1
00:00:01,235 --> 00:00:04,972
{\an1}Me and Sarah have been married,
in September, it'll be 15 years.
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,274
{\an1}No, September will be 16 years.
3
00:00:07,307 --> 00:00:08,342
{\an1}Is it 16?
4
00:00:09,409 --> 00:00:11,445
{\an1}That's what I was saying.
5
00:00:11,478 --> 00:00:12,913
{\an1}narrator: For over 30 years,
6
00:00:12,946 --> 00:00:14,948
{\an1}Jon Taffer has traveled
the country,
7
00:00:14,982 --> 00:00:18,886
{\an1}saving hundreds of bars
from failure and ruin.
8
00:00:18,919 --> 00:00:21,688
{\an1}The past few years have
been harder on our country
9
00:00:21,722 --> 00:00:23,957
{\an1}than I've ever seen before.
10
00:00:23,991 --> 00:00:26,493
{\an1}But now,
in a post-pandemic world,
11
00:00:26,527 --> 00:00:29,930
{\an1}restaurants and bars are seeing
a massive surge in business.
12
00:00:29,963 --> 00:00:31,965
{\an1}[cheering]
13
00:00:31,999 --> 00:00:35,602
{\an1}And a customer-base that has
a much higher expectation
14
00:00:35,636 --> 00:00:37,638
{\an1}for quality food and drinks.
15
00:00:37,671 --> 00:00:38,972
{\an1}Not a huge fan of this.
16
00:00:39,006 --> 00:00:41,375
{\an1}So I'm on a mission
to save bars
17
00:00:41,408 --> 00:00:43,377
{\an1}that had been struggling
to keep up
18
00:00:43,410 --> 00:00:45,312
{\an1}with the new landscape
of our industry.
19
00:00:46,847 --> 00:00:49,449
{\an1}narrator: So now Jon
is back out on the road
20
00:00:49,483 --> 00:00:51,018
{\an1}and heading
to Loveland, Colorado,
21
00:00:51,051 --> 00:00:53,287
{\an1}to rescue Blue Sports Grill.
22
00:00:53,320 --> 00:00:55,522
{\an1}This is a new era
for our country.
23
00:00:55,556 --> 00:00:57,591
{\an1}So we need to raise the bar
24
00:00:57,624 --> 00:00:59,660
{\an1}and rise to these challenges.
25
00:01:01,929 --> 00:01:04,031
{\an1}narrator: In 2018, Duane Farnum
26
00:01:04,063 --> 00:01:06,934
{\an1}used his retirement savings
from over 20 years
27
00:01:06,967 --> 00:01:08,801
{\an1}in the corporate
restaurant world
28
00:01:08,836 --> 00:01:10,838
{\an1}to open Blue Sports Grill.
29
00:01:10,871 --> 00:01:12,739
{\an1}I worked in restaurants and bars
30
00:01:12,773 --> 00:01:14,408
{\an1}for about 45 years,
31
00:01:14,441 --> 00:01:15,809
{\an1}starting when I was 16.
32
00:01:15,843 --> 00:01:17,444
{\an1}Me and Sarah's dream
33
00:01:17,477 --> 00:01:18,946
{\an1}was to own a condo
34
00:01:18,979 --> 00:01:20,781
{\an1}in Dominican Republic
and retire there.
35
00:01:20,814 --> 00:01:23,417
{\an1}Then all of a sudden surprise.
36
00:01:23,450 --> 00:01:24,952
{\an1}A grandchild is gonna be born.
37
00:01:26,652 --> 00:01:30,023
{\an1}So we bought
the Blue Sports Grill.
38
00:01:30,057 --> 00:01:32,125
{\an1}Wanted to set up
a family business
39
00:01:32,158 --> 00:01:33,493
{\an1}for my son and his family.
40
00:01:33,527 --> 00:01:35,529
{\an1}My goal is for my son
41
00:01:35,562 --> 00:01:37,097
{\an1}to run this place.
42
00:01:39,566 --> 00:01:41,068
{\an1}narrator: But a lack
of identity
43
00:01:41,101 --> 00:01:42,735
{\an1}led to a lack of foot traffic,
44
00:01:42,769 --> 00:01:45,806
{\an1}keeping Blue Sports Grill
from being the destination
45
00:01:45,839 --> 00:01:48,108
{\an1}-he had envisioned.
-It doesn't have a feel.
46
00:01:48,140 --> 00:01:49,710
{\an1}It's not a sports bar.
47
00:01:49,743 --> 00:01:50,878
{\an1}It's not a restaurant.
48
00:01:50,911 --> 00:01:52,880
{\an1}It's a confused little place.
49
00:01:52,913 --> 00:01:55,916
{\an1}narrator: Duane's inability
to evolve or take advice
50
00:01:55,949 --> 00:01:59,520
{\an1}caused the bar's business
to plummet even further.
51
00:01:59,553 --> 00:02:02,589
{\an1}Expressing opinions to my father
can be a little bit difficult.
52
00:02:12,866 --> 00:02:14,601
{\an1}If something is broken,
53
00:02:14,635 --> 00:02:16,403
{\an1}Duane will not fix it.
54
00:02:16,436 --> 00:02:18,005
{\an1}And we just have
to make do without.
55
00:02:18,038 --> 00:02:20,574
{\an1}I literally duct taped
the [bleep] poster
56
00:02:20,607 --> 00:02:22,676
{\an1}to that broken window
at the front.
57
00:02:22,709 --> 00:02:24,945
{\an1}This has been broken
for a long time.
58
00:02:24,978 --> 00:02:27,981
{\an1}Running my own bar, I get
to make all my own decisions.
59
00:02:28,015 --> 00:02:29,816
{\an1}Good or bad.
60
00:02:29,850 --> 00:02:31,418
{\an1}narrator:
Duane's refusal to listen
61
00:02:31,451 --> 00:02:32,619
{\an1}wasn't just limited
62
00:02:32,653 --> 00:02:33,954
{\an1}to his staff and his son.
63
00:02:33,987 --> 00:02:35,722
{\an1}It also included his wife
64
00:02:35,756 --> 00:02:38,025
{\an1}and most important
investor, Sarah.
65
00:02:38,058 --> 00:02:40,093
{\an1}We disagree on a few things.
66
00:02:40,127 --> 00:02:41,795
{\an1}She don't think I do enough.
67
00:02:41,828 --> 00:02:43,463
{\an1}I have said it
time and time again.
68
00:02:43,497 --> 00:02:45,766
{\an1}When I say something,
he doesn't listen to me.
69
00:02:45,799 --> 00:02:47,167
{\an1}narrator:
And the failure of the bar
70
00:02:47,201 --> 00:02:49,403
{\an1}has taken a devastating toll
71
00:02:49,436 --> 00:02:51,038
{\an1}on Duane
and Sarah's marriage.
72
00:02:51,071 --> 00:02:53,707
{\an1}I've paid myself a little bit
this week to that.
73
00:02:53,740 --> 00:02:55,042
{\an1}-About how much?
-Um, $250.
74
00:02:55,075 --> 00:02:56,577
{\an1}That means, I have
75
00:02:56,610 --> 00:02:58,178
{\an1}to pick up extra more shifts
76
00:02:58,212 --> 00:03:00,180
{\an1}because that won't be enough.
77
00:03:00,214 --> 00:03:01,882
{\an1}I want to help him.
78
00:03:01,915 --> 00:03:04,685
{\an1}But then I can't
because I have my own job.
79
00:03:04,718 --> 00:03:06,486
{\an1}I'm the one that
pays our bills.
80
00:03:06,520 --> 00:03:07,654
{\an1}I'm the breadwinner.
81
00:03:07,688 --> 00:03:09,489
{\an1}And he's not making an effort.
82
00:03:09,523 --> 00:03:11,024
{\an1}I do need an immediate change
83
00:03:11,058 --> 00:03:12,559
{\an1}to save our marriage.
84
00:03:12,593 --> 00:03:14,695
{\an1}narrator: Now,
Blue Sports Grill
85
00:03:14,728 --> 00:03:16,829
{\an1}is losing over $4,000 a month
86
00:03:16,864 --> 00:03:19,700
{\an1}with Duane and Sarah sinking
87
00:03:19,733 --> 00:03:21,668
{\an1}into $300,000 of debt.
88
00:03:21,702 --> 00:03:23,237
{\an1}Uh, if we don't keep it alive,
89
00:03:23,270 --> 00:03:26,006
{\an1}there goes our retirement
money that we spent.
90
00:03:26,039 --> 00:03:28,709
{\an1}narrator: With just a few
months before closing,
91
00:03:28,742 --> 00:03:30,644
{\an1}and his marriage on the brink.
92
00:03:30,677 --> 00:03:33,180
{\an1}Duane has decided
to pull back the doors,
93
00:03:33,213 --> 00:03:34,548
{\an1}bust open the books,
94
00:03:34,581 --> 00:03:36,149
{\an1}and make a call for help,
95
00:03:36,183 --> 00:03:38,519
{\an1}to "Bar Rescue."
96
00:03:38,552 --> 00:03:40,521
{\an1}If we lose this place,
97
00:03:40,554 --> 00:03:41,755
{\an1}we will lose everything.
98
00:03:55,168 --> 00:03:58,204
{\an1}[indistinct chatter]
99
00:04:06,013 --> 00:04:07,614
{\an1}Courtland,
thank you for being here.
100
00:04:07,648 --> 00:04:08,949
{\an1}Oh, thanks for having me.
101
00:04:08,982 --> 00:04:11,218
{\an1}I'm just outside
of Denver, Colorado
102
00:04:11,251 --> 00:04:14,955
{\an1}in Loveland at a bar
called the Blue Sports Grill.
103
00:04:14,988 --> 00:04:18,692
{\an1}For this rescue, I have
Denver Bronco wide receiver,
104
00:04:18,725 --> 00:04:21,228
{\an1}Courtland Sutton in my command
center with me.
105
00:04:21,261 --> 00:04:23,830
{\an1}Thanks for having me.
This is exciting.
106
00:04:23,864 --> 00:04:25,699
{\an1}Courtland really knows sports.
107
00:04:25,732 --> 00:04:27,334
{\an1}He also knows sports bars.
108
00:04:27,367 --> 00:04:30,337
{\an1}And I can think of nobody better
than a local athlete
109
00:04:30,370 --> 00:04:32,306
{\an1}to help me evaluate this bar.
110
00:04:32,339 --> 00:04:34,908
{\an1}You know better
than anyone the pride
111
00:04:34,942 --> 00:04:36,877
{\an1}-in this city for sports.
-Yes, sir.
112
00:04:36,909 --> 00:04:39,646
{\an1}So I got to ask, does that look
like a sports bar to you?
113
00:04:39,680 --> 00:04:41,882
{\an1}It didn't really give you
that vibe of,
114
00:04:41,915 --> 00:04:44,017
{\an1}this where I wanna take
the guys to watch the big game.
115
00:04:44,051 --> 00:04:45,619
{\an1}Yeah.
No energy at all outside.
116
00:04:45,652 --> 00:04:47,254
{\an1}-Right.
-You could almost drive by
117
00:04:47,287 --> 00:04:48,989
{\an1}and not even know
it's a sports bar.
118
00:04:49,022 --> 00:04:50,724
{\an1}And a sports bar has
got to have an identity
119
00:04:50,757 --> 00:04:52,025
{\an1}outside in the street.
Which means you've got
120
00:04:52,058 --> 00:04:53,126
{\an1}to be good at what you do.
121
00:04:53,159 --> 00:04:54,728
{\an1}Good food and stuff.
122
00:04:54,761 --> 00:04:55,996
{\an1}If you need something,
my name is Duane.
123
00:04:56,029 --> 00:04:57,731
{\an1}-I'm the owner. Okay?
-All right. Thank you.
124
00:04:57,764 --> 00:05:00,133
{\an1}-You're welcome.
-This bar is owned by Duane.
125
00:05:00,167 --> 00:05:03,170
{\an1}Duane used to work for
a chain restaurant company.
126
00:05:03,203 --> 00:05:05,339
{\an1}A big one. He's supposed
to know his stuff.
127
00:05:05,372 --> 00:05:08,642
{\an1}Duane is in debt
about 300 grand,
128
00:05:08,675 --> 00:05:11,745
{\an1}could you imagine going to sleep
at night in debt 300,000?
129
00:05:11,778 --> 00:05:12,980
{\an1}Wouldn't be able
to sleep well at all.
130
00:05:13,013 --> 00:05:14,081
{\an1}So imagine the pressure
131
00:05:14,114 --> 00:05:15,749
{\an1}that he's under.
132
00:05:15,782 --> 00:05:17,150
{\an1}One.
133
00:05:17,184 --> 00:05:18,652
{\an1}Did you grab those wings
yet or no?
134
00:05:18,685 --> 00:05:19,987
{\an1}That's Jered.
135
00:05:20,020 --> 00:05:21,688
{\an1}His son is the cook
in the kitchen.
136
00:05:21,722 --> 00:05:24,758
{\an1}Duane's dream is to make
enough money
137
00:05:24,791 --> 00:05:27,728
{\an1}so he can buy a condo and move
to the Dominican Republic.
138
00:05:27,761 --> 00:05:30,330
{\an1}And he has a beautiful wife
that he wants to do that with
139
00:05:30,364 --> 00:05:32,666
{\an1}and he wants
to leave the bar to Jered.
140
00:05:32,699 --> 00:05:34,801
{\an1}I don't know what the [bleep]
going on with this computer.
141
00:05:34,835 --> 00:05:36,036
{\an1}It's a piece of shit.
142
00:05:36,069 --> 00:05:37,171
{\an1}That's Evonne.
143
00:05:37,204 --> 00:05:38,272
{\an1}She's one of the bartenders.
144
00:05:39,740 --> 00:05:41,808
{\an1}That's Danielle,
she's another bartender.
145
00:05:41,842 --> 00:05:43,343
{\an1}-Perfect.
-And there's Bubbs,
146
00:05:43,377 --> 00:05:45,012
{\an1}who's the cook.
147
00:05:45,045 --> 00:05:46,813
{\an1}-A Bronco fan?
-We're fans of Colorado.
148
00:05:46,847 --> 00:05:48,916
{\an1}-Yup.
-Can I get you another beer?
149
00:05:48,949 --> 00:05:50,417
{\an1}So I asked you to bring some
buddies with me.
150
00:05:50,450 --> 00:05:51,885
{\an1}I did. I did. I did.
151
00:05:51,919 --> 00:05:53,187
{\an1}Hello.
How are you doing?
152
00:05:53,220 --> 00:05:54,655
{\an1}-Hi, how you doing?
-Welcome.
153
00:05:54,688 --> 00:05:55,889
{\an1}Justin Simmons right there,
154
00:05:55,923 --> 00:05:57,758
{\an1}safety for the Denver Broncos.
155
00:05:57,791 --> 00:05:59,793
{\an1}Kareem Jackson,
he also plays safety
156
00:05:59,826 --> 00:06:01,795
{\an1}for the Broncos.
And then Bradley Chubb,
157
00:06:01,828 --> 00:06:03,063
{\an1}our outside linebacker.
158
00:06:03,096 --> 00:06:04,097
{\an1}Think about this for a moment.
159
00:06:04,131 --> 00:06:05,832
{\an1}For a sports bar owner,
160
00:06:05,866 --> 00:06:08,302
{\an1}to have three Denver Broncos
sitting in his bar,
161
00:06:08,335 --> 00:06:10,070
{\an1}-it's a big frickin' deal.
-It's a huge deal.
162
00:06:10,103 --> 00:06:11,438
{\an1}Hopefully he's a big enough fan
163
00:06:11,471 --> 00:06:13,240
{\an1}that he knows who they are
164
00:06:13,273 --> 00:06:15,375
{\an1}because anybody who owns
or works in a sports bar
165
00:06:15,409 --> 00:06:17,377
{\an1}-should be a sports fan.
-Especially in your home city,
166
00:06:17,411 --> 00:06:18,779
{\an1}-for sure.
-Of course.
167
00:06:18,812 --> 00:06:20,247
{\an1}He doesn't even notice them.
168
00:06:20,280 --> 00:06:22,382
{\an1}Let's see how good
they take care of him.
169
00:06:23,417 --> 00:06:26,253
{\an1}Can I do the, um, the sidecar?
170
00:06:26,286 --> 00:06:28,288
{\an1}-The what?
-You got the sidecar?
171
00:06:28,322 --> 00:06:30,190
{\an1}Sidecar? Oh, like a drink?
172
00:06:30,224 --> 00:06:31,457
{\an1}-Yeah.
-Yeah. Okay.
173
00:06:31,491 --> 00:06:32,459
{\an1}Can I do a margarita?
174
00:06:32,492 --> 00:06:33,861
{\an1}Margarita? Okay.
175
00:06:33,894 --> 00:06:35,095
{\an1}Can I do Long Island?
176
00:06:35,128 --> 00:06:36,797
{\an1}-A Long Island?
-Yeah, that would be great.
177
00:06:36,830 --> 00:06:38,031
{\an1}We'll go ahead and put
some food here too, yeah.
178
00:06:38,065 --> 00:06:39,499
{\an1}We'll also do food as well.
179
00:06:39,533 --> 00:06:41,768
{\an1}-Okay, go ahead.
-Uh, I'll do lasagna.
180
00:06:41,802 --> 00:06:43,303
{\an1}-Okay.
-Is it pretty good?
181
00:06:43,337 --> 00:06:45,005
{\an1}Yeah, it's pretty good.
182
00:06:45,038 --> 00:06:46,273
{\an1}I'mma take your word for it.
183
00:06:46,306 --> 00:06:48,075
{\an1}Okay. [laughs]
184
00:06:48,108 --> 00:06:50,811
{\an1}How often do you see lasagna
in a sports bar?
185
00:06:50,844 --> 00:06:52,479
{\an1}-Never.
-Doesn't fit, right?
186
00:06:52,513 --> 00:06:53,947
{\an1}I mean, a sports bar should have
187
00:06:53,981 --> 00:06:55,849
{\an1}great sports-related foods.
188
00:06:55,883 --> 00:06:57,217
{\an1}Your finger foods,
your hamburgers,
189
00:06:57,251 --> 00:06:59,119
{\an1}your hotdogs, your wings.
190
00:06:59,152 --> 00:07:01,221
{\an1}How much lasagna
could he possibly sell?
191
00:07:01,255 --> 00:07:02,856
{\an1}I'm gonna do
the pork tenderloin.
192
00:07:02,890 --> 00:07:04,391
{\an1}-That sounds really good.
-Okay.
193
00:07:04,424 --> 00:07:06,126
{\an1}Can I just do the, uh,
fish and chips, please?
194
00:07:06,159 --> 00:07:08,095
{\an1}-Thank you.
-Okay. You're welcome.
195
00:07:08,128 --> 00:07:10,564
{\an1}Dude, have
you ever made a sidecar?
196
00:07:10,597 --> 00:07:12,199
{\an1}-A what?
-A sidecar?
197
00:07:12,232 --> 00:07:13,300
{\an1}A sidecar is just--like,
198
00:07:13,333 --> 00:07:14,401
{\an1}what did they order exactly?
199
00:07:14,434 --> 00:07:16,170
{\an1}-Just a sidecar.
-Of what?
200
00:07:16,203 --> 00:07:17,771
{\an1}I don't know.
201
00:07:17,804 --> 00:07:19,139
{\an1}They don't even know
what the drinks are
202
00:07:19,173 --> 00:07:20,307
{\an1}on their own menu.
203
00:07:20,340 --> 00:07:23,076
{\an1}A sidecar is a classic brandy.
204
00:07:26,246 --> 00:07:28,482
{\an1}Okay. That's a Long Island
right there.
205
00:07:28,515 --> 00:07:30,117
{\an1}And a margarita.
206
00:07:30,150 --> 00:07:33,153
{\an1}A margarita is still the most
popular drink in America.
207
00:07:33,187 --> 00:07:35,222
{\an1}Where's all the [bleep] lemons?
208
00:07:35,255 --> 00:07:37,491
{\an1}All right. See, notice they're
both working in one station,
209
00:07:37,524 --> 00:07:39,860
{\an1}there aren't two places
for them to work.
210
00:07:39,893 --> 00:07:41,428
{\an1}Dude, I'm, like,
all over the place
211
00:07:41,461 --> 00:07:43,931
{\an1}because everything's
a [bleep] mess.
212
00:07:43,964 --> 00:07:45,232
{\an1}Right here.
213
00:07:45,265 --> 00:07:47,000
{\an1}Did you take my glass?
214
00:07:47,034 --> 00:07:48,302
{\an1}And that's a big space, too.
215
00:07:48,335 --> 00:07:49,403
{\an1}It is a huge bar,
216
00:07:49,436 --> 00:07:52,973
{\an1}but there's no workstations
anywhere for them.
217
00:07:53,006 --> 00:07:55,542
{\an1}What about, like, the lack of,
like, memorabilia, you know?
218
00:07:55,576 --> 00:07:57,077
{\an1}Yeah, well, two jerseys
in the sports bar, is not--
219
00:07:57,110 --> 00:07:58,212
{\an1}you know what I'm saying?
220
00:07:58,245 --> 00:08:00,414
{\an1}Two jerseys in a sports bar.
221
00:08:00,447 --> 00:08:02,249
{\an1}I think that's a big thing
that draws
222
00:08:02,282 --> 00:08:03,517
{\an1}a lot of people to a sports bar.
223
00:08:03,550 --> 00:08:05,085
{\an1}So they keep going back to
224
00:08:05,118 --> 00:08:06,854
{\an1}is feeling like
you're immersed in
225
00:08:06,887 --> 00:08:08,555
{\an1}into what you're watching,
226
00:08:08,589 --> 00:08:10,157
{\an1}into the atmosphere.
227
00:08:10,190 --> 00:08:11,258
{\an1}Sports is connective.
228
00:08:11,291 --> 00:08:13,193
{\an1}There's nothing here.
229
00:08:13,227 --> 00:08:15,295
{\an1}I want the energy of being
at the game when I'm there.
230
00:08:15,329 --> 00:08:17,431
{\an1}-Exactly.
-I mean, there were three
231
00:08:17,464 --> 00:08:19,399
{\an1}of the best players in the NFL.
232
00:08:19,433 --> 00:08:21,134
{\an1}Sitting right at his bar,
233
00:08:21,168 --> 00:08:23,136
{\an1}and Duane doesn't even
realize it.
234
00:08:23,170 --> 00:08:25,339
{\an1}And you said you wanted
a sidecar of what?
235
00:08:25,372 --> 00:08:27,608
{\an1}That's the drink, right?
Uh, the sidecar drink.
236
00:08:27,641 --> 00:08:29,409
{\an1}There's not,
like, a sidecar drink.
237
00:08:29,443 --> 00:08:31,478
{\an1}Let me just do,
238
00:08:31,512 --> 00:08:33,145
{\an1}um, an old fashioned.
239
00:08:33,179 --> 00:08:35,015
{\an1}-And old fashioned?
-Yeah.
240
00:08:35,048 --> 00:08:36,850
{\an1}How's that margarita?
241
00:08:36,884 --> 00:08:39,186
{\an1}Doesn't look very good.
242
00:08:39,219 --> 00:08:40,453
{\an1}It is what it is, man.
243
00:08:40,486 --> 00:08:42,456
{\an1}I can tell you right now
244
00:08:42,489 --> 00:08:43,557
{\an1}he's not the most pleased.
245
00:08:48,028 --> 00:08:49,930
{\an1}Pork sandwich, lasagna,
and fish and chips.
246
00:08:49,963 --> 00:08:51,932
{\an1}I'll grab the lasagna.
247
00:08:51,965 --> 00:08:54,568
{\an1}Uh, I wanna see this
lasagna in the kitchen.
248
00:08:54,601 --> 00:08:56,203
{\an1}Thank you.
249
00:08:56,236 --> 00:08:59,306
{\an1}Does this come out of a freezer?
250
00:08:59,339 --> 00:09:01,642
{\an1}Okay. So it's a frozen
piece of lasagna.
251
00:09:01,675 --> 00:09:04,311
{\an1}It's going in a microwave pan
with a little sauce.
252
00:09:04,344 --> 00:09:05,979
{\an1}-And what is that?
-Water.
253
00:09:06,013 --> 00:09:07,347
{\an1}So it stays moist.
254
00:09:09,449 --> 00:09:11,451
{\an1}-Lasagna, six minutes...
-Six minutes.
255
00:09:11,485 --> 00:09:14,221
{\an1}...in a microwave. You ever
have pasta out of a microwave?
256
00:09:14,254 --> 00:09:16,290
{\an1}It's gonna be a little
tough to chew on for sure.
257
00:09:16,323 --> 00:09:18,358
{\an1}Okay. Second drink coming up.
258
00:09:18,392 --> 00:09:19,593
{\an1}He looks nervous.
259
00:09:19,626 --> 00:09:21,261
{\an1}I think this is a drink
that he's gotten before.
260
00:09:21,295 --> 00:09:22,596
{\an1}So they couldn't
make the sidecar.
261
00:09:22,629 --> 00:09:24,264
{\an1}So that's an old fashioned.
262
00:09:24,298 --> 00:09:25,532
{\an1}Old fashioned shouldn't be red.
263
00:09:25,566 --> 00:09:27,067
{\an1}-Uh-hmm.
-So it's too syrupy.
264
00:09:27,100 --> 00:09:28,302
{\an1}It should be the color
of the whiskey.
265
00:09:28,335 --> 00:09:29,503
{\an1}-Exactly.
-Is it worth it?
266
00:09:29,536 --> 00:09:31,305
{\an1}-No?
-Nah, it's not.
267
00:09:31,338 --> 00:09:33,140
{\an1}-It's not worth it? Whatsoever?
-Yeah, not.
268
00:09:33,173 --> 00:09:34,575
{\an1}It just tastes like a fireball.
269
00:09:36,543 --> 00:09:37,945
{\an1}Nobody is drinking anything.
270
00:09:37,978 --> 00:09:39,513
{\an1}-Excuse me, Evonne?
-Yes.
271
00:09:39,546 --> 00:09:41,048
{\an1}I don't particularly
care for this.
272
00:09:41,081 --> 00:09:43,584
{\an1}Can I get the, the Cuba libre?
273
00:09:43,617 --> 00:09:45,419
{\an1}-The what?
-A Cuba libre.
274
00:09:45,452 --> 00:09:47,421
{\an1}Cuba libre.
275
00:09:47,454 --> 00:09:48,555
{\an1}What is that made with?
276
00:09:48,589 --> 00:09:50,123
{\an1}Like, what kind of alcohol?
277
00:09:50,157 --> 00:09:52,659
{\an1}[tense music]
278
00:09:52,693 --> 00:09:55,162
{\an1}Already, they would never come
back here, would they?
279
00:09:55,195 --> 00:09:56,530
{\an1}The environment
has turned them off.
280
00:09:56,563 --> 00:09:58,365
{\an1}The drinks have
turned them off.
281
00:09:58,398 --> 00:10:00,133
{\an1}I'm intrigued to see
how this goes
282
00:10:00,167 --> 00:10:02,069
{\an1}with them getting
their food out.
283
00:10:02,102 --> 00:10:03,604
{\an1}This is better looking lasagna
284
00:10:03,637 --> 00:10:05,205
{\an1}than I would expect
in a sports bar.
285
00:10:05,239 --> 00:10:07,341
{\an1}I agree, but a sports bar
is never gonna be
286
00:10:07,374 --> 00:10:09,943
{\an1}-famous for lasagna.
-No. No.
287
00:10:09,977 --> 00:10:12,246
{\an1}-Tenderloin and fries.
-Ooh.
288
00:10:12,279 --> 00:10:13,547
{\an1}Lasagna right behind you.
289
00:10:13,580 --> 00:10:14,581
{\an1}-Yes, sir.
-There you go.
290
00:10:14,615 --> 00:10:16,016
{\an1}I'm guessing that's yours.
291
00:10:16,049 --> 00:10:17,150
{\an1}It is. Thank you.
292
00:10:17,184 --> 00:10:18,485
{\an1}Look at that.
293
00:10:18,519 --> 00:10:20,487
{\an1}Duane just handed them
their food
294
00:10:20,521 --> 00:10:22,956
{\an1}and he still doesn't
recognize them.
295
00:10:22,990 --> 00:10:24,091
{\an1}Here we go.
296
00:10:28,662 --> 00:10:30,397
{\an1}What you get bro?
297
00:10:30,430 --> 00:10:32,266
{\an1}-Pork tenderloin.
-[laughs]
298
00:10:32,299 --> 00:10:33,934
{\an1}-No way.
-I'mma just say a prayer
299
00:10:33,967 --> 00:10:35,068
{\an1}and hope for the best.
300
00:10:35,102 --> 00:10:36,403
{\an1}I say we go in there together
301
00:10:36,436 --> 00:10:37,671
{\an1}and see what they think.
What do you say?
302
00:10:37,704 --> 00:10:39,973
{\an1}-I'm with it.
-Let's do it.
303
00:10:40,007 --> 00:10:43,243
{\an1}[tense music]
304
00:10:48,215 --> 00:10:49,950
{\an1}-Hey, guys.
-What's up, brother?
305
00:10:49,983 --> 00:10:52,019
{\an1}Hey, is that Jon Taffer?
306
00:10:53,353 --> 00:10:54,955
{\an1}Hey, how's it going?
307
00:10:54,988 --> 00:10:56,990
{\an1}Duane, do you know
who these guys are?
308
00:10:57,024 --> 00:10:58,425
{\an1}No, I don't. I don't.
309
00:10:58,458 --> 00:11:00,260
{\an1}Courtland, would you introduce
them for me?
310
00:11:00,294 --> 00:11:01,695
{\an1}Justin Simmons safety,
311
00:11:01,728 --> 00:11:03,063
{\an1}Denver Broncos.
312
00:11:03,096 --> 00:11:05,332
{\an1}Kareem Jackson safety,
Denver Broncos,
313
00:11:05,365 --> 00:11:07,734
{\an1}and Bradley Chubb,
outside linebacker.
314
00:11:07,768 --> 00:11:09,102
{\an1}Nice to meet you.
315
00:11:09,136 --> 00:11:11,104
{\an1}Oh, my God.
316
00:11:11,138 --> 00:11:13,407
{\an1}Think about the opportunity
that comes here
317
00:11:13,440 --> 00:11:16,977
{\an1}to have four great,
unbelievable Broncos stars
318
00:11:17,010 --> 00:11:20,013
{\an1}that are here. And this is a
city of great pride, isn't it?
319
00:11:20,047 --> 00:11:21,582
{\an1}You should feel connected
to the game.
320
00:11:21,615 --> 00:11:23,317
{\an1}Connected to the team
when you're here.
321
00:11:23,350 --> 00:11:25,219
{\an1}Did you connect with anything?
322
00:11:25,252 --> 00:11:27,554
{\an1}Uh, it's kind of hard to,
you know, there's not really
323
00:11:27,588 --> 00:11:30,557
{\an1}too much memorabilia around
and, like, this doesn't feel
324
00:11:30,591 --> 00:11:33,260
{\an1}like a homey sports bar
type of place, you know?
325
00:11:33,293 --> 00:11:35,162
{\an1}It's a lot of work to do here.
Do you agree?
326
00:11:35,195 --> 00:11:36,597
{\an1}-I agree.
-And I know you're a corporate
327
00:11:36,630 --> 00:11:37,764
{\an1}-restaurant guy.
-Absolutely.
328
00:11:37,798 --> 00:11:39,366
{\an1}Yeah, we have Sanders,
329
00:11:39,399 --> 00:11:41,301
{\an1}we ran Sanders
all the time for years
330
00:11:41,335 --> 00:11:43,036
{\an1}-and years with--
-And is this your standard?
331
00:11:43,804 --> 00:11:46,139
{\an1}-Um, no.
-Look at that.
332
00:11:46,173 --> 00:11:48,575
{\an1}Would you eat that?
Would you eat that?
333
00:11:48,609 --> 00:11:50,177
{\an1}-Would you?
-No.
334
00:11:50,210 --> 00:11:51,745
{\an1}You wouldn't,
but you served it to him.
335
00:11:51,778 --> 00:11:53,213
{\an1}That's my issue.
336
00:11:53,247 --> 00:11:54,681
{\an1}You know, every failing bar
337
00:11:54,715 --> 00:11:56,450
{\an1}has a failing owner, Duane.
338
00:11:56,483 --> 00:11:58,018
{\an1}And this is the epitome of this,
339
00:11:58,051 --> 00:11:59,453
{\an1}because this is lasagna that you
knew
340
00:11:59,486 --> 00:12:01,121
{\an1}was frozen and cooked wrong.
341
00:12:01,154 --> 00:12:02,489
{\an1}You knew the portion size
of this
342
00:12:02,523 --> 00:12:04,124
{\an1}and you knew
how that sandwich looks.
343
00:12:04,157 --> 00:12:05,592
{\an1}And that's okay to you,
344
00:12:05,626 --> 00:12:08,262
{\an1}but it's not okay
to the people who matter.
345
00:12:08,295 --> 00:12:11,398
{\an1}This bar is failing
because of you.
346
00:12:11,431 --> 00:12:13,534
{\an1}You didn't even know
347
00:12:13,567 --> 00:12:16,537
{\an1}you had professional athletes
at your own bar.
348
00:12:22,743 --> 00:12:24,311
{\an1}This bar is failing
349
00:12:24,344 --> 00:12:25,979
{\an1}because of you.
350
00:12:26,013 --> 00:12:27,314
{\an1}Is that an unfair statement?
351
00:12:27,347 --> 00:12:29,283
{\an1}No. Everything relies on me.
352
00:12:29,316 --> 00:12:30,851
{\an1}How much money you have in this?
353
00:12:30,884 --> 00:12:33,020
{\an1}Three hundred and five--
ten thousand now.
354
00:12:33,053 --> 00:12:34,922
{\an1}Do you think about it when
you go to sleep at night?
355
00:12:34,955 --> 00:12:36,290
{\an1}I don't sleep much at night.
356
00:12:36,323 --> 00:12:38,091
{\an1}Because you're going down
the freaking tubes, right?
357
00:12:38,125 --> 00:12:39,860
{\an1}-Yeah.
-How much time do you have
358
00:12:39,893 --> 00:12:41,962
{\an1}based on the money you have now?
359
00:12:41,995 --> 00:12:43,163
{\an1}Maybe three more months.
360
00:12:44,898 --> 00:12:46,667
{\an1}So, you're gonna make another
three months with this?
361
00:12:46,700 --> 00:12:47,534
{\an1}Not at all.
362
00:12:47,568 --> 00:12:49,570
{\an1}We've got to change
this place, man.
363
00:12:49,603 --> 00:12:51,672
{\an1}We got to make
this place come alive.
364
00:12:51,705 --> 00:12:54,040
{\an1}Courtland says to me when
we're sitting outside, he said,
365
00:12:54,074 --> 00:12:56,276
{\an1}"Jon, this doesn't even look
like a sports bar outside.
366
00:12:56,310 --> 00:12:58,745
{\an1}It's got no energy.
It's got no identity."
367
00:12:58,779 --> 00:13:00,714
{\an1}So, it starts out there.
368
00:13:00,747 --> 00:13:02,850
{\an1}But, man, it ended with this.
369
00:13:05,052 --> 00:13:05,886
{\an1}-We blew it.
-Yeah.
370
00:13:05,919 --> 00:13:07,054
{\an1}So, these guys would
walk out of here
371
00:13:07,087 --> 00:13:09,756
{\an1}if they weren't my friends
and they'd never come back.
372
00:13:09,790 --> 00:13:11,091
{\an1}We got a lot of work to do.
373
00:13:11,124 --> 00:13:12,693
{\an1}Let's go talk
in the back, Duane.
374
00:13:12,726 --> 00:13:15,896
{\an1}-Thank you. Thank you.
-Yeah, I appreciate it.
375
00:13:15,929 --> 00:13:18,932
{\an1}So when I saw that they were
Denver Broncos, I thought,
376
00:13:18,966 --> 00:13:22,069
{\an1}"Holy shit, I--
that's what I served them?"
377
00:13:22,102 --> 00:13:25,706
{\an1}You know, I really don't
have much to explain to Jon
378
00:13:25,739 --> 00:13:27,875
{\an1}because if I explain,
that just gives excuse,
379
00:13:27,908 --> 00:13:29,109
{\an1}there's no excuses here.
380
00:13:29,142 --> 00:13:31,078
{\an1}We didn't perform.
381
00:13:31,111 --> 00:13:32,713
{\an1}We didn't do the right things.
382
00:13:32,746 --> 00:13:34,381
{\an1}We didn't have the place
set-up the way it should be.
383
00:13:34,414 --> 00:13:38,919
{\an1}So how do you lose money
and let that happen?
384
00:13:38,952 --> 00:13:42,122
{\an1}You know, COVID just takes you
down, and you're just trying
385
00:13:42,155 --> 00:13:44,725
{\an1}to survive more than you are
looking at the big picture.
386
00:13:44,758 --> 00:13:46,159
{\an1}But isn't this the time
to fight harder?
387
00:13:46,193 --> 00:13:47,661
{\an1}It is. It is.
388
00:13:47,694 --> 00:13:49,296
{\an1}So do I need to pull out
my violin for you?
389
00:13:49,329 --> 00:13:50,898
{\an1}-No, no, no.
-Or do I need to kick any ass?
390
00:13:50,931 --> 00:13:53,066
{\an1}No, I need to just
get up and do it.
391
00:13:53,100 --> 00:13:54,768
{\an1}What's your dream?
392
00:13:54,801 --> 00:13:56,937
{\an1}My dream is for my son
to run this place
393
00:13:56,970 --> 00:13:58,372
{\an1}and for his family.
394
00:13:58,405 --> 00:13:59,540
{\an1}And this is what
you're teaching your son?
395
00:13:59,573 --> 00:14:01,308
{\an1}I mean, you're setting him
up to succeed like this?
396
00:14:01,341 --> 00:14:02,309
{\an1}No, not right now.
397
00:14:02,342 --> 00:14:04,144
{\an1}So, Duane, this is a nightmare.
398
00:14:04,178 --> 00:14:06,380
{\an1}Our drinks aren't working,
our food isn't working.
399
00:14:06,413 --> 00:14:08,015
{\an1}The environment isn't working.
400
00:14:08,048 --> 00:14:10,317
{\an1}You are not working.
401
00:14:10,350 --> 00:14:12,186
{\an1}Get this place organized
and I'll see you tomorrow.
402
00:14:12,219 --> 00:14:14,855
{\an1}-We'll go to work.
-Okay. All right. Thanks, Jon.
403
00:14:17,124 --> 00:14:21,295
{\an1}I don't want the pork
tenderloin/chicken sandwich.
404
00:14:21,328 --> 00:14:23,830
{\an1}I don't want the lasagna
405
00:14:23,864 --> 00:14:27,034
{\an1}and I didn't get
the Cuba libre.
406
00:14:27,067 --> 00:14:29,002
{\an1}I don't want
the old fashioned either.
407
00:14:29,036 --> 00:14:30,404
{\an1}I don't want a fireball shot.
408
00:14:30,437 --> 00:14:31,805
{\an1}I like the old fashioned.
I thought it was--
409
00:14:31,839 --> 00:14:33,207
{\an1}You did?
You should've tasted it.
410
00:14:33,240 --> 00:14:34,274
{\an1}[scoffs]
411
00:14:45,085 --> 00:14:46,820
{\an1}Woo.
412
00:14:46,854 --> 00:14:50,157
{\an1}I sent four Denver Broncos
into this bar last night
413
00:14:50,190 --> 00:14:51,758
{\an1}and everything was a failure.
414
00:14:51,792 --> 00:14:53,994
{\an1}Come on over.
Let's have a meeting.
415
00:14:54,027 --> 00:14:55,395
{\an1}He didn't even know
that they were there.
416
00:14:55,429 --> 00:14:57,764
{\an1}He's not managing
his business, and things
417
00:14:57,798 --> 00:14:59,900
{\an1}that he were trained to do
418
00:14:59,933 --> 00:15:01,435
{\an1}as a corporate general manager,
419
00:15:01,468 --> 00:15:03,303
{\an1}he's not even doing
in his own bar.
420
00:15:03,337 --> 00:15:05,239
{\an1}Duane is failing.
421
00:15:05,272 --> 00:15:07,174
{\an1}And today
I got to find out why.
422
00:15:07,207 --> 00:15:10,010
{\an1}Duane, how much money
do you have in this business?
423
00:15:10,043 --> 00:15:12,346
{\an1}About 300,000,
424
00:15:12,379 --> 00:15:14,214
{\an1}320,000, somewhere around there.
425
00:15:14,248 --> 00:15:16,416
{\an1}And how much time
do we have till we close?
426
00:15:16,450 --> 00:15:17,918
{\an1}Three months.
427
00:15:17,951 --> 00:15:20,187
{\an1}And what happens
in three months?
428
00:15:20,220 --> 00:15:22,823
{\an1}I have no income.
I can't pay my bills.
429
00:15:22,856 --> 00:15:24,124
{\an1}Probably have to sell my house.
430
00:15:24,157 --> 00:15:25,359
{\an1}Our dreams of, uh,
431
00:15:25,392 --> 00:15:26,994
{\an1}retiring in Dominican Republic
432
00:15:27,027 --> 00:15:30,297
{\an1}with me and my wife
is shattered.
433
00:15:30,330 --> 00:15:33,100
{\an1}I mean, I knew we were slowly
434
00:15:33,133 --> 00:15:35,502
{\an1}losing money.
I just didn't realize
435
00:15:35,536 --> 00:15:37,771
{\an1}what dire situation we were in.
436
00:15:37,804 --> 00:15:39,907
{\an1}So that's definitely a surprise.
437
00:15:39,940 --> 00:15:41,208
{\an1}-Hi.
-Hi.
438
00:15:41,241 --> 00:15:42,843
{\an1}-You're Sarah?
-I am Sarah.
439
00:15:42,876 --> 00:15:44,378
{\an1}-Nice to meet you.
-Nice to meet you, too.
440
00:15:44,411 --> 00:15:46,780
{\an1}And how long have you been
married to Duane?
441
00:15:46,813 --> 00:15:48,282
{\an1}We're going towards 17 years.
442
00:15:48,315 --> 00:15:49,783
{\an1}We've been married for 16 years.
443
00:15:49,816 --> 00:15:50,684
{\an1}Wow, it's a long time.
444
00:15:50,717 --> 00:15:53,053
{\an1}What was the dream
of this bar for you?
445
00:15:53,086 --> 00:15:55,789
{\an1}So our dream was
to buy a business
446
00:15:55,822 --> 00:15:57,925
{\an1}when we bought a condo
in the Dominican Republic,
447
00:15:57,958 --> 00:16:00,427
{\an1}and buy a business
in the Dominican Republic.
448
00:16:00,460 --> 00:16:02,462
{\an1}So we thought of Jered.
449
00:16:02,496 --> 00:16:05,265
{\an1}He had just gotten married,
and he was having a child.
450
00:16:05,299 --> 00:16:09,036
{\an1}So Jered can't have a job
because he's having a--
451
00:16:09,069 --> 00:16:11,171
{\an1}just a young family coming up.
452
00:16:11,205 --> 00:16:13,006
{\an1}So let's just do that here.
453
00:16:13,040 --> 00:16:15,509
{\an1}So this bar
was big dreams to you?
454
00:16:15,542 --> 00:16:17,945
{\an1}-Yes.
-So, are you in debt
455
00:16:17,978 --> 00:16:20,581
{\an1}along with Duane?
Are you both in this debt?
456
00:16:20,614 --> 00:16:23,417
{\an1}I can say we are,
because he takes money
457
00:16:23,450 --> 00:16:24,952
{\an1}from our savings account
458
00:16:24,985 --> 00:16:27,554
{\an1}to finance this business here.
459
00:16:27,588 --> 00:16:30,123
{\an1}And how has this affected
your marriage?
460
00:16:30,157 --> 00:16:33,327
{\an1}Oh, it has affected
marriage big time.
461
00:16:33,360 --> 00:16:35,395
{\an1}We don't see eye-to-eye
462
00:16:35,429 --> 00:16:37,197
{\an1}because I'm always working.
463
00:16:37,231 --> 00:16:39,867
{\an1}And, um, when I'm off work,
464
00:16:39,900 --> 00:16:41,468
{\an1}he comes back later.
465
00:16:41,502 --> 00:16:44,838
{\an1}I don't see him in the morning.
He's already gone.
466
00:16:44,872 --> 00:16:47,407
{\an1}Takes five to six days
for me to see him,
467
00:16:47,441 --> 00:16:49,042
{\an1}because I have to pick up
extra shift,
468
00:16:49,076 --> 00:16:50,911
{\an1}so we can have more money.
469
00:16:50,944 --> 00:16:54,047
{\an1}So the money you're making
goes into this bar?
470
00:16:54,081 --> 00:16:56,984
{\an1}Goes into this bar,
goes to our house mortgage,
471
00:16:57,017 --> 00:16:59,052
{\an1}and all the bills at home.
472
00:16:59,086 --> 00:17:00,420
{\an1}Are you scared?
473
00:17:00,454 --> 00:17:01,989
{\an1}Very scared.
474
00:17:02,022 --> 00:17:04,258
{\an1}I am too old
to be working so much,
475
00:17:04,290 --> 00:17:07,361
{\an1}to be stressing
about paying my mortgage.
476
00:17:07,394 --> 00:17:09,262
{\an1}I'm paying for this business.
477
00:17:09,296 --> 00:17:11,932
{\an1}About 25% of all divorces
478
00:17:11,964 --> 00:17:14,635
{\an1}happen because of money, is that
the place that you're at now?
479
00:17:16,203 --> 00:17:17,271
{\an1}We are at that place.
480
00:17:17,304 --> 00:17:18,939
{\an1}[tense music]
481
00:17:18,972 --> 00:17:20,507
{\an1}So, this is ultimatum time.
482
00:17:20,540 --> 00:17:22,142
{\an1}-It has to get better.
-I can't--
483
00:17:22,175 --> 00:17:23,510
{\an1}I can't do it any longer.
484
00:17:23,544 --> 00:17:25,145
{\an1}We need your help.
485
00:17:25,179 --> 00:17:26,346
{\an1}I understand.
486
00:17:26,380 --> 00:17:27,915
{\an1}Jered, you didn't know this?
487
00:17:27,948 --> 00:17:29,316
{\an1}I did not know this. No.
488
00:17:29,349 --> 00:17:31,451
{\an1}So, think about this,
489
00:17:31,485 --> 00:17:33,053
{\an1}she's depending upon your dad
490
00:17:33,086 --> 00:17:35,088
{\an1}to come through for her.
She's disappointed.
491
00:17:35,122 --> 00:17:38,225
{\an1}You're depending upon your dad
to come through for you,
492
00:17:38,258 --> 00:17:40,127
{\an1}so I don't understand it, Duane.
493
00:17:40,160 --> 00:17:42,329
{\an1}Your wife is counting on you.
Your son is counting on you.
494
00:17:42,362 --> 00:17:44,364
{\an1}But yet you sort of frozen.
495
00:17:44,398 --> 00:17:46,533
{\an1}You're not doing things
that you know you should do
496
00:17:46,567 --> 00:17:48,468
{\an1}and could do
to make the place better.
497
00:17:48,502 --> 00:17:51,138
{\an1}And you're shaking your head.
How long have you worked here?
498
00:17:51,171 --> 00:17:52,206
{\an1}Uh, about three yours.
499
00:17:52,239 --> 00:17:54,041
{\an1}In the time that you've been
here, have you seen
500
00:17:54,074 --> 00:17:55,909
{\an1}the numbers go, go down?
Customers disappear?
501
00:17:55,943 --> 00:17:57,244
{\an1}Oh, definitely.
502
00:17:57,277 --> 00:17:58,412
{\an1}So is the operation
503
00:17:58,445 --> 00:17:59,613
{\an1}worse than it was a year ago?
504
00:17:59,646 --> 00:18:00,848
{\an1}Yes.
505
00:18:00,881 --> 00:18:02,716
{\an1}There are other people that
have bars that look like this,
506
00:18:02,749 --> 00:18:04,518
{\an1}but they make them fun,
don't they?
507
00:18:04,551 --> 00:18:06,720
{\an1}-Yes, definitely.
-They put in fun promotions.
508
00:18:06,753 --> 00:18:08,288
{\an1}-They bring pride--
-They bring you fun people,
509
00:18:08,322 --> 00:18:10,457
{\an1}fun music.
And you can energize it
510
00:18:10,490 --> 00:18:12,359
{\an1}because if we were energetic,
Jered,
511
00:18:12,392 --> 00:18:14,228
{\an1}we could have this place packed,
couldn't we?
512
00:18:14,261 --> 00:18:16,263
{\an1}Well, good. Yeah. Trivia
has been doing pretty well.
513
00:18:16,296 --> 00:18:17,497
{\an1}And what about ladies night?
514
00:18:17,531 --> 00:18:19,132
{\an1}There is no ladies night.
515
00:18:19,166 --> 00:18:22,035
{\an1}I'm sorry.
I never see anybody my age
516
00:18:22,069 --> 00:18:23,303
{\an1}in this bar.
517
00:18:23,337 --> 00:18:24,972
{\an1}-There's no ladies night?
-No.
518
00:18:26,673 --> 00:18:29,009
{\an1}So you thought there
were promotions in place
519
00:18:29,042 --> 00:18:30,344
{\an1}that don't even exist?
520
00:18:31,545 --> 00:18:33,046
{\an1}And how does that make you feel?
521
00:18:33,080 --> 00:18:34,214
{\an1}Disappointed.
522
00:18:34,248 --> 00:18:35,449
{\an1}As a corporate restaurant
523
00:18:35,482 --> 00:18:37,050
{\an1}manager,
budgets are given to you.
524
00:18:37,084 --> 00:18:39,119
{\an1}Procedures are given to you.
525
00:18:39,152 --> 00:18:40,621
{\an1}Recipes are given to you.
526
00:18:40,654 --> 00:18:42,489
{\an1}Service standards
are given to you.
527
00:18:42,523 --> 00:18:44,992
{\an1}This is you think, you know,
how to run a restaurant
528
00:18:45,025 --> 00:18:46,527
{\an1}as a corporate type.
But I'm gonna tell you
529
00:18:46,560 --> 00:18:48,228
{\an1}straight out,
you don't know shit.
530
00:18:49,696 --> 00:18:51,265
{\an1}That's the problem, Sarah.
531
00:18:51,298 --> 00:18:53,233
{\an1}He thinks he knows,
532
00:18:53,267 --> 00:18:54,601
{\an1}but he doesn't.
Does he?
533
00:18:54,635 --> 00:18:57,304
{\an1}[tense music]
534
00:18:57,337 --> 00:18:59,573
{\an1}I can accept the things
that you don't know
535
00:18:59,606 --> 00:19:01,575
{\an1}you're not doing, Sarah,
right, that I buy?
536
00:19:01,608 --> 00:19:03,777
{\an1}But the things you do know
537
00:19:03,810 --> 00:19:07,114
{\an1}that you're not doing,
to me is offensive,
538
00:19:07,147 --> 00:19:09,550
{\an1}because you're sticking it
to your wife,
539
00:19:09,583 --> 00:19:11,185
{\an1}and he's sticking it to you
540
00:19:11,218 --> 00:19:13,153
{\an1}by not trying, isn't he, Jered?
541
00:19:13,187 --> 00:19:14,421
{\an1}I guess he would be, yeah.
542
00:19:14,454 --> 00:19:15,656
{\an1}So what happens when this place
543
00:19:15,689 --> 00:19:17,624
{\an1}closes in three months for you?
544
00:19:17,658 --> 00:19:20,093
{\an1}I don't know.
I have to figure it out
545
00:19:20,127 --> 00:19:22,829
{\an1}real quick, because,
I mean, my family, based--
546
00:19:22,863 --> 00:19:24,064
{\an1}rely on my money.
547
00:19:24,097 --> 00:19:26,400
{\an1}Well, if that happens,
548
00:19:26,433 --> 00:19:27,734
{\an1}I want you to remember
549
00:19:27,768 --> 00:19:29,736
{\an1}there are things
your father could've done
550
00:19:29,770 --> 00:19:32,172
{\an1}that would've prevented it
from happening.
551
00:19:32,206 --> 00:19:34,708
{\an1}So, give him
that accountability.
552
00:19:34,741 --> 00:19:36,610
{\an1}"Thanks for
the opportunity, Dad.
553
00:19:36,643 --> 00:19:37,778
{\an1}But make no mistake.
554
00:19:37,811 --> 00:19:39,046
{\an1}You [bleep] it up."
555
00:19:39,079 --> 00:19:46,587
{\an1}[tense music]
556
00:19:48,255 --> 00:19:50,691
{\an1}But make no mistake.
You [bleep] it up."
557
00:19:50,724 --> 00:19:53,760
{\an1}I feel pretty bad.
558
00:19:53,794 --> 00:19:56,363
{\an1}I mean, I don't want
his marriage to fail.
559
00:19:56,396 --> 00:19:58,599
{\an1}I didn't know it was that bad.
560
00:19:58,632 --> 00:20:02,202
{\an1}I mean, I don't want him
to lose that as well as this.
561
00:20:02,236 --> 00:20:04,671
{\an1}Give me Sarah and Duane
for just a minute, guys?
562
00:20:04,705 --> 00:20:07,708
{\an1}If you wouldn't mind just
stepping out for just a moment.
563
00:20:09,877 --> 00:20:12,579
{\an1}So just last night,
what's going on?
564
00:20:12,613 --> 00:20:14,748
{\an1}I have shut down because my body
565
00:20:14,781 --> 00:20:17,651
{\an1}that can't handle it
anymore, I think.
566
00:20:18,819 --> 00:20:20,888
{\an1}-I see the pain in your face.
-Yeah.
567
00:20:20,921 --> 00:20:23,323
{\an1}-You see what's going on here?
-Yeah.
568
00:20:23,357 --> 00:20:25,192
{\an1}If he turns it around,
569
00:20:25,225 --> 00:20:26,927
{\an1}can your marriage
recover from this?
570
00:20:26,960 --> 00:20:29,062
{\an1}No.
571
00:20:29,096 --> 00:20:31,031
{\an1}-No?
-No. It won't survive at all.
572
00:20:33,000 --> 00:20:35,202
{\an1}It'll be no more marriage,
Duane.
573
00:20:37,104 --> 00:20:39,339
{\an1}So in essence, what she's
saying is she wants her money.
574
00:20:39,373 --> 00:20:40,774
{\an1}She doesn't wanna be a partner.
575
00:20:43,210 --> 00:20:46,013
{\an1}That's very hard
for you to hear, isn't it?
576
00:20:46,046 --> 00:20:47,147
{\an1}Yeah.
577
00:20:47,181 --> 00:20:49,349
{\an1}I can imagine.
578
00:20:49,383 --> 00:20:51,318
{\an1}Well, I'm gonna do everything
I can to try
579
00:20:51,351 --> 00:20:53,086
{\an1}-to come through for you.
-Thank you.
580
00:20:53,120 --> 00:20:54,922
{\an1}So that you can get your money
out of this bar
581
00:20:54,955 --> 00:20:57,024
{\an1}and to try to get him
on a path of success.
582
00:20:57,057 --> 00:20:59,826
{\an1}And, even if
your marriage is over,
583
00:20:59,860 --> 00:21:02,329
{\an1}you still have a relationship
with each other.
584
00:21:02,362 --> 00:21:04,131
{\an1}You can still win her respect,
585
00:21:04,164 --> 00:21:06,900
{\an1}even if you don't win her love.
586
00:21:06,934 --> 00:21:08,769
{\an1}And this is a chance
for you to do that.
587
00:21:08,802 --> 00:21:12,272
{\an1}-Is that right, Sarah?
-It is right. Yes.
588
00:21:12,306 --> 00:21:15,142
{\an1}Okay. I'm gonna go
to work with the staff. Okay?
589
00:21:15,175 --> 00:21:17,411
{\an1}Duane got a curveball,
certainly.
590
00:21:17,444 --> 00:21:20,013
{\an1}But he should still keep
his eyes on the business.
591
00:21:20,047 --> 00:21:21,949
{\an1}If he can turn
this business around,
592
00:21:21,982 --> 00:21:24,985
{\an1}maybe he has a chance
to save his marriage.
593
00:21:25,018 --> 00:21:28,222
{\an1}I don't know what to say.
Just...
594
00:21:28,255 --> 00:21:29,923
{\an1}got to make this work for us.
595
00:21:29,957 --> 00:21:32,159
{\an1}We need the money,
no matter what happens.
596
00:21:32,192 --> 00:21:35,295
{\an1}Hopefully, we turn this around
and you change your mind,
597
00:21:35,329 --> 00:21:37,397
{\an1}and we--
598
00:21:37,431 --> 00:21:39,099
{\an1}you fall back in love with me.
599
00:21:39,132 --> 00:21:41,635
{\an1}And that'd be more
important than the bar.
600
00:21:41,668 --> 00:21:44,838
{\an1}But you need it to happen
for that to happen.
601
00:21:44,872 --> 00:21:46,373
{\an1}Right?
It's all I can say.
602
00:21:46,406 --> 00:21:48,008
{\an1}I'll work hard and try
and make that happen,
603
00:21:48,041 --> 00:21:49,176
{\an1}and try and change your mind.
604
00:21:49,209 --> 00:21:50,744
{\an1}I was not expecting
605
00:21:50,777 --> 00:21:51,912
{\an1}this to happen today,
606
00:21:51,945 --> 00:21:53,847
{\an1}what happened right now.
607
00:21:53,881 --> 00:21:57,684
{\an1}But I'm going to adapt,
608
00:21:57,718 --> 00:22:00,220
{\an1}and try and fix it.
609
00:22:00,254 --> 00:22:04,091
{\an1}[slow music]
610
00:22:04,124 --> 00:22:06,426
{\an1}[upbeat music]
611
00:22:06,460 --> 00:22:08,161
{\an1}♪ Hey ♪
612
00:22:08,195 --> 00:22:09,763
{\an1}♪ Hey ♪
613
00:22:09,796 --> 00:22:11,331
{\an1}-Hi, everyone.
all: Hi.
614
00:22:11,365 --> 00:22:13,934
{\an1}Jon told me the staff was...
615
00:22:13,967 --> 00:22:15,469
{\an1}elementary at best.
616
00:22:15,502 --> 00:22:17,738
{\an1}-We have a lot to do.
narrator: For the bar,
617
00:22:17,771 --> 00:22:21,175
{\an1}Jon brings in Nick Ortega
with over 20 years' experience
618
00:22:21,208 --> 00:22:23,243
{\an1}in the food
and beverage industry.
619
00:22:23,277 --> 00:22:25,712
{\an1}Nick has consulted for some
of the largest spirit brands
620
00:22:25,746 --> 00:22:27,781
{\an1}in the country,
and created cocktails
621
00:22:27,814 --> 00:22:30,984
{\an1}for major entertainment
award shows and events.
622
00:22:31,018 --> 00:22:33,220
{\an1}Jon shared with me some
of his observations
623
00:22:33,253 --> 00:22:36,023
{\an1}and what I can help you guys
with is the inconsistency.
624
00:22:36,056 --> 00:22:39,326
{\an1}Your pours, not knowing classic
cocktails, not having teamwork.
625
00:22:39,359 --> 00:22:42,329
{\an1}So at the very least, you need
to have some synergy, right?
626
00:22:42,362 --> 00:22:44,364
{\an1}We're gonna get into
one of the drinks
627
00:22:44,398 --> 00:22:46,400
{\an1}that you're gonna be doing
for the stress test.
628
00:22:46,433 --> 00:22:48,735
{\an1}It is gonna be called
Orange Crush,
629
00:22:48,769 --> 00:22:50,904
{\an1}and it's gonna live
in a mason jar.
630
00:22:50,938 --> 00:22:52,372
{\an1}Add your ice first.
631
00:22:52,406 --> 00:22:53,473
{\an1}Two ounces.
632
00:22:53,507 --> 00:22:55,209
{\an1}Fresh orange juice.
633
00:22:57,110 --> 00:22:59,813
{\an1}Quarter ounce
vanilla simple syrup.
634
00:23:02,349 --> 00:23:04,852
{\an1}One and a half ounce vodka.
635
00:23:06,486 --> 00:23:08,255
{\an1}And shake.
636
00:23:10,424 --> 00:23:12,092
{\an1}Pour with strainer
637
00:23:12,125 --> 00:23:13,894
{\an1}on top with lemon lime soda.
638
00:23:17,231 --> 00:23:19,867
{\an1}Garnish with
a half orange wheel.
639
00:23:21,401 --> 00:23:24,304
{\an1}Of course, a straw.
640
00:23:24,338 --> 00:23:26,106
{\an1}That is the Orange Crush.
641
00:23:28,242 --> 00:23:30,244
{\an1}Do we know the reference
on Orange Crush?
642
00:23:30,277 --> 00:23:31,245
{\an1}-Right?
-Denver Broncos.
643
00:23:31,278 --> 00:23:32,513
{\an1}Denver Broncos.
644
00:23:32,546 --> 00:23:33,981
{\an1}-The defense, right?
-Yes.
645
00:23:34,014 --> 00:23:35,115
{\an1}All right, you guys.
646
00:23:35,148 --> 00:23:36,817
{\an1}Tonight is the stress test.
647
00:23:36,850 --> 00:23:38,252
{\an1}Tonight we're
looking for the consistency.
648
00:23:38,285 --> 00:23:39,987
{\an1}Tonight we're
looking for the teamwork.
649
00:23:40,020 --> 00:23:42,823
{\an1}-Good luck tonight.
all: Thank you.
650
00:23:42,856 --> 00:23:44,224
{\an1}Good afternoon.
651
00:23:44,258 --> 00:23:45,259
{\an1}all: Hello.
-How you guys doing?
652
00:23:45,292 --> 00:23:46,360
{\an1}all: We're doing good.
653
00:23:46,393 --> 00:23:47,828
{\an1}So Jon told me
last night these guys
654
00:23:47,861 --> 00:23:49,263
{\an1}are using a lot of frozen foods.
655
00:23:49,296 --> 00:23:50,964
{\an1}They're cooking in a microwave.
656
00:23:50,998 --> 00:23:53,400
{\an1}So my guess is
that the food is not great.
657
00:23:53,433 --> 00:23:54,968
{\an1}Presentation is not there.
658
00:23:55,002 --> 00:23:56,136
{\an1}These guys
need to be a lot better.
659
00:23:56,170 --> 00:23:57,471
{\an1}narrator: For the kitchen,
660
00:23:57,504 --> 00:23:59,973
{\an1}Jon brings in Jason Santos,
661
00:24:00,007 --> 00:24:03,377
{\an1}one of Boston's most creative
and charismatic chefs.
662
00:24:03,410 --> 00:24:06,046
{\an1}Chef Santos is a published
cookbook author,
663
00:24:06,079 --> 00:24:09,616
{\an1}as well as owner and operator
of five successful restaurants
664
00:24:09,650 --> 00:24:11,318
{\an1}in the Greater
New England area.
665
00:24:11,351 --> 00:24:13,187
{\an1}I have chicken tenders here.
666
00:24:13,220 --> 00:24:15,189
{\an1}I clipped the little sinew
off them, they're in buttermilk,
667
00:24:15,222 --> 00:24:16,857
{\an1}a little hot sauce,
a touch of cayenne,
668
00:24:16,890 --> 00:24:19,059
{\an1}and I made a dredge,
corn flour, flour, lemon,
669
00:24:19,092 --> 00:24:21,161
{\an1}pepper, oregano,
seafood seasoning.
670
00:24:21,195 --> 00:24:23,130
{\an1}So I'm gonna do three tenders,
and I'm just gonna drop
671
00:24:23,163 --> 00:24:25,632
{\an1}these in the dredge,
then drop my chicken tenders,
672
00:24:25,666 --> 00:24:27,868
{\an1}and we're gonna cook
that three to five minutes.
673
00:24:27,901 --> 00:24:28,969
{\an1}They come up.
674
00:24:29,002 --> 00:24:30,571
{\an1}We always season
675
00:24:30,604 --> 00:24:31,572
{\an1}when it's hot right out
of the fryer,
676
00:24:31,605 --> 00:24:33,574
{\an1}and then we're gonna build
our charred onion
677
00:24:33,607 --> 00:24:35,309
{\an1}and blue cheese relish.
So all I'm gonna do
678
00:24:35,342 --> 00:24:37,878
{\an1}is take some of this
beautiful onion relish,
679
00:24:37,911 --> 00:24:39,479
{\an1}a little bit of crumbled
blue cheese,
680
00:24:39,513 --> 00:24:40,681
{\an1}and I'm gonna toss it in.
681
00:24:40,714 --> 00:24:43,283
{\an1}And so I made a hot honey,
and we're gonna drizzle that.
682
00:24:43,317 --> 00:24:45,219
{\an1}I have some homemade ranch
dressing, and I'm gonna take
683
00:24:45,252 --> 00:24:47,621
{\an1}this, a relish, that literally
you could eat this as is.
684
00:24:47,654 --> 00:24:50,057
{\an1}It looks like it came
out of a fancy restaurant.
685
00:24:50,090 --> 00:24:52,259
{\an1}So try this
and tell me what you think.
686
00:24:52,292 --> 00:24:54,027
{\an1}The food training was amazing.
687
00:24:54,061 --> 00:24:56,230
{\an1}The food is excellent.
688
00:24:56,263 --> 00:24:57,898
{\an1}Oh, my God.
689
00:24:57,931 --> 00:24:59,600
{\an1}These are gonna be quick
and easy things for us
690
00:24:59,633 --> 00:25:01,034
{\an1}to get out to our guests
691
00:25:01,068 --> 00:25:02,402
{\an1}and keep them coming back.
692
00:25:02,436 --> 00:25:04,171
{\an1}Let's get set up
and just be ready,
693
00:25:04,204 --> 00:25:05,606
{\an1}because stress test is
called stress test for a reason.
694
00:25:05,639 --> 00:25:07,107
{\an1}Yeah? Okay.
695
00:25:07,140 --> 00:25:08,575
{\an1}-Beat it.
-Okay.
696
00:25:10,210 --> 00:25:12,513
{\an1}[tense music]
697
00:25:14,114 --> 00:25:15,649
{\an1}-How we doing?
both: Good. Good.
698
00:25:15,682 --> 00:25:17,217
{\an1}Take them out of there.
Let's all talk
699
00:25:17,251 --> 00:25:19,386
{\an1}before we get into this.
700
00:25:19,419 --> 00:25:20,988
{\an1}So this is a big
hockey town, isn't it?
701
00:25:21,021 --> 00:25:22,956
{\an1}-Yeah.
-What happens in hockey?
702
00:25:22,990 --> 00:25:24,591
{\an1}There's 20-minute periods,
703
00:25:24,625 --> 00:25:26,627
{\an1}and then there's
20-minute intermissions, right?
704
00:25:26,660 --> 00:25:27,995
{\an1}And during those 20 minutes,
705
00:25:28,028 --> 00:25:30,197
{\an1}if we were full people watching
the game,
706
00:25:30,230 --> 00:25:31,632
{\an1}you guys would get slammed,
wouldn't you?
707
00:25:31,665 --> 00:25:35,102
{\an1}-both: Yeah.
-I wanna simulate that tonight.
708
00:25:35,135 --> 00:25:37,070
{\an1}I'm gonna have
15 people in here.
709
00:25:37,104 --> 00:25:38,906
{\an1}So how long
do we have to serve them?
710
00:25:38,939 --> 00:25:40,040
{\an1}all: Twenty minutes.
711
00:25:40,073 --> 00:25:41,375
{\an1}-Can we serve them?
-both: Yes.
712
00:25:41,408 --> 00:25:44,211
{\an1}-We got it.
all: Okay.
713
00:25:44,244 --> 00:25:45,445
{\an1}You know where
you're gonna be again?
714
00:25:45,479 --> 00:25:46,413
{\an1}-Yup. Yeah.
-You all set?
715
00:25:46,446 --> 00:25:47,281
{\an1}Okay, I wanna show you
something. Any time
716
00:25:47,314 --> 00:25:49,516
{\an1}-we have a bad drink, Nick...
-Yup.
717
00:25:49,550 --> 00:25:51,084
{\an1}-that's dumped out.
-Yup.
718
00:25:51,118 --> 00:25:52,986
{\an1}I'm gonna drop a $5 bill in here
719
00:25:53,020 --> 00:25:54,354
{\an1}representing the loss.
720
00:25:54,388 --> 00:25:55,989
{\an1}So, at the end of the night,
721
00:25:56,023 --> 00:25:58,258
{\an1}I want to see as few
$5 bills in here.
722
00:25:58,292 --> 00:25:59,293
{\an1}-Okay?
-Yeah.
723
00:25:59,326 --> 00:26:00,260
{\an1}Whenever you're ready.
724
00:26:00,294 --> 00:26:02,029
{\an1}-Go ahead Duane, let them in.
-We're fine.
725
00:26:02,062 --> 00:26:03,463
{\an1}-Communication is key.
-You know--yes.
726
00:26:03,497 --> 00:26:05,132
{\an1}-You got to communicate.
-So if I need help,
727
00:26:05,165 --> 00:26:06,733
{\an1}-I'm gonna let you know.
-Yeah.
728
00:26:06,767 --> 00:26:09,069
{\an1}We're going to see
what happens this afternoon,
729
00:26:09,102 --> 00:26:11,305
{\an1}if you impress her, you win.
730
00:26:11,338 --> 00:26:12,673
{\an1}-Yeah.
-He's really trying,
731
00:26:12,706 --> 00:26:13,740
{\an1}-we'll get him.
-Yeah.
732
00:26:13,774 --> 00:26:15,509
{\an1}-You get what I'm saying?
-I know.
733
00:26:15,542 --> 00:26:17,077
{\an1}-Okay. Go for it.
-Going for it.
734
00:26:17,110 --> 00:26:18,512
{\an1}Okay.
735
00:26:18,545 --> 00:26:20,347
{\an1}Hello, everybody.
Welcome to the Blue.
736
00:26:20,380 --> 00:26:21,515
{\an1}Come on in.
737
00:26:21,548 --> 00:26:22,649
{\an1}Hi, guys, welcome in.
738
00:26:22,683 --> 00:26:25,052
{\an1}So, what would you like?
What can I get you to drink?
739
00:26:25,085 --> 00:26:26,520
{\an1}-Start the clock.
-One, one Orange Crush
740
00:26:26,553 --> 00:26:28,355
{\an1}-and one Frazzle.
-What would you like?
741
00:26:28,388 --> 00:26:32,326
{\an1}I'll do an Orange Crush
and a burger.
742
00:26:32,359 --> 00:26:33,360
{\an1}Southwest medium.
743
00:26:33,393 --> 00:26:35,596
{\an1}Southwest medium-well.
744
00:26:35,629 --> 00:26:37,397
{\an1}Okay, so I'm all ready.
So you're getting the bun ready,
745
00:26:37,431 --> 00:26:38,732
{\an1}you get the cheese ready,
and get the bacon ready.
746
00:26:38,765 --> 00:26:40,033
{\an1}Put the burgers on the griddle.
747
00:26:40,067 --> 00:26:41,235
{\an1}Do you think that'll be
748
00:26:41,268 --> 00:26:42,569
{\an1}the first thing going on?
749
00:26:42,603 --> 00:26:44,438
{\an1}Is it too sour?
750
00:26:44,471 --> 00:26:46,640
{\an1}Yes, very bright, very.
751
00:26:46,673 --> 00:26:48,208
{\an1}First $5.
752
00:26:48,242 --> 00:26:49,977
{\an1}Yes. Yes.
753
00:26:50,010 --> 00:26:52,980
{\an1}You just tripled up
on your tequila babe.
754
00:26:53,013 --> 00:26:55,249
{\an1}-No.
-One more $5.
755
00:26:55,282 --> 00:26:57,150
{\an1}Oh, I'm so shaky, guys.
756
00:26:57,184 --> 00:26:58,519
{\an1}We are six minutes in.
757
00:26:58,552 --> 00:26:59,653
{\an1}Not one person
has gotten a drink.
758
00:26:59,686 --> 00:27:02,689
{\an1}Guys, we've got to get drinks
out faster than this.
759
00:27:02,723 --> 00:27:04,791
{\an1}We are only open now
about six or seven minutes,
760
00:27:04,825 --> 00:27:06,793
{\an1}but I can see already
they don't have
761
00:27:06,827 --> 00:27:09,730
{\an1}the basic skills nor
the systems to succeed.
762
00:27:09,763 --> 00:27:11,064
{\an1}On your left.
763
00:27:11,098 --> 00:27:13,367
{\an1}[tense music]
764
00:27:13,400 --> 00:27:15,602
{\an1}Those are not cooked,
I can tell from here.
765
00:27:15,636 --> 00:27:17,337
{\an1}It was not.
766
00:27:17,371 --> 00:27:19,439
{\an1}You sell anything yet?
767
00:27:19,473 --> 00:27:20,807
{\an1}Almost.
768
00:27:20,841 --> 00:27:22,743
{\an1}Guy's waiting on fries
to that one.
769
00:27:25,145 --> 00:27:27,481
{\an1}-Here.
-First drink. There it is.
770
00:27:27,514 --> 00:27:29,349
{\an1}[cheers and applause]
771
00:27:29,383 --> 00:27:30,484
{\an1}Okay.
772
00:27:30,517 --> 00:27:31,518
{\an1}We got 13 minutes
773
00:27:31,552 --> 00:27:33,220
{\an1}to get the rest out.
Let's do it.
774
00:27:33,253 --> 00:27:35,656
{\an1}And then we had
a Southwest medium?
775
00:27:35,689 --> 00:27:38,292
{\an1}-Uh I have not...
-We had medium-well.
776
00:27:38,325 --> 00:27:39,526
{\an1}Okay. Let's see what you think.
777
00:27:39,560 --> 00:27:40,761
{\an1}It looks pretty.
778
00:27:40,794 --> 00:27:42,329
{\an1}Oh, for the joker.
779
00:27:42,362 --> 00:27:44,298
{\an1}They just taste
like water right now.
780
00:27:44,331 --> 00:27:45,399
{\an1}-Nick?
-Yeah.
781
00:27:45,432 --> 00:27:47,801
{\an1}Can you taste this for me?
782
00:27:47,835 --> 00:27:49,803
{\an1}Could use a little more acid
783
00:27:49,837 --> 00:27:51,471
{\an1}and it feels
a little watered down.
784
00:27:51,505 --> 00:27:53,340
{\an1}-Yeah.
-Dump another one.
785
00:27:53,373 --> 00:27:54,808
{\an1}Another fiver in the bucket.
786
00:27:54,842 --> 00:27:57,244
{\an1}So, this one's
supposed to be well.
787
00:27:57,277 --> 00:27:58,345
{\an1}Uh, we don't have no well.
788
00:27:58,378 --> 00:28:00,414
{\an1}The next well you got
on the fly. Get it up, guys.
789
00:28:00,447 --> 00:28:01,548
{\an1}-Let's go.
-Okay. Got it.
790
00:28:01,582 --> 00:28:02,649
{\an1}We're falling apart here.
791
00:28:02,683 --> 00:28:03,851
{\an1}-What's our ticket time?
-Jon, right now,
792
00:28:03,884 --> 00:28:04,718
{\an1}we're at 12 minutes.
793
00:28:04,751 --> 00:28:06,753
{\an1}In a hockey break,
we should be a lot
794
00:28:06,787 --> 00:28:08,355
{\an1}-quicker than 12 minutes.
-Absolutely. It has.
795
00:28:08,388 --> 00:28:09,289
{\an1}Nick, how are those?
796
00:28:09,323 --> 00:28:11,291
{\an1}Short poured,
and they all gotta go now.
797
00:28:11,325 --> 00:28:13,126
{\an1}-Three more, huh?
-Well, what about these two?
798
00:28:13,160 --> 00:28:14,761
{\an1}One, two, three. Done.
799
00:28:14,795 --> 00:28:17,130
{\an1}We got about five minutes left.
800
00:28:17,164 --> 00:28:18,699
{\an1}They have about 11 drinks out.
801
00:28:18,732 --> 00:28:20,534
{\an1}We're not even close.
802
00:28:20,567 --> 00:28:22,102
{\an1}Hey, can I actually
use that sugar?
803
00:28:22,135 --> 00:28:23,370
{\an1}Uh, I guess.
804
00:28:23,403 --> 00:28:24,738
{\an1}-Three people, one whale.
-No.
805
00:28:24,771 --> 00:28:25,873
{\an1}On your left.
806
00:28:25,906 --> 00:28:28,342
{\an1}I need the ice scooper,
where is it at?
807
00:28:28,375 --> 00:28:29,710
{\an1}Come on, guys.
Get faster. Let's go.
808
00:28:29,743 --> 00:28:31,445
{\an1}There's like no room over here.
809
00:28:31,478 --> 00:28:32,813
{\an1}Where do these go, Evonne?
810
00:28:32,846 --> 00:28:34,414
{\an1}I don't know
what's what right now.
811
00:28:34,448 --> 00:28:36,717
{\an1}All right,
right between you guys.
812
00:28:36,750 --> 00:28:38,185
{\an1}Look at this. It's chaos.
813
00:28:38,218 --> 00:28:40,287
{\an1}I need two Orange Crushes.
814
00:28:40,320 --> 00:28:41,755
{\an1}I'll get you more glasses.
815
00:28:41,788 --> 00:28:47,995
{\an1}[glass breaks]
816
00:28:50,297 --> 00:28:51,732
{\an1}Look at this. It's chaos.
817
00:28:51,765 --> 00:28:53,834
{\an1}I need two Orange Crushes.
818
00:28:53,867 --> 00:28:56,303
{\an1}-I'll get you more glasses.
-[glass breaks]
819
00:28:56,336 --> 00:28:57,971
{\an1}One minute!
820
00:28:58,005 --> 00:28:59,673
{\an1}We're down to one minute, guys.
821
00:28:59,706 --> 00:29:02,309
{\an1}Come on.
We can do better than this.
822
00:29:02,342 --> 00:29:04,378
{\an1}Five, four,
823
00:29:04,411 --> 00:29:07,014
{\an1}three, two,
824
00:29:07,047 --> 00:29:08,882
{\an1}one. Okay. Hold it.
825
00:29:08,916 --> 00:29:10,717
{\an1}[cheers and applause]
826
00:29:10,751 --> 00:29:12,452
{\an1}Let's see where we're at.
827
00:29:12,486 --> 00:29:14,454
{\an1}So we sold 21 drinks.
828
00:29:14,488 --> 00:29:16,890
{\an1}We should've sold 30 drinks.
829
00:29:16,924 --> 00:29:20,427
{\an1}We dumped 10, 11, 12, 13.
830
00:29:20,460 --> 00:29:22,496
{\an1}Fourteen, fifteen.
I ran out of fives at one point.
831
00:29:22,529 --> 00:29:25,265
{\an1}So we dumped 15 to sell 21?
832
00:29:25,299 --> 00:29:27,034
{\an1}The food didn't
come out of the kitchen.
833
00:29:27,067 --> 00:29:29,770
{\an1}We only got eight plates
of food out of thirty.
834
00:29:29,803 --> 00:29:31,872
{\an1}Duane, you want to apologize
to these people
835
00:29:31,905 --> 00:29:33,273
{\an1}and invite them
back in two days?
836
00:29:33,307 --> 00:29:34,942
{\an1}Absolutely.
I apologize to you all.
837
00:29:34,975 --> 00:29:37,144
{\an1}I promise you on Friday,
838
00:29:37,177 --> 00:29:39,346
{\an1}it will be better and you'll be
well taken care of.
839
00:29:39,379 --> 00:29:40,747
{\an1}I promise you all.
840
00:29:40,781 --> 00:29:42,816
{\an1}[applause]
841
00:29:43,417 --> 00:29:44,284
{\an1}We failed.
842
00:29:44,318 --> 00:29:46,420
{\an1}I've learned today
that we're not ready
843
00:29:46,453 --> 00:29:48,822
{\an1}to be the best sports
grill in town,
844
00:29:48,856 --> 00:29:50,290
{\an1}but we can be.
845
00:29:50,324 --> 00:29:51,391
{\an1}I hope.
846
00:29:53,460 --> 00:29:56,830
{\an1}[upbeat music]
847
00:29:56,864 --> 00:29:58,265
{\an1}We are starting off
848
00:29:58,298 --> 00:30:00,000
{\an1}with the Pigskin Classic.
849
00:30:00,033 --> 00:30:02,002
{\an1}The first night,
the staff didn't really
850
00:30:02,035 --> 00:30:04,171
{\an1}know much about
their classic cocktails,
851
00:30:04,204 --> 00:30:05,739
{\an1}they couldn't make
an old fashioned,
852
00:30:05,772 --> 00:30:07,708
{\an1}so keeping it well
within the sports theme,
853
00:30:07,741 --> 00:30:09,243
{\an1}today Jon and I
are introducing the riff
854
00:30:09,276 --> 00:30:12,045
{\an1}on an old fashioned,
the Pigskin Classic.
855
00:30:12,079 --> 00:30:13,981
{\an1}Quarter ounce cherry
simple syrup,
856
00:30:14,014 --> 00:30:15,749
{\an1}two ounces bourbon,
857
00:30:15,782 --> 00:30:17,718
{\an1}three dashes of orange bitter,
858
00:30:17,751 --> 00:30:19,353
{\an1}add ice,
859
00:30:19,386 --> 00:30:21,455
{\an1}and stir.
860
00:30:21,488 --> 00:30:24,725
{\an1}We add football ice cubes.
861
00:30:24,758 --> 00:30:26,026
{\an1}[laughing]
862
00:30:26,059 --> 00:30:28,362
{\an1}Drain and garnish
863
00:30:28,395 --> 00:30:30,163
{\an1}with a piece of bacon.
864
00:30:30,197 --> 00:30:33,767
{\an1}Pigskin Classic.
865
00:30:33,800 --> 00:30:35,269
{\an1}Nice.
866
00:30:35,302 --> 00:30:37,437
{\an1}You have a great,
great ice-cold cocktail.
867
00:30:37,471 --> 00:30:38,405
{\an1}You know, I'm very grateful.
868
00:30:38,438 --> 00:30:40,340
{\an1}It's the most training
I've ever received,
869
00:30:40,374 --> 00:30:41,775
{\an1}and it's awesome.
870
00:30:41,808 --> 00:30:43,443
{\an1}Last night, I felt
a little discouraged,
871
00:30:43,477 --> 00:30:45,779
{\an1}to be honest with you.
But I feel confident,
872
00:30:45,812 --> 00:30:47,781
{\an1}and, these new drinks,
I'm excited.
873
00:30:47,814 --> 00:30:50,217
{\an1}I mean, who doesn't
love bourbon and bacon?
874
00:30:50,250 --> 00:30:52,219
{\an1}I wanna see the same energy
for the rest of the day.
875
00:30:52,252 --> 00:30:53,220
{\an1}-Sound good?
-Yes.
876
00:30:53,253 --> 00:30:55,355
{\an1}All right. Let's go.
877
00:31:02,829 --> 00:31:04,231
{\an1}You know, buddy, the couple
878
00:31:04,264 --> 00:31:07,167
{\an1}that owns this bar
is facing a divorce.
879
00:31:07,201 --> 00:31:08,802
{\an1}-So the--
-I'm sorry to hear that.
880
00:31:08,836 --> 00:31:10,437
{\an1}Yeah. So the success of this bar
881
00:31:10,470 --> 00:31:12,773
{\an1}might determine whether
they stay together or not.
882
00:31:12,806 --> 00:31:14,842
{\an1}So I knew to be successful here,
883
00:31:14,875 --> 00:31:17,211
{\an1}I had to have a museum,
that really authentic
884
00:31:17,244 --> 00:31:19,847
{\an1}environment
to assure their success.
885
00:31:19,880 --> 00:31:21,782
{\an1}And this is not just
memorabilia, we're gonna save
886
00:31:21,815 --> 00:31:24,017
{\an1}a marriage, we're gonna save
a business because of this.
887
00:31:24,051 --> 00:31:27,020
{\an1}Well, memorabilia
is memories, memories,
888
00:31:27,054 --> 00:31:29,556
{\an1}and hopefully we're creating
good memories for this couple.
889
00:31:29,590 --> 00:31:32,793
{\an1}You know,
you look at a piece like this--
890
00:31:32,826 --> 00:31:36,029
{\an1}This is a pretty
old redo of this poster.
891
00:31:36,063 --> 00:31:38,165
{\an1}So the first UFC fight in--
892
00:31:38,198 --> 00:31:39,933
{\an1}-In Denver, yeah.
-And this is it.
893
00:31:39,967 --> 00:31:41,969
{\an1}So again, this
is a piece of history,
894
00:31:42,002 --> 00:31:43,237
{\an1}and people are
gonna walk in and goes,
895
00:31:43,270 --> 00:31:44,238
{\an1}"I remember that!
896
00:31:44,271 --> 00:31:46,106
{\an1}I remember that!"
And they're gonna connect
897
00:31:46,139 --> 00:31:47,207
{\an1}-with this environment.
-Yeah.
898
00:31:47,241 --> 00:31:48,475
{\an1}I brought
a whole bunch of stuff,
899
00:31:48,509 --> 00:31:50,210
{\an1}you know,
vintage Rocky seats and--
900
00:31:50,244 --> 00:31:52,212
{\an1}Now when Denver fans
walk in and see that,
901
00:31:52,246 --> 00:31:53,814
{\an1}they're gonna know
exactly what it is--
902
00:31:53,847 --> 00:31:54,848
{\an1}No question there.
903
00:31:54,882 --> 00:31:56,984
{\an1}So that's what this is, guys.
It's connective.
904
00:31:57,017 --> 00:31:58,785
{\an1}So I can't
thank you enough, buddy.
905
00:31:58,819 --> 00:32:00,621
{\an1}-You're welcome.
-This is gonna turn this bar
906
00:32:00,654 --> 00:32:02,456
{\an1}into an authentic museum,
907
00:32:02,489 --> 00:32:05,359
{\an1}a real sports bar
that'll entertain people
908
00:32:05,392 --> 00:32:08,061
{\an1}when they eat, when they drink,
when they look around the walls,
909
00:32:08,095 --> 00:32:09,930
{\an1}this makes it all
come together, buddy.
910
00:32:09,963 --> 00:32:10,797
{\an1}-Thank you.
-I love it.
911
00:32:10,831 --> 00:32:12,332
{\an1}I love what you guys
are doing, man.
912
00:32:12,366 --> 00:32:13,333
{\an1}-Thank you.
-I can't wait to see it
913
00:32:13,367 --> 00:32:14,301
{\an1}-on the walls.
-Awesome.
914
00:32:14,334 --> 00:32:15,369
{\an1}Wow.
915
00:32:25,412 --> 00:32:26,413
{\an1}Hi.
916
00:32:26,446 --> 00:32:27,447
{\an1}-Hello.
-Hi.
917
00:32:27,481 --> 00:32:29,383
{\an1}-Tough week, huh?
-Yeah.
918
00:32:29,416 --> 00:32:30,951
{\an1}What did
you think of last night?
919
00:32:30,984 --> 00:32:32,853
{\an1}I think we failed.
920
00:32:32,886 --> 00:32:34,121
{\an1}We're just not set up
921
00:32:34,154 --> 00:32:35,322
{\an1}to do it right.
922
00:32:35,355 --> 00:32:36,990
{\an1}Sarah, if I'm being honest,
923
00:32:37,024 --> 00:32:38,959
{\an1}you know, I didn't see a lot
of energy from him last night.
924
00:32:38,992 --> 00:32:40,627
{\an1}-Did you?
-No.
925
00:32:40,661 --> 00:32:43,397
{\an1}I do have passion in me.
926
00:32:43,430 --> 00:32:45,632
{\an1}I just gotta
find that passion again.
927
00:32:45,666 --> 00:32:48,302
{\an1}Do you think anything's
gonna be different when I leave?
928
00:32:48,335 --> 00:32:50,871
{\an1}I think he will be different.
929
00:32:50,904 --> 00:32:52,906
{\an1}I think he'll be energized
by, um,
930
00:32:52,940 --> 00:32:55,976
{\an1}you know, this, the renovations
that you're doing for us.
931
00:32:56,009 --> 00:32:57,244
{\an1}So you have some confidence.
932
00:32:57,277 --> 00:32:58,345
{\an1}Yes.
933
00:32:58,378 --> 00:32:59,479
{\an1}Well, that's very good
for me to hear
934
00:32:59,513 --> 00:33:02,049
{\an1}because you know him better
than anybody, don't you?
935
00:33:02,082 --> 00:33:03,183
{\an1}Yes, yes.
936
00:33:03,217 --> 00:33:04,518
{\an1}-He's a good guy, isn't he?
-Yes, yes.
937
00:33:04,551 --> 00:33:06,320
{\an1}And he's good to people,
938
00:33:06,353 --> 00:33:07,921
{\an1}and he treats
people with respect.
939
00:33:07,955 --> 00:33:09,122
{\an1}-Yes.
-He does.
940
00:33:09,156 --> 00:33:11,558
{\an1}But you're not treating
yourself the respect.
941
00:33:11,592 --> 00:33:14,294
{\an1}You deserve this.
942
00:33:14,328 --> 00:33:16,363
{\an1}I just don't realize it.
943
00:33:16,396 --> 00:33:18,632
{\an1}She's had a rough one,
hasn't she?
944
00:33:18,665 --> 00:33:20,968
{\an1}Why is she still sitting here?
945
00:33:21,001 --> 00:33:22,936
{\an1}Because she really does care.
946
00:33:24,404 --> 00:33:25,572
{\an1}Because you're worth it.
947
00:33:25,606 --> 00:33:27,407
{\an1}So he has a chance, doesn't he?
948
00:33:27,441 --> 00:33:28,475
{\an1}Yes.
949
00:33:28,509 --> 00:33:30,344
{\an1}That wasn't the case
two days ago.
950
00:33:30,377 --> 00:33:31,378
{\an1}So how does it feel
to hear her say that?
951
00:33:31,411 --> 00:33:32,946
{\an1}I feel great.
952
00:33:32,980 --> 00:33:34,314
{\an1}You guys could be in the
Dominican Republic
953
00:33:34,348 --> 00:33:35,516
{\an1}two years from now,
couldn't you?
954
00:33:35,549 --> 00:33:38,986
{\an1}-Yes.
-It's entirely possible today.
955
00:33:39,019 --> 00:33:41,154
{\an1}And it wasn't
possible two days ago, was it?
956
00:33:41,188 --> 00:33:42,422
{\an1}-It was not.
-No, it wasn't.
957
00:33:42,456 --> 00:33:44,358
{\an1}You are worth it.
958
00:33:44,391 --> 00:33:47,227
{\an1}Everybody loves you,
your community loves you.
959
00:33:47,261 --> 00:33:48,996
{\an1}They want you to succeed.
960
00:33:49,029 --> 00:33:50,397
{\an1}-Thank you. I need that.
-You are welcome.
961
00:33:50,430 --> 00:33:51,965
{\an1}-I appreciate that so much.
-Yes.
962
00:33:51,999 --> 00:33:53,634
{\an1}That means so much to me.
963
00:33:53,667 --> 00:33:55,502
{\an1}I do love you.
I'll make you proud.
964
00:33:55,536 --> 00:33:56,603
{\an1}Okay.
965
00:33:58,405 --> 00:34:01,508
{\an1}So now I wanna see you jump
in tomorrow, buddy.
966
00:34:01,542 --> 00:34:03,577
{\an1}I wanna see you move
fast again like you used to.
967
00:34:03,610 --> 00:34:04,611
{\an1}-I will.
-Okay?
968
00:34:04,645 --> 00:34:06,547
{\an1}Let me go to work,
I'll see you guys tomorrow.
969
00:34:06,580 --> 00:34:08,148
{\an1}Get some rest tonight,
you're gonna need it.
970
00:34:08,181 --> 00:34:09,149
{\an1}-All right. Thank you.
-Okay. Bye.
971
00:34:09,183 --> 00:34:10,016
{\an1}Thank you.
972
00:34:10,050 --> 00:34:12,186
{\an1}I've been with him
so many years,
973
00:34:12,219 --> 00:34:13,453
{\an1}I know who he is.
974
00:34:13,487 --> 00:34:15,522
{\an1}Yes, he's--he can make a change.
975
00:34:15,556 --> 00:34:17,524
{\an1}He just didn't
have that motivation,
976
00:34:17,558 --> 00:34:19,293
{\an1}he didn't have anybody to say,
977
00:34:19,326 --> 00:34:21,495
{\an1}"Wake up,
this is what you're doing."
978
00:34:21,527 --> 00:34:23,664
{\an1}So with Jon Taffer doing that,
979
00:34:23,697 --> 00:34:27,134
{\an1}that's when he opened his eyes,
like what am I doing?
980
00:34:27,167 --> 00:34:30,204
{\an1}A few days ago,
I was very disappointed.
981
00:34:30,237 --> 00:34:32,072
{\an1}I had no hope.
982
00:34:32,105 --> 00:34:33,440
{\an1}I was done.
983
00:34:33,473 --> 00:34:35,475
{\an1}But today, I feel hopeful.
984
00:34:39,012 --> 00:34:42,081
{\an1}[upbeat music]
985
00:34:52,092 --> 00:34:53,193
{\an1}Hi, everybody.
986
00:34:53,226 --> 00:34:55,696
{\an1}[cheers and applause]
987
00:34:55,728 --> 00:34:57,731
{\an1}-How we doing?
all: Good.
988
00:34:57,764 --> 00:34:59,132
{\an1}So we didn't have many smiles
989
00:34:59,166 --> 00:35:01,502
{\an1}-the first night I was here.
both: No.
990
00:35:01,535 --> 00:35:03,136
{\an1}Duane, what
do you think of this week?
991
00:35:03,170 --> 00:35:05,806
{\an1}Oh, it was--it was
exciting and brutal,
992
00:35:05,839 --> 00:35:08,609
{\an1}and that reality
really hit hard. Yeah.
993
00:35:08,642 --> 00:35:11,278
{\an1}I opened up a whole
new communication
994
00:35:11,311 --> 00:35:13,247
{\an1}-with you and Sarah, didn't I?
-Absolutely.
995
00:35:13,280 --> 00:35:14,448
{\an1}Does it feel better, Sarah?
996
00:35:14,481 --> 00:35:16,450
{\an1}You guys are talking much more
about these things, right?
997
00:35:16,483 --> 00:35:18,552
{\an1}Yes, we are. Yes.
We're talking...
998
00:35:18,585 --> 00:35:20,420
{\an1}-And he's listening?
-...more than we did before.
999
00:35:20,454 --> 00:35:22,122
{\an1}He is listening, yes.
1000
00:35:22,155 --> 00:35:24,525
{\an1}Good. Do you think that would
have happened if I didn't come?
1001
00:35:24,558 --> 00:35:26,793
{\an1}No. Never.
1002
00:35:26,827 --> 00:35:28,328
{\an1}So you ready?
1003
00:35:28,362 --> 00:35:29,830
{\an1}-Yeah. Ready.
-You guys ready?
1004
00:35:29,863 --> 00:35:32,299
{\an1}all: Yeah.
-Here we go. One,
1005
00:35:32,332 --> 00:35:34,301
{\an1}two,
1006
00:35:34,334 --> 00:35:35,736
{\an1}three!
1007
00:35:35,769 --> 00:35:42,643
{\an1}-[cheers and applause]
-Oh, wow!
1008
00:35:44,178 --> 00:35:45,913
{\an1}Here we go. One,
1009
00:35:45,946 --> 00:35:47,748
{\an1}two, three!
1010
00:35:47,781 --> 00:35:49,716
{\an1}[cheers and applause]
1011
00:35:49,750 --> 00:35:51,952
{\an1}Oh, wow!
1012
00:35:51,985 --> 00:35:54,121
{\an1}-Nice!
-Oh, I love it!
1013
00:35:54,154 --> 00:35:55,923
{\an1}[applause]
1014
00:35:55,956 --> 00:35:57,357
{\an1}Good brand, huh?
1015
00:35:57,391 --> 00:36:00,194
{\an1}Great sports logo.
1016
00:36:00,227 --> 00:36:02,029
{\an1}-You ready, Sarah?
-Yes, I am.
1017
00:36:02,062 --> 00:36:03,263
{\an1}This is for you.
1018
00:36:03,297 --> 00:36:04,298
{\an1}Thank you.
1019
00:36:04,331 --> 00:36:06,233
{\an1}You've been through hell.
1020
00:36:06,266 --> 00:36:09,136
{\an1}Financially, emotionally.
1021
00:36:09,169 --> 00:36:11,138
{\an1}You almost lost
your husband over this.
1022
00:36:11,171 --> 00:36:12,105
{\an1}I did.
1023
00:36:12,139 --> 00:36:14,174
{\an1}When the two of you
walk through that door
1024
00:36:14,208 --> 00:36:16,643
{\an1}together now,
I want you to hold hands, okay?
1025
00:36:16,677 --> 00:36:17,878
{\an1}both: Okay.
-All right. Go ahead.
1026
00:36:17,911 --> 00:36:19,112
{\an1}Go see your bar.
1027
00:36:19,146 --> 00:36:22,015
{\an1}[cheers and applause]
1028
00:36:22,049 --> 00:36:25,352
{\an1}-[gasps]
-Woo!
1029
00:36:25,385 --> 00:36:27,187
{\an1}-Oh, my God.
-Wow!
1030
00:36:28,322 --> 00:36:29,890
{\an1}Oh, my goodness!
1031
00:36:29,923 --> 00:36:32,092
{\an1}Oh, my God!
1032
00:36:36,263 --> 00:36:38,332
{\an1}Oh, my God!
1033
00:36:38,365 --> 00:36:41,301
{\an1}Wow. I'm lost for words.
It is beautiful.
1034
00:36:41,335 --> 00:36:43,704
{\an1}It's finally representing
something,
1035
00:36:43,737 --> 00:36:46,807
{\an1}it's authentic
and it's a real sports bar.
1036
00:36:46,840 --> 00:36:48,342
{\an1}Welcome to Champions.
1037
00:36:48,375 --> 00:36:50,711
{\an1}[cheers and applause]
1038
00:36:50,744 --> 00:36:52,880
{\an1}I love it so much.
1039
00:36:52,913 --> 00:36:54,715
{\an1}Feels like a sports bar,
doesn't it?
1040
00:36:54,748 --> 00:36:56,750
{\an1}-Yes.
-Look at your televisions.
1041
00:36:56,783 --> 00:36:58,819
{\an1}Those quad as you see.
1042
00:36:58,852 --> 00:37:02,956
{\an1}So on a Sunday, I can watch all
eight football games right here.
1043
00:37:02,990 --> 00:37:05,192
{\an1}A few days ago,
when you walked in here,
1044
00:37:05,225 --> 00:37:07,060
{\an1}you didn't see
and breathe sports.
1045
00:37:07,094 --> 00:37:09,730
{\an1}Right now, when you come in,
that's the first thing you see,
1046
00:37:09,763 --> 00:37:12,266
{\an1}it just pops out as,
"This is a sports grill".
1047
00:37:12,299 --> 00:37:14,368
{\an1}Uh, I couldn't be more pleased.
1048
00:37:14,401 --> 00:37:16,103
{\an1}I wanna start right here.
1049
00:37:16,136 --> 00:37:19,072
{\an1}This is called
the Taffer Command Station
1050
00:37:19,106 --> 00:37:21,408
{\an1}built by Krowne Bar Equipment.
1051
00:37:21,441 --> 00:37:23,844
{\an1}The greatest bar
station ever built.
1052
00:37:23,877 --> 00:37:25,279
{\an1}Then, I had set you guys up
1053
00:37:25,312 --> 00:37:27,014
{\an1}with the right systems
and procedures.
1054
00:37:27,047 --> 00:37:29,850
{\an1}So I got SkyTab
from Shift4, one,
1055
00:37:29,883 --> 00:37:31,852
{\an1}two, and a third terminal
1056
00:37:31,885 --> 00:37:34,788
{\an1}over there with two SkyTabs.
1057
00:37:34,821 --> 00:37:36,456
{\an1}So you don't have
to go back and forth
1058
00:37:36,490 --> 00:37:38,959
{\an1}to order food,
back and forth to order drinks.
1059
00:37:38,992 --> 00:37:41,795
{\an1}And I got Standard Restaurant
Supply to give you
1060
00:37:41,828 --> 00:37:44,231
{\an1}a new sandwich prep station
in the kitchen,
1061
00:37:44,264 --> 00:37:47,100
{\an1}and a food processor
and a bunch of kitchenware.
1062
00:37:47,134 --> 00:37:49,336
{\an1}And, I got PathSpot
1063
00:37:49,369 --> 00:37:51,038
{\an1}to give you a machine here.
1064
00:37:51,071 --> 00:37:52,406
{\an1}Then I got Ink Monstr.
1065
00:37:52,439 --> 00:37:54,374
{\an1}So they worked all-night long
1066
00:37:54,408 --> 00:37:57,077
{\an1}to do that special
vinyl wrap for you.
1067
00:37:57,110 --> 00:38:01,114
{\an1}Lastly, I got you
a subscription to Partender.
1068
00:38:01,148 --> 00:38:04,451
{\an1}But there's one more thing
1069
00:38:04,484 --> 00:38:07,354
{\an1}I wanted to add,
a little special visit
1070
00:38:07,387 --> 00:38:09,289
{\an1}from a friend of mine. Terrell.
1071
00:38:09,323 --> 00:38:10,991
{\an1}[gasps]
1072
00:38:11,024 --> 00:38:13,493
{\an1}[cheers and applause]
1073
00:38:13,527 --> 00:38:15,963
{\an1}Oh, my goodness!
1074
00:38:15,996 --> 00:38:18,131
{\an1}[cheers and applause]
1075
00:38:18,165 --> 00:38:19,933
{\an1}Hello, hello.
1076
00:38:19,967 --> 00:38:22,402
{\an1}So, my buddy, Terrell Davis.
1077
00:38:22,436 --> 00:38:25,172
{\an1}Look at this. You have this
authentic sports bar, right?
1078
00:38:25,205 --> 00:38:28,175
{\an1}So you needed something
authentic from TD in a bar.
1079
00:38:28,208 --> 00:38:30,010
{\an1}-Yeah. Yes.
-You need that, right?
1080
00:38:30,043 --> 00:38:31,378
{\an1}To set the whole thing off,
1081
00:38:31,411 --> 00:38:32,846
{\an1}you gotta get
this home in there,
1082
00:38:32,880 --> 00:38:34,414
{\an1}you got some
other stuff in this bar.
1083
00:38:34,448 --> 00:38:36,450
{\an1}So congratulations
on your re-launch.
1084
00:38:36,483 --> 00:38:39,219
{\an1}This bar is amazing,
so excellent job.
1085
00:38:39,253 --> 00:38:40,320
{\an1}-Good job, buddy.
-Thank you.
1086
00:38:40,354 --> 00:38:42,256
{\an1}Good job.
Congratulations.
1087
00:38:42,289 --> 00:38:45,092
{\an1}When TD is rooting for you,
it means something, does it?
1088
00:38:45,125 --> 00:38:47,261
{\an1}The city's gonna
come here, guys.
1089
00:38:47,294 --> 00:38:51,164
{\an1}So, just like when he had
a big play to make, he made it.
1090
00:38:51,198 --> 00:38:53,000
{\an1}Tonight is our big play.
1091
00:38:53,033 --> 00:38:54,801
{\an1}-Okay? You guys ready?
all: Yeah.
1092
00:38:54,835 --> 00:38:56,403
{\an1}All right.
Let's go to it.
1093
00:38:56,436 --> 00:38:58,238
{\an1}Hello, everybody!
1094
00:38:58,272 --> 00:38:59,940
{\an1}[cheers and applause]
1095
00:38:59,973 --> 00:39:01,375
{\an1}Welcome to Champions.
1096
00:39:01,408 --> 00:39:02,442
{\an1}Come on in.
1097
00:39:04,278 --> 00:39:05,913
{\an1}Welcome in.
1098
00:39:05,946 --> 00:39:07,581
{\an1}Yay!
1099
00:39:07,614 --> 00:39:09,249
{\an1}Water's gonna get you started
off, could be a round?
1100
00:39:09,283 --> 00:39:10,617
{\an1}-Water is pretty great.
-Okay.
1101
00:39:10,651 --> 00:39:13,086
{\an1}Whew. Come on,
a little more shake.
1102
00:39:13,120 --> 00:39:14,421
{\an1}Give me a little more shake.
Let's go.
1103
00:39:14,454 --> 00:39:16,623
{\an1}Bring that thing alive.
There it is.
1104
00:39:16,657 --> 00:39:18,625
{\an1}I want everything right now.
1105
00:39:18,659 --> 00:39:20,227
{\an1}I want you to get the buns
toasting,
1106
00:39:20,260 --> 00:39:22,029
{\an1}work the burgers
the whole way, okay?
1107
00:39:22,062 --> 00:39:25,332
{\an1}all: Cheers.
1108
00:39:25,365 --> 00:39:27,568
{\an1}-Jasmine, how's that station?
-Oh, I love it.
1109
00:39:27,601 --> 00:39:29,169
{\an1}-Isn't it cool as hell?
-It's crazy, yeah.
1110
00:39:29,203 --> 00:39:31,438
{\an1}I can just stay in one spot.
[laughs]
1111
00:39:31,471 --> 00:39:33,207
{\an1}They don't seem as chaotic,
do they?
1112
00:39:33,240 --> 00:39:34,341
{\an1}-No, they don't.
-They seem calmer.
1113
00:39:34,374 --> 00:39:35,509
{\an1}They seem calm,
1114
00:39:35,542 --> 00:39:36,877
{\an1}they're very organized,
1115
00:39:36,910 --> 00:39:38,412
{\an1}they know what they're doing.
1116
00:39:38,445 --> 00:39:39,613
{\an1}And look at Duane.
1117
00:39:39,646 --> 00:39:41,181
{\an1}He's so engaged. He's helping--
1118
00:39:41,215 --> 00:39:43,083
{\an1}-Yes, he's helping.
-He's in the middle of it.
1119
00:39:43,116 --> 00:39:45,018
{\an1}All right. We got these,
and the Orange Crush?
1120
00:39:45,052 --> 00:39:46,286
{\an1}-Yup.
-He's a new man.
1121
00:39:46,320 --> 00:39:47,588
{\an1}He's a new man.
1122
00:39:47,621 --> 00:39:49,923
{\an1}A whole new man.
1123
00:39:49,957 --> 00:39:52,159
{\an1}Some rescues
mean more than others.
1124
00:39:52,192 --> 00:39:54,494
{\an1}Some rescues mean a lot.
1125
00:39:54,528 --> 00:39:56,997
{\an1}Duane almost lost his business
1126
00:39:57,030 --> 00:39:59,399
{\an1}and his wife,
he didn't even know it.
1127
00:39:59,433 --> 00:40:01,602
{\an1}In the time that I was here,
him and his wife
1128
00:40:01,635 --> 00:40:04,204
{\an1}started communicating,
doors opened up.
1129
00:40:04,238 --> 00:40:08,375
{\an1}Now they're working together
on a path of success, together.
1130
00:40:08,408 --> 00:40:11,311
{\an1}That makes
this rescue very special,
1131
00:40:11,345 --> 00:40:14,948
{\an1}and to me, very gratifying.
1132
00:40:14,982 --> 00:40:16,483
{\an1}[upbeat music]
1133
00:40:16,517 --> 00:40:18,352
{\an1}Look at your bar.
1134
00:40:18,385 --> 00:40:21,421
{\an1}Think of what we've been through
in just the past three days.
1135
00:40:21,455 --> 00:40:23,590
{\an1}I said this to Sarah,
the most important thing
1136
00:40:23,624 --> 00:40:25,459
{\an1}to me is not this bar.
1137
00:40:25,492 --> 00:40:27,361
{\an1}It's that the two of you
were talking together,
1138
00:40:27,394 --> 00:40:28,629
{\an1}that the doors
are open together,
1139
00:40:28,662 --> 00:40:30,330
{\an1}you got your old husband back,
1140
00:40:30,364 --> 00:40:32,332
{\an1}and you're on a path of success.
1141
00:40:32,366 --> 00:40:33,467
{\an1}Yes, we are.
1142
00:40:33,500 --> 00:40:35,369
{\an1}Yeah. And you deserve it, buddy.
1143
00:40:35,402 --> 00:40:37,204
{\an1}-Thank you.
-My work is done.
1144
00:40:37,237 --> 00:40:38,438
{\an1}Now, it's up to you.
1145
00:40:38,472 --> 00:40:40,607
{\an1}Thank you.
1146
00:40:40,641 --> 00:40:42,075
{\an1}Thank you, sir.
1147
00:40:42,109 --> 00:40:43,143
{\an1}-Congratulations.
-Thank you.
1148
00:40:43,177 --> 00:40:44,912
{\an1}Goodnight.
1149
00:40:46,313 --> 00:40:48,148
{\an1}-I love you.
-I love you too.
1150
00:40:48,182 --> 00:40:51,218
{\an1}[upbeat music]