1
00:00:07,191 --> 00:00:11,190
I'm afraid your services
won't be required here, sir.
2
00:00:11,191 --> 00:00:12,271
My men have examined
the evidence,
3
00:00:12,272 --> 00:00:15,225
and this is obviously
an accident.
4
00:00:20,775 --> 00:00:21,858
What?!
5
00:00:21,859 --> 00:00:24,862
Duck-tective will return
after these messages.
6
00:00:24,863 --> 00:00:28,753
That duck is a genius.
7
00:00:28,754 --> 00:00:30,842
Eh. It's easier to find clues
when you're that close
to the ground.
8
00:00:30,843 --> 00:00:33,853
Are you saying you could
outwit duck-tective?
9
00:00:33,854 --> 00:00:36,849
Mabel, I have very keen
powers of observation.
10
00:00:36,850 --> 00:00:38,849
For example,
just by smelling your breath
11
00:00:38,850 --> 00:00:41,753
I can tell that
you have been eating...
12
00:00:41,754 --> 00:00:44,820
An entire tube of toothpaste?
13
00:00:44,821 --> 00:00:47,759
- It was so sparkly.
- Hey, dudes!
14
00:00:47,760 --> 00:00:48,842
You'll never guess
what I found!
15
00:00:48,843 --> 00:00:50,825
- Buried treasure!
- Buried...
16
00:00:50,828 --> 00:00:52,837
Hey, I was gonna say that!
17
00:00:52,838 --> 00:00:55,795
So I was cleaning up
when I found this secret door
18
00:00:55,796 --> 00:00:57,795
hidden behind the wallpaper.
19
00:00:57,796 --> 00:01:00,771
It's crazy-bonkers-creepy.
20
00:01:03,788 --> 00:01:06,829
Whoa! It's a secret wax museum.
21
00:01:06,830 --> 00:01:08,820
They're so life-like.
22
00:01:08,821 --> 00:01:09,846
Except for that one.
23
00:01:09,847 --> 00:01:11,766
Hello!
24
00:01:11,767 --> 00:01:14,792
Ha ha! It's just me,
your Grunkle Stan!
25
00:01:16,834 --> 00:01:55,524
Subtitles by MemoryOnSmells.
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.
26
00:01:56,811 --> 00:01:59,198
Behold the Gravity Falls
Wax museum.
27
00:01:59,260 --> 00:02:01,280
It was one of our most
popular attractions!
28
00:02:01,281 --> 00:02:02,318
Before I forgot all about it.
29
00:02:02,319 --> 00:02:05,304
I got 'em all...
genghis Khan, Sherlock Holmes,
30
00:02:05,305 --> 00:02:08,317
some kind of,
I don't know, Goblin Man.
31
00:02:08,318 --> 00:02:10,338
Ooh! Is anyone else
getting the creeps here?
32
00:02:10,339 --> 00:02:12,335
And now for
my personal favorite...
33
00:02:12,336 --> 00:02:15,263
wax Abraham Lincoln,
right over...
34
00:02:15,264 --> 00:02:17,284
oh, no! Come on!
35
00:02:17,285 --> 00:02:19,271
Who left the blinds open?!
36
00:02:19,272 --> 00:02:22,300
Wax John wilkes booth,
I'm lookin' in your direction.
37
00:02:22,301 --> 00:02:25,292
How do you fix a wax figure?
38
00:02:25,293 --> 00:02:27,275
Cheer up, Grunkle Stan.
39
00:02:27,276 --> 00:02:29,305
- Where's that smile?
- Meh.
40
00:02:29,308 --> 00:02:31,314
- Beep bop boop.
- Ow.
41
00:02:31,317 --> 00:02:36,275
Don't worry, Grunkle Stan,
I'll make you a new wax figure
from all this old wax.
42
00:02:36,276 --> 00:02:38,322
You really think you could
make one of these puppies?
43
00:02:38,323 --> 00:02:41,321
Grunkle Stan,
I'm an arts and crafts master.
44
00:02:41,322 --> 00:02:44,296
Why do you think I always have
this glue gun stuck to my arm?
45
00:02:44,297 --> 00:02:47,272
- Eeech!
- I like your gumption, kid.
46
00:02:47,273 --> 00:02:49,314
I don't know
what that word means,
but thank you.
47
00:02:50,318 --> 00:02:52,254
Dipper.
48
00:02:52,255 --> 00:02:54,304
What do you think
of my wax figure idea?
49
00:02:54,305 --> 00:02:56,300
She's part fairy princess,
50
00:02:56,301 --> 00:02:58,330
and part horse fairy princess.
51
00:02:58,331 --> 00:03:01,313
Maybe you should carve
something from real life.
52
00:03:01,314 --> 00:03:04,292
Like a waffle with big arms!
53
00:03:04,293 --> 00:03:07,284
Yo-kay, or, ya know,
something else,
54
00:03:07,285 --> 00:03:09,263
like someone in your family.
55
00:03:09,264 --> 00:03:11,305
Kids! Have you
seen my pants?
56
00:03:13,247 --> 00:03:16,271
O muse, you work
in mysterious ways.
57
00:03:16,272 --> 00:03:18,326
Why is your sister
talking to the ceiling?
58
00:03:32,247 --> 00:03:35,271
I think it needs more glitter.
59
00:03:35,272 --> 00:03:36,318
Agreed.
60
00:03:38,268 --> 00:03:40,326
I found my pants,
but now I'm missing my...
61
00:03:42,297 --> 00:03:44,321
What do you think?
62
00:03:44,322 --> 00:03:48,297
I think the wax museum's
back in business!
63
00:03:56,272 --> 00:03:58,317
I can't believe
this many people
showed up.
64
00:03:58,318 --> 00:04:00,246
I know, right?
65
00:04:00,247 --> 00:04:01,318
Your uncle probably
bribed 'em or something.
66
00:04:01,319 --> 00:04:04,243
He bribed me.
67
00:04:08,326 --> 00:04:12,250
You all know me, folks,
town doll and Mr. Mystery.
68
00:04:12,251 --> 00:04:14,289
Please, ladies!
Control yourselves!
69
00:04:16,297 --> 00:04:19,304
As you know, I always bring
the people of this fair town
70
00:04:19,305 --> 00:04:21,259
novelties and befuddlements,
71
00:04:21,260 --> 00:04:23,309
the likes of which
the world has never known.
72
00:04:23,310 --> 00:04:25,246
But enough about me.
73
00:04:25,247 --> 00:04:26,304
Behold...
74
00:04:26,305 --> 00:04:27,310
Me!
75
00:04:30,276 --> 00:04:32,285
♪ Ye-ah!
Ye-ye-ye-ye-ye-ah! ♪
76
00:04:35,297 --> 00:04:38,288
And now a word from
our own Mabelangelo.
77
00:04:38,289 --> 00:04:39,309
It's Mabel.
78
00:04:39,310 --> 00:04:41,284
Thank you for coming.
79
00:04:41,285 --> 00:04:44,275
I made this sculpture
with my own two hands!
80
00:04:44,276 --> 00:04:47,263
It's covered in my blood,
sweat, tears,
81
00:04:47,264 --> 00:04:48,326
and other fluids.
82
00:04:48,327 --> 00:04:50,310
- Ugh! - Ohh!
- Ewww!
83
00:04:50,313 --> 00:04:52,246
Heh heh. Yeah.
84
00:04:52,247 --> 00:04:54,334
I will now take questions.
You there.
85
00:04:54,335 --> 00:04:57,263
Old man mcgucket, local kook.
86
00:04:57,264 --> 00:04:59,305
Are the wax figures alive?
And, follow-up question,
87
00:04:59,306 --> 00:05:01,330
can I survive
the wax man uprising?
88
00:05:01,331 --> 00:05:04,313
Um... Yes! Next question.
89
00:05:04,314 --> 00:05:07,263
Toby determined,
Gravity Falls gossiper.
90
00:05:07,264 --> 00:05:10,280
Do you really think
this constitutes
a wonder of the world?
91
00:05:10,281 --> 00:05:12,313
Your microphone's
a turkey baster, Toby.
92
00:05:12,314 --> 00:05:14,335
- It certainly is.
- Next question.
93
00:05:14,338 --> 00:05:17,304
Shandra jimenez,
a real reporter.
94
00:05:17,305 --> 00:05:21,267
Your fliers promised
free pizza with admission
to this event.
95
00:05:21,268 --> 00:05:22,275
Is this true?
96
00:05:22,276 --> 00:05:24,285
- That's what I heard.
- Come on!
97
00:05:24,288 --> 00:05:26,285
- What a rip-off!
- I want my pizza.
98
00:05:26,288 --> 00:05:28,259
That was a typo.
99
00:05:28,260 --> 00:05:30,264
Good night, everyone!
100
00:05:33,268 --> 00:05:34,297
Ohhh.
101
00:05:37,289 --> 00:05:39,267
In your face!
102
00:05:39,268 --> 00:05:40,326
We're not coming back here.
103
00:05:40,327 --> 00:05:42,326
I think that went well.
104
00:05:44,310 --> 00:05:47,300
Hot pumpkin pie!
Look at all this cash!
105
00:05:47,301 --> 00:05:49,313
And I owe it all
to one person...
106
00:05:49,314 --> 00:05:51,296
This guy.
107
00:05:51,297 --> 00:05:53,338
Ooh! Yeah, you too,
ya little gremlin.
108
00:05:53,339 --> 00:05:56,335
Now, you kids wash up.
We got another long day
of fleecing rubes tomorrow.
109
00:05:56,336 --> 00:05:58,259
Go! Go!
110
00:05:58,260 --> 00:05:59,325
Ahh, kids.
111
00:05:59,326 --> 00:06:01,309
Well, duck-dective,
112
00:06:01,310 --> 00:06:04,305
it seems you've really
"quacked" the case.
113
00:06:06,798 --> 00:06:08,726
Ha ha!
114
00:06:08,727 --> 00:06:09,797
Stupid duck.
115
00:06:09,798 --> 00:06:11,776
Well, I'm gonna use the John.
116
00:06:11,777 --> 00:06:13,797
You need anything?
117
00:06:13,798 --> 00:06:18,769
I love this guy!
Don't you go nowhere.
118
00:06:26,719 --> 00:06:28,811
- Dipper, you wanna do a toothbrush race?
- Okay.
119
00:06:28,814 --> 00:06:32,718
No... No... Nooooo!
120
00:06:32,719 --> 00:06:35,811
Wax Stan! He's been...
Murdered!
121
00:06:40,782 --> 00:06:42,719
Ohhh!
122
00:06:45,811 --> 00:06:47,797
I got up to use the John,
right?
123
00:06:47,798 --> 00:06:50,797
And when I come back,
blammo! He's headless!
124
00:06:50,798 --> 00:06:54,760
My expert handcrafting
besmirched.
125
00:06:54,761 --> 00:06:55,802
Besmirched!!!
126
00:06:55,803 --> 00:06:57,810
Who would do something
like this?
127
00:06:57,811 --> 00:07:00,739
What's your opinion,
sheriff blubs?
128
00:07:00,740 --> 00:07:02,776
Look, we'd love
to help you folks,
129
00:07:02,777 --> 00:07:06,731
but let's face the facts...
this case is unsolvable.
130
00:07:06,732 --> 00:07:08,811
- What?! You take that back, sheriff blubs!
- What? - What?
131
00:07:08,814 --> 00:07:11,793
You're kidding, right?
There must be evidence, motives.
132
00:07:11,794 --> 00:07:14,723
- Ya know, I could help, if you want.
- He's really good.
133
00:07:14,726 --> 00:07:16,789
He figured out who was
eating our tin cans.
134
00:07:16,790 --> 00:07:18,789
All signs pointed to the goat.
135
00:07:18,790 --> 00:07:20,797
Yeah, yeah, let the boy help.
136
00:07:20,798 --> 00:07:22,744
He's got a little brain
up in his head.
137
00:07:22,745 --> 00:07:24,772
Whoo! Would you look
at what we got here!
138
00:07:24,773 --> 00:07:27,747
City boy thinks
he's gonna solve a mystery
139
00:07:27,748 --> 00:07:29,785
with his fancy computer phone!
140
00:07:29,786 --> 00:07:32,781
City Bo-oy!
City Bo-oy!
141
00:07:32,782 --> 00:07:34,781
You are adorable.
142
00:07:34,782 --> 00:07:36,739
Adorable?
143
00:07:36,740 --> 00:07:38,773
- Ha ha ha!
- Ha ha ha!
144
00:07:38,776 --> 00:07:40,722
Look P.J.'s,
145
00:07:40,723 --> 00:07:42,811
how about you leave
the investigatin'
to the grown-ups?
146
00:07:42,812 --> 00:07:44,789
Attention, all units.
147
00:07:44,790 --> 00:07:47,714
Steve is going to fit an entire
cantaloupe in his mouth.
148
00:07:47,715 --> 00:07:48,786
Repeat, an entire cantaloupe.
149
00:07:48,787 --> 00:07:50,794
- It's a 2316!
- Let's move.
150
00:07:52,773 --> 00:07:55,785
That's it! Mabel, you and me
are going to find the jerk
who did this
151
00:07:55,786 --> 00:07:57,739
and get back that head!
152
00:07:57,740 --> 00:07:59,782
Then we'll see who's adorable.
153
00:08:00,794 --> 00:08:03,753
Aw. You sneeze
like a kitten.
154
00:08:04,845 --> 00:08:06,873
Wax Stan has lost his head,
155
00:08:06,874 --> 00:08:08,870
and it's up to us to find it.
156
00:08:09,937 --> 00:08:12,915
There were a lot of unhappy
customers at the unveiling.
157
00:08:12,916 --> 00:08:15,865
The murderer could
have been anyone.
158
00:08:15,866 --> 00:08:17,886
Yeah! Even us!
159
00:08:17,887 --> 00:08:20,902
In this town,
anything is possible,
ghosts, zombies...
160
00:08:20,903 --> 00:08:23,844
could be months before
we find our first clue.
161
00:08:23,845 --> 00:08:24,903
Hey, look, a clue!
162
00:08:24,904 --> 00:08:27,840
Footprints in the shag carpet.
163
00:08:27,841 --> 00:08:29,919
That's weird.
They've got a hole in them.
164
00:08:29,920 --> 00:08:31,929
And they're leading to...
165
00:08:34,937 --> 00:08:36,894
So what do you think?
166
00:08:36,895 --> 00:08:38,911
In my opinion, this is an ax.
167
00:08:38,912 --> 00:08:41,928
Wait a minute...
the lumberjack!
168
00:08:41,929 --> 00:08:43,869
Of course!
169
00:08:43,870 --> 00:08:45,844
In your face!
170
00:08:45,845 --> 00:08:47,920
He was furious when he
didn't get that free pizza.
171
00:08:47,921 --> 00:08:50,857
Furious enough for murder!
172
00:08:50,858 --> 00:08:51,912
Oh, you mean manley Dan?
173
00:08:51,913 --> 00:08:54,915
He hangs out at this
crazy-intense biker joint
downtown.
174
00:08:54,916 --> 00:08:56,897
Then that's where we're going.
175
00:08:56,898 --> 00:08:57,914
Dude, this is awesome.
176
00:08:57,915 --> 00:08:59,881
You two are like
the mystery twins.
177
00:08:59,882 --> 00:09:00,895
Don't call us that.
178
00:09:03,920 --> 00:09:05,919
Hey, gimme a hand
with this coffin,
will ya?
179
00:09:05,920 --> 00:09:08,873
I'm doing a memorial service
for wax Stan.
180
00:09:08,874 --> 00:09:10,919
Something small, but classy.
181
00:09:10,920 --> 00:09:12,883
- Ooh!
- Sorry, Grunkle Stan,
182
00:09:12,886 --> 00:09:15,874
- But we've got a big break in the case.
- Break in the case!
183
00:09:15,877 --> 00:09:18,882
We're heading into town
right now to interrogate
the murderer.
184
00:09:18,883 --> 00:09:21,861
We have an ax!
Ree! Ree! Ree!
185
00:09:21,862 --> 00:09:24,936
Seems like the kind of thing
a responsible parent
wouldn't want you doing.
186
00:09:24,937 --> 00:09:27,928
Good thing I'm an uncle.
Avenge me, kids!
187
00:09:27,929 --> 00:09:30,887
Avenge me!!!
188
00:09:37,849 --> 00:09:38,933
This is the place.
189
00:09:40,933 --> 00:09:43,894
Got the fake I.D.'s?
190
00:09:43,895 --> 00:09:45,879
Here goes nothing.
191
00:09:46,903 --> 00:09:49,844
Sorry, but we don't
serve minors.
192
00:09:49,845 --> 00:09:51,862
Dagnabbit!
193
00:09:53,862 --> 00:09:55,870
We're here to interrogate
manley Dan the lumberjack
194
00:09:55,871 --> 00:09:57,873
for the murder of wax Stan.
195
00:09:57,874 --> 00:09:58,933
Deedle-eedle-eet.
196
00:09:58,934 --> 00:10:00,920
Works for me.
197
00:10:12,929 --> 00:10:14,865
He's resting.
198
00:10:14,866 --> 00:10:17,848
All right, let's just
try to blend in, okay?
199
00:10:17,849 --> 00:10:19,878
You got it, dipping sauce.
200
00:10:19,879 --> 00:10:21,911
Hey, there, fellow
restaurant patron!
201
00:10:21,912 --> 00:10:22,928
Bap!
202
00:10:22,929 --> 00:10:24,874
Grrrr!
203
00:10:25,887 --> 00:10:27,878
Aaaah!!!
204
00:10:27,879 --> 00:10:30,844
Manley Dan!
Just the guy
I wanted to see.
205
00:10:30,845 --> 00:10:32,862
- Where were you last night?
- Punchin' the clock.
206
00:10:32,863 --> 00:10:33,903
You were at work?
207
00:10:33,904 --> 00:10:35,907
No, I was punchin' that clock!
208
00:10:35,908 --> 00:10:39,865
Ten o'clock.
The time of the murder.
209
00:10:39,866 --> 00:10:42,857
So I guess you've never
seen this before?
210
00:10:42,858 --> 00:10:44,874
- Listen, little girl...
- Hey, actually, I'm...
211
00:10:44,877 --> 00:10:46,878
I wouldn't pick my teeth
with that ax!
212
00:10:46,879 --> 00:10:49,861
It's left-handed.
I only use my right hand.
213
00:10:49,862 --> 00:10:51,873
The manly hand!
214
00:10:51,874 --> 00:10:53,886
Hit him!
Hit him!
215
00:10:53,887 --> 00:10:54,933
- Aaaah!
- Hee hee hee!
216
00:10:54,936 --> 00:10:57,852
Left-handed...
217
00:10:57,853 --> 00:10:59,919
Three, four, five, six.
218
00:10:59,920 --> 00:11:03,861
Oh! Your wife
is gonna be beautiful.
219
00:11:03,862 --> 00:11:04,898
Yes!
220
00:11:04,899 --> 00:11:06,902
Mabel, big break in the case!
221
00:11:06,903 --> 00:11:08,878
But will she love me?
222
00:11:08,879 --> 00:11:10,873
It's a left-handed ax.
223
00:11:10,874 --> 00:11:11,916
These are all our suspects.
224
00:11:11,917 --> 00:11:13,861
Manley Dan is right-handed.
225
00:11:13,862 --> 00:11:16,869
That means all we gotta do
is find our left-handed suspect
226
00:11:16,870 --> 00:11:18,887
- and we've got our killer.
- Oh, man!
227
00:11:18,890 --> 00:11:20,928
We are on fire today!
228
00:11:20,929 --> 00:11:22,869
Pazow! Pazow! Pazow!
229
00:11:22,870 --> 00:11:24,870
Let's find that murderer.
230
00:11:55,937 --> 00:11:59,865
Mabel! There's only
one person left
on this list!
231
00:11:59,866 --> 00:12:01,879
Of course!
It all adds up.
232
00:12:05,853 --> 00:12:06,922
You kids better
be right about this,
233
00:12:06,923 --> 00:12:08,879
or you'll never
hear the end of it.
234
00:12:08,880 --> 00:12:10,873
The evidence is irrefutable.
235
00:12:10,874 --> 00:12:12,869
It's so irrefutable.
236
00:12:12,870 --> 00:12:14,873
I'm gonna get to use
my night stick!
237
00:12:14,874 --> 00:12:15,933
You ready, little fella?
238
00:12:15,934 --> 00:12:17,895
- Whoo! Whoo!
- Whoo! Whoo!
239
00:12:17,898 --> 00:12:20,844
On three.
One, two...
240
00:12:20,845 --> 00:12:21,924
- Heeyaw!
- Nobody move! This is a raid!
241
00:12:21,927 --> 00:12:24,920
What is this,
some kind of raid?
242
00:12:26,870 --> 00:12:28,878
Toby determined,
you're under arrest
243
00:12:28,879 --> 00:12:31,857
for the murder of the wax body
of Grunkle Stan!
244
00:12:31,858 --> 00:12:33,898
You have the right
to remain impressed
245
00:12:33,899 --> 00:12:36,861
with our awesome
detective work.
246
00:12:36,862 --> 00:12:37,929
Gobbling goose feathers!
247
00:12:37,930 --> 00:12:39,878
I don't understand!
248
00:12:39,879 --> 00:12:41,861
Then allow me to explain.
249
00:12:41,862 --> 00:12:43,912
You were hoping
that Grunkle Stan's
new attraction
250
00:12:43,913 --> 00:12:46,936
would be the story that saved
your failing newspaper.
251
00:12:46,937 --> 00:12:48,874
But when the show was a flop,
252
00:12:48,875 --> 00:12:51,870
you decided to go out
and make your own headline.
253
00:12:52,903 --> 00:12:53,922
But you were sloppy,
254
00:12:53,923 --> 00:12:55,883
and all the clues pointed to
255
00:12:55,884 --> 00:12:58,873
a shabby-shoed reporter
who was caught left-handed!
256
00:12:58,874 --> 00:13:01,902
Toby determined,
you're yesterday's news.
257
00:13:01,903 --> 00:13:04,915
Boy, your little knees
must be sore
258
00:13:04,916 --> 00:13:08,869
from jumping to conclusions!
259
00:13:08,870 --> 00:13:09,886
Ha-cha-cha!
260
00:13:09,887 --> 00:13:11,911
I had nothing to do
with that murder.
261
00:13:11,912 --> 00:13:14,903
- I knew it! Wait... what...?
- Huh? Could you repeat...
262
00:13:14,906 --> 00:13:17,873
Then where were you
the night of the break-in?
263
00:13:17,874 --> 00:13:18,908
Uh...
264
00:13:20,862 --> 00:13:22,861
Finally we can be alone,
265
00:13:22,862 --> 00:13:26,887
cardboard cut-out of
female news reporter
shandra jimenez!
266
00:13:28,891 --> 00:13:30,845
- Ew! - Ugh!
- Yuck!
267
00:13:30,846 --> 00:13:32,937
Time stamp confirms it.
Toby, you're off the hook,
268
00:13:32,938 --> 00:13:35,870
- you freak of nature.
- Hurray!
269
00:13:35,873 --> 00:13:38,870
But... but it has to be him!
Check the ax for fingerprints.
270
00:13:39,899 --> 00:13:41,840
No prints at all.
271
00:13:42,018 --> 00:13:43,055
No prints?
272
00:13:43,056 --> 00:13:45,050
Hey, I got a headline for ya:
273
00:13:45,051 --> 00:13:48,051
"City kids waste
everyone's time."
274
00:13:50,106 --> 00:13:55,022
Boy, I'd be pretty embarrassed
if I was you two!
275
00:14:01,051 --> 00:14:03,050
Kids, Zeus,
276
00:14:03,051 --> 00:14:05,025
lifeless wax figures,
277
00:14:05,026 --> 00:14:06,064
thank you all for coming.
278
00:14:07,106 --> 00:14:10,038
Some people might say
that it's wrong for a man
279
00:14:10,039 --> 00:14:12,059
to love a wax replica
of himself.
280
00:14:12,060 --> 00:14:14,043
- They're wrong!
- Easy, Zeus.
281
00:14:14,046 --> 00:14:18,059
Wax Stan, I hope
you're pickin' pockets
in wax heaven.
282
00:14:18,060 --> 00:14:21,029
I'm sorry, I got
glitter in my eye!
283
00:14:21,030 --> 00:14:23,017
Oh, dude!
284
00:14:23,018 --> 00:14:25,017
Huh. Those cops
were right about me.
285
00:14:25,018 --> 00:14:28,088
Dipper, we've come so far.
We can't give up now.
286
00:14:28,089 --> 00:14:31,021
But I considered everything...
287
00:14:31,022 --> 00:14:34,029
the weapon, the motive,
the clues...
288
00:14:34,030 --> 00:14:38,017
Huh. Wax Stan's shoe
has a hole in it.
289
00:14:38,018 --> 00:14:39,106
All the wax guys have that.
290
00:14:39,107 --> 00:14:43,017
It's where the pole thingie
attaches to their
stand dealies.
291
00:14:43,018 --> 00:14:44,084
Wait a minute!
292
00:14:44,085 --> 00:14:48,021
What has holes in its shoes
and no fingerprints?
293
00:14:48,022 --> 00:14:50,050
Mabel! The murderers are...
294
00:14:50,051 --> 00:14:53,043
standing right behind you?
295
00:14:55,056 --> 00:14:57,021
Wax Sherlock Holmes!
296
00:14:57,022 --> 00:14:58,076
Wax Shakespeare!
297
00:14:58,077 --> 00:15:01,035
- Wax Coolio?
- What's up, Homes?
298
00:15:02,051 --> 00:15:03,076
Oh, my gosh, oh, my gosh.
299
00:15:03,692 --> 00:15:06,953
Congratulations,
my two amateur sleuths.
300
00:15:07,088 --> 00:15:09,095
You've unburied the truth!
301
00:15:09,096 --> 00:15:12,109
And now we're
going to bury you.
302
00:15:15,105 --> 00:15:19,066
Bravo, Dipper Pines!
303
00:15:19,067 --> 00:15:21,212
You've discovered
our little secret.
304
00:15:21,255 --> 00:15:22,305
Applaud, everyone!
305
00:15:22,306 --> 00:15:25,233
Applaud sarcastically!
306
00:15:25,234 --> 00:15:26,301
Uh, no, that sounds
too sincere.
307
00:15:26,302 --> 00:15:28,262
Slow clap.
There we go.
308
00:15:28,263 --> 00:15:30,241
Nice and condescending.
309
00:15:30,242 --> 00:15:32,300
But how is this possible?
You're made of wax!
310
00:15:32,301 --> 00:15:35,212
Are you... Magic?
311
00:15:35,213 --> 00:15:38,276
Are we magic?
She wants to know
if we're magic!
312
00:15:39,297 --> 00:15:43,238
- We're cursed!
- Cursed! Cursed!
313
00:15:43,241 --> 00:15:46,258
Cursed to come to life
whenever the moon is waxing.
314
00:15:46,259 --> 00:15:51,208
Your uncle bought us
many years ago
at a garage sale.
315
00:15:51,209 --> 00:15:53,234
A haunted garage sale, son!
316
00:15:55,276 --> 00:15:59,229
I must warn you,
these statues come
at a terrible price.
317
00:15:59,230 --> 00:16:02,237
Twenty dollars?!
I'll just take 'em
when you're not looking.
318
00:16:02,238 --> 00:16:03,305
- What?
- I said I was gonna rob ya.
319
00:16:03,308 --> 00:16:08,216
And so the mystery shack
wax collection was born.
320
00:16:08,217 --> 00:16:10,300
By day we would be
the playthings of man.
321
00:16:10,301 --> 00:16:14,237
But when your uncle was asleep,
they would rule the night.
322
00:16:14,238 --> 00:16:17,226
- Hey. I told you to stop that.
- Make me.
323
00:16:19,238 --> 00:16:21,254
Huh?
324
00:16:21,255 --> 00:16:25,234
It was a charmed life
for us cursed beings.
325
00:16:27,305 --> 00:16:31,292
That is, until your uncle
closed up shop.
326
00:16:44,297 --> 00:16:48,241
We've been waiting ten years
to get our revenge on Stan
327
00:16:48,242 --> 00:16:50,255
for locking us away.
328
00:16:53,230 --> 00:16:55,255
But we got the wrong guy.
329
00:16:57,292 --> 00:17:01,258
So you were trying to
murder Grunkle Stan for real?
330
00:17:01,259 --> 00:17:05,250
You were right
all along, Dipper!
Wax people are creepy!
331
00:17:05,251 --> 00:17:08,296
Enough! Now that
you know our secret,
332
00:17:08,297 --> 00:17:10,301
you must die.
333
00:17:14,251 --> 00:17:16,241
What do we do?
What do we do?!
334
00:17:16,242 --> 00:17:17,276
I don't know!
335
00:17:21,271 --> 00:17:23,237
Aaaah!
336
00:17:23,238 --> 00:17:27,251
That's it!
We can melt them with
hotty melty things!
337
00:17:29,255 --> 00:17:32,220
Anyone move, and we'll
melt you into candles!
338
00:17:32,221 --> 00:17:33,267
Decorative candles!
339
00:17:33,268 --> 00:17:36,266
You really think
you can defeat us?
340
00:17:36,267 --> 00:17:39,238
- It's worth a shot, I guess.
- I'm not really sure.
341
00:17:39,241 --> 00:17:41,263
So be it. Attack!
342
00:17:42,271 --> 00:17:44,217
Aaah!
343
00:17:45,221 --> 00:17:46,226
Uhh! Aaah!
344
00:17:47,226 --> 00:17:49,251
Ohh! Aaah!
345
00:17:50,297 --> 00:17:53,241
Interview this, Larry King!
346
00:17:53,242 --> 00:17:55,287
My neck!
My beautiful neck!
347
00:17:55,288 --> 00:17:57,305
- Ahh!
- Joke's on you, groucho!
348
00:17:57,308 --> 00:18:00,270
I've heard about
a cutting remark,
but this is ridiculous.
349
00:18:00,271 --> 00:18:02,259
Hey, why is there
nothing in my hand?
350
00:18:05,297 --> 00:18:09,283
Ha! Genghis Khan,
you fell harder than the...
351
00:18:09,284 --> 00:18:12,254
Ah, I don't know, Jin Dynasty?
352
00:18:12,255 --> 00:18:13,280
Yeah. All right.
353
00:18:15,242 --> 00:18:16,271
Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
354
00:18:17,288 --> 00:18:20,230
- What's up with that?
- Dipper, watch out!
355
00:18:22,242 --> 00:18:24,259
All right, let's
get this taken care of.
356
00:18:26,881 --> 00:18:27,885
Catch!
357
00:18:34,881 --> 00:18:35,888
Uh... Uh...
358
00:18:35,889 --> 00:18:37,905
Once your family
is out of the way,
359
00:18:37,906 --> 00:18:40,860
we'll rule the night
once again!
360
00:18:41,881 --> 00:18:42,922
Don't count on it!
361
00:18:44,885 --> 00:18:46,914
Come back here, you brat!
362
00:18:48,931 --> 00:18:51,898
Uh... Oh...
363
00:18:55,943 --> 00:18:58,892
You really think
you can outwit me, boy?
364
00:18:58,893 --> 00:19:00,926
I'm Sherlock bleeding Holmes!
365
00:19:00,927 --> 00:19:03,880
Have you seen
my magnifying glass?!
366
00:19:03,881 --> 00:19:04,917
It's enormous!
367
00:19:04,918 --> 00:19:06,889
Oohh!
368
00:19:17,877 --> 00:19:19,913
Any last words?
369
00:19:19,914 --> 00:19:22,892
Um...
You got any sun screen?
370
00:19:22,893 --> 00:19:25,885
Got any... What?!
371
00:19:27,893 --> 00:19:29,935
- No.
- You know, letting me lead you outside,
372
00:19:29,936 --> 00:19:31,918
Probably not your
sharpest decision.
373
00:19:31,919 --> 00:19:34,942
Outsmarted by a child
in short pants!
374
00:19:34,943 --> 00:19:36,947
Noooo!
375
00:19:36,948 --> 00:19:39,897
Fiddlesticks!
Humbugs!
376
00:19:39,898 --> 00:19:42,859
It's a total kerfuffle!
377
00:19:42,860 --> 00:19:43,898
What a hullaballoo!
378
00:19:43,899 --> 00:19:45,902
Case closed.
379
00:19:47,902 --> 00:19:50,867
Ha ha ha!
You sneeze like a kitten.
380
00:19:50,868 --> 00:19:52,897
Those policemen were right,
you're adorable.
381
00:19:52,898 --> 00:19:54,885
Adorable!!!
382
00:19:55,885 --> 00:19:57,901
Eww.
383
00:19:57,902 --> 00:20:00,871
♪ Though our group
been cleft in twain ♪
384
00:20:00,872 --> 00:20:02,921
♪ Man of wax
shall rise again! ♪
385
00:20:02,922 --> 00:20:04,939
- You know any limericks?
- Uh...
386
00:20:04,942 --> 00:20:07,884
There once was
a dude from Kentucky...
387
00:20:07,885 --> 00:20:08,922
- Nope.
- Aaah!
388
00:20:08,925 --> 00:20:10,913
Dipper! You're okay!
389
00:20:10,914 --> 00:20:12,938
You solved the mystery
after all.
390
00:20:12,939 --> 00:20:15,867
I couldn't have done it
without my sidekick.
391
00:20:15,868 --> 00:20:17,901
No offense, Dipper,
but you're the sidekick.
392
00:20:17,902 --> 00:20:19,948
What? Says who?
Are people saying that?
Have you heard that?
393
00:20:19,949 --> 00:20:21,921
Hot Belgian waffles!
394
00:20:21,922 --> 00:20:24,905
What happened to my parlor?!
395
00:20:24,906 --> 00:20:26,909
Your wax figures
turned out to be evil,
396
00:20:26,910 --> 00:20:28,880
so we fought them to the death!
397
00:20:28,881 --> 00:20:29,914
I decapitated Larry King.
398
00:20:29,915 --> 00:20:32,942
Ha ha! You kids
and your imaginations.
399
00:20:32,943 --> 00:20:35,942
On the bright side, though,
look what we found.
400
00:20:35,943 --> 00:20:37,892
My head! Ha ha!
401
00:20:37,893 --> 00:20:39,884
I missed this guy.
402
00:20:39,885 --> 00:20:40,893
You done good, kids!
403
00:20:40,894 --> 00:20:42,921
Line up for some
affectionate noogying.
404
00:20:42,922 --> 00:20:45,863
I'm not so sure about that.
Is there any other alternative?
405
00:20:45,864 --> 00:20:47,939
Ha ha! Noogy, noogy, noogy!
406
00:20:49,935 --> 00:20:51,901
Solve the case yet, boy?
407
00:20:51,902 --> 00:20:53,909
I'm so confident
you're gonna say no
408
00:20:53,910 --> 00:20:57,877
that I'm gonna take
a long, slow sip from
my cup of coffee.
409
00:20:59,910 --> 00:21:01,881
Actually, the answer is yes.
410
00:21:02,918 --> 00:21:04,897
Aaaaah!
411
00:21:04,898 --> 00:21:05,901
Ow!
412
00:21:05,902 --> 00:21:07,863
Aah!
413
00:21:07,864 --> 00:21:09,918
- It burns! It burns!
- My eyes!
414
00:21:12,893 --> 00:21:14,905
They got scalded!
415
00:21:14,906 --> 00:21:17,871
So, did you get rid
of all the wax figures?
416
00:21:17,872 --> 00:21:19,909
I am 99% sure that I did.
417
00:21:19,910 --> 00:21:21,877
Good enough for me.
418
00:21:24,952 --> 00:21:26,926
Ha ha ha ha!
419
00:21:26,927 --> 00:21:28,905
Huh?
420
00:21:28,906 --> 00:21:31,909
So, you're a rat.
Tell me about that.
421
00:21:31,910 --> 00:21:33,901
Hey! Get back here!
422
00:21:33,902 --> 00:21:34,934
I'm hopping!
423
00:21:34,935 --> 00:21:38,888
I'm hopping after a rat
that stole my ear!
424
00:21:38,889 --> 00:21:41,859
Hmm. Hey, Dipper,
425
00:21:41,860 --> 00:21:42,889
what do you think is better,
426
00:21:42,890 --> 00:21:45,871
sequins or llama hair?
427
00:21:45,872 --> 00:21:46,902
The llama hair.
428
00:21:46,903 --> 00:21:49,902
Llamas are nature's
greatest warriors.
429
00:21:52,864 --> 00:21:53,864
Thanks, Dipper!
430
00:21:53,889 --> 00:21:59,820
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.