1 00:00:00,000 --> 00:00:02,577 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:02,578 --> 00:00:05,224 Hey, why are you touching my utensils? 3 00:00:05,225 --> 00:00:08,494 They only like me to touch them! 4 00:00:08,495 --> 00:00:11,497 Their rules, not mine! 5 00:00:11,498 --> 00:00:14,433 Bertram, we're making you breakfast because it's your birthday weekend. 6 00:00:14,434 --> 00:00:17,868 Oh, thanks, but I already have a reservation at pancake palace. 7 00:00:17,869 --> 00:00:20,172 - All: Yay! - It's for one. 8 00:00:20,173 --> 00:00:23,293 All [Disappointed]: Aw. 9 00:00:23,343 --> 00:00:26,545 On that festive note... what are you all giving Bertram for his birthday? 10 00:00:26,546 --> 00:00:28,247 A gently used lip balm. 11 00:00:28,248 --> 00:00:32,058 - Free hug. - My profound admiration. 12 00:00:32,059 --> 00:00:34,819 This salt shaker. 13 00:00:35,188 --> 00:00:37,556 Guys! Put in a little effort. 14 00:00:37,557 --> 00:00:40,226 I got Bertram the most thoughtful gift ever. 15 00:00:40,227 --> 00:00:42,807 Foot deodorant? 16 00:00:43,296 --> 00:00:46,731 No, but you can get him that for my birthday. 17 00:00:46,732 --> 00:00:49,502 Look, Bertram hasn't seen his mother in years. 18 00:00:49,503 --> 00:00:53,754 So I asked your parents to fly Mrs. Winkle in for his party as a surprise! 19 00:00:53,755 --> 00:00:56,715 Ooh, I cannot wait to meet Bertram's mother. 20 00:00:56,716 --> 00:01:01,456 Yeah! She's got a lot of explaining to do. 21 00:01:01,955 --> 00:01:05,235 ♪Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh. 22 00:01:05,236 --> 00:01:08,596 ♪Hey Jessie, hey Jessie. 23 00:01:08,896 --> 00:01:12,494 ♪It feels like a party every day. 24 00:01:12,495 --> 00:01:15,855 ♪Hey Jessie, hey Jessie. 25 00:01:15,936 --> 00:01:19,739 ♪But they keep on pulling me every which way. 26 00:01:19,740 --> 00:01:22,998 ♪Hey Jessie, hey Jessie. 27 00:01:22,999 --> 00:01:26,345 ♪My whole world is changing. Turning around. 28 00:01:26,346 --> 00:01:30,178 ♪They got me going crazy. Yeah, they're shaking the ground. 29 00:01:30,179 --> 00:01:33,886 ♪But they took a chance on the new girl in town. 30 00:01:33,887 --> 00:01:37,470 ♪And I don't want to let them down, down, down. 31 00:01:37,471 --> 00:01:39,991 ♪Hey Jessie. 32 00:01:40,894 --> 00:01:43,414 ♪Hey Jessie. 33 00:01:44,665 --> 00:01:48,216 ♪It feels like a party every day. 34 00:01:48,217 --> 00:01:52,237 ♪Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie. 35 00:01:55,968 --> 00:01:58,869 Where did all these eggs come from? 36 00:01:58,870 --> 00:02:01,090 [Cracking] 37 00:02:01,479 --> 00:02:06,099 Just my luck. It's raining hens, not men. 38 00:02:06,111 --> 00:02:07,778 Sorry, Jessie. 39 00:02:07,779 --> 00:02:10,331 We're doing an egg drop competition for science class. 40 00:02:10,332 --> 00:02:14,919 We must build a contraption which will protect an egg dropped from a great height. 41 00:02:14,920 --> 00:02:18,650 What do you do for extra credit? Toilet paper someone's house? 42 00:02:18,651 --> 00:02:21,512 That would be more fun. Ravi shut down my best idea. 43 00:02:21,513 --> 00:02:26,540 Dropping the egg while it's still inside the chicken. 44 00:02:26,541 --> 00:02:30,441 When you speak, it makes me sad. 45 00:02:31,170 --> 00:02:33,804 Hey, Luke, maybe let Ravi take the lead on this. 46 00:02:33,805 --> 00:02:35,253 Science is his thing. 47 00:02:35,254 --> 00:02:39,877 After all, he wouldn't tell you how to dance or play sports, or be cool. 48 00:02:39,878 --> 00:02:41,012 Thank you, Jessie. 49 00:02:41,013 --> 00:02:43,713 Wait a moment... 50 00:02:44,016 --> 00:02:46,286 Hey, I could be good at science. 51 00:02:46,287 --> 00:02:49,313 I just choose to be popular. 52 00:02:49,314 --> 00:02:53,221 I'm beginning to feel your sadness. 53 00:02:53,222 --> 00:02:57,125 Bertram! We have a great birthday surprise for you. 54 00:02:57,126 --> 00:02:59,609 You're moving back to Texas and taking the kids with you? 55 00:02:59,610 --> 00:03:01,386 [Elevator bell dings] 56 00:03:01,387 --> 00:03:04,507 Surprise, birthday boy! 57 00:03:07,109 --> 00:03:09,641 Mom, what are you doing here? 58 00:03:09,642 --> 00:03:13,281 Wondering why you're still not married. 59 00:03:13,282 --> 00:03:15,891 And we're off. 60 00:03:15,892 --> 00:03:17,800 Hi, Mrs. Winkle, I'm Jessie. 61 00:03:17,801 --> 00:03:20,255 Hi. So nice to meet you! 62 00:03:20,256 --> 00:03:24,125 You have this little angel to thank for me being here. 63 00:03:24,126 --> 00:03:27,061 [Strained] Thanks, Jessie. 64 00:03:27,062 --> 00:03:30,782 How is my little Ber-tootchka? 65 00:03:31,066 --> 00:03:34,135 - Ber-tootchka? - [All laughing] 66 00:03:34,136 --> 00:03:36,620 - I'm fine, Mom-moochka. - Aw. 67 00:03:36,621 --> 00:03:38,340 [Laughing] 68 00:03:38,341 --> 00:03:41,796 Oh, look at these sweet children. 69 00:03:41,797 --> 00:03:46,147 You're like the Von Trapps, without the lederhosen. 70 00:03:46,148 --> 00:03:47,249 Do they sing? 71 00:03:47,250 --> 00:03:51,152 No, but they can whine in four-part harmony. 72 00:03:51,153 --> 00:03:52,783 Hello, Mrs. Bertram's Mommy. 73 00:03:52,784 --> 00:03:58,159 I am Ravi, and these are my siblings Emma, Luke and Zuri. Welcome to our home. 74 00:03:58,160 --> 00:04:01,396 Oh, aren't you the sweetest little things? 75 00:04:01,397 --> 00:04:02,978 You're nice. 76 00:04:02,979 --> 00:04:06,820 Are you sure you gave birth to that? 77 00:04:06,821 --> 00:04:10,305 You betcha. It was the second greatest day of my life. 78 00:04:10,306 --> 00:04:12,052 It wasn't the first? 79 00:04:12,053 --> 00:04:15,628 I'm sorry, Sweetie, but numero uno will always be the 80 00:04:15,629 --> 00:04:19,631 night that I got a standing ovation opening for Frank. 81 00:04:19,632 --> 00:04:21,555 You opened for Frank Sinatra? 82 00:04:21,556 --> 00:04:24,286 No, Frank Stallone. 83 00:04:24,287 --> 00:04:28,300 So my birth ranks behind Rocky's brother? 84 00:04:28,301 --> 00:04:29,439 Aw. 85 00:04:29,440 --> 00:04:33,880 To be fair, you were a 12-pound breech. 86 00:04:34,802 --> 00:04:38,333 Well, it was no picnic on my end either. 87 00:04:38,334 --> 00:04:42,911 Speaking of picnics, you could skip a few. 88 00:04:42,912 --> 00:04:46,140 Give the ants a chance. 89 00:04:46,141 --> 00:04:47,743 Who wants candy? 90 00:04:47,744 --> 00:04:49,243 - Oh! Me! Me! Me! - Oh, I do! 91 00:04:49,244 --> 00:04:51,644 - No! - Ow! 92 00:04:51,965 --> 00:04:55,940 So, Mrs. Winkle, how long has it been since you've seen Ber-tootchka? 93 00:04:55,941 --> 00:04:57,385 [Both chuckling] 94 00:04:57,386 --> 00:04:59,120 Too long. 95 00:04:59,121 --> 00:05:03,921 I would come more often, but it's so far... 96 00:05:04,293 --> 00:05:07,713 The resemblance is uncanny. 97 00:05:09,231 --> 00:05:14,268 Do not worry, my spring cushioned egg container will get us a top grade. 98 00:05:14,269 --> 00:05:15,942 Grade? 99 00:05:15,943 --> 00:05:18,648 I thought this was for money! 100 00:05:18,649 --> 00:05:23,869 If knowledge is money, then yes, we shall be rich. 101 00:05:24,878 --> 00:05:27,698 You make me sick. 102 00:05:30,219 --> 00:05:31,896 - [Thudding] - [Whooshing] 103 00:05:31,897 --> 00:05:33,937 [Gasps] 104 00:05:34,189 --> 00:05:36,409 [Cracking] 105 00:05:37,457 --> 00:05:39,557 [Laughs] 106 00:05:41,196 --> 00:05:44,436 Suddenly, I feel better. 107 00:05:45,468 --> 00:05:48,136 Okay, I need to get a pinata for Bertram's party. 108 00:05:48,137 --> 00:05:49,774 Do you think he'd like to whack a burro? 109 00:05:49,775 --> 00:05:53,441 Because I checked, and they don't have anything that looks like Luke. 110 00:05:53,442 --> 00:05:56,110 You know they sell candy in stores. 111 00:05:56,111 --> 00:06:00,014 You don't have to beat it out of an animal. 112 00:06:00,015 --> 00:06:04,185 I think Bertram would rather smack the Scooter Bars out of his Mom. 113 00:06:04,186 --> 00:06:06,120 He obviously can't stand her! 114 00:06:06,121 --> 00:06:08,022 Maybe he was just moody this morning. 115 00:06:08,023 --> 00:06:09,323 He's way beyond moody. 116 00:06:09,324 --> 00:06:13,670 At lunch, he gave our mini-pizzas pepperoni frowns! 117 00:06:13,671 --> 00:06:18,266 It was like eating cheesy, thin crusted rage. 118 00:06:18,267 --> 00:06:21,440 Okay, maybe things are a little tense but, 119 00:06:21,441 --> 00:06:23,134 Bertram's mother is my present to him. 120 00:06:23,135 --> 00:06:26,018 And I'm going to make him like it if it's the last thing I do! 121 00:06:26,019 --> 00:06:30,111 That's what you said about those three-fingered gloves you knitted us. 122 00:06:30,112 --> 00:06:33,214 BTW, we're not cartoon characters. 123 00:06:33,215 --> 00:06:34,933 I ran out of wool! 124 00:06:34,934 --> 00:06:38,286 Look, the point is, I'm sure I can smooth things over. 125 00:06:38,287 --> 00:06:41,155 Wanda seems like a perfectly lovely lady. 126 00:06:41,156 --> 00:06:45,293 I just had a brainstorm on the toilet! 127 00:06:45,294 --> 00:06:48,996 I hope she didn't use my bathroom. 128 00:06:48,997 --> 00:06:52,716 I think what Bertie's party needs is a big dance number! 129 00:06:52,717 --> 00:06:54,727 Like a real show stopper! 130 00:06:54,728 --> 00:06:55,885 That's a great idea! 131 00:06:55,886 --> 00:06:59,140 You know, I don't want to brag, but I was on drill team in high school. 132 00:06:59,141 --> 00:07:02,043 Oh, well, I do want to brag. 133 00:07:02,044 --> 00:07:04,940 I was a Rockette in New York City. 134 00:07:04,941 --> 00:07:09,601 That's a drill team for dancers who are good. 135 00:07:09,602 --> 00:07:12,002 I was good. 136 00:07:12,287 --> 00:07:15,222 Actually, a dance number might cheer Bertram up. 137 00:07:15,223 --> 00:07:18,059 Yeah, have you noticed he seems a little grumpy? 138 00:07:18,060 --> 00:07:20,358 When he was a kid and he was crabby, 139 00:07:20,359 --> 00:07:25,819 it meant he had an extra painful pimple on his tushy. 140 00:07:27,002 --> 00:07:30,482 I'm not checking for that. 141 00:07:33,779 --> 00:07:37,442 Bertram, do you have a big pimple on your tushy? 142 00:07:37,443 --> 00:07:38,995 What? No! 143 00:07:38,996 --> 00:07:41,786 So it must be a problem with his Mom. 144 00:07:41,787 --> 00:07:46,758 But what could it be? She's warm, and funny, and upbeat... 145 00:07:46,759 --> 00:07:49,632 Frankly, it's hard to believe you share the same DNA. 146 00:07:49,633 --> 00:07:53,492 Oh, we do. I paid for the test myself when I was 12. 147 00:07:53,493 --> 00:07:56,196 Did you two not notice her insulting me? 148 00:07:56,197 --> 00:07:58,634 Plus, she always needs to be the center of attention. 149 00:07:58,635 --> 00:08:01,570 What's wrong with that? 150 00:08:01,571 --> 00:08:05,250 Everything. My whole life, it's always been about her. 151 00:08:05,251 --> 00:08:08,219 - It can't be that bad. - Not that bad? 152 00:08:08,220 --> 00:08:13,258 At my elementary school graduation, she gave the Valedictorian speech on my behalf. 153 00:08:13,259 --> 00:08:15,326 Aw, were you too nervous? 154 00:08:15,327 --> 00:08:18,296 No, she just beat me to the podium! 155 00:08:18,297 --> 00:08:19,746 Okay... 156 00:08:19,747 --> 00:08:24,937 But you're both here now, thanks to my lovely birthday gesture, you're welcome. 157 00:08:24,938 --> 00:08:26,962 So why don't you just talk to her? 158 00:08:26,963 --> 00:08:30,692 I've been trying ever since I learned to talk, but she never listens! 159 00:08:30,693 --> 00:08:33,311 You try being Wanda Winkle's son! 160 00:08:33,312 --> 00:08:37,215 You know what? I will. Let's role-play. I'll be you, and you be your Mom. 161 00:08:37,216 --> 00:08:41,296 - And I'll be Emma. - Good choice. 162 00:08:41,930 --> 00:08:44,750 Okay. Here we go. 163 00:08:45,491 --> 00:08:49,360 [As bertram] Mom I love you, but sometimes I think you can be a bit critical. 164 00:08:49,361 --> 00:08:51,296 [As wanda] I am not, you loser! 165 00:08:51,297 --> 00:08:54,399 I gave up a fabulous career on the stage for you. 166 00:08:54,400 --> 00:08:56,467 But I still have dancers' legs. 167 00:08:56,468 --> 00:08:59,388 [Chuckles] Remember when I used to stand outside 168 00:08:59,389 --> 00:09:03,241 in your kiddie pool and make you shave them? 169 00:09:03,242 --> 00:09:06,182 Jessie, I'm scared. 170 00:09:06,920 --> 00:09:08,580 Run. Save yourself. 171 00:09:08,581 --> 00:09:13,251 And since you were born, I've had to go to the bathroom every 10 minutes! 172 00:09:13,252 --> 00:09:15,420 Time's up! 173 00:09:15,421 --> 00:09:17,933 What are you guys talking about? 174 00:09:17,934 --> 00:09:19,457 Actually, you. 175 00:09:19,458 --> 00:09:22,278 My favorite topic. 176 00:09:22,461 --> 00:09:26,397 Bertram has something he'd like to say to you. 177 00:09:26,398 --> 00:09:28,798 Okay, Mom... 178 00:09:28,901 --> 00:09:30,704 The truth is... 179 00:09:30,705 --> 00:09:35,088 When I'm around you, sometimes it's a little frustrating. 180 00:09:35,089 --> 00:09:37,004 - Because... - I know. 181 00:09:37,005 --> 00:09:42,090 Because you wanted to be a dancer, like me, but you just didn't have the gams for it. 182 00:09:42,091 --> 00:09:45,483 You have chicken legs like your father. 183 00:09:45,484 --> 00:09:47,344 See? 184 00:09:48,021 --> 00:09:51,322 I, on the other hand, have calves like rocks. 185 00:09:51,323 --> 00:09:52,843 Come over here, feel. 186 00:09:52,844 --> 00:09:55,004 Come on. 187 00:09:55,461 --> 00:09:58,463 Okay, I promise this one will work. 188 00:09:58,464 --> 00:10:01,044 Three... two... 189 00:10:04,237 --> 00:10:08,437 Welcome to Fail City. Population Ravi. 190 00:10:09,475 --> 00:10:11,850 Why will nothing work? 191 00:10:11,851 --> 00:10:14,491 [Sobbing loudly] 192 00:10:15,347 --> 00:10:17,348 Luke! Did you chase Ravi up onto the island again? 193 00:10:17,349 --> 00:10:21,729 You know he can't get down by himself. 194 00:10:24,257 --> 00:10:25,785 I didn't do anything! 195 00:10:25,786 --> 00:10:29,527 Ravi's just frustrated because his stupid scientific ideas aren't working. 196 00:10:29,528 --> 00:10:32,397 Well, maybe you should let Luke take the lead on this project. 197 00:10:32,398 --> 00:10:34,299 You need an outside of the box thinker. 198 00:10:34,300 --> 00:10:38,369 And Luke is so outside, he doesn't know where the box is. 199 00:10:38,370 --> 00:10:41,070 Well, thank you. 200 00:10:41,142 --> 00:10:43,574 But science is my thing. 201 00:10:43,575 --> 00:10:48,579 Well, socks with sandals can still be your thing. 202 00:10:48,580 --> 00:10:51,520 I do make it work. 203 00:10:53,944 --> 00:10:57,322 Kick, ball change. Kick, ball change. Eye-high kick! 204 00:10:57,323 --> 00:11:00,987 Ow! Did you say eye high or thigh-high? 205 00:11:00,988 --> 00:11:04,900 That's what happens when you don't space yourself properly. 206 00:11:04,901 --> 00:11:09,434 Jessie, you really should've been here when we started rehearsing. 207 00:11:09,435 --> 00:11:13,813 Look, I'm sorry I showed up late but, I was at the party supply store returning 208 00:11:13,814 --> 00:11:16,094 everything I bought because someone didn't like it. 209 00:11:16,095 --> 00:11:20,545 Oh. Who was that? Because I thought they were lousy, too. 210 00:11:20,546 --> 00:11:22,243 I was talking about y... 211 00:11:22,244 --> 00:11:24,978 Never mind, apology accepted. 212 00:11:24,979 --> 00:11:26,936 Now, let's take it from the top! 213 00:11:26,937 --> 00:11:29,975 This time, with some pizazz! 214 00:11:29,976 --> 00:11:33,156 - [Grunts] - [Screaming] 215 00:11:34,152 --> 00:11:37,354 You see, there's that poor spacing again. 216 00:11:37,355 --> 00:11:41,424 Did anyone on your drill team survive? 217 00:11:41,425 --> 00:11:43,525 Girls, be nice. 218 00:11:43,526 --> 00:11:48,051 Jessie can't help it if she has the grace of a manatee with vertigo. 219 00:11:48,052 --> 00:11:50,332 Thank you? 220 00:11:51,236 --> 00:11:55,159 You know, Jessie, it's not fair of us to ask you to do the dance, 221 00:11:55,160 --> 00:11:58,308 and set up all the decorations, so... 222 00:11:58,309 --> 00:12:01,781 So... you want me out of the dance number? 223 00:12:01,782 --> 00:12:03,467 If you insist. 224 00:12:03,468 --> 00:12:07,412 Oh! Oh, right, because you wouldn't want too many people in a Rockettes routine! 225 00:12:07,413 --> 00:12:10,582 All the great kick lines were three girls or less. 226 00:12:10,583 --> 00:12:13,232 I knew you'd come around. [Chuckles] 227 00:12:13,233 --> 00:12:16,293 Now, could you go around over there, please, because you're in my kick-zone! 228 00:12:16,294 --> 00:12:18,852 [Jazzy music playing] 229 00:12:18,853 --> 00:12:22,365 And, five, six, seven, eight! 230 00:12:22,366 --> 00:12:28,266 Fine, I'll go. But I want you to know, you've really hurt me in here. 231 00:12:31,342 --> 00:12:34,282 And now... up here. 232 00:12:40,104 --> 00:12:46,004 Bertram, why are you dressed like a waiter at El Taco Grande? 233 00:12:46,210 --> 00:12:47,977 I'm going to Cabo! 234 00:12:47,978 --> 00:12:52,478 Tell my Mom I'll send her a chimichanga. 235 00:12:53,017 --> 00:12:57,219 Bertram, I see Wanda isn't the easiest person to be around but, 236 00:12:57,220 --> 00:12:59,989 she's still your Mom, and you can't run away from your problems. 237 00:12:59,990 --> 00:13:05,685 Maybe not in these sandals, but I got a change of shoes in my bag. 238 00:13:05,686 --> 00:13:08,861 Look, I know what it's like to have problems with a parent. 239 00:13:08,862 --> 00:13:10,053 My dad was really tough. 240 00:13:10,054 --> 00:13:13,651 In fact, we didn't really bond until I overcame that last hurdle. 241 00:13:13,652 --> 00:13:14,938 And what was that? 242 00:13:14,939 --> 00:13:18,402 The last hurdle. Of the obstacle course. 243 00:13:18,403 --> 00:13:22,462 When I finally cleared it, he stopped wishing I was a boy. 244 00:13:22,463 --> 00:13:28,184 I'm glad to hear it. Meanwhile, I'm in boarding group A, so, uh... 245 00:13:28,185 --> 00:13:31,098 Bertram, I know it's my fault that your Mom is here, 246 00:13:31,099 --> 00:13:32,956 but you might as well take advantage of it. 247 00:13:32,957 --> 00:13:37,126 You know, you're right. It is your fault. 248 00:13:37,127 --> 00:13:41,601 Okay, we've assigned blame, let's move on. 249 00:13:41,602 --> 00:13:42,806 My point is, 250 00:13:42,807 --> 00:13:46,102 your Mom is not going to be around forever, so you should tell her how you feel! 251 00:13:46,103 --> 00:13:50,139 And who's going to tape her mouth shut so I can do that? 252 00:13:50,140 --> 00:13:51,908 I'm not going to let you go. 253 00:13:51,909 --> 00:13:53,603 Oh, yeah? How are you gonna stop me? 254 00:13:53,604 --> 00:13:56,045 Is that your passport? 255 00:13:56,046 --> 00:13:58,926 Wha... no! No! Oh! 256 00:13:59,411 --> 00:14:01,571 [Sobbing] 257 00:14:02,369 --> 00:14:06,209 [Muffled] You'll thank me later. 258 00:14:07,892 --> 00:14:11,861 I am ashamed I failed at accomplishing this scientific task. 259 00:14:11,862 --> 00:14:17,762 Now I know how you feel when you walk out of every audition. 260 00:14:17,968 --> 00:14:20,801 Well, I was going to try and make you feel better but, 261 00:14:20,802 --> 00:14:23,599 now I'm going to go buy a bag of nuts. 262 00:14:23,600 --> 00:14:25,834 I'm so sorry, Jessie. 263 00:14:25,835 --> 00:14:30,980 I am just upset because Luke has completely cut me out of our project. 264 00:14:30,981 --> 00:14:33,750 Good luck, Luke! Break an egg! [Chuckles] 265 00:14:33,751 --> 00:14:37,120 Uh, Jessie, the entire point of the project is not to break... 266 00:14:37,121 --> 00:14:39,761 It was a joke! 267 00:14:39,780 --> 00:14:43,560 Not if you have to explain it. 268 00:14:46,897 --> 00:14:50,257 Is it a viscous disaster? 269 00:14:52,303 --> 00:14:54,523 [Applause] 270 00:14:54,613 --> 00:14:56,833 Ba-boosh! 271 00:14:57,308 --> 00:15:01,144 It actually worked! Luke succeeded in science. 272 00:15:01,145 --> 00:15:04,385 It is snowing in Hades. 273 00:15:05,215 --> 00:15:09,018 I told you I had mad scientific skills! 274 00:15:09,019 --> 00:15:11,719 I got us an A! 275 00:15:11,922 --> 00:15:14,057 Congratulations, brother. 276 00:15:14,058 --> 00:15:18,422 When you win the Nobel Prize, will you at least invite me to the after-party? 277 00:15:18,423 --> 00:15:22,865 Only if I get a plus one, and you're the last person on Earth. 278 00:15:22,866 --> 00:15:26,646 - Thank you, brother! - [Grunts] 279 00:15:28,038 --> 00:15:32,579 Okay, Luke, I'm no Einstein, but I'm pretty sure this is a hard-boiled egg. 280 00:15:32,580 --> 00:15:35,407 Hey, the project was to drop an egg without breaking it. 281 00:15:35,408 --> 00:15:36,446 And that's what I did. 282 00:15:36,447 --> 00:15:38,373 So you cheated? 283 00:15:38,374 --> 00:15:42,018 No, I thought outside the box. 284 00:15:42,019 --> 00:15:44,449 Jessie, do you know what this means? 285 00:15:44,450 --> 00:15:46,439 Yes. Luke is going to confess. 286 00:15:46,440 --> 00:15:49,925 Which, I'm afraid, means you're probably both gonna get an F. 287 00:15:49,926 --> 00:15:52,327 Who gives two soggy samosas? 288 00:15:52,328 --> 00:15:55,999 This means I am still better than Luke in science! 289 00:15:56,000 --> 00:16:00,003 Oh, I am happier than an ion sharing its valence electron! 290 00:16:00,004 --> 00:16:02,595 I have no idea what you're talking about. 291 00:16:02,596 --> 00:16:04,338 I know! 292 00:16:04,339 --> 00:16:07,279 [Screaming gleefully] 293 00:16:15,085 --> 00:16:17,365 Thank you. 294 00:16:21,125 --> 00:16:23,473 Jessie, why did you hire so many waiters? 295 00:16:23,474 --> 00:16:26,218 Oh, I didn't. They're Bertram's Butler buddies. 296 00:16:26,219 --> 00:16:30,233 I wish they would eat the food instead of just offering it to each other. 297 00:16:30,234 --> 00:16:32,935 Thanks for the great party, Jessie. 298 00:16:32,936 --> 00:16:36,587 Now, if my mother doesn't show up to embarrass me, it'll be perfect. 299 00:16:36,588 --> 00:16:40,009 Bertram, give her a chance. Maybe she'll surprise you. 300 00:16:40,010 --> 00:16:43,594 After all, she's older now, and wiser... 301 00:16:43,595 --> 00:16:46,595 [Elevator bell dings] 302 00:16:49,319 --> 00:16:52,859 Happy Birthday, Ber-tootchka! 303 00:16:52,887 --> 00:16:56,626 And she's jumping out of a cake. 304 00:16:56,627 --> 00:16:58,027 Kill me now. 305 00:16:58,028 --> 00:17:01,268 [Big band music playing] 306 00:17:05,001 --> 00:17:07,304 Hey, aren't you guys supposed to be dancing, too? 307 00:17:07,305 --> 00:17:11,304 Wanda said we weren't good enough, so she kicked us out of the act. 308 00:17:11,305 --> 00:17:13,076 Literally kicked us! 309 00:17:13,077 --> 00:17:16,874 Those ex-Rockettes don't mess around. 310 00:17:16,875 --> 00:17:21,555 I've never been so sad in a sparkly tutu. 311 00:17:21,836 --> 00:17:23,156 Okay, that's it! 312 00:17:23,157 --> 00:17:26,685 Nobody kicks my kids out of a gaudy, over the top dance routine! 313 00:17:26,686 --> 00:17:28,175 [Music stops] 314 00:17:28,176 --> 00:17:33,129 Hold it right there, and on behalf of that boa, ewe! 315 00:17:33,130 --> 00:17:35,030 I'm dancing here! 316 00:17:35,031 --> 00:17:38,730 So? Zuri and Emma were supposed to be dancing, too! 317 00:17:38,731 --> 00:17:42,308 They worked really hard at this, and they were looking forward to it. 318 00:17:42,309 --> 00:17:46,008 Well, it's not my fault they can't hack it. 319 00:17:46,009 --> 00:17:47,943 Okay, that is it! 320 00:17:47,944 --> 00:17:51,880 Mom, I'm going to talk, and for once you are going to listen! 321 00:17:51,881 --> 00:17:55,189 Okay, gladly, but right after my big dance number. 322 00:17:55,190 --> 00:17:59,491 No! I am tired of you taking over my birthdays and ruining them! 323 00:17:59,492 --> 00:18:02,150 - I don't do that! - Oh, really? 324 00:18:02,151 --> 00:18:05,058 On my sixth birthday, you canceled the clown 325 00:18:05,059 --> 00:18:07,675 and insisted on doing your stand-up act. 326 00:18:07,676 --> 00:18:09,088 What's wrong with that? 327 00:18:09,089 --> 00:18:12,101 A, prop comedy is not funny. 328 00:18:12,102 --> 00:18:15,838 And B, you charged everyone a two juice box minimum! 329 00:18:15,839 --> 00:18:19,008 That's how they get you. 330 00:18:19,009 --> 00:18:22,098 On my 10th birthday, you canceled the magician, 331 00:18:22,099 --> 00:18:25,341 and insisted on sawing me in half yourself. 332 00:18:25,342 --> 00:18:28,017 I still have the scar! 333 00:18:28,018 --> 00:18:32,463 And we never did find Timmy Schwartz after he stepped into the Box of Mystery! 334 00:18:32,464 --> 00:18:35,742 - He'll turn up. - It was 40 years ago! 335 00:18:35,743 --> 00:18:37,580 Well, get over it already! 336 00:18:37,581 --> 00:18:41,841 I'm sure Timmy has... wherever he is! 337 00:18:41,931 --> 00:18:45,067 I can't get over it, because you keep doing it! 338 00:18:45,068 --> 00:18:50,968 And I let you, but I draw the line when you start hurting the people I love! 339 00:18:50,974 --> 00:18:54,334 What am I, chopped liver? 340 00:18:56,313 --> 00:18:59,148 Just stop shouting at me! 341 00:18:59,149 --> 00:19:02,285 This is why you're all alone! [All gasp] 342 00:19:02,286 --> 00:19:05,921 Bertram's not alone! He has us! 343 00:19:05,922 --> 00:19:10,059 Yeah! Even when he wants to be alone, we won't let him! 344 00:19:10,060 --> 00:19:12,376 Because he's our best friend! 345 00:19:12,377 --> 00:19:15,030 What other Butler would have a tea party with me? 346 00:19:15,031 --> 00:19:17,527 Or play paintball with me in the park? 347 00:19:17,528 --> 00:19:20,395 Or listen to my endless, boring, boyfriend stories? 348 00:19:20,396 --> 00:19:23,839 Or, as I consider them, cautionary tales. 349 00:19:23,840 --> 00:19:29,740 Or not get mad when I use him as a human science experiment? 350 00:19:31,047 --> 00:19:32,922 Thanks, guys. 351 00:19:32,923 --> 00:19:35,984 Ber-tootchka, why didn't you just tell me you felt this way? 352 00:19:35,985 --> 00:19:38,854 Well, he tried, but you started talking about your gams! 353 00:19:38,855 --> 00:19:40,715 Because they're fantastic! 354 00:19:40,716 --> 00:19:44,960 Who wants to feel? Come on, kids, line up. 355 00:19:44,961 --> 00:19:47,391 I'm scared again. 356 00:19:47,392 --> 00:19:49,852 Wanda! Focus! 357 00:19:51,067 --> 00:19:53,887 Go ahead, Bertram. 358 00:19:55,071 --> 00:19:58,551 Mom, I love you, but it can't always be about you! 359 00:19:58,552 --> 00:20:01,532 Once in a while, you have to give someone else the spotlight. 360 00:20:01,533 --> 00:20:05,214 Yeah, I never got my pizazz on. 361 00:20:05,215 --> 00:20:08,917 I'm so sorry. I feel just terrible. 362 00:20:08,918 --> 00:20:12,321 And I mean like Jessie's dancing terrible. 363 00:20:12,322 --> 00:20:15,695 Okay, I was the Captain of that drill team! 364 00:20:15,696 --> 00:20:19,416 Jessie, this is not about you. 365 00:20:19,830 --> 00:20:24,817 Look, Ber-tootchka, I realize now that I made a lot of mistakes. 366 00:20:24,818 --> 00:20:30,072 But I must've done something right, because obviously these kids really love you. 367 00:20:30,073 --> 00:20:31,551 - We do. - Absolutely. 368 00:20:31,552 --> 00:20:32,475 - Yeah. - Indeed. 369 00:20:32,476 --> 00:20:35,465 Love is a strong word. 370 00:20:35,466 --> 00:20:38,445 And who loves you the most? 371 00:20:38,446 --> 00:20:41,626 Me, and I always will. 372 00:20:41,756 --> 00:20:46,016 - Oh, Mom-moochka! - Oh, Ber-tootchka. 373 00:20:46,055 --> 00:20:49,958 Oh, this is the longest hug we've ever had. 374 00:20:49,959 --> 00:20:53,095 I'm licking icing off your shoulder. 375 00:20:53,096 --> 00:20:55,676 Whatever works. 376 00:20:56,032 --> 00:21:00,169 Okay, Ber-tootchka! Are you ready for a big dance number? 377 00:21:00,170 --> 00:21:02,938 I guess so. Why aren't you in it? 378 00:21:02,939 --> 00:21:08,839 Oh, because a little Bertie told me that not everything has to be about me. 379 00:21:09,012 --> 00:21:12,114 Good for you, Mom-moochka. 380 00:21:12,115 --> 00:21:16,118 Although I did do the choreography, and the costumes, and the make-up, and... 381 00:21:16,119 --> 00:21:17,561 Hit it, Mrs. Kipling! 382 00:21:17,562 --> 00:21:18,996 [Growling] 383 00:21:18,997 --> 00:21:22,417 [Upbeat jazz music playing] 384 00:21:51,355 --> 00:21:53,356 Happy Birthday, Bertram! 385 00:21:53,357 --> 00:21:58,193 You'd better be enjoying this, because I think I just pulled my hammy. 386 00:21:58,194 --> 00:22:03,582 We hope you like this weird American dance old people seem to enjoy. 387 00:22:03,583 --> 00:22:06,763 Ravi, it's rude to call old people old. 388 00:22:06,764 --> 00:22:09,514 I prefer country line dancing. 389 00:22:09,515 --> 00:22:13,897 Where's Rascal Flatts when you need them? 390 00:22:13,898 --> 00:22:17,206 Oh guys, this is the best birthday ever. 391 00:22:17,207 --> 00:22:21,767 But did anybody buy me an actual present? 392 00:22:25,516 --> 00:22:28,975 Happy Birthday Ber-tootchka. 393 00:22:28,976 --> 00:22:34,876 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com.