:12:34,922 {\an1}Do you think about it when you go to sleep at night? 355 00:12:34,955 --> 00:12:36,290 {\an1}I don't sleep much at night. 356 00:12:36,323 --> 00:12:38,091 {\an1}Because you're going down the freaking tubes, right? 357 00:12:38,125 --> 00:12:39,860 {\an1}-Yeah. -How much time do you have 358 00:12:39,893 --> 00:12:41,962 {\an1}based on the money you have now? 359 00:12:41,995 --> 00:12:43,163 {\an1}Maybe three more months. 360 00:12:44,898 --> 00:12:46,667 {\an1}So, you're gonna make another three months with this? 361 00:12:46,700 --> 00:12:47,534 {\an1}Not at all. 362 00:12:47,568 --> 00:12:49,570 {\an1}We've got to change this place, man. 363 00:12:49,603 --> 00:12:51,672 {\an1}We got to make this place come alive. 364 00:12:51,705 --> 00:12:54,040 {\an1}Courtland says to me when we're sitting outside, he said, 365 00:12:54,074 --> 00:12:56,276 {\an1}"Jon, this doesn't even look like a sports bar outside. 366 00:12:56,310 --> 00:12:58,745 {\an1}It's got no energy. It's got no identity." 367 00:12:58,779 --> 00:13:00,714 {\an1}So, it starts out there. 368 00:13:00,747 --> 00:13:02,850 {\an1}But, man, it ended with this. 369 00:13:05,052 --> 00:13:05,886 {\an1}-We blew it. -Yeah. 370 00:13:05,919 --> 00:13:07,054 {\an1}So, these guys would walk out of here 371 00:13:07,087 --> 00:13:09,756 {\an1}if they weren't my friends and they'd never come back. 372 00:13:09,790 --> 00:13:11,091 {\an1}We got a lot of work to do. 373 00:13:11,124 --> 00:13:12,693 {\an1}Let's go talk in the back, Duane. 374 00:13:12,726 --> 00:13:15,896 {\an1}-Thank you. Thank you. -Yeah, I appreciate it. 375 00:13:15,929 --> 00:13:18,932 {\an1}So when I saw that they were Denver Broncos, I thought, 376 00:13:18,966 --> 00:13:22,069 {\an1}"Holy shit, I-- that's what I served them?" 377 00:13:22,102 --> 00:13:25,706 {\an1}You know, I really don't have much to explain to Jon 378 00:13:25,739 --> 00:13:27,875 {\an1}because if I explain, that just gives excuse, 379 00:13:27,908 --> 00:13:29,109 {\an1}there's no excuses here. 380 00:13:29,142 --> 00:13:31,078 {\an1}We didn't perform. 381 00:13:31,111 --> 00:13:32,713 {\an1}We didn't do the right things. 382 00:13:32,746 --> 00:13:34,381 {\an1}We didn't have the place set-up the way it should be. 383 00:13:34,414 --> 00:13:38,919 {\an1}So how do you lose money and let that happen? 384 00:13:38,952 --> 00:13:42,122 {\an1}You know, COVID just takes you down, and you're just trying 385 00:13:42,155 --> 00:13:44,725 {\an1}to survive more than you are looking at the big picture. 386 00:13:44,758 --> 00:13:46,159 {\an1}But isn't this the time to fight harder? 387 00:13:46,193 --> 00:13:47,661 {\an1}It is. It is. 388 00:13:47,694 --> 00:13:49,296 {\an1}So do I need to pull out my violin for you? 389 00:13:49,329 --> 00:13:50,898 {\an1}-No, no, no. -Or do I need to kick any ass? 390 00:13:50,931 --> 00:13:53,066 {\an1}No, I need to just get up and do it. 391 00:13:53,100 --> 00:13:54,768 {\an1}What's your dream? 392 00:13:54,801 --> 00:13:56,937 {\an1}My dream is for my son to run this place 393 00:13:56,970 --> 00:13:58,372 {\an1}and for his family. 394 00:13:58,405 --> 00:13:59,540 {\an1}And this is what you're teaching your son? 395 00:13:59,573 --> 00:14:01,308 {\an1}I mean, you're setting him up to succeed like this? 396 00:14:01,341 --> 00:14:02,309 {\an1}No, not right now. 397 00:14:02,342 --> 00:14:04,144 {\an1}So, Duane, this is a nightmare. 398 00:14:04,178 --> 00:14:06,380 {\an1}Our drinks aren't working, our food isn't working. 399 00:14:06,413 --> 00:14:08,015 {\an1}The environment isn't working. 400 00:14:08,048 --> 00:14:10,317 {\an1}You are not working. 401 00:14:10,350 --> 00:14:12,186 {\an1}Get this place organized and I'll see you tomorrow. 402 00:14:12,219 --> 00:14:14,855 {\an1}-We'll go to work. -Okay. All right. Thanks, Jon. 403 00:14:17,124 --> 00:14:21,295 {\an1}I don't want the pork tenderloin/chicken sandwich. 404 00:14:21,328 --> 00:14:23,830 {\an1}I don't want the lasagna 405 00:14:23,864 --> 00:14:27,034 {\an1}and I didn't get the Cuba libre. 406 00:14:27,067 --> 00:14:29,002 {\an1}I don't want the old fashioned either. 407 00:14:29,036 --> 00:14:30,404 {\an1}I don't want a fireball shot. 408 00:14:30,437 --> 00:14:31,805 {\an1}I like the old fashioned. I thought it was-- 409 00:14:31,839 --> 00:14:33,207 {\an1}You did? You should've tasted it. 410 00:14:33,240 --> 00:14:34,274 {\an1}[scoffs] 411 00:14:45,085 --> 00:14:46,820 {\an1}Woo. 412 00:14:46,854 --> 00:14:50,157 {\an1}I sent four Denver Broncos into this bar last night 413 00:14:50,190 --> 00:14:51,758 {\an1}and everything was a failure. 414 00:14:51,792 --> 00:14:53,994 {\an1}Come on over. Let's have a meeting. 415 00:14:54,027 --> 00:14:55,395 {\an1}He didn't even know that they were there. 416 00:14:55,429 --> 00:14:57,764 {\an1}He's not managing his business, and things 417 00:14:57,798 --> 00:14:59,900 {\an1}that he were trained to do 418 00:14:59,933 --> 00:15:01,435 {\an1}as a corporate general manager, 419 00:15:01,468 --> 00:15:03,303 {\an1}he's not even doing in his own bar. 420 00:15:03,337 --> 00:15:05,239 {\an1}Duane is failing. 421 00:15:05,272 --> 00:15:07,174 {\an1}And today I got to find out why. 422 00:15:07,207 --> 00:15:10,010 {\an1}Duane, how much money do you have in this business? 423 00:15:10,043 --> 00:15:12,346 {\an1}About 300,000, 424 00:15:12,379 --> 00:15:14,214 {\an1}320,000, somewhere around there. 425 00:15:14,248 --> 00:15:16,416 {\an1}And how much time do we have till we close? 426 00:15:16,450 --> 00:15:17,918 {\an1}Three months. 427 00:15:17,951 --> 00:15:20,187 {\an1}And what happens in three months? 428 00:15:20,220 --> 00:15:22,823 {\an1}I have no income. I can't pay my bills. 429 00:15:22,856 --> 00:15:24,124 {\an1}Probably have to sell my house. 430 00:15:24,157 --> 00:15:25,359 {\an1}Our dreams of, uh, 431 00:15:25,392 --> 00:15:26,994 {\an1}retiring in Dominican Republic 432 00:15:27,027 --> 00:15:30,297 {\an1}with me and my wife is shattered. 433 00:15:30,330 --> 00:15:33,100 {\an1}I mean, I knew we were slowly 434 00:15:33,133 --> 00:15:35,502 {\an1}losing money. I just didn't realize 435 00:15:35,536 --> 00:15:37,771 {\an1}what dire situation we were in. 436 00:15:37,804 --> 00:15:39,907 {\an1}So that's definitely a surprise. 437 00:15:39,940 --> 00:15:41,208 {\an1}-Hi. -Hi. 438 00:15:41,241 --> 00:15:42,843 {\an1}-You're Sarah? -I am Sarah. 439 00:15:42,876 --> 00:15:44,378 {\an1}-Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 440 00:15:44,411 --> 00:15:46,780 {\an1}And how long have you been married to Duane? 441 00:15:46,813 --> 00:15:48,282 {\an1}We're going towards 17 years. 442 00:15:48,315 --> 00:15:49,783 {\an1}We've been married for 16 years. 443 00:15:49,816 --> 00:15:50,684 {\an1}Wow, it's a long time. 444 00:15:50,717 --> 00:15:53,053 {\an1}What was the dream of this bar for you? 445 00:15:53,086 --> 00:15:55,789 {\an1}So our dream was to buy a business 446 00:15:55,822 --> 00:15:57,925 {\an1}when we bought a condo in the Dominican Republic, 447 00:15:57,958 --> 00:16:00,427 {\an1}and buy a business in the Dominican Republic. 448 00:16:00,460 --> 00:16:02,462 {\an1}So we thought of Jered. 449 00:16:02,496 --> 00:16:05,265 {\an1}He had just gotten married, and he was having a child. 450 00:16:05,299 --> 00:16:09,036 {\an1}So Jered can't have a job because he's having a-- 451 00:16:09,069 --> 00:16:11,171 {\an1}just a young family coming up. 452 00:16:11,205 --> 00:16:13,006 {\an1}So let's just do that here. 453 00:16:13,040 --> 00:16:15,509 {\an1}So this bar was big dreams to you? 454 00:16:15,542 --> 00:16:17,945 {\an1}-Yes. -So, are you in debt 455 00:16:17,978 --> 00:16:20,581 {\an1}along with Duane? Are you both in this debt? 456 00:16:20,614 --> 00:16:23,417 {\an1}I can say we are, because he takes money 457 00:16:23,450 --> 00:16:24,952 {\an1}from our savings account 458 00:16:24,985 --> 00:16:27,554 {\an1}to finance this business here. 459 00:16:27,588 --> 00:16:30,123 {\an1}And how has this affected your marriage? 460 00:16:30,157 --> 00:16:33,327 {\an1}Oh, it has affected marriage big time. 461 00:16:33,360 --> 00:16:35,395 {\an1}We don't see eye-to-eye 462 00:16:35,429 --> 00:16:37,197 {\an1}because I'm always working. 463 00:16:37,231 --> 00:16:39,867 {\an1}And, um, when I'm off work, 464 00:16:39,900 --> 00:16:41,468 {\an1}he comes back later. 465 00:16:41,502 --> 00:16:44,838 {\an1}I don't see him in the morning. He's already gone. 466 00:16:44,872 --> 00:16:47,407 {\an1}Takes five to six days for me to see him, 467 00:16:47,441 --> 00:16:49,042 {\an1}because I have to pick up extra shift, 468 00:16:49,076 --> 00:16:50,911 {\an1}so we can have more money. 469 00:16:50,944 --> 00:16:54,047 {\an1}So the money you're making goes into this bar? 470 00:16:54,081 --> 00:16:56,984 {\an1}Goes into this bar, goes to our house mortgage, 471 00:16:57,017 --> 00:16:59,052 {\an1}and all the bills at home. 472 00:16:59,086 --> 00:17:00,420 {\an1}Are you scared? 473 00:17:00,454 --> 00:17:01,989 {\an1}Very scared. 474 00:17:02,022 --> 00:17:04,258 {\an1}I am too old to be working so much, 475 00:17:04,290 --> 00:17:07,361 {\an1}to be stressing about paying my mortgage. 476 00:17:07,394 --> 00:17:09,262 {\an1}I'm paying for this business. 477 00:17:09,296 --> 00:17:11,932 {\an1}About 25% of all divorces 478 00:17:11,964 --> 00:17:14,635 {\an1}happen because of money, is that the place that you're at now? 479 00:17:16,203 --> 00:17:17,271 {\an1}We are at that place. 480 00:17:17,304 --> 00:17:18,939 {\an1}[tense music] 481 00:17:18,972 --> 00:17:20,507 {\an1}So, this is ultimatum time. 482 00:17:20,540 --> 00:17:22,142 {\an1}-It has to get better. -I can't-- 483 00:17:22,175 --> 00:17:23,510 {\an1}I can't do it any longer. 484 00:17:23,544 --> 00:17:25,145 {\an1}We need your help. 485 00:17:25,179 --> 00:17:26,346 {\an1}I understand. 486 00:17:26,380 --> 00:17:27,915 {\an1}Jered, you didn't know this? 487 00:17:27,948 --> 00:17:29,316 {\an1}I did not know this. No. 488 00:17:29,349 --> 00:17:31,451 {\an1}So, think about this, 489 00:17:31,485 --> 00:17:33,053 {\an1}she's depending upon your dad 490 00:17:33,086 --> 00:17:35,088 {\an1}to come through for her. She's disappointed. 491 00:17:35,122 --> 00:17:38,225 {\an1}You're depending upon your dad to come through for you, 492 00:17:38,258 --> 00:17:40,127 {\an1}so I don't understand it, Duane. 493 00:17:40,160 --> 00:17:42,329 {\an1}Your wife is counting on you. Your son is counting on you. 494 00:17:42,362 --> 00:17:44,364 {\an1}But yet you sort of frozen. 495 00:17:44,398 --> 00:17:46,533 {\an1}You're not doing things that you know you should do 496 00:17:46,567 --> 00:17:48,468 {\an1}and could do to make the place better. 497 00:17:48,502 --> 00:17:51,138 {\an1}And you're shaking your head. How long have you worked here? 498 00:17:51,171 --> 00:17:52,206 {\an1}Uh, about three yours. 499 00:17:52,239 --> 00:17:54,041 {\an1}In the time that you've been here, have you seen 500 00:17:54,074 --> 00:17:55,909 {\an1}the numbers go, go down? Customers disappear? 501 00:17:55,943 --> 00:17:57,244 {\an1}Oh, definitely. 502 00:17:57,277 --> 00:17:58,412 {\an1}So is the operation 503 00:17:58,445 --> 00:17:59,613 {\an1}worse than it was a year ago? 504 00:17:59,646 --> 00:18:00,848 {\an1}Yes. 505 00:18:00,881 --> 00:18:02,716 {\an1}There are other people that have bars that look like this, 506 00:18:02,749 --> 00:18:04,518 {\an1}but they make them fun, don't they? 507 00:18:04,551 --> 00:18:06,720 {\an1}-Yes, definitely. -They put in fun promotions. 508 00:18:06,753 --> 00:18:08,288 {\an1}-They bring pride-- -They bring you fun people, 509 00:18:08,322 --> 00:18:10,457 {\an1}fun music. And you can energize it 510 00:18:10,490 --> 00:18:12,359 {\an1}because if we were energetic, Jered, 511 00:18:12,392 --> 00:18:14,228 {\an1}we could have this place packed, couldn't we? 512 00:18:14,261 --> 00:18:16,263 {\an1}Well, good. Yeah. Trivia has been doing pretty well. 513 00:18:16,296 --> 00:18:17,497 {\an1}And what about ladies night? 514 00:18:17,531 --> 00:18:19,132 {\an1}There is no ladies night. 515 00:18:19,166 --> 00:18:22,035 {\an1}I'm sorry. I never see anybody my age 516 00:18:22,069 --> 00:18:23,303 {\an1}in this bar. 517 00:18:23,337 --> 00:18:24,972 {\an1}-There's no ladies night? -No. 518 00:18:26,673 --> 00:18:29,009 {\an1}So you thought there were promotions in place 519 00:18:29,042 --> 00:18:30,344 {\an1}that don't even exist? 520 00:18:31,545 --> 00:18:33,046 {\an1}And how does that make you feel? 521 00:18:33,080 --> 00:18:34,214 {\an1}Disappointed. 522 00:18:34,248 --> 00:18:35,449 {\an1}As a corporate restaurant 523 00:18:35,482 --> 00:18:37,050 {\an1}manager, budgets are given to you. 524 00:18:37,084 --> 00:18:39,119 {\an1}Procedures are given to you. 525 00:18:39,152 --> 00:18:40,621 {\an1}Recipes are given to you. 526 00:18:40,654 --> 00:18:42,489 {\an1}Service standards are given to you. 527 00:18:42,523 --> 00:18:44,992 {\an1}This is you think, you know, how to run a restaurant 528 00:18:45,025 --> 00:18:46,527 {\an1}as a corporate type. But I'm gonna tell you 529 00:18:46,560 --> 00:18:48,228 {\an1}straight out, you don't know shit. 530 00:18:49,696 --> 00:18:51,265 {\an1}That's the problem, Sarah. 531 00:18:51,298 --> 00:18:53,233 {\an1}He thinks he knows, 532 00:18:53,267 --> 00:18:54,601 {\an1}but he doesn't. Does he? 533 00:18:54,635 --> 00:18:57,304 {\an1}[tense music] 534 00:18:57,337 --> 00:18:59,573 {\an1}I can accept the things that you don't know 535 00:18:59,606 --> 00:19:01,575 {\an1}you're not doing, Sarah, right, that I buy? 536 00:19:01,608 --> 00:19:03,777 {\an1}But the things you do know 537 00:19:03,810 --> 00:19:07,114 {\an1}that you're not doing, to me is offensive, 538 00:19:07,147 --> 00:19:09,550 {\an1}because you're sticking it to your wife, 539 00:19:09,583 --> 00:19:11,185 {\an1}and he's sticking it to you 540 00:19:11,218 --> 00:19:13,153 {\an1}by not trying, isn't he, Jered? 541 00:19:13,187 --> 00:19:14,421 {\an1}I guess he would be, yeah. 542 00:19:14,454 --> 00:19:15,656 {\an1}So what happens when this place 543 00:19:15,689 --> 00:19:17,624 {\an1}closes in three months for you? 544 00:19:17,658 --> 00:19:20,093 {\an1}I don't know. I have to figure it out 545 00:19:20,127 --> 00:19:22,829 {\an1}real quick, because, I mean, my family, based-- 546 00:19:22,863 --> 00:19:24,064 {\an1}rely on my money. 547 00:19:24,097 --> 00:19:26,400 {\an1}Well, if that happens, 548 00:19:26,433 --> 00:19:27,734 {\an1}I want you to remember 549 00:19:27,768 --> 00:19:29,736 {\an1}there are things your father could've done 550 00:19:29,770 --> 00:19:32,172 {\an1}that would've prevented it from happening. 551 00:19:32,206 --> 00:19:34,708 {\an1}So, give him that accountability. 552 00:19:34,741 --> 00:19:36,610 {\an1}"Thanks for the opportunity, Dad. 553 00:19:36,643 --> 00:19:37,778 {\an1}But make no mistake. 554 00:19:37,811 --> 00:19:39,046 {\an1}You [bleep] it up." 555 00:19:39,079 --> 00:19:46,587 {\an1}[tense music] 556 00:19:48,255 --> 00:19:50,691 {\an1}But make no mistake. You [bleep] it up." 557 00:19:50,724 --> 00:19:53,760 {\an1}I feel pretty bad. 558 00:19:53,794 --> 00:19:56,363 {\an1}I mean, I don't want his marriage to fail. 559 00:19:56,396 --> 00:19:58,599 {\an1}I didn't know it was that bad. 560 00:19:58,632 --> 00:20:02,202 {\an1}I mean, I don't want him to lose that as well as this. 561 00:20:02,236 --> 00:20:04,671 {\an1}Give me Sarah and Duane for just a minute, guys? 562 00:20:04,705 --> 00:20:07,708 {\an1}If you wouldn't mind just stepping out for just a moment. 563 00:20:09,877 --> 00:20:12,579 {\an1}So just last night, what's going on? 564 00:20:12,613 --> 00:20:14,748 {\an1}I have shut down because my body 565 00:20:14,781 --> 00:20:17,651 {\an1}that can't handle it anymore, I think. 566 00:20:18,819 --> 00:20:20,888 {\an1}-I see the pain in your face. -Yeah. 567 00:20:20,921 --> 00:20:23,323 {\an1}-You see what's going on here? -Yeah. 568 00:20:23,357 --> 00:20:25,192 {\an1}If he turns it around, 569 00:20:25,225 --> 00:20:26,927 {\an1}can your marriage recover from this? 570 00:20:26,960 --> 00:20:29,062 {\an1}No. 571 00:20:29,096 --> 00:20:31,031 {\an1}-No? -No. It won't survive at all. 572 00:20:33,000 --> 00:20:35,202 {\an1}It'll be no more marriage, Duane. 573 00:20:37,104 --> 00:20:39,339 {\an1}So in essence, what she's saying is she wants her money. 574 00:20:39,373 --> 00:20:40,774 {\an1}She doesn't wanna be a partner. 575 00:20:43,210 --> 00:20:46,013 {\an1}That's very hard for you to hear, isn't it? 576 00:20:46,046 --> 00:20:47,147 {\an1}Yeah. 577 00:20:47,181 --> 00:20:49,349 {\an1}I can imagine. 578 00:20:49,383 --> 00:20:51,318 {\an1}Well, I'm gonna do everything I can to try 579 00:20:51,351 --> 00:20:53,086 {\an1}-to come through for you. -Thank you. 580 00:20:53,120 --> 00:20:54,922 {\an1}So that you can get your money out of this bar 581 00:20:54,955 --> 00:20:57,024 {\an1}and to try to get him on a path of success. 582 00:20:57,057 --> 00:20:59,826 {\an1}And, even if your marriage is over, 583 00:20:59,860 --> 00:21:02,329 {\an1}you still have a relationship with each other. 584 00:21:02,362 --> 00:21:04,131 {\an1}You can still win her respect, 585 00:21:04,164 --> 00:21:06,900 {\an1}even if you don't win her love. 586 00:21:06,934 --> 00:21:08,769 {\an1}And this is a chance for you to do that. 587 00:21:08,802 --> 00:21:12,272 {\an1}-Is that right, Sarah? -It is right. Yes. 588 00:21:12,306 --> 00:21:15,142 {\an1}Okay. I'm gonna go to work with the staff. Okay? 589 00:21:15,175 --> 00:21:17,411 {\an1}Duane got a curveball, certainly. 590 00:21:17,444 --> 00:21:20,013 {\an1}But he should still keep his eyes on the business. 591 00:21:20,047 --> 00:21:21,949 {\an1}If he can turn this business around, 592 00:21:21,982 --> 00:21:24,985 {\an1}maybe he has a chance to save his marriage. 593 00:21:25,018 --> 00:21:28,222 {\an1}I don't know what to say. Just... 594 00:21:28,255 --> 00:21:29,923 {\an1}got to make this work for us. 595 00:21:29,957 --> 00:21:32,159 {\an1}We need the money, no matter what happens. 596 00:21:32,192 --> 00:21:35,295 {\an1}Hopefully, we turn this around and you change your mind, 597 00:21:35,329 --> 00:21:37,397 {\an1}and we-- 598 00:21:37,431 --> 00:21:39,099 {\an1}you fall back in love with me. 599 00:21:39,132 --> 00:21:41,635 {\an1}And that'd be more important than the bar. 600 00:21:41,668 --> 00:21:44,838 {\an1}But you need it to happen for that to happen. 601 00:21:44,872 --> 00:21:46,373 {\an1}Right? It's all I can say. 602 00:21:46,406 --> 00:21:48,008 {\an1}I'll work hard and try and make that happen, 603 00:21:48,041 --> 00:21:49,176 {\an1}and try and change your mind. 604 00:21:49,209 --> 00:21:50,744 {\an1}I was not expecting 605 00:21:50,777 --> 00:21:51,912 {\an1}this to happen today, 606 00:21:51,945 --> 00:21:53,847 {\an1}what happened right now. 607 00:21:53,881 --> 00:21:57,684 {\an1}But I'm going to adapt, 608 00:21:57,718 --> 00:22:00,220 {\an1}and try and fix it. 609 00:22:00,254 --> 00:22:04,091 {\an1}[slow music] 610 00:22:04,124 --> 00:22:06,426 {\an1}[upbeat music] 611 00:22:06,460 --> 00:22:08,161 {\an1}♪ Hey ♪ 612 00:22:08,195 --> 00:22:09,763 {\an1}♪ Hey ♪ 613 00:22:09,796 --> 00:22:11,331 {\an1}-Hi, everyone. all: Hi. 614 00:22:11,365 --> 00:22:13,934 {\an1}Jon told me the staff was... 615 00:22:13,967 --> 00:22:15,469 {\an1}elementary at best. 616 00:22:15,502 --> 00:22:17,738 {\an1}-We have a lot to do. narrator: For the bar, 617 00:22:17,771 --> 00:22:21,175 {\an1}Jon brings in Nick Ortega with over 20 years' experience 618 00:22:21,208 --> 00:22:23,243 {\an1}in the food and beverage industry. 619 00:22:23,277 --> 00:22:25,712 {\an1}Nick has consulted for some of the largest spirit brands 620 00:22:25,746 --> 00:22:27,781 {\an1}in the country, and created cocktails 621 00:22:27,814 --> 00:22:30,984 {\an1}for major entertainment award shows and events. 622 00:22:31,018 --> 00:22:33,220 {\an1}Jon shared with me some of his observations 623 00:22:33,253 --> 00:22:36,023 {\an1}and what I can help you guys with is the inconsistency. 624 00:22:36,056 --> 00:22:39,326 {\an1}Your pours, not knowing classic cocktails, not having teamwork. 625 00:22:39,359 --> 00:22:42,329 {\an1}So at the very least, you need to have some synergy, right? 626 00:22:42,362 --> 00:22:44,364 {\an1}We're gonna get into one of the drinks 627 00:22:44,398 --> 00:22:46,400 {\an1}that you're gonna be doing for the stress test. 628 00:22:46,433 --> 00:22:48,735 {\an1}It is gonna be called Orange Crush, 629 00:22:48,769 --> 00:22:50,904 {\an1}and it's gonna live in a mason jar. 630 00:22:50,938 --> 00:22:52,372 {\an1}Add your ice first. 631 00:22:52,406 --> 00:22:53,473 {\an1}Two ounces. 632 00:22:53,507 --> 00:22:55,209 {\an1}Fresh orange juice. 633 00:22:57,110 --> 00:22:59,813 {\an1}Quarter ounce vanilla simple syrup. 634 00:23:02,349 --> 00:23:04,852 {\an1}One and a half ounce vodka. 635 00:23:06,486 --> 00:23:08,255 {\an1}And shake. 636 00:23:10,424 --> 00:23:12,092 {\an1}Pour with strainer 637 00:23:12,125 --> 00:23:13,894 {\an1}on top with lemon lime soda. 638 00:23:17,231 --> 00:23:19,867 {\an1}Garnish with a half orange wheel. 639 00:23:21,401 --> 00:23:24,304 {\an1}Of course, a straw. 640 00:23:24,338 --> 00:23:26,106 {\an1}That is the Orange Crush. 641 00:23:28,242 --> 00:23:30,244 {\an1}Do we know the reference on Orange Crush? 642 00:23:30,277 --> 00:23:31,245 {\an1}-Right? -Denver Broncos. 643 00:23:31,278 --> 00:23:32,513 {\an1}Denver Broncos. 644 00:23:32,546 --> 00:23:33,981 {\an1}-The defense, right? -Yes. 645 00:23:34,014 --> 00:23:35,115 {\an1}All right, you guys. 646 00:23:35,148 --> 00:23:36,817 {\an1}Tonight is the stress test. 647 00:23:36,850 --> 00:23:38,252 {\an1}Tonight we're looking for the consistency. 648 00:23:38,285 --> 00:23:39,987 {\an1}Tonight we're looking for the teamwork. 649 00:23:40,020 --> 00:23:42,823 {\an1}-Good luck tonight. all: Thank you. 650 00:23:42,856 --> 00:23:44,224 {\an1}Good afternoon. 651 00:23:44,258 --> 00:23:45,259 {\an1}all: Hello. -How you guys doing? 652 00:23:45,292 --> 00:23:46,360 {\an1}all: We're doing good. 653 00:23:46,393 --> 00:23:47,828 {\an1}So Jon told me last night these guys 654 00:23:47,861 --> 00:23:49,263 {\an1}are using a lot of frozen foods. 655 00:23:49,296 --> 00:23:50,964 {\an1}They're cooking in a microwave. 656 00:23:50,998 --> 00:23:53,400 {\an1}So my guess is that the food is not great. 657 00:23:53,433 --> 00:23:54,968 {\an1}Presentation is not there. 658 00:23:55,002 --> 00:23:56,136 {\an1}These guys need to be a lot better. 659 00:23:56,170 --> 00:23:57,471 {\an1}narrator: For the kitchen, 660 00:23:57,504 --> 00:23:59,973 {\an1}Jon brings in Jason Santos, 661 00:24:00,007 --> 00:24:03,377 {\an1}one of Boston's most creative and charismatic chefs. 662 00:24:03,410 --> 00:24:06,046 {\an1}Chef Santos is a published cookbook author, 663 00:24:06,079 --> 00:24:09,616 {\an1}as well as owner and operator of five successful restaurants 664 00:24:09,650 --> 00:24:11,318 {\an1}in the Greater New England area. 665 00:24:11,351 --> 00:24:13,187 {\an1}I have chicken tenders here. 666 00:24:13,220 --> 00:24:15,189 {\an1}I clipped the little sinew off them, they're in buttermilk, 667 00:24:15,222 --> 00:24:16,857 {\an1}a little hot sauce, a touch of cayenne, 668 00:24:16,890 --> 00:24:19,059 {\an1}and I made a dredge, corn flour, flour, lemon, 669 00:24:19,092 --> 00:24:21,161 {\an1}pepper, oregano, seafood seasoning. 670 00:24:21,195 --> 00:24:23,130 {\an1}So I'm gonna do three tenders, and I'm just gonna drop 671 00:24:23,163 --> 00:24:25,632 {\an1}these in the dredge, then drop my chicken tenders, 672 00:24:25,666 --> 00:24:27,868 {\an1}and we're gonna cook that three to five minutes. 673 00:24:27,901 --> 00:24:28,969 {\an1}They come up. 674 00:24:29,002 --> 00:24:30,571 {\an1}We always season 675 00:24:30,604 --> 00:24:31,572 {\an1}when it's hot right out of the fryer, 676 00:24:31,605 --> 00:24:33,574 {\an1}and then we're gonna build our charred onion 677 00:24:33,607 --> 00:24:35,309 {\an1}and blue cheese relish. So all I'm gonna do 678 00:24:35,342 --> 00:24:37,878 {\an1}is take some of this beautiful onion relish, 679 00:24:37,911 --> 00:24:39,479 {\an1}a little bit of crumbled blue cheese, 680 00:24:39,513 --> 00:24:40,681 {\an1}and I'm gonna toss it in. 681 00:24:40,714 --> 00:24:43,283 {\an1}And so I made a hot honey, and we're gonna drizzle that. 682 00:24:43,317 --> 00:24:45,219 {\an1}I have some homemade ranch dressing, and I'm gonna take 683 00:24:45,252 --> 00:24:47,621 {\an1}this, a relish, that literally you could eat this as is. 684 00:24:47,654 --> 00:24:50,057 {\an1}It looks like it came out of a fancy restaurant. 685 00:24:50,090 --> 00:24:52,259 {\an1}So try this and tell me what you think. 686 00:24:52,292 --> 00:24:54,027 {\an1}The food training was amazing. 687 00:24:54,061 --> 00:24:56,230 {\an1}The food is excellent. 688 00:24:56,263 --> 00:24:57,898 {\an1}Oh, my God. 689 00:24:57,931 --> 00:24:59,600 {\an1}These are gonna be quick and easy things for us 690 00:24:59,633 --> 00:25:01,034 {\an1}to get out to our guests 691 00:25:01,068 --> 00:25:02,402 {\an1}and keep them coming back. 692 00:25:02,436 --> 00:25:04,171 {\an1}Let's get set up and just be ready, 693 00:25:04,204 --> 00:25:05,606 {\an1}because stress test is called stress test for a reason. 694 00:25:05,639 --> 00:25:07,107 {\an1}Yeah? Okay. 695 00:25:07,140 --> 00:25:08,575 {\an1}-Beat it. -Okay. 696 00:25:10,210 --> 00:25:12,513 {\an1}[tense music] 697 00:25:14,114 --> 00:25:15,649 {\an1}-How we doing? both: Good. Good. 698 00:25:15,682 --> 00:25:17,217 {\an1}Take them out of there. Let's all talk 699 00:25:17,251 --> 00:25:19,386 {\an1}before we get into this. 700 00:25:19,419 --> 00:25:20,988 {\an1}So this is a big hockey town, isn't it? 701 00:25:21,021 --> 00:25:22,956 {\an1}-Yeah. -What happens in hockey? 702 00:25:22,990 --> 00:25:24,591 {\an1}There's 20-minute periods, 703 00:25:24,625 --> 00:25:26,627 {\an1}and then there's 20-minute intermissions, right? 704 00:25:26,660 --> 00:25:27,995 {\an1}And during those 20 minutes, 705 00:25:28,028 --> 00:25:30,197 {\an1}if we were full people watching the game, 706 00:25:30,230 --> 00:25:31,632 {\an1}you guys would get slammed, wouldn't you? 707 00:25:31,665 --> 00:25:35,102 {\an1}-both: Yeah. -I wanna simulate that tonight. 708 00:25:35,135 --> 00:25:37,070 {\an1}I'm gonna have 15 people in here. 709 00:25:37,104 --> 00:25:38,906 {\an1}So how long do we have to serve them? 710 00:25:38,939 --> 00:25:40,040 {\an1}all: Twenty minutes. 711 00:25:40,073 --> 00:25:41,375 {\an1}-Can we serve them? -both: Yes. 712 00:25:41,408 --> 00:25:44,211 {\an1}-We got it. all: Okay. 713 00:25:44,244 --> 00:25:45,445 {\an1}You know where you're gonna be again? 714 00:25:45,479 --> 00:25:46,413 {\an1}-Yup. Yeah. -You all set? 715 00:25:46,446 --> 00:25:47,281 {\an1}Okay, I wanna show you something. Any time 716 00:25:47,314 --> 00:25:49,516 {\an1}-we have a bad drink, Nick... -Yup. 717 00:25:49,550 --> 00:25:51,084 {\an1}-that's dumped out. -Yup. 718 00:25:51,118 --> 00:25:52,986 {\an1}I'm gonna drop a $5 bill in here 719 00:25:53,020 --> 00:25:54,354 {\an1}representing the loss. 720 00:25:54,388 --> 00:25:55,989 {\an1}So, at the end of the night, 721 00:25:56,023 --> 00:25:58,258 {\an1}I want to see as few $5 bills in here. 722 00:25:58,292 --> 00:25:59,293 {\an1}-Okay? -Yeah. 723 00:25:59,326 --> 00:26:00,260 {\an1}Whenever you're ready. 724 00:26:00,294 --> 00:26:02,029 {\an1}-Go ahead Duane, let them in. -We're fine. 725 00:26:02,062 --> 00:26:03,463 {\an1}-Communication is key. -You know--yes. 726 00:26:03,497 --> 00:26:05,132 {\an1}-You got to communicate. -So if I need help, 727 00:26:05,165 --> 00:26:06,733 {\an1}-I'm gonna let you know. -Yeah. 728 00:26:06,767 --> 00:26:09,069 {\an1}We're going to see what happens this afternoon, 729 00:26:09,102 --> 00:26:11,305 {\an1}if you impress her, you win. 730 00:26:11,338 --> 00:26:12,673 {\an1}-Yeah. -He's really trying, 731 00:26:12,706 --> 00:26:13,740 {\an1}-we'll get him. -Yeah. 732 00:26:13,774 --> 00:26:15,509 {\an1}-You get what I'm saying? -I know. 733 00:26:15,542 --> 00:26:17,077 {\an1}-Okay. Go for it. -Going for it. 734 00:26:17,110 --> 00:26:18,512 {\an1}Okay. 735 00:26:18,545 --> 00:26:20,347 {\an1}Hello, everybody. Welcome to the Blue. 736 00:26:20,380 --> 00:26:21,515 {\an1}Come on in. 737 00:26:21,548 --> 00:26:22,649 {\an1}Hi, guys, welcome in. 738 00:26:22,683 --> 00:26:25,052 {\an1}So, what would you like? What can I get you to drink? 739 00:26:25,085 --> 00:26:26,520 {\an1}-Start the clock. -One, one Orange Crush 740 00:26:26,553 --> 00:26:28,355 {\an1}-and one Frazzle. -What would you like? 741 00:26:28,388 --> 00:26:32,326 {\an1}I'll do an Orange Crush and a burger. 742 00:26:32,359 --> 00:26:33,360 {\an1}Southwest medium. 743 00:26:33,393 --> 00:26:35,596 {\an1}Southwest medium-well. 744 00:26:35,629 --> 00:26:37,397 {\an1}Okay, so I'm all ready. So you're getting the bun ready, 745 00:26:37,431 --> 00:26:38,732 {\an1}you get the cheese ready, and get the bacon ready. 746 00:26:38,765 --> 00:26:40,033 {\an1}Put the burgers on the griddle. 747 00:26:40,067 --> 00:26:41,235 {\an1}Do you think that'll be 748 00:26:41,268 --> 00:26:42,569 {\an1}the first thing going on? 749 00:26:42,603 --> 00:26:44,438 {\an1}Is it too sour? 750 00:26:44,471 --> 00:26:46,640 {\an1}Yes, very bright, very. 751 00:26:46,673 --> 00:26:48,208 {\an1}First $5. 752 00:26:48,242 --> 00:26:49,977 {\an1}Yes. Yes. 753 00:26:50,010 --> 00:26:52,980 {\an1}You just tripled up on your tequila babe. 754 00:26:53,013 --> 00:26:55,249 {\an1}-No. -One more $5. 755 00:26:55,282 --> 00:26:57,150 {\an1}Oh, I'm so shaky, guys. 756 00:26:57,184 --> 00:26:58,519 {\an1}We are six minutes in. 757 00:26:58,552 --> 00:26:59,653 {\an1}Not one person has gotten a drink. 758 00:26:59,686 --> 00:27:02,689 {\an1}Guys, we've got to get drinks out faster than this. 759 00:27:02,723 --> 00:27:04,791 {\an1}We are only open now about six or seven minutes, 760 00:27:04,825 --> 00:27:06,793 {\an1}but I can see already they don't have 761 00:27:06,827 --> 00:27:09,730 {\an1}the basic skills nor the systems to succeed. 762 00:27:09,763 --> 00:27:11,064 {\an1}On your left. 763 00:27:11,098 --> 00:27:13,367 {\an1}[tense music] 764 00:27:13,400 --> 00:27:15,602 {\an1}Those are not cooked, I can tell from here. 765 00:27:15,636 --> 00:27:17,337 {\an1}It was not. 766 00:27:17,371 --> 00:27:19,439 {\an1}You sell anything yet? 767 00:27:19,473 --> 00:27:20,807 {\an1}Almost. 768 00:27:20,841 --> 00:27:22,743 {\an1}Guy's waiting on fries to that one. 769 00:27:25,145 --> 00:27:27,481 {\an1}-Here. -First drink. There it is. 770 00:27:27,514 --> 00:27:29,349 {\an1}[cheers and applause] 771 00:27:29,383 --> 00:27:30,484 {\an1}Okay. 772 00:27:30,517 --> 00:27:31,518 {\an1}We got 13 minutes 773 00:27:31,552 --> 00:27:33,220 {\an1}to get the rest out. Let's do it. 774 00:27:33,253 --> 00:27:35,656 {\an1}And then we had a Southwest medium? 775 00:27:35,689 --> 00:27:38,292 {\an1}-Uh I have not... -We had medium-well. 776 00:27:38,325 --> 00:27:39,526 {\an1}Okay. Let's see what you think. 777 00:27:39,560 --> 00:27:40,761 {\an1}It looks pretty. 778 00:27:40,794 --> 00:27:42,329 {\an1}Oh, for the joker. 779 00:27:42,362 --> 00:27:44,298 {\an1}They just taste like water right now. 780 00:27:44,331 --> 00:27:45,399 {\an1}-Nick? -Yeah. 781 00:27:45,432 --> 00:27:47,801 {\an1}Can you taste this for me? 782 00:27:47,835 --> 00:27:49,803 {\an1}Could use a little more acid 783 00:27:49,837 --> 00:27:51,471 {\an1}and it feels a little watered down. 784 00:27:51,505 --> 00:27:53,340 {\an1}-Yeah. -Dump another one. 785 00:27:53,373 --> 00:27:54,808 {\an1}Another fiver in the bucket. 786 00:27:54,842 --> 00:27:57,244 {\an1}So, this one's supposed to be well. 787 00:27:57,277 --> 00:27:58,345 {\an1}Uh, we don't have no well. 788 00:27:58,378 --> 00:28:00,414 {\an1}The next well you got on the fly. Get it up, guys. 789 00:28:00,447 --> 00:28:01,548 {\an1}-Let's go. -Okay. Got it. 790 00:28:01,582 --> 00:28:02,649 {\an1}We're falling apart here. 791 00:28:02,683 --> 00:28:03,851 {\an1}-What's our ticket time? -Jon, right now, 792 00:28:03,884 --> 00:28:04,718 {\an1}we're at 12 minutes. 793 00:28:04,751 --> 00:28:06,753 {\an1}In a hockey break, we should be a lot 794 00:28:06,787 --> 00:28:08,355 {\an1}-quicker than 12 minutes. -Absolutely. It has. 795 00:28:08,388 --> 00:28:09,289 {\an1}Nick, how are those? 796 00:28:09,323 --> 00:28:11,291 {\an1}Short poured, and they all gotta go now. 797 00:28:11,325 --> 00:28:13,126 {\an1}-Three more, huh? -Well, what about these two? 798 00:28:13,160 --> 00:28:14,761 {\an1}One, two, three. Done. 799 00:28:14,795 --> 00:28:17,130 {\an1}We got about five minutes left. 800 00:28:17,164 --> 00:28:18,699 {\an1}They have about 11 drinks out. 801 00:28:18,732 --> 00:28:20,534 {\an1}We're not even close. 802 00:28:20,567 --> 00:28:22,102 {\an1}Hey, can I actually use that sugar? 803 00:28:22,135 --> 00:28:23,370 {\an1}Uh, I guess. 804 00:28:23,403 --> 00:28:24,738 {\an1}-Three people, one whale. -No. 805 00:28:24,771 --> 00:28:25,873 {\an1}On your left. 806 00:28:25,906 --> 00:28:28,342 {\an1}I need the ice scooper, where is it at? 807 00:28:28,375 --> 00:28:29,710 {\an1}Come on, guys. Get faster. Let's go. 808 00:28:29,743 --> 00:28:31,445 {\an1}There's like no room over here. 809 00:28:31,478 --> 00:28:32,813 {\an1}Where do these go, Evonne? 810 00:28:32,846 --> 00:28:34,414 {\an1}I don't know what's what right now. 811 00:28:34,448 --> 00:28:36,717 {\an1}All right, right between you guys. 812 00:28:36,750 --> 00:28:38,185 {\an1}Look at this. It's chaos. 813 00:28:38,218 --> 00:28:40,287 {\an1}I need two Orange Crushes. 814 00:28:40,320 --> 00:28:41,755 {\an1}I'll get you more glasses. 815 00:28:41,788 --> 00:28:47,995 {\an1}[glass breaks] 816 00:28:50,297 --> 00:28:51,732 {\an1}Look at this. It's chaos. 817 00:28:51,765 --> 00:28:53,834 {\an1}I need two Orange Crushes. 818 00:28:53,867 --> 00:28:56,303 {\an1}-I'll get you more glasses. -[glass breaks] 819 00:28:56,336 --> 00:28:57,971 {\an1}One minute! 820 00:28:58,005 --> 00:28:59,673 {\an1}We're down to one minute, guys. 821 00:28:59,706 --> 00:29:02,309 {\an1}Come on. We can do better than this. 822 00:29:02,342 --> 00:29:04,378 {\an1}Five, four, 823 00:29:04,411 --> 00:29:07,014 {\an1}three, two, 824 00:29:07,047 --> 00:29:08,882 {\an1}one. Okay. Hold it. 825 00:29:08,916 --> 00:29:10,717 {\an1}[cheers and applause] 826 00:29:10,751 --> 00:29:12,452 {\an1}Let's see where we're at. 827 00:29:12,486 --> 00:29:14,454 {\an1}So we sold 21 drinks. 828 00:29:14,488 --> 00:29:16,890 {\an1}We should've sold 30 drinks. 829 00:29:16,924 --> 00:29:20,427 {\an1}We dumped 10, 11, 12, 13. 830 00:29:20,460 --> 00:29:22,496 {\an1}Fourteen, fifteen. I ran out of fives at one point. 831 00:29:22,529 --> 00:29:25,265 {\an1}So we dumped 15 to sell 21? 832 00:29:25,299 --> 00:29:27,034 {\an1}The food didn't come out of the kitchen. 833 00:29:27,067 --> 00:29:29,770 {\an1}We only got eight plates of food out of thirty. 834 00:29:29,803 --> 00:29:31,872 {\an1}Duane, you want to apologize to these people 835 00:29:31,905 --> 00:29:33,273 {\an1}and invite them back in two days? 836 00:29:33,307 --> 00:29:34,942 {\an1}Absolutely. I apologize to you all. 837 00:29:34,975 --> 00:29:37,144 {\an1}I promise you on Friday, 838 00:29:37,177 --> 00:29:39,346 {\an1}it will be better and you'll be well taken care of. 839 00:29:39,379 --> 00:29:40,747 {\an1}I promise you all. 840 00:29:40,781 --> 00:29:42,816 {\an1}[applause] 841 00:29:43,417 --> 00:29:44,284 {\an1}We failed. 842 00:29:44,318 --> 00:29:46,420 {\an1}I've learned today that we're not ready 843 00:29:46,453 --> 00:29:48,822 {\an1}to be the best sports grill in town, 844 00:29:48,856 --> 00:29:50,290 {\an1}but we can be. 845 00:29:50,324 --> 00:29:51,391 {\an1}I hope. 846 00:29:53,460 --> 00:29:56,830 {\an1}[upbeat music] 847 00:29:56,864 --> 00:29:58,265 {\an1}We are starting off 848 00:29:58,298 --> 00:30:00,000 {\an1}with the Pigskin Classic. 849 00:30:00,033 --> 00:30:02,002 {\an1}The first night, the staff didn't really 850 00:30:02,035 --> 00:30:04,171 {\an1}know much about their classic cocktails, 851 00:30:04,204 --> 00:30:05,739 {\an1}they couldn't make an old fashioned, 852 00:30:05,772 --> 00:30:07,708 {\an1}so keeping it well within the sports theme, 853 00:30:07,741 --> 00:30:09,243 {\an1}today Jon and I are introducing the riff 854 00:30:09,276 --> 00:30:12,045 {\an1}on an old fashioned, the Pigskin Classic. 855 00:30:12,079 --> 00:30:13,981 {\an1}Quarter ounce cherry simple syrup, 856 00:30:14,014 --> 00:30:15,749 {\an1}two ounces bourbon, 857 00:30:15,782 --> 00:30:17,718 {\an1}three dashes of orange bitter, 858 00:30:17,751 --> 00:30:19,353 {\an1}add ice, 859 00:30:19,386 --> 00:30:21,455 {\an1}and stir. 860 00:30:21,488 --> 00:30:24,725 {\an1}We add football ice cubes. 861 00:30:24,758 --> 00:30:26,026 {\an1}[laughing] 862 00:30:26,059 --> 00:30:28,362 {\an1}Drain and garnish 863 00:30:28,395 --> 00:30:30,163 {\an1}with a piece of bacon. 864 00:30:30,197 --> 00:30:33,767 {\an1}Pigskin Classic. 865 00:30:33,800 --> 00:30:35,269 {\an1}Nice. 866 00:30:35,302 --> 00:30:37,437 {\an1}You have a great, great ice-cold cocktail. 867 00:30:37,471 --> 00:30:38,405 {\an1}You know, I'm very grateful. 868 00:30:38,438 --> 00:30:40,340 {\an1}It's the most training I've ever received, 869 00:30:40,374 --> 00:30:41,775 {\an1}and it's awesome. 870 00:30:41,808 --> 00:30:43,443 {\an1}Last night, I felt a little discouraged, 871 00:30:43,477 --> 00:30:45,779 {\an1}to be honest with you. But I feel confident, 872 00:30:45,812 --> 00:30:47,781 {\an1}and, these new drinks, I'm excited. 873 00:30:47,814 --> 00:30:50,217 {\an1}I mean, who doesn't love bourbon and bacon? 874 00:30:50,250 --> 00:30:52,219 {\an1}I wanna see the same energy for the rest of the day. 875 00:30:52,252 --> 00:30:53,220 {\an1}-Sound good? -Yes. 876 00:30:53,253 --> 00:30:55,355 {\an1}All right. Let's go. 877 00:31:02,829 --> 00:31:04,231 {\an1}You know, buddy, the couple 878 00:31:04,264 --> 00:31:07,167 {\an1}that owns this bar is facing a divorce. 879 00:31:07,201 --> 00:31:08,802 {\an1}-So the-- -I'm sorry to hear that. 880 00:31:08,836 --> 00:31:10,437 {\an1}Yeah. So the success of this bar 881 00:31:10,470 --> 00:31:12,773 {\an1}might determine whether they stay together or not. 882 00:31:12,806 --> 00:31:14,842 {\an1}So I knew to be successful here, 883 00:31:14,875 --> 00:31:17,211 {\an1}I had to have a museum, that really authentic 884 00:31:17,244 --> 00:31:19,847 {\an1}environment to assure their success. 885 00:31:19,880 --> 00:31:21,782 {\an1}And this is not just memorabilia, we're gonna save 886 00:31:21,815 --> 00:31:24,017 {\an1}a marriage, we're gonna save a business because of this. 887 00:31:24,051 --> 00:31:27,020 {\an1}Well, memorabilia is memories, memories, 888 00:31:27,054 --> 00:31:29,556 {\an1}and hopefully we're creating good memories for this couple. 889 00:31:29,590 --> 00:31:32,793 {\an1}You know, you look at a piece like this-- 890 00:31:32,826 --> 00:31:36,029 {\an1}This is a pretty old redo of this poster. 891 00:31:36,063 --> 00:31:38,165 {\an1}So the first UFC fight in-- 892 00:31:38,198 --> 00:31:39,933 {\an1}-In Denver, yeah. -And this is it. 893 00:31:39,967 --> 00:31:41,969 {\an1}So again, this is a piece of history, 894 00:31:42,002 --> 00:31:43,237 {\an1}and people are gonna walk in and goes, 895 00:31:43,270 --> 00:31:44,238 {\an1}"I remember that! 896 00:31:44,271 --> 00:31:46,106 {\an1}I remember that!" And they're gonna connect 897 00:31:46,139 --> 00:31:47,207 {\an1}-with this environment. -Yeah. 898 00:31:47,241 --> 00:31:48,475 {\an1}I brought a whole bunch of stuff, 899 00:31:48,509 --> 00:31:50,210 {\an1}you know, vintage Rocky seats and-- 900 00:31:50,244 --> 00:31:52,212 {\an1}Now when Denver fans walk in and see that, 901 00:31:52,246 --> 00:31:53,814 {\an1}they're gonna know exactly what it is-- 902 00:31:53,847 --> 00:31:54,848 {\an1}No question there. 903 00:31:54,882 --> 00:31:56,984 {\an1}So that's what this is, guys. It's connective. 904 00:31:57,017 --> 00:31:58,785 {\an1}So I can't thank you enough, buddy. 905 00:31:58,819 --> 00:32:00,621 {\an1}-You're welcome. -This is gonna turn this bar 906 00:32:00,654 --> 00:32:02,456 {\an1}into an authentic museum, 907 00:32:02,489 --> 00:32:05,359 {\an1}a real sports bar that'll entertain people 908 00:32:05,392 --> 00:32:08,061 {\an1}when they eat, when they drink, when they look around the walls, 909 00:32:08,095 --> 00:32:09,930 {\an1}this makes it all come together, buddy. 910 00:32:09,963 --> 00:32:10,797 {\an1}-Thank you. -I love it. 911 00:32:10,831 --> 00:32:12,332 {\an1}I love what you guys are doing, man. 912 00:32:12,366 --> 00:32:13,333 {\an1}-Thank you. -I can't wait to see it 913 00:32:13,367 --> 00:32:14,301 {\an1}-on the walls. -Awesome. 914 00:32:14,334 --> 00:32:15,369 {\an1}Wow. 915 00:32:25,412 --> 00:32:26,413 {\an1}Hi. 916 00:32:26,446 --> 00:32:27,447 {\an1}-Hello. -Hi. 917 00:32:27,481 --> 00:32:29,383 {\an1}-Tough week, huh? -Yeah. 918 00:32:29,416 --> 00:32:30,951 {\an1}What did you think of last night? 919 00:32:30,984 --> 00:32:32,853 {\an1}I think we failed. 920 00:32:32,886 --> 00:32:34,121 {\an1}We're just not set up 921 00:32:34,154 --> 00:32:35,322 {\an1}to do it right. 922 00:32:35,355 --> 00:32:36,990 {\an1}Sarah, if I'm being honest, 923 00:32:37,024 --> 00:32:38,959 {\an1}you know, I didn't see a lot of energy from him last night. 924 00:32:38,992 --> 00:32:40,627 {\an1}-Did you? -No. 925 00:32:40,661 --> 00:32:43,397 {\an1}I do have passion in me. 926 00:32:43,430 --> 00:32:45,632 {\an1}I just gotta find that passion again. 927 00:32:45,666 --> 00:32:48,302 {\an1}Do you think anything's gonna be different when I leave? 928 00:32:48,335 --> 00:32:50,871 {\an1}I think he will be different. 929 00:32:50,904 --> 00:32:52,906 {\an1}I think he'll be energized by, um, 930 00:32:52,940 --> 00:32:55,976 {\an1}you know, this, the renovations that you're doing for us. 931 00:32:56,009 --> 00:32:57,244 {\an1}So you have some confidence. 932 00:32:57,277 --> 00:32:58,345 {\an1}Yes. 933 00:32:58,378 --> 00:32:59,479 {\an1}Well, that's very good for me to hear 934 00:32:59,513 --> 00:33:02,049 {\an1}because you know him better than anybody, don't you? 935 00:33:02,082 --> 00:33:03,183 {\an1}Yes, yes. 936 00:33:03,217 --> 00:33:04,518 {\an1}-He's a good guy, isn't he? -Yes, yes. 937 00:33:04,551 --> 00:33:06,320 {\an1}And he's good to people, 938 00:33:06,353 --> 00:33:07,921 {\an1}and he treats people with respect. 939 00:33:07,955 --> 00:33:09,122 {\an1}-Yes. -He does. 940 00:33:09,156 --> 00:33:11,558 {\an1}But you're not treating yourself the respect. 941 00:33:11,592 --> 00:33:14,294 {\an1}You deserve this. 942 00:33:14,328 --> 00:33:16,363 {\an1}I just don't realize it. 943 00:33:16,396 --> 00:33:18,632 {\an1}She's had a rough one, hasn't she? 944 00:33:18,665 --> 00:33:20,968 {\an1}Why is she still sitting here? 945 00:33:21,001 --> 00:33:22,936 {\an1}Because she really does care. 946 00:33:24,404 --> 00:33:25,572 {\an1}Because you're worth it. 947 00:33:25,606 --> 00:33:27,407 {\an1}So he has a chance, doesn't he? 948 00:33:27,441 --> 00:33:28,475 {\an1}Yes. 949 00:33:28,509 --> 00:33:30,344 {\an1}That wasn't the case two days ago. 950 00:33:30,377 --> 00:33:31,378 {\an1}So how does it feel to hear her say that? 951 00:33:31,411 --> 00:33:32,946 {\an1}I feel great. 952 00:33:32,980 --> 00:33:34,314 {\an1}You guys could be in the Dominican Republic 953 00:33:34,348 --> 00:33:35,516 {\an1}two years from now, couldn't you? 954 00:33:35,549 --> 00:33:38,986 {\an1}-Yes. -It's entirely possible today. 955 00:33:39,019 --> 00:33:41,154 {\an1}And it wasn't possible two days ago, was it? 956 00:33:41,188 --> 00:33:42,422 {\an1}-It was not. -No, it wasn't. 957 00:33:42,456 --> 00:33:44,358 {\an1}You are worth it. 958 00:33:44,391 --> 00:33:47,227 {\an1}Everybody loves you, your community loves you. 959 00:33:47,261 --> 00:33:48,996 {\an1}They want you to succeed. 960 00:33:49,029 --> 00:33:50,397 {\an1}-Thank you. I need that. -You are welcome. 961 00:33:50,430 --> 00:33:51,965 {\an1}-I appreciate that so much. -Yes. 962 00:33:51,999 --> 00:33:53,634 {\an1}That means so much to me. 963 00:33:53,667 --> 00:33:55,502 {\an1}I do love you. I'll make you proud. 964 00:33:55,536 --> 00:33:56,603 {\an1}Okay. 965 00:33:58,405 --> 00:34:01,508 {\an1}So now I wanna see you jump in tomorrow, buddy. 966 00:34:01,542 --> 00:34:03,577 {\an1}I wanna see you move fast again like you used to. 967 00:34:03,610 --> 00:34:04,611 {\an1}-I will. -Okay? 968 00:34:04,645 --> 00:34:06,547 {\an1}Let me go to work, I'll see you guys tomorrow. 969 00:34:06,580 --> 00:34:08,148 {\an1}Get some rest tonight, you're gonna need it. 970 00:34:08,181 --> 00:34:09,149 {\an1}-All right. Thank you. -Okay. Bye. 971 00:34:09,183 --> 00:34:10,016 {\an1}Thank you. 972 00:34:10,050 --> 00:34:12,186 {\an1}I've been with him so many years, 973 00:34:12,219 --> 00:34:13,453 {\an1}I know who he is. 974 00:34:13,487 --> 00:34:15,522 {\an1}Yes, he's--he can make a change. 975 00:34:15,556 --> 00:34:17,524 {\an1}He just didn't have that motivation, 976 00:34:17,558 --> 00:34:19,293 {\an1}he didn't have anybody to say, 977 00:34:19,326 --> 00:34:21,495 {\an1}"Wake up, this is what you're doing." 978 00:34:21,527 --> 00:34:23,664 {\an1}So with Jon Taffer doing that, 979 00:34:23,697 --> 00:34:27,134 {\an1}that's when he opened his eyes, like what am I doing? 980 00:34:27,167 --> 00:34:30,204 {\an1}A few days ago, I was very disappointed. 981 00:34:30,237 --> 00:34:32,072 {\an1}I had no hope. 982 00:34:32,105 --> 00:34:33,440 {\an1}I was done. 983 00:34:33,473 --> 00:34:35,475 {\an1}But today, I feel hopeful. 984 00:34:39,012 --> 00:34:42,081 {\an1}[upbeat music] 985 00:34:52,092 --> 00:34:53,193 {\an1}Hi, everybody. 986 00:34:53,226 --> 00:34:55,696 {\an1}[cheers and applause] 987 00:34:55,728 --> 00:34:57,731 {\an1}-How we doing? all: Good. 988 00:34:57,764 --> 00:34:59,132 {\an1}So we didn't have many smiles 989 00:34:59,166 --> 00:35:01,502 {\an1}-the first night I was here. both: No. 990 00:35:01,535 --> 00:35:03,136 {\an1}Duane, what do you think of this week? 991 00:35:03,170 --> 00:35:05,806 {\an1}Oh, it was--it was exciting and brutal, 992 00:35:05,839 --> 00:35:08,609 {\an1}and that reality really hit hard. Yeah. 993 00:35:08,642 --> 00:35:11,278 {\an1}I opened up a whole new communication 994 00:35:11,311 --> 00:35:13,247 {\an1}-with you and Sarah, didn't I? -Absolutely. 995 00:35:13,280 --> 00:35:14,448 {\an1}Does it feel better, Sarah? 996 00:35:14,481 --> 00:35:16,450 {\an1}You guys are talking much more about these things, right? 997 00:35:16,483 --> 00:35:18,552 {\an1}Yes, we are. Yes. We're talking... 998 00:35:18,585 --> 00:35:20,420 {\an1}-And he's listening? -...more than we did before. 999 00:35:20,454 --> 00:35:22,122 {\an1}He is listening, yes. 1000 00:35:22,155 --> 00:35:24,525 {\an1}Good. Do you think that would have happened if I didn't come? 1001 00:35:24,558 --> 00:35:26,793 {\an1}No. Never. 1002 00:35:26,827 --> 00:35:28,328 {\an1}So you ready? 1003 00:35:28,362 --> 00:35:29,830 {\an1}-Yeah. Ready. -You guys ready? 1004 00:35:29,863 --> 00:35:32,299 {\an1}all: Yeah. -Here we go. One, 1005 00:35:32,332 --> 00:35:34,301 {\an1}two, 1006 00:35:34,334 --> 00:35:35,736 {\an1}three! 1007 00:35:35,769 --> 00:35:42,643 {\an1}-[cheers and applause] -Oh, wow! 1008 00:35:44,178 --> 00:35:45,913 {\an1}Here we go. One, 1009 00:35:45,946 --> 00:35:47,748 {\an1}two, three! 1010 00:35:47,781 --> 00:35:49,716 {\an1}[cheers and applause] 1011 00:35:49,750 --> 00:35:51,952 {\an1}Oh, wow! 1012 00:35:51,985 --> 00:35:54,121 {\an1}-Nice! -Oh, I love it! 1013 00:35:54,154 --> 00:35:55,923 {\an1}[applause] 1014 00:35:55,956 --> 00:35:57,357 {\an1}Good brand, huh? 1015 00:35:57,391 --> 00:36:00,194 {\an1}Great sports logo. 1016 00:36:00,227 --> 00:36:02,029 {\an1}-You ready, Sarah? -Yes, I am. 1017 00:36:02,062 --> 00:36:03,263 {\an1}This is for you. 1018 00:36:03,297 --> 00:36:04,298 {\an1}Thank you. 1019 00:36:04,331 --> 00:36:06,233 {\an1}You've been through hell. 1020 00:36:06,266 --> 00:36:09,136 {\an1}Financially, emotionally. 1021 00:36:09,169 --> 00:36:11,138 {\an1}You almost lost your husband over this. 1022 00:36:11,171 --> 00:36:12,105 {\an1}I did. 1023 00:36:12,139 --> 00:36:14,174 {\an1}When the two of you walk through that door 1024 00:36:14,208 --> 00:36:16,643 {\an1}together now, I want you to hold hands, okay? 1025 00:36:16,677 --> 00:36:17,878 {\an1}both: Okay. -All right. Go ahead. 1026 00:36:17,911 --> 00:36:19,112 {\an1}Go see your bar. 1027 00:36:19,146 --> 00:36:22,015 {\an1}[cheers and applause] 1028 00:36:22,049 --> 00:36:25,352 {\an1}-[gasps] -Woo! 1029 00:36:25,385 --> 00:36:27,187 {\an1}-Oh, my God. -Wow! 1030 00:36:28,322 --> 00:36:29,890 {\an1}Oh, my goodness! 1031 00:36:29,923 --> 00:36:32,092 {\an1}Oh, my God! 1032 00:36:36,263 --> 00:36:38,332 {\an1}Oh, my God! 1033 00:36:38,365 --> 00:36:41,301 {\an1}Wow. I'm lost for words. It is beautiful. 1034 00:36:41,335 --> 00:36:43,704 {\an1}It's finally representing something, 1035 00:36:43,737 --> 00:36:46,807 {\an1}it's authentic and it's a real sports bar. 1036 00:36:46,840 --> 00:36:48,342 {\an1}Welcome to Champions. 1037 00:36:48,375 --> 00:36:50,711 {\an1}[cheers and applause] 1038 00:36:50,744 --> 00:36:52,880 {\an1}I love it so much. 1039 00:36:52,913 --> 00:36:54,715 {\an1}Feels like a sports bar, doesn't it? 1040 00:36:54,748 --> 00:36:56,750 {\an1}-Yes. -Look at your televisions. 1041 00:36:56,783 --> 00:36:58,819 {\an1}Those quad as you see. 1042 00:36:58,852 --> 00:37:02,956 {\an1}So on a Sunday, I can watch all eight football games right here. 1043 00:37:02,990 --> 00:37:05,192 {\an1}A few days ago, when you walked in here, 1044 00:37:05,225 --> 00:37:07,060 {\an1}you didn't see and breathe sports. 1045 00:37:07,094 --> 00:37:09,730 {\an1}Right now, when you come in, that's the first thing you see, 1046 00:37:09,763 --> 00:37:12,266 {\an1}it just pops out as, "This is a sports grill". 1047 00:37:12,299 --> 00:37:14,368 {\an1}Uh, I couldn't be more pleased. 1048 00:37:14,401 --> 00:37:16,103 {\an1}I wanna start right here. 1049 00:37:16,136 --> 00:37:19,072 {\an1}This is called the Taffer Command Station 1050 00:37:19,106 --> 00:37:21,408 {\an1}built by Krowne Bar Equipment. 1051 00:37:21,441 --> 00:37:23,844 {\an1}The greatest bar station ever built. 1052 00:37:23,877 --> 00:37:25,279 {\an1}Then, I had set you guys up 1053 00:37:25,312 --> 00:37:27,014 {\an1}with the right systems and procedures. 1054 00:37:27,047 --> 00:37:29,850 {\an1}So I got SkyTab from Shift4, one, 1055 00:37:29,883 --> 00:37:31,852 {\an1}two, and a third terminal 1056 00:37:31,885 --> 00:37:34,788 {\an1}over there with two SkyTabs. 1057 00:37:34,821 --> 00:37:36,456 {\an1}So you don't have to go back and forth 1058 00:37:36,490 --> 00:37:38,959 {\an1}to order food, back and forth to order drinks. 1059 00:37:38,992 --> 00:37:41,795 {\an1}And I got Standard Restaurant Supply to give you 1060 00:37:41,828 --> 00:37:44,231 {\an1}a new sandwich prep station in the kitchen, 1061 00:37:44,264 --> 00:37:47,100 {\an1}and a food processor and a bunch of kitchenware. 1062 00:37:47,134 --> 00:37:49,336 {\an1}And, I got PathSpot 1063 00:37:49,369 --> 00:37:51,038 {\an1}to give you a machine here. 1064 00:37:51,071 --> 00:37:52,406 {\an1}Then I got Ink Monstr. 1065 00:37:52,439 --> 00:37:54,374 {\an1}So they worked all-night long 1066 00:37:54,408 --> 00:37:57,077 {\an1}to do that special vinyl wrap for you. 1067 00:37:57,110 --> 00:38:01,114 {\an1}Lastly, I got you a subscription to Partender. 1068 00:38:01,148 --> 00:38:04,451 {\an1}But there's one more thing 1069 00:38:04,484 --> 00:38:07,354 {\an1}I wanted to add, a little special visit 1070 00:38:07,387 --> 00:38:09,289 {\an1}from a friend of mine. Terrell. 1071 00:38:09,323 --> 00:38:10,991 {\an1}[gasps] 1072 00:38:11,024 --> 00:38:13,493 {\an1}[cheers and applause] 1073 00:38:13,527 --> 00:38:15,963 {\an1}Oh, my goodness! 1074 00:38:15,996 --> 00:38:18,131 {\an1}[cheers and applause] 1075 00:38:18,165 --> 00:38:19,933 {\an1}Hello, hello. 1076 00:38:19,967 --> 00:38:22,402 {\an1}So, my buddy, Terrell Davis. 1077 00:38:22,436 --> 00:38:25,172 {\an1}Look at this. You have this authentic sports bar, right? 1078 00:38:25,205 --> 00:38:28,175 {\an1}So you needed something authentic from TD in a bar. 1079 00:38:28,208 --> 00:38:30,010 {\an1}-Yeah. Yes. -You need that, right? 1080 00:38:30,043 --> 00:38:31,378 {\an1}To set the whole thing off, 1081 00:38:31,411 --> 00:38:32,846 {\an1}you gotta get this home in there, 1082 00:38:32,880 --> 00:38:34,414 {\an1}you got some other stuff in this bar. 1083 00:38:34,448 --> 00:38:36,450 {\an1}So congratulations on your re-launch. 1084 00:38:36,483 --> 00:38:39,219 {\an1}This bar is amazing, so excellent job. 1085 00:38:39,253 --> 00:38:40,320 {\an1}-Good job, buddy. -Thank you. 1086 00:38:40,354 --> 00:38:42,256 {\an1}Good job. Congratulations. 1087 00:38:42,289 --> 00:38:45,092 {\an1}When TD is rooting for you, it means something, does it? 1088 00:38:45,125 --> 00:38:47,261 {\an1}The city's gonna come here, guys. 1089 00:38:47,294 --> 00:38:51,164 {\an1}So, just like when he had a big play to make, he made it. 1090 00:38:51,198 --> 00:38:53,000 {\an1}Tonight is our big play. 1091 00:38:53,033 --> 00:38:54,801 {\an1}-Okay? You guys ready? all: Yeah. 1092 00:38:54,835 --> 00:38:56,403 {\an1}All right. Let's go to it. 1093 00:38:56,436 --> 00:38:58,238 {\an1}Hello, everybody! 1094 00:38:58,272 --> 00:38:59,940 {\an1}[cheers and applause] 1095 00:38:59,973 --> 00:39:01,375 {\an1}Welcome to Champions. 1096 00:39:01,408 --> 00:39:02,442 {\an1}Come on in. 1097 00:39:04,278 --> 00:39:05,913 {\an1}Welcome in. 1098 00:39:05,946 --> 00:39:07,581 {\an1}Yay! 1099 00:39:07,614 --> 00:39:09,249 {\an1}Water's gonna get you started off, could be a round? 1100 00:39:09,283 --> 00:39:10,617 {\an1}-Water is pretty great. -Okay. 1101 00:39:10,651 --> 00:39:13,086 {\an1}Whew. Come on, a little more shake. 1102 00:39:13,120 --> 00:39:14,421 {\an1}Give me a little more shake. Let's go. 1103 00:39:14,454 --> 00:39:16,623 {\an1}Bring that thing alive. There it is. 1104 00:39:16,657 --> 00:39:18,625 {\an1}I want everything right now. 1105 00:39:18,659 --> 00:39:20,227 {\an1}I want you to get the buns toasting, 1106 00:39:20,260 --> 00:39:22,029 {\an1}work the burgers the whole way, okay? 1107 00:39:22,062 --> 00:39:25,332 {\an1}all: Cheers. 1108 00:39:25,365 --> 00:39:27,568 {\an1}-Jasmine, how's that station? -Oh, I love it. 1109 00:39:27,601 --> 00:39:29,169 {\an1}-Isn't it cool as hell? -It's crazy, yeah. 1110 00:39:29,203 --> 00:39:31,438 {\an1}I can just stay in one spot. [laughs] 1111 00:39:31,471 --> 00:39:33,207 {\an1}They don't seem as chaotic, do they? 1112 00:39:33,240 --> 00:39:34,341 {\an1}-No, they don't. -They seem calmer. 1113 00:39:34,374 --> 00:39:35,509 {\an1}They seem calm, 1114 00:39:35,542 --> 00:39:36,877 {\an1}they're very organized, 1115 00:39:36,910 --> 00:39:38,412 {\an1}they know what they're doing. 1116 00:39:38,445 --> 00:39:39,613 {\an1}And look at Duane. 1117 00:39:39,646 --> 00:39:41,181 {\an1}He's so engaged. He's helping-- 1118 00:39:41,215 --> 00:39:43,083 {\an1}-Yes, he's helping. -He's in the middle of it. 1119 00:39:43,116 --> 00:39:45,018 {\an1}All right. We got these, and the Orange Crush? 1120 00:39:45,052 --> 00:39:46,286 {\an1}-Yup. -He's a new man. 1121 00:39:46,320 --> 00:39:47,588 {\an1}He's a new man. 1122 00:39:47,621 --> 00:39:49,923 {\an1}A whole new man. 1123 00:39:49,957 --> 00:39:52,159 {\an1}Some rescues mean more than others. 1124 00:39:52,192 --> 00:39:54,494 {\an1}Some rescues mean a lot. 1125 00:39:54,528 --> 00:39:56,997 {\an1}Duane almost lost his business 1126 00:39:57,030 --> 00:39:59,399 {\an1}and his wife, he didn't even know it. 1127 00:39:59,433 --> 00:40:01,602 {\an1}In the time that I was here, him and his wife 1128 00:40:01,635 --> 00:40:04,204 {\an1}started communicating, doors opened up. 1129 00:40:04,238 --> 00:40:08,375 {\an1}Now they're working together on a path of success, together. 1130 00:40:08,408 --> 00:40:11,311 {\an1}That makes this rescue very special, 1131 00:40:11,345 --> 00:40:14,948 {\an1}and to me, very gratifying. 1132 00:40:14,982 --> 00:40:16,483 {\an1}[upbeat music] 1133 00:40:16,517 --> 00:40:18,352 {\an1}Look at your bar. 1134 00:40:18,385 --> 00:40:21,421 {\an1}Think of what we've been through in just the past three days. 1135 00:40:21,455 --> 00:40:23,590 {\an1}I said this to Sarah, the most important thing 1136 00:40:23,624 --> 00:40:25,459 {\an1}to me is not this bar. 1137 00:40:25,492 --> 00:40:27,361 {\an1}It's that the two of you were talking together, 1138 00:40:27,394 --> 00:40:28,629 {\an1}that the doors are open together, 1139 00:40:28,662 --> 00:40:30,330 {\an1}you got your old husband back, 1140 00:40:30,364 --> 00:40:32,332 {\an1}and you're on a path of success. 1141 00:40:32,366 --> 00:40:33,467 {\an1}Yes, we are. 1142 00:40:33,500 --> 00:40:35,369 {\an1}Yeah. And you deserve it, buddy. 1143 00:40:35,402 --> 00:40:37,204 {\an1}-Thank you. -My work is done. 1144 00:40:37,237 --> 00:40:38,438 {\an1}Now, it's up to you. 1145 00:40:38,472 --> 00:40:40,607 {\an1}Thank you. 1146 00:40:40,641 --> 00:40:42,075 {\an1}Thank you, sir. 1147 00:40:42,109 --> 00:40:43,143 {\an1}-Congratulations. -Thank you. 1148 00:40:43,177 --> 00:40:44,912 {\an1}Goodnight. 1149 00:40:46,313 --> 00:40:48,148 {\an1}-I love you. -I love you too. 1150 00:40:48,182 --> 00:40:51,218 {\an1}[upbeat music]