1 00:00:05,873 --> 00:00:07,341 (THUMPING) 2 00:00:11,212 --> 00:00:12,413 (LOW GROWLING) 3 00:00:12,446 --> 00:00:14,048 (SNARLING) 4 00:00:14,082 --> 00:00:15,249 (SCREAMING) 5 00:00:22,523 --> 00:00:23,524 (SCREAMING) 6 00:00:27,561 --> 00:00:29,097 (PANTING) 7 00:00:30,831 --> 00:00:33,067 Oh, thank goodness, it was just a dream. 8 00:00:34,602 --> 00:00:35,603 (LOW SNARLING) 9 00:00:35,636 --> 00:00:37,371 (SCREAMS) 10 00:00:39,540 --> 00:00:41,575 (SCREAMS ECHOING) 11 00:00:41,609 --> 00:00:45,079 * Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 12 00:00:45,113 --> 00:00:48,482 * Hey Jessie, hey Jessie 13 00:00:48,516 --> 00:00:52,320 * It feels like a party every day 14 00:00:52,353 --> 00:00:55,489 * Hey Jessie, hey Jessie 15 00:00:55,523 --> 00:00:59,460 * But they keep on pulling me every which way 16 00:00:59,493 --> 00:01:02,563 * Hey Jessie, hey Jessie 17 00:01:02,596 --> 00:01:06,367 * My whole world is changing Turning around 18 00:01:06,400 --> 00:01:10,138 * They got me going crazy Yeah, they're shaking the ground 19 00:01:10,171 --> 00:01:13,874 * But they took a chance on the new girl in town 20 00:01:13,907 --> 00:01:17,445 * And I don't want to let them down, down, down 21 00:01:17,478 --> 00:01:19,613 * Hey Jessie 22 00:01:20,548 --> 00:01:22,450 * Hey Jessie 23 00:01:24,418 --> 00:01:27,888 * It feels like a party every day 24 00:01:27,921 --> 00:01:31,091 * Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie * 25 00:01:37,898 --> 00:01:40,301 Mr. Kipling, you are getting a time out. 26 00:01:40,334 --> 00:01:41,469 And no TV for a week. 27 00:01:43,237 --> 00:01:45,606 I think you are being very harsh. 28 00:01:45,639 --> 00:01:47,608 Mr. Kipling paid you a visit 29 00:01:47,641 --> 00:01:50,144 because he gets bored in his cage. 30 00:01:50,178 --> 00:01:51,612 Plus, he's a cuddler. 31 00:01:53,381 --> 00:01:57,618 Oh, that explains the claw marks on my calves! 32 00:01:57,651 --> 00:02:00,388 Jessie, I have a huge problem. 33 00:02:00,421 --> 00:02:02,190 I love my photography class! 34 00:02:02,223 --> 00:02:05,426 Okay, I know I'm new at this whole nanny thing, 35 00:02:05,459 --> 00:02:08,296 but not seeing the problem. 36 00:02:08,329 --> 00:02:12,466 The problem is I got the world's laziest partner for this assignment. 37 00:02:12,500 --> 00:02:14,235 You call it lazy, 38 00:02:14,268 --> 00:02:16,570 I call it selective participation. 39 00:02:18,239 --> 00:02:20,674 Now, Jessie, give me... 40 00:02:20,708 --> 00:02:22,710 Pouty nanny. 41 00:02:22,743 --> 00:02:24,178 (SHUTTER CLICKS) 42 00:02:24,212 --> 00:02:26,180 Okay, that was more like constipated nanny, 43 00:02:26,214 --> 00:02:28,349 but I can touch it up. 44 00:02:28,382 --> 00:02:30,351 I can't believe I can get school credit 45 00:02:30,384 --> 00:02:32,220 for taking pictures of cute girls. 46 00:02:32,253 --> 00:02:35,923 The assignment is to take pictures of New York's flora and fauna. 47 00:02:35,956 --> 00:02:38,359 Ooh, I hope those are hot Latin twins. 48 00:02:39,760 --> 00:02:42,196 Do you have an off switch? 49 00:02:42,230 --> 00:02:44,532 Yep. You wanna try and find it? 50 00:02:44,565 --> 00:02:45,433 Nope. 51 00:02:47,401 --> 00:02:49,970 Okay, look. We are going to the park. 52 00:02:50,003 --> 00:02:51,739 That way, you guys can work on your assignment, 53 00:02:51,772 --> 00:02:53,707 and Ravi can take Mr. Kipling for a walk, 54 00:02:53,741 --> 00:02:56,610 or a slither, or whatever he does. 55 00:02:56,644 --> 00:02:58,979 No, no, no, no, no, no. 56 00:02:59,012 --> 00:03:01,982 We cannot take Mr. Kipling for a walk. 57 00:03:02,015 --> 00:03:05,219 If Mrs. Chesterfield sees him, she'll throw a hissy fit. 58 00:03:05,253 --> 00:03:06,954 Yeah, she's the head of the condo board. 59 00:03:06,987 --> 00:03:09,990 And a real pain in the ashram. 60 00:03:10,023 --> 00:03:12,460 Oh, is she that annoying lady downstairs 61 00:03:12,493 --> 00:03:14,528 who's always carrying that homely baby? 62 00:03:14,562 --> 00:03:16,230 It's a dog. 63 00:03:16,797 --> 00:03:18,532 You're telling me. 64 00:03:18,566 --> 00:03:21,535 Someone whomped that child with the ugly stick. 65 00:03:21,569 --> 00:03:23,637 He means it's a Chihuahua. 66 00:03:23,671 --> 00:03:26,274 It's Chi-hideous. 67 00:03:26,307 --> 00:03:28,609 Look, Ravi, I'm not gonna let some old grouch 68 00:03:28,642 --> 00:03:30,344 keep you from walking your pet. 69 00:03:30,378 --> 00:03:32,280 We'll just ask Tony to make sure the coast is clear. 70 00:03:32,313 --> 00:03:33,747 TONY: (ON INTERCOM) I'm on it! 71 00:03:35,716 --> 00:03:38,552 Tony, are you eavesdropping again? 72 00:03:38,586 --> 00:03:40,754 Now that I've looked up the word... Yes. 73 00:03:43,357 --> 00:03:44,792 I need a loaf of bread, 74 00:03:44,825 --> 00:03:46,594 a pound of cheddar cheese, 75 00:03:46,627 --> 00:03:48,662 two pounds of roast beef, 76 00:03:48,696 --> 00:03:50,698 a jumbo jar of mayonnaise... 77 00:03:50,731 --> 00:03:54,302 Bertram, when you are done ordering your lunch, 78 00:03:56,304 --> 00:03:58,739 do not forget to order Mr. Kipling's snack. 79 00:03:58,772 --> 00:04:01,309 Fine. Do you have any frog legs? 80 00:04:03,311 --> 00:04:04,445 He does not like the legs. 81 00:04:06,547 --> 00:04:09,249 How about frog breasts? 82 00:04:11,084 --> 00:04:12,320 Can I buy those? 83 00:04:13,354 --> 00:04:15,423 Um, that's my business. 84 00:04:15,456 --> 00:04:16,557 (LINE DISCONNECTS) 85 00:04:16,590 --> 00:04:17,825 Hello? 86 00:04:17,858 --> 00:04:20,361 Hello? 87 00:04:20,394 --> 00:04:22,563 And now I have to find a new grocer. 88 00:04:24,332 --> 00:04:25,666 All right. Let's go. 89 00:04:25,699 --> 00:04:27,668 Come on, come on, come on. Move it, move it, move it! 90 00:04:27,701 --> 00:04:29,303 Go, go, go! Come on! 91 00:04:29,337 --> 00:04:30,838 All right. You have this and you have your camera. 92 00:04:30,871 --> 00:04:31,872 Whoa! 93 00:04:33,341 --> 00:04:34,442 Keep your tail to yourself. 94 00:04:35,676 --> 00:04:37,645 Yeah. She's mine. 95 00:04:37,678 --> 00:04:38,846 No, I'm not. 96 00:04:38,879 --> 00:04:41,582 All my boyfriends have to be at least 18. 97 00:04:41,615 --> 00:04:42,616 And human. 98 00:04:44,117 --> 00:04:46,420 So, Luke, you're oh for two. 99 00:04:50,724 --> 00:04:51,725 (MOUTHING) 100 00:04:53,394 --> 00:04:54,828 (WHISPERING) Go, go, go! 101 00:04:56,830 --> 00:05:00,368 Hey there, Mrs. Chesterfield. 102 00:05:00,401 --> 00:05:01,469 That was a short walk. 103 00:05:01,502 --> 00:05:04,104 I know. But, we're tired today. 104 00:05:04,137 --> 00:05:08,876 Last night, the noise from those urchins upstairs was intolerable. 105 00:05:08,909 --> 00:05:11,579 Wasn't it, my little chimichanga? 106 00:05:11,612 --> 00:05:13,681 Yes. Give Mommy a kiss. Yes. 107 00:05:17,918 --> 00:05:20,621 Hey! No PDA in the lobby. 108 00:05:22,390 --> 00:05:24,425 Well, better go get your beauty rest. 109 00:05:26,527 --> 00:05:27,895 Here we go! 110 00:05:34,568 --> 00:05:35,769 It's all clear. You can come out now. 111 00:05:35,803 --> 00:05:36,804 (ALL COUGHING) 112 00:05:39,873 --> 00:05:42,510 Luke, you couldn't hold it till we got outside? 113 00:05:42,543 --> 00:05:44,745 Hey, it wasn't me. It was Mr. Kipling! 114 00:05:46,747 --> 00:05:49,383 Oh sure. Blame the lizard. 115 00:05:54,888 --> 00:05:58,892 Jessie, thank you so much for bringing Mr. Kipling to the park. 116 00:05:58,926 --> 00:06:00,761 Look how happy he is. 117 00:06:03,431 --> 00:06:04,832 Ever noticed how his happy face 118 00:06:04,865 --> 00:06:07,735 and his "I'm gonna eat you" face are really similar? 119 00:06:09,703 --> 00:06:11,872 Ooh! Ha! Cockroach. 120 00:06:13,841 --> 00:06:16,410 Luke, help me, or I'll tell Jessie 121 00:06:16,444 --> 00:06:18,178 you still sleep with Kenny the Koala. 122 00:06:18,211 --> 00:06:20,681 Kenny just likes to hang out on my bed. 123 00:06:20,714 --> 00:06:22,683 Don't turn it into something ugly. 124 00:06:24,552 --> 00:06:25,853 Okay, okay. 125 00:06:28,689 --> 00:06:30,724 Oh, man! No way! 126 00:06:30,758 --> 00:06:31,825 What? 127 00:06:31,859 --> 00:06:34,762 I can see right into Bertram's room. 128 00:06:35,796 --> 00:06:37,931 Oh, he's shaving his own back. 129 00:06:37,965 --> 00:06:38,966 Ew. 130 00:06:39,833 --> 00:06:42,002 I wanna look away, but I can't! 131 00:06:43,904 --> 00:06:45,906 Oh, good. 132 00:06:45,939 --> 00:06:47,708 A giant bird just blocked my view. 133 00:06:47,741 --> 00:06:49,510 What? Let me see. 134 00:06:52,480 --> 00:06:55,649 I think that giant bird is a Hudson Valley hawk! 135 00:06:55,683 --> 00:06:57,718 This book says they're incredibly rare. 136 00:06:57,751 --> 00:06:59,487 Not as rare as a guy shaving his back 137 00:06:59,520 --> 00:07:01,555 with a razor duct-taped to a spatula. 138 00:07:03,724 --> 00:07:05,859 Jessie! Come help me! 139 00:07:06,794 --> 00:07:09,229 Zuri! Zuri! What happened? 140 00:07:09,262 --> 00:07:11,865 This mean girl, Genevieve, hit me! 141 00:07:11,899 --> 00:07:13,834 What? Where is she? 142 00:07:13,867 --> 00:07:17,437 She's right there, sticking her tongue out at you. 143 00:07:18,739 --> 00:07:21,208 Oh, I get it. 144 00:07:21,241 --> 00:07:24,211 Genevieve, that's not very nice. 145 00:07:24,244 --> 00:07:25,913 She's over there. 146 00:07:26,780 --> 00:07:28,015 (CHUCKLES AWKWARDLY) 147 00:07:29,650 --> 00:07:32,653 Genevieve, apologize. Right now. 148 00:07:34,054 --> 00:07:36,724 See, Zuri? She said she's very sorry. 149 00:07:36,757 --> 00:07:38,692 No, she didn't. 150 00:07:38,726 --> 00:07:39,960 Then what did she say? 151 00:07:39,993 --> 00:07:42,830 I'm not allowed to use that kind of language. 152 00:07:42,863 --> 00:07:44,565 But it was nasty. 153 00:07:48,936 --> 00:07:51,038 You can bring Mr. Kipling back now. 154 00:07:51,071 --> 00:07:53,073 Mrs. Chesterfield's not here. 155 00:07:55,743 --> 00:07:56,744 (EXCLAIMS) 156 00:07:58,078 --> 00:08:00,681 Mrs. Chesterfield! You're here! 157 00:08:02,082 --> 00:08:03,851 Who's avoiding me? 158 00:08:03,884 --> 00:08:06,019 Uh, pretty much everyone in the building. 159 00:08:06,987 --> 00:08:08,789 You scare people. 160 00:08:11,091 --> 00:08:13,761 There goes my Christmas tip. 161 00:08:14,662 --> 00:08:15,896 Here's a tip. 162 00:08:15,929 --> 00:08:18,899 When the president of the condo board asks you something, 163 00:08:18,932 --> 00:08:19,933 answer it. 164 00:08:20,768 --> 00:08:22,736 What's going on? 165 00:08:22,770 --> 00:08:26,506 Whatever it is, it has nothing to do with a giant lizard. 166 00:08:27,708 --> 00:08:28,709 (SCREAMS) 167 00:08:28,742 --> 00:08:29,810 (ALL SCREAM) 168 00:08:29,843 --> 00:08:31,679 (HISSES) 169 00:08:31,712 --> 00:08:32,913 (SCREAMS) 170 00:08:35,583 --> 00:08:39,553 You people have a vicious, cold-blooded reptile living in this building? 171 00:08:39,587 --> 00:08:41,589 Why not? You live here. 172 00:08:43,891 --> 00:08:46,093 Zuri, that's not nice. 173 00:08:46,126 --> 00:08:48,729 Hey, we were all thinking it. 174 00:08:50,731 --> 00:08:52,866 Hi, I'm Jessie. And I... 175 00:08:52,900 --> 00:08:54,568 I doOkay.are. 176 00:08:56,737 --> 00:09:00,307 Giant lizards are not allowed in this building! 177 00:09:00,340 --> 00:09:02,109 Tony, help me! 178 00:09:02,142 --> 00:09:03,143 (EXCLAIMS) 179 00:09:03,944 --> 00:09:06,046 I meant by the waist! 180 00:09:06,079 --> 00:09:10,584 Oh, put me down, you charmingly boyish troglodyte! 181 00:09:12,052 --> 00:09:14,554 Whoa! Language! 182 00:09:15,756 --> 00:09:19,326 Please, Mrs. Chesterfield, do not take away my pet. 183 00:09:19,359 --> 00:09:21,128 Pet? That's not a pet! 184 00:09:21,161 --> 00:09:23,731 That is the before picture of a pair of boots. 185 00:09:23,764 --> 00:09:25,332 And a matching belt. 186 00:09:25,365 --> 00:09:26,967 (GASPS) 187 00:09:27,000 --> 00:09:28,168 ALL: No, no, no, no, no, no. 188 00:09:32,172 --> 00:09:33,607 (MRS. CHESTERFIELD SCREAMING) 189 00:09:33,641 --> 00:09:34,842 (FABRIC RIPPING) 190 00:09:38,779 --> 00:09:40,347 Oops. 191 00:09:40,380 --> 00:09:42,082 You took the wrong leash. 192 00:09:44,117 --> 00:09:45,753 Oh, did I? 193 00:09:47,655 --> 00:09:51,024 Thanks for the news flash, Bessie! 194 00:09:51,058 --> 00:09:52,926 Oh, my little Zeusie! 195 00:09:55,963 --> 00:09:58,165 Jessie, I cannot lose Mr. Kipling! 196 00:09:58,198 --> 00:10:00,400 He is my best friend! 197 00:10:00,433 --> 00:10:01,601 I'm so sorry, Ravi. 198 00:10:01,635 --> 00:10:04,004 If I hadn't suggested taking Mr. Kipling for a walk, 199 00:10:04,037 --> 00:10:05,272 this never would have happened. 200 00:10:05,305 --> 00:10:09,142 I agree. If only you could've had this a-ha moment earlier. 201 00:10:24,825 --> 00:10:27,227 Ugh! That stupid hawk won't move. 202 00:10:29,196 --> 00:10:33,433 Why have you added 10 pounds of rodent to my shopping list? 203 00:10:33,466 --> 00:10:35,769 A sudden craving for mice krispie treats? 204 00:10:37,838 --> 00:10:39,707 We need bait to get the hawk to fly 205 00:10:39,740 --> 00:10:41,942 so we can get an action shot for our photo essay. 206 00:10:41,975 --> 00:10:45,178 But all it does is sit there like a lump. 207 00:10:45,212 --> 00:10:47,815 If it watched Korean soap operas in its underwear, 208 00:10:47,848 --> 00:10:48,882 it would be you, Bertram. 209 00:10:48,916 --> 00:10:50,117 Oh! (CHUCKLES) 210 00:10:50,818 --> 00:10:52,219 Very funny. 211 00:10:52,252 --> 00:10:55,155 If you need me, I'll be inside spitting in your lunch. 212 00:10:57,758 --> 00:10:59,927 Ravi, why you packing? 213 00:10:59,960 --> 00:11:01,461 You're not going anywhere. 214 00:11:01,494 --> 00:11:04,798 I will not be separated from Mr. Kipling. 215 00:11:04,832 --> 00:11:06,734 We have been together since he was an egg. 216 00:11:06,767 --> 00:11:08,902 I actually sat on him until he hatched. 217 00:11:10,904 --> 00:11:13,841 I get it, okay? He's a link to your old life. 218 00:11:13,874 --> 00:11:15,709 Just like I still have my first rattle. 219 00:11:15,743 --> 00:11:16,977 I cut it off the snake myself. 220 00:11:18,846 --> 00:11:22,049 Jessie! Genevieve followed us from the playground. 221 00:11:22,082 --> 00:11:25,118 She just ripped off my dolly's head! 222 00:11:27,888 --> 00:11:30,057 Okay, that's scary. 223 00:11:30,090 --> 00:11:33,761 And you don't wanna see what she did to my Build-a-Baboon. 224 00:11:33,794 --> 00:11:35,996 Now he'll never have children! 225 00:11:37,798 --> 00:11:38,966 Can I go work for him? 226 00:11:40,801 --> 00:11:43,236 Jessie, please come play with me. 227 00:11:43,270 --> 00:11:45,873 If you're there, Genevieve won't pick on me. 228 00:11:45,906 --> 00:11:48,809 Zuri, I wish I could, 229 00:11:48,842 --> 00:11:51,011 but I need to help Ravi right now. 230 00:11:51,044 --> 00:11:53,747 Well, guess I know where I stand. 231 00:11:56,049 --> 00:12:00,020 Wait, Zuri, why don't you try being nice to Genevieve? 232 00:12:00,053 --> 00:12:01,855 Why don't you tell her she's pretty? 233 00:12:01,889 --> 00:12:03,290 Have you seen her? 234 00:12:05,225 --> 00:12:08,061 Well... No. 235 00:12:08,095 --> 00:12:09,930 But you see her. 236 00:12:09,963 --> 00:12:12,866 And my advice is to kill her with kindness. 237 00:12:14,067 --> 00:12:17,004 Just like I'm going to do with Mrs. Chesterfield. 238 00:12:18,271 --> 00:12:20,908 Do you know what works better than kindness? 239 00:12:20,941 --> 00:12:22,876 A really big hammer. 240 00:12:27,981 --> 00:12:29,116 Ugh. 241 00:12:32,119 --> 00:12:33,954 I brought cookies. 242 00:12:34,822 --> 00:12:36,256 What kind? 243 00:12:36,289 --> 00:12:38,926 They're "I'm sorry you almost got eaten by a giant lizard, 244 00:12:38,959 --> 00:12:42,295 "but please let him stay 'cause it would mean so much to a little boy" cookies. 245 00:12:42,329 --> 00:12:43,931 Pecan sandies! 246 00:12:44,932 --> 00:12:46,834 Well, maybe just one. 247 00:12:46,867 --> 00:12:48,836 It is our cheat day. 248 00:12:48,869 --> 00:12:50,337 Right, my little Zeusie? 249 00:12:50,370 --> 00:12:51,839 Come on. 250 00:12:53,907 --> 00:12:55,242 Binge with Mommy. 251 00:12:57,845 --> 00:12:58,979 Uh-huh. Uh-huh. Yeah. 252 00:13:02,015 --> 00:13:03,817 (FEIGNING LAUGHTER) 253 00:13:03,851 --> 00:13:05,085 (LOUDOw!UNCH) 254 00:13:05,118 --> 00:13:06,353 Uh, don't you mean "wow"? 255 00:13:06,386 --> 00:13:09,957 I just bit into a pecan shell! 256 00:13:09,990 --> 00:13:11,959 You broke my tooth! 257 00:13:11,992 --> 00:13:13,927 I'm so sorry! 258 00:13:13,961 --> 00:13:16,229 You were supposed to love the cookies so we could bond... 259 00:13:16,263 --> 00:13:19,599 The only bonding is gonna be done by my dentist! 260 00:13:19,632 --> 00:13:21,334 And I'm sending you the bill! 261 00:13:23,303 --> 00:13:24,437 Fine, whatever. 262 00:13:24,471 --> 00:13:27,975 Just please, please don't take Ravi's lizard away. 263 00:13:28,008 --> 00:13:29,877 I wouldn(SIGHS)m of it. 264 00:13:29,910 --> 00:13:31,378 That's Animal Control's job. 265 00:13:31,411 --> 00:13:33,046 And I'm calling them right now. 266 00:13:37,317 --> 00:13:39,386 I should have brought a hammer. 267 00:13:40,253 --> 00:13:42,055 Do not worry, Mr. Kipling. 268 00:13:42,089 --> 00:13:44,992 Jessie is going to fix things with Mrs. Chesterfield. 269 00:13:46,293 --> 00:13:48,028 Okay, don't panic. 270 00:13:48,996 --> 00:13:50,864 I broke Mrs. Chesterfield's tooth, 271 00:13:50,898 --> 00:13:52,032 and she's calling Animal Control 272 00:13:52,065 --> 00:13:54,167 to come take Mr. Kipling away. 273 00:13:54,201 --> 00:13:57,938 (SHOUTING IN HINDI) 274 00:13:57,971 --> 00:13:59,139 (GROANS) 275 00:13:59,172 --> 00:14:01,074 Okay... 276 00:14:01,108 --> 00:14:03,877 I hope that means that although you're slightly upset, 277 00:14:03,911 --> 00:14:06,013 you don't blame me 'cause you know I did my best. 278 00:14:06,046 --> 00:14:08,015 No. 279 00:14:08,048 --> 00:14:12,052 It means I curse the day you were ever born, you bungling she-devil! 280 00:14:13,453 --> 00:14:14,988 Oh! 281 00:14:15,022 --> 00:14:17,157 Well, someone's not getting a cookie. 282 00:14:19,092 --> 00:14:21,361 I'm sorry, Jessie! I did not mean it! 283 00:14:21,394 --> 00:14:22,896 It's okay. 284 00:14:22,930 --> 00:14:25,265 I just cannot bear to see Mr. Kipling so upset. 285 00:14:30,337 --> 00:14:34,041 You know, he hides his emotions really well. 286 00:14:34,074 --> 00:14:36,977 Look, Ravi, we have to get Mr. Kipling out of the building! 287 00:14:37,010 --> 00:14:40,280 As I recall, your wanting to get him out of the building 288 00:14:40,313 --> 00:14:44,918 is what started this spiral of doom in the first place! 289 00:14:44,952 --> 00:14:47,988 Oh, okay, are we assigning blame here, 290 00:14:48,021 --> 00:14:49,456 or are we saving a lizard? 291 00:14:50,690 --> 00:14:52,492 I am doing a little bit of both. 292 00:14:58,698 --> 00:15:00,133 Tony, are we all clear? 293 00:15:00,167 --> 00:15:01,935 All clear. 294 00:15:01,969 --> 00:15:04,071 You're sure the Animal Control guys aren't there? 295 00:15:04,104 --> 00:15:07,107 Yeah, I'm sure. Geez, a guy makes one mistake... 296 00:15:08,976 --> 00:15:10,077 Aw, man! 297 00:15:10,110 --> 00:15:11,278 (ELEVATOR DINGS) 298 00:15:12,512 --> 00:15:14,948 If you guys are looking for a large lizard, 299 00:15:14,982 --> 00:15:16,483 I can assure you it is not here. 300 00:15:16,516 --> 00:15:19,252 Lizards hate lobbies. They prefer lounges. 301 00:15:21,154 --> 00:15:24,524 What is not clear to you about the phrase "all clear"? 302 00:15:26,259 --> 00:15:29,096 It does seem fairly self-explanatory. 303 00:15:31,531 --> 00:15:34,267 Come on! We gotta get Mr. Kipling out of here until those guys leave. 304 00:15:34,301 --> 00:15:36,136 No problem. He's already gone. 305 00:15:37,504 --> 00:15:39,339 Okay, don't panic! 306 00:15:39,372 --> 00:15:41,008 (SCREAMING) 307 00:15:41,041 --> 00:15:42,942 (YELLING IN HINDI) 308 00:15:46,013 --> 00:15:48,281 Okay, now, he's not very good in a crisis. 309 00:15:58,125 --> 00:16:00,427 Do I put frogs in the refrigerator or the pantry? 310 00:16:02,129 --> 00:16:04,197 I don't know. That's not my job. 311 00:16:06,199 --> 00:16:09,002 I never imagined it would be mine, either. 312 00:16:09,036 --> 00:16:10,203 (DOOR BELL BUZZES) 313 00:16:10,237 --> 00:16:11,438 Get the door. 314 00:16:17,110 --> 00:16:19,579 Hello, little girl. May we come in? 315 00:16:20,180 --> 00:16:21,181 No. 316 00:16:22,582 --> 00:16:27,520 And Jessie says I'm not supposed to talk to strangers. 317 00:16:27,554 --> 00:16:31,524 I'm Mrs. Chesterfield, from downstairs. I'm not strange. 318 00:16:31,558 --> 00:16:33,226 That's a matter of opinion. 319 00:16:36,196 --> 00:16:38,198 Out of my way. 320 00:16:38,231 --> 00:16:40,567 You're strange and rude. 321 00:16:40,600 --> 00:16:42,335 And you have dog breath. 322 00:16:45,572 --> 00:16:47,307 Nothing to see here! 323 00:16:48,575 --> 00:16:50,310 A-ha! 324 00:16:50,343 --> 00:16:54,147 If there's no giant lizard living in this apartment, 325 00:16:54,181 --> 00:16:56,183 then how do you explain this? 326 00:16:57,317 --> 00:17:00,287 It's an indoor playground. 327 00:17:00,320 --> 00:17:03,256 Guess they didn't have those around when you were a kid. 328 00:17:05,158 --> 00:17:07,127 How dare you! 329 00:17:07,160 --> 00:17:09,229 I'm only 32. 330 00:17:09,262 --> 00:17:10,497 Maybe in dog years. 331 00:17:16,169 --> 00:17:18,838 So you're claiming this contraption is yours? 332 00:17:18,871 --> 00:17:20,207 Absolutely. 333 00:17:21,474 --> 00:17:24,211 It's mine! It's fun! 334 00:17:26,279 --> 00:17:28,581 (GAGGING) 335 00:17:28,615 --> 00:17:31,218 And it doesn't smell bad in here at all. 336 00:17:33,253 --> 00:17:37,257 Well, then how do you explain all these tiny animal skeletons? 337 00:17:38,525 --> 00:17:40,527 You have your hobbies and I have mine. 338 00:18:15,295 --> 00:18:17,230 Get any good shots of the hawk? 339 00:18:17,264 --> 00:18:19,399 (SC(EXCLAIMS)e! 340 00:18:22,169 --> 00:18:23,170 Ow! 341 00:18:26,639 --> 00:18:28,408 Is Animal Control still up here? 342 00:18:28,441 --> 00:18:30,277 We lost Mr. Kipling! 343 00:18:30,310 --> 00:18:33,280 He's not lost. He's right down there. 344 00:18:33,313 --> 00:18:37,217 And he looks like he's about to eat Mrs. Chesterfield's stupid mutt. 345 00:18:37,250 --> 00:18:38,718 ALL: (SCREAM) What? 346 00:18:42,689 --> 00:18:46,593 My complaint is that there is still a vicious 7-foot lizard 347 00:18:46,626 --> 00:18:49,362 named Mr. Kipling running amok in my building! 348 00:18:50,397 --> 00:18:54,167 No, I don't know his first name! 349 00:18:54,201 --> 00:18:57,570 Well, I don't care if that leaves a blank on your form! 350 00:18:57,604 --> 00:18:59,539 You can take your form and... 351 00:18:59,572 --> 00:19:01,441 No, don't you put me on hold! 352 00:19:01,474 --> 00:19:03,142 And I'm on hold. 353 00:19:06,513 --> 00:19:07,647 Ugh! 354 00:19:08,615 --> 00:19:10,183 Nice to see you, too. 355 00:19:15,988 --> 00:19:18,725 Oh, my little Zeusie! Mommy will save you! 356 00:19:18,758 --> 00:19:19,826 No, I won't. 357 00:19:22,729 --> 00:19:25,732 Okay, I'll bet you five bucks the lizard eats the dog 358 00:19:25,765 --> 00:19:27,334 and Chesterfield. 359 00:19:27,367 --> 00:19:29,736 You're on. I bet she tastes as bitter as she looks. 360 00:19:29,769 --> 00:19:30,970 (BOTH LAUGH) 361 00:19:31,003 --> 00:19:32,405 (HAWK SCREECHING) 362 00:19:32,439 --> 00:19:34,407 The hawk is moving! Give me the camera! 363 00:19:37,477 --> 00:19:39,379 LUKE: It's diving straight toward us! 364 00:19:40,780 --> 00:19:42,615 I think it wants the Chihuahua! 365 00:19:42,649 --> 00:19:45,184 Hey, everybody loves Mexican. 366 00:19:46,419 --> 00:19:47,520 (SCREECHING) 367 00:19:53,293 --> 00:19:55,262 I got it! 368 00:19:55,295 --> 00:19:56,763 Now, that's an action shot! 369 00:20:00,767 --> 00:20:02,369 Oh! 370 00:20:02,402 --> 00:20:05,972 Wow! A giant lizard using a hawk as a pinata! 371 00:20:06,005 --> 00:20:08,308 That's a first for me. Anybody else? 372 00:20:09,276 --> 00:20:12,512 Oh, my little Zeusie! Mommy has you. 373 00:20:12,545 --> 00:20:14,481 Oh, stop trembling. 374 00:20:15,415 --> 00:20:16,683 Oh, that's me. 375 00:20:17,417 --> 00:20:19,286 Oh! 376 00:20:19,319 --> 00:20:22,289 I'll call Zoya and book us an emergency couples massage. 377 00:20:24,691 --> 00:20:28,461 Gee, it must feel pretty bad almost losing your pet like that. 378 00:20:28,795 --> 00:20:30,763 It does. 379 00:20:30,797 --> 00:20:35,502 If I lost Zeus, who would I watch Real Housewives with? 380 00:20:35,535 --> 00:20:38,271 So now you know how Ravi feels about Mr. Kipling. 381 00:20:38,305 --> 00:20:41,474 You and Mr. Kipling watch The Real Housewives of New York, too? 382 00:20:41,508 --> 00:20:42,775 Oh, absolutely. 383 00:20:42,809 --> 00:20:44,711 But if you want to see a real catfight, 384 00:20:44,744 --> 00:20:47,246 you should check out the Real Housewives of New Delhi. 385 00:20:50,483 --> 00:20:52,819 See? See how we're all bonding? 386 00:20:52,852 --> 00:20:55,555 So does this mean Mr. Kipling can stay? 387 00:20:57,490 --> 00:20:58,691 I didn't say that. 388 00:20:58,725 --> 00:21:00,226 Oh, come on! 389 00:21:00,259 --> 00:21:03,463 If it weren't for his lizard, right now, your dog would be a yappy meal. 390 00:21:06,866 --> 00:21:09,536 AllYes!ht. 391 00:21:09,569 --> 00:21:12,572 Just promise to keep that disturbing creature away from me. 392 00:21:12,605 --> 00:21:15,074 Deal. You will never see Mr. Kipling again. 393 00:21:15,107 --> 00:21:16,809 I was talking about Zuri. 394 00:21:16,843 --> 00:21:18,711 She's a very strange child. 395 00:21:24,717 --> 00:21:26,319 Zuri! 396 00:21:26,353 --> 00:21:27,554 ZURI: She's not here! 397 00:21:30,490 --> 00:21:32,725 Oh, really? Hmm. That's too bad, 398 00:21:32,759 --> 00:21:34,794 'cause I have some good news. 399 00:21:34,827 --> 00:21:37,430 What? 400 00:21:37,464 --> 00:21:40,400 Genevieve is not going to be bothering you anymore. 401 00:21:40,433 --> 00:21:41,901 Because Mr. Kipling ate her. 402 00:21:45,472 --> 00:21:46,473 Really? 403 00:21:46,506 --> 00:21:47,707 Did she suffer? 404 00:21:48,841 --> 00:21:50,377 No, sweetie. 405 00:21:50,410 --> 00:21:51,611 Too bad. 406 00:21:53,513 --> 00:21:55,448 This stinks! 407 00:21:55,482 --> 00:21:58,485 Luke and I got an A on our photo essay! 408 00:21:58,518 --> 00:22:02,489 What's wrong with an A? Again, not seeing the problem. 409 00:22:02,522 --> 00:22:05,758 The problem is I did all the work but Luke got all the credit! 410 00:22:05,792 --> 00:22:08,127 I watched that stupid hawk like a... 411 00:22:08,160 --> 00:22:10,530 hawk all day, 412 00:22:10,563 --> 00:22:13,533 and all Luke did was snap one lucky picture! 413 00:22:13,566 --> 00:22:15,568 Hey, did Emma tell you my picture made 414 00:22:15,602 --> 00:22:17,770 the homepage of the school website? 415 00:22:17,804 --> 00:22:19,706 All my hard work really paid off! 416 00:22:20,640 --> 00:22:22,409 (SHOUTING INDISTINCTLY) 417 00:22:24,544 --> 00:22:26,413 All right, all right, all right. 418 00:22:26,446 --> 00:22:28,481 (ALL EXCLAIMING) 419 00:22:28,515 --> 00:22:31,117 Breast of frog on a bed of wild mice. 420 00:22:31,150 --> 00:22:32,519 ALL: Ew! 421 00:22:32,552 --> 00:22:33,886 Just kidding. It's chicken. 422 00:22:33,920 --> 00:22:34,921 (ALL SIGH)