1
00:00:05,873 --> 00:00:07,341
(THUMPING)
2
00:00:11,212 --> 00:00:12,413
(LOW GROWLING)
3
00:00:12,446 --> 00:00:14,048
(SNARLING)
4
00:00:14,082 --> 00:00:15,249
(SCREAMING)
5
00:00:22,523 --> 00:00:23,524
(SCREAMING)
6
00:00:27,561 --> 00:00:29,097
(PANTING)
7
00:00:30,831 --> 00:00:33,067
Oh, thank goodness,
it was just a dream.
8
00:00:34,602 --> 00:00:35,603
(LOW SNARLING)
9
00:00:35,636 --> 00:00:37,371
(SCREAMS)
10
00:00:39,540 --> 00:00:41,575
(SCREAMS ECHOING)
11
00:00:41,609 --> 00:00:45,079
* Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
12
00:00:45,113 --> 00:00:48,482
* Hey Jessie, hey Jessie
13
00:00:48,516 --> 00:00:52,320
* It feels like a party
every day
14
00:00:52,353 --> 00:00:55,489
* Hey Jessie, hey Jessie
15
00:00:55,523 --> 00:00:59,460
* But they keep on pulling
me every which way
16
00:00:59,493 --> 00:01:02,563
* Hey Jessie, hey Jessie
17
00:01:02,596 --> 00:01:06,367
* My whole world is changing
Turning around
18
00:01:06,400 --> 00:01:10,138
* They got me going crazy
Yeah, they're shaking
the ground
19
00:01:10,171 --> 00:01:13,874
* But they took a chance
on the new girl in town
20
00:01:13,907 --> 00:01:17,445
* And I don't want to let them
down, down, down
21
00:01:17,478 --> 00:01:19,613
* Hey Jessie
22
00:01:20,548 --> 00:01:22,450
* Hey Jessie
23
00:01:24,418 --> 00:01:27,888
* It feels like a party
every day
24
00:01:27,921 --> 00:01:31,091
* Hey, hey, hey,
hey, hey, Jessie *
25
00:01:37,898 --> 00:01:40,301
Mr. Kipling,
you are getting
a time out.
26
00:01:40,334 --> 00:01:41,469
And no TV for a week.
27
00:01:43,237 --> 00:01:45,606
I think you are
being very harsh.
28
00:01:45,639 --> 00:01:47,608
Mr. Kipling
paid you a visit
29
00:01:47,641 --> 00:01:50,144
because he gets
bored in his cage.
30
00:01:50,178 --> 00:01:51,612
Plus, he's a cuddler.
31
00:01:53,381 --> 00:01:57,618
Oh, that explains
the claw marks
on my calves!
32
00:01:57,651 --> 00:02:00,388
Jessie, I have
a huge problem.
33
00:02:00,421 --> 00:02:02,190
I love my
photography class!
34
00:02:02,223 --> 00:02:05,426
Okay, I know I'm
new at this whole
nanny thing,
35
00:02:05,459 --> 00:02:08,296
but not seeing
the problem.
36
00:02:08,329 --> 00:02:12,466
The problem is I got
the world's laziest partner
for this assignment.
37
00:02:12,500 --> 00:02:14,235
You call it lazy,
38
00:02:14,268 --> 00:02:16,570
I call it selective
participation.
39
00:02:18,239 --> 00:02:20,674
Now, Jessie,
give me...
40
00:02:20,708 --> 00:02:22,710
Pouty nanny.
41
00:02:22,743 --> 00:02:24,178
(SHUTTER CLICKS)
42
00:02:24,212 --> 00:02:26,180
Okay, that was more
like constipated nanny,
43
00:02:26,214 --> 00:02:28,349
but I can touch it up.
44
00:02:28,382 --> 00:02:30,351
I can't believe
I can get school credit
45
00:02:30,384 --> 00:02:32,220
for taking pictures
of cute girls.
46
00:02:32,253 --> 00:02:35,923
The assignment is
to take pictures of
New York's flora and fauna.
47
00:02:35,956 --> 00:02:38,359
Ooh, I hope those
are hot Latin twins.
48
00:02:39,760 --> 00:02:42,196
Do you have
an off switch?
49
00:02:42,230 --> 00:02:44,532
Yep. You wanna
try and find it?
50
00:02:44,565 --> 00:02:45,433
Nope.
51
00:02:47,401 --> 00:02:49,970
Okay, look.
We are going
to the park.
52
00:02:50,003 --> 00:02:51,739
That way, you guys can
work on your assignment,
53
00:02:51,772 --> 00:02:53,707
and Ravi can take
Mr. Kipling for a walk,
54
00:02:53,741 --> 00:02:56,610
or a slither,
or whatever he does.
55
00:02:56,644 --> 00:02:58,979
No, no, no, no,
no, no.
56
00:02:59,012 --> 00:03:01,982
We cannot take
Mr. Kipling for a walk.
57
00:03:02,015 --> 00:03:05,219
If Mrs. Chesterfield sees him,
she'll throw a hissy fit.
58
00:03:05,253 --> 00:03:06,954
Yeah, she's the head
of the condo board.
59
00:03:06,987 --> 00:03:09,990
And a real pain
in the ashram.
60
00:03:10,023 --> 00:03:12,460
Oh, is she that
annoying lady downstairs
61
00:03:12,493 --> 00:03:14,528
who's always carrying
that homely baby?
62
00:03:14,562 --> 00:03:16,230
It's a dog.
63
00:03:16,797 --> 00:03:18,532
You're telling me.
64
00:03:18,566 --> 00:03:21,535
Someone whomped that child
with the ugly stick.
65
00:03:21,569 --> 00:03:23,637
He means it's
a Chihuahua.
66
00:03:23,671 --> 00:03:26,274
It's Chi-hideous.
67
00:03:26,307 --> 00:03:28,609
Look, Ravi,
I'm not gonna let
some old grouch
68
00:03:28,642 --> 00:03:30,344
keep you from
walking your pet.
69
00:03:30,378 --> 00:03:32,280
We'll just ask Tony
to make sure
the coast is clear.
70
00:03:32,313 --> 00:03:33,747
TONY: (ON INTERCOM)
I'm on it!
71
00:03:35,716 --> 00:03:38,552
Tony, are you
eavesdropping again?
72
00:03:38,586 --> 00:03:40,754
Now that I've looked up
the word... Yes.
73
00:03:43,357 --> 00:03:44,792
I need a loaf of bread,
74
00:03:44,825 --> 00:03:46,594
a pound of
cheddar cheese,
75
00:03:46,627 --> 00:03:48,662
two pounds of
roast beef,
76
00:03:48,696 --> 00:03:50,698
a jumbo jar
of mayonnaise...
77
00:03:50,731 --> 00:03:54,302
Bertram, when you are
done ordering your lunch,
78
00:03:56,304 --> 00:03:58,739
do not forget to order
Mr. Kipling's snack.
79
00:03:58,772 --> 00:04:01,309
Fine. Do you have
any frog legs?
80
00:04:03,311 --> 00:04:04,445
He does not like the legs.
81
00:04:06,547 --> 00:04:09,249
How about frog breasts?
82
00:04:11,084 --> 00:04:12,320
Can I buy those?
83
00:04:13,354 --> 00:04:15,423
Um, that's
my business.
84
00:04:15,456 --> 00:04:16,557
(LINE DISCONNECTS)
85
00:04:16,590 --> 00:04:17,825
Hello?
86
00:04:17,858 --> 00:04:20,361
Hello?
87
00:04:20,394 --> 00:04:22,563
And now I have to
find a new grocer.
88
00:04:24,332 --> 00:04:25,666
All right.
Let's go.
89
00:04:25,699 --> 00:04:27,668
Come on, come on, come on.
Move it, move it, move it!
90
00:04:27,701 --> 00:04:29,303
Go, go, go!
Come on!
91
00:04:29,337 --> 00:04:30,838
All right. You have this
and you have your camera.
92
00:04:30,871 --> 00:04:31,872
Whoa!
93
00:04:33,341 --> 00:04:34,442
Keep your tail
to yourself.
94
00:04:35,676 --> 00:04:37,645
Yeah. She's mine.
95
00:04:37,678 --> 00:04:38,846
No, I'm not.
96
00:04:38,879 --> 00:04:41,582
All my boyfriends
have to be at least 18.
97
00:04:41,615 --> 00:04:42,616
And human.
98
00:04:44,117 --> 00:04:46,420
So, Luke,
you're oh for two.
99
00:04:50,724 --> 00:04:51,725
(MOUTHING)
100
00:04:53,394 --> 00:04:54,828
(WHISPERING)
Go, go, go!
101
00:04:56,830 --> 00:05:00,368
Hey there,
Mrs. Chesterfield.
102
00:05:00,401 --> 00:05:01,469
That was a short walk.
103
00:05:01,502 --> 00:05:04,104
I know.
But, we're tired today.
104
00:05:04,137 --> 00:05:08,876
Last night, the noise
from those urchins
upstairs was intolerable.
105
00:05:08,909 --> 00:05:11,579
Wasn't it,
my little chimichanga?
106
00:05:11,612 --> 00:05:13,681
Yes. Give Mommy
a kiss. Yes.
107
00:05:17,918 --> 00:05:20,621
Hey! No PDA in the lobby.
108
00:05:22,390 --> 00:05:24,425
Well, better go get
your beauty rest.
109
00:05:26,527 --> 00:05:27,895
Here we go!
110
00:05:34,568 --> 00:05:35,769
It's all clear.
You can come out now.
111
00:05:35,803 --> 00:05:36,804
(ALL COUGHING)
112
00:05:39,873 --> 00:05:42,510
Luke, you couldn't
hold it till we
got outside?
113
00:05:42,543 --> 00:05:44,745
Hey, it wasn't me.
It was Mr. Kipling!
114
00:05:46,747 --> 00:05:49,383
Oh sure.
Blame the lizard.
115
00:05:54,888 --> 00:05:58,892
Jessie, thank you so much
for bringing Mr. Kipling
to the park.
116
00:05:58,926 --> 00:06:00,761
Look how happy he is.
117
00:06:03,431 --> 00:06:04,832
Ever noticed how
his happy face
118
00:06:04,865 --> 00:06:07,735
and his "I'm gonna eat you"
face are really similar?
119
00:06:09,703 --> 00:06:11,872
Ooh! Ha! Cockroach.
120
00:06:13,841 --> 00:06:16,410
Luke, help me,
or I'll tell Jessie
121
00:06:16,444 --> 00:06:18,178
you still sleep with
Kenny the Koala.
122
00:06:18,211 --> 00:06:20,681
Kenny just likes to
hang out on my bed.
123
00:06:20,714 --> 00:06:22,683
Don't turn it into
something ugly.
124
00:06:24,552 --> 00:06:25,853
Okay, okay.
125
00:06:28,689 --> 00:06:30,724
Oh, man! No way!
126
00:06:30,758 --> 00:06:31,825
What?
127
00:06:31,859 --> 00:06:34,762
I can see right into
Bertram's room.
128
00:06:35,796 --> 00:06:37,931
Oh, he's shaving
his own back.
129
00:06:37,965 --> 00:06:38,966
Ew.
130
00:06:39,833 --> 00:06:42,002
I wanna look away,
but I can't!
131
00:06:43,904 --> 00:06:45,906
Oh, good.
132
00:06:45,939 --> 00:06:47,708
A giant bird
just blocked my view.
133
00:06:47,741 --> 00:06:49,510
What? Let me see.
134
00:06:52,480 --> 00:06:55,649
I think that giant bird
is a Hudson
Valley hawk!
135
00:06:55,683 --> 00:06:57,718
This book says
they're incredibly rare.
136
00:06:57,751 --> 00:06:59,487
Not as rare as a guy
shaving his back
137
00:06:59,520 --> 00:07:01,555
with a razor duct-taped
to a spatula.
138
00:07:03,724 --> 00:07:05,859
Jessie! Come help me!
139
00:07:06,794 --> 00:07:09,229
Zuri! Zuri!
What happened?
140
00:07:09,262 --> 00:07:11,865
This mean girl,
Genevieve, hit me!
141
00:07:11,899 --> 00:07:13,834
What? Where is she?
142
00:07:13,867 --> 00:07:17,437
She's right there,
sticking her tongue out
at you.
143
00:07:18,739 --> 00:07:21,208
Oh, I get it.
144
00:07:21,241 --> 00:07:24,211
Genevieve,
that's not very nice.
145
00:07:24,244 --> 00:07:25,913
She's over there.
146
00:07:26,780 --> 00:07:28,015
(CHUCKLES AWKWARDLY)
147
00:07:29,650 --> 00:07:32,653
Genevieve, apologize.
Right now.
148
00:07:34,054 --> 00:07:36,724
See, Zuri?
She said she's very sorry.
149
00:07:36,757 --> 00:07:38,692
No, she didn't.
150
00:07:38,726 --> 00:07:39,960
Then what did she say?
151
00:07:39,993 --> 00:07:42,830
I'm not allowed to use
that kind of language.
152
00:07:42,863 --> 00:07:44,565
But it was nasty.
153
00:07:48,936 --> 00:07:51,038
You can bring
Mr. Kipling back now.
154
00:07:51,071 --> 00:07:53,073
Mrs. Chesterfield's
not here.
155
00:07:55,743 --> 00:07:56,744
(EXCLAIMS)
156
00:07:58,078 --> 00:08:00,681
Mrs. Chesterfield!
You're here!
157
00:08:02,082 --> 00:08:03,851
Who's avoiding me?
158
00:08:03,884 --> 00:08:06,019
Uh, pretty much everyone
in the building.
159
00:08:06,987 --> 00:08:08,789
You scare people.
160
00:08:11,091 --> 00:08:13,761
There goes
my Christmas tip.
161
00:08:14,662 --> 00:08:15,896
Here's a tip.
162
00:08:15,929 --> 00:08:18,899
When the president
of the condo board
asks you something,
163
00:08:18,932 --> 00:08:19,933
answer it.
164
00:08:20,768 --> 00:08:22,736
What's going on?
165
00:08:22,770 --> 00:08:26,506
Whatever it is,
it has nothing to do
with a giant lizard.
166
00:08:27,708 --> 00:08:28,709
(SCREAMS)
167
00:08:28,742 --> 00:08:29,810
(ALL SCREAM)
168
00:08:29,843 --> 00:08:31,679
(HISSES)
169
00:08:31,712 --> 00:08:32,913
(SCREAMS)
170
00:08:35,583 --> 00:08:39,553
You people have a vicious,
cold-blooded reptile living
in this building?
171
00:08:39,587 --> 00:08:41,589
Why not?
You live here.
172
00:08:43,891 --> 00:08:46,093
Zuri, that's not nice.
173
00:08:46,126 --> 00:08:48,729
Hey, we were
all thinking it.
174
00:08:50,731 --> 00:08:52,866
Hi, I'm Jessie.
And I...
175
00:08:52,900 --> 00:08:54,568
I doOkay.are.
176
00:08:56,737 --> 00:09:00,307
Giant lizards
are not allowed
in this building!
177
00:09:00,340 --> 00:09:02,109
Tony, help me!
178
00:09:02,142 --> 00:09:03,143
(EXCLAIMS)
179
00:09:03,944 --> 00:09:06,046
I meant by the waist!
180
00:09:06,079 --> 00:09:10,584
Oh, put me down,
you charmingly
boyish troglodyte!
181
00:09:12,052 --> 00:09:14,554
Whoa! Language!
182
00:09:15,756 --> 00:09:19,326
Please, Mrs. Chesterfield,
do not take away my pet.
183
00:09:19,359 --> 00:09:21,128
Pet? That's not a pet!
184
00:09:21,161 --> 00:09:23,731
That is the before picture
of a pair of boots.
185
00:09:23,764 --> 00:09:25,332
And a matching belt.
186
00:09:25,365 --> 00:09:26,967
(GASPS)
187
00:09:27,000 --> 00:09:28,168
ALL: No, no, no,
no, no, no.
188
00:09:32,172 --> 00:09:33,607
(MRS. CHESTERFIELD SCREAMING)
189
00:09:33,641 --> 00:09:34,842
(FABRIC RIPPING)
190
00:09:38,779 --> 00:09:40,347
Oops.
191
00:09:40,380 --> 00:09:42,082
You took
the wrong leash.
192
00:09:44,117 --> 00:09:45,753
Oh, did I?
193
00:09:47,655 --> 00:09:51,024
Thanks for
the news flash, Bessie!
194
00:09:51,058 --> 00:09:52,926
Oh, my little
Zeusie!
195
00:09:55,963 --> 00:09:58,165
Jessie, I cannot lose
Mr. Kipling!
196
00:09:58,198 --> 00:10:00,400
He is my best friend!
197
00:10:00,433 --> 00:10:01,601
I'm so
sorry, Ravi.
198
00:10:01,635 --> 00:10:04,004
If I hadn't suggested
taking Mr. Kipling
for a walk,
199
00:10:04,037 --> 00:10:05,272
this never
would have happened.
200
00:10:05,305 --> 00:10:09,142
I agree. If only you
could've had this a-ha
moment earlier.
201
00:10:24,825 --> 00:10:27,227
Ugh! That stupid hawk
won't move.
202
00:10:29,196 --> 00:10:33,433
Why have you added
10 pounds of rodent
to my shopping list?
203
00:10:33,466 --> 00:10:35,769
A sudden craving
for mice krispie treats?
204
00:10:37,838 --> 00:10:39,707
We need bait to
get the hawk to fly
205
00:10:39,740 --> 00:10:41,942
so we can get
an action shot
for our photo essay.
206
00:10:41,975 --> 00:10:45,178
But all it does is
sit there like a lump.
207
00:10:45,212 --> 00:10:47,815
If it watched Korean
soap operas in
its underwear,
208
00:10:47,848 --> 00:10:48,882
it would be you, Bertram.
209
00:10:48,916 --> 00:10:50,117
Oh! (CHUCKLES)
210
00:10:50,818 --> 00:10:52,219
Very funny.
211
00:10:52,252 --> 00:10:55,155
If you need me,
I'll be inside
spitting in your lunch.
212
00:10:57,758 --> 00:10:59,927
Ravi, why you packing?
213
00:10:59,960 --> 00:11:01,461
You're not going anywhere.
214
00:11:01,494 --> 00:11:04,798
I will not be separated
from Mr. Kipling.
215
00:11:04,832 --> 00:11:06,734
We have been together
since he was an egg.
216
00:11:06,767 --> 00:11:08,902
I actually sat on him
until he hatched.
217
00:11:10,904 --> 00:11:13,841
I get it, okay?
He's a link
to your old life.
218
00:11:13,874 --> 00:11:15,709
Just like I still have
my first rattle.
219
00:11:15,743 --> 00:11:16,977
I cut it off
the snake myself.
220
00:11:18,846 --> 00:11:22,049
Jessie!
Genevieve followed us
from the playground.
221
00:11:22,082 --> 00:11:25,118
She just ripped off
my dolly's head!
222
00:11:27,888 --> 00:11:30,057
Okay, that's scary.
223
00:11:30,090 --> 00:11:33,761
And you don't wanna
see what she did to my
Build-a-Baboon.
224
00:11:33,794 --> 00:11:35,996
Now he'll never
have children!
225
00:11:37,798 --> 00:11:38,966
Can I go work for him?
226
00:11:40,801 --> 00:11:43,236
Jessie, please come
play with me.
227
00:11:43,270 --> 00:11:45,873
If you're there,
Genevieve won't
pick on me.
228
00:11:45,906 --> 00:11:48,809
Zuri, I wish I could,
229
00:11:48,842 --> 00:11:51,011
but I need to help
Ravi right now.
230
00:11:51,044 --> 00:11:53,747
Well, guess I know
where I stand.
231
00:11:56,049 --> 00:12:00,020
Wait, Zuri, why don't
you try being nice
to Genevieve?
232
00:12:00,053 --> 00:12:01,855
Why don't you tell her
she's pretty?
233
00:12:01,889 --> 00:12:03,290
Have you seen her?
234
00:12:05,225 --> 00:12:08,061
Well... No.
235
00:12:08,095 --> 00:12:09,930
But you see her.
236
00:12:09,963 --> 00:12:12,866
And my advice is to
kill her with kindness.
237
00:12:14,067 --> 00:12:17,004
Just like I'm going to do
with Mrs. Chesterfield.
238
00:12:18,271 --> 00:12:20,908
Do you know what
works better than kindness?
239
00:12:20,941 --> 00:12:22,876
A really big hammer.
240
00:12:27,981 --> 00:12:29,116
Ugh.
241
00:12:32,119 --> 00:12:33,954
I brought cookies.
242
00:12:34,822 --> 00:12:36,256
What kind?
243
00:12:36,289 --> 00:12:38,926
They're
"I'm sorry you almost got
eaten by a giant lizard,
244
00:12:38,959 --> 00:12:42,295
"but please let him stay
'cause it would mean so much
to a little boy" cookies.
245
00:12:42,329 --> 00:12:43,931
Pecan sandies!
246
00:12:44,932 --> 00:12:46,834
Well, maybe just one.
247
00:12:46,867 --> 00:12:48,836
It is our
cheat day.
248
00:12:48,869 --> 00:12:50,337
Right, my little Zeusie?
249
00:12:50,370 --> 00:12:51,839
Come on.
250
00:12:53,907 --> 00:12:55,242
Binge with Mommy.
251
00:12:57,845 --> 00:12:58,979
Uh-huh.
Uh-huh. Yeah.
252
00:13:02,015 --> 00:13:03,817
(FEIGNING LAUGHTER)
253
00:13:03,851 --> 00:13:05,085
(LOUDOw!UNCH)
254
00:13:05,118 --> 00:13:06,353
Uh, don't you mean "wow"?
255
00:13:06,386 --> 00:13:09,957
I just bit into
a pecan shell!
256
00:13:09,990 --> 00:13:11,959
You broke my tooth!
257
00:13:11,992 --> 00:13:13,927
I'm so sorry!
258
00:13:13,961 --> 00:13:16,229
You were supposed
to love the cookies
so we could bond...
259
00:13:16,263 --> 00:13:19,599
The only bonding
is gonna be done
by my dentist!
260
00:13:19,632 --> 00:13:21,334
And I'm sending you
the bill!
261
00:13:23,303 --> 00:13:24,437
Fine, whatever.
262
00:13:24,471 --> 00:13:27,975
Just please, please
don't take Ravi's
lizard away.
263
00:13:28,008 --> 00:13:29,877
I wouldn(SIGHS)m of it.
264
00:13:29,910 --> 00:13:31,378
That's
Animal Control's job.
265
00:13:31,411 --> 00:13:33,046
And I'm calling them
right now.
266
00:13:37,317 --> 00:13:39,386
I should have
brought a hammer.
267
00:13:40,253 --> 00:13:42,055
Do not worry, Mr. Kipling.
268
00:13:42,089 --> 00:13:44,992
Jessie is going
to fix things with
Mrs. Chesterfield.
269
00:13:46,293 --> 00:13:48,028
Okay, don't panic.
270
00:13:48,996 --> 00:13:50,864
I broke
Mrs. Chesterfield's tooth,
271
00:13:50,898 --> 00:13:52,032
and she's calling
Animal Control
272
00:13:52,065 --> 00:13:54,167
to come take
Mr. Kipling away.
273
00:13:54,201 --> 00:13:57,938
(SHOUTING IN HINDI)
274
00:13:57,971 --> 00:13:59,139
(GROANS)
275
00:13:59,172 --> 00:14:01,074
Okay...
276
00:14:01,108 --> 00:14:03,877
I hope that means
that although
you're slightly upset,
277
00:14:03,911 --> 00:14:06,013
you don't blame me
'cause you know
I did my best.
278
00:14:06,046 --> 00:14:08,015
No.
279
00:14:08,048 --> 00:14:12,052
It means I curse the day
you were ever born,
you bungling she-devil!
280
00:14:13,453 --> 00:14:14,988
Oh!
281
00:14:15,022 --> 00:14:17,157
Well, someone's not
getting a cookie.
282
00:14:19,092 --> 00:14:21,361
I'm sorry, Jessie!
I did not mean it!
283
00:14:21,394 --> 00:14:22,896
It's okay.
284
00:14:22,930 --> 00:14:25,265
I just cannot bear
to see Mr. Kipling so upset.
285
00:14:30,337 --> 00:14:34,041
You know, he hides
his emotions really well.
286
00:14:34,074 --> 00:14:36,977
Look, Ravi, we have
to get Mr. Kipling
out of the building!
287
00:14:37,010 --> 00:14:40,280
As I recall, your wanting to
get him out of the building
288
00:14:40,313 --> 00:14:44,918
is what started
this spiral of doom
in the first place!
289
00:14:44,952 --> 00:14:47,988
Oh, okay, are we
assigning blame here,
290
00:14:48,021 --> 00:14:49,456
or are we
saving a lizard?
291
00:14:50,690 --> 00:14:52,492
I am doing
a little bit of both.
292
00:14:58,698 --> 00:15:00,133
Tony, are we all clear?
293
00:15:00,167 --> 00:15:01,935
All clear.
294
00:15:01,969 --> 00:15:04,071
You're sure the Animal
Control guys aren't there?
295
00:15:04,104 --> 00:15:07,107
Yeah, I'm sure.
Geez, a guy makes
one mistake...
296
00:15:08,976 --> 00:15:10,077
Aw, man!
297
00:15:10,110 --> 00:15:11,278
(ELEVATOR DINGS)
298
00:15:12,512 --> 00:15:14,948
If you guys are
looking for a large lizard,
299
00:15:14,982 --> 00:15:16,483
I can assure you
it is not here.
300
00:15:16,516 --> 00:15:19,252
Lizards hate lobbies.
They prefer lounges.
301
00:15:21,154 --> 00:15:24,524
What is not clear to you
about the phrase "all clear"?
302
00:15:26,259 --> 00:15:29,096
It does seem fairly
self-explanatory.
303
00:15:31,531 --> 00:15:34,267
Come on! We gotta get
Mr. Kipling out of here
until those guys leave.
304
00:15:34,301 --> 00:15:36,136
No problem.
He's already gone.
305
00:15:37,504 --> 00:15:39,339
Okay, don't panic!
306
00:15:39,372 --> 00:15:41,008
(SCREAMING)
307
00:15:41,041 --> 00:15:42,942
(YELLING IN HINDI)
308
00:15:46,013 --> 00:15:48,281
Okay, now, he's not
very good in a crisis.
309
00:15:58,125 --> 00:16:00,427
Do I put frogs
in the refrigerator
or the pantry?
310
00:16:02,129 --> 00:16:04,197
I don't know.
That's not my job.
311
00:16:06,199 --> 00:16:09,002
I never imagined it
would be mine, either.
312
00:16:09,036 --> 00:16:10,203
(DOOR BELL BUZZES)
313
00:16:10,237 --> 00:16:11,438
Get the door.
314
00:16:17,110 --> 00:16:19,579
Hello, little girl.
May we come in?
315
00:16:20,180 --> 00:16:21,181
No.
316
00:16:22,582 --> 00:16:27,520
And Jessie says
I'm not supposed
to talk to strangers.
317
00:16:27,554 --> 00:16:31,524
I'm Mrs. Chesterfield,
from downstairs.
I'm not strange.
318
00:16:31,558 --> 00:16:33,226
That's a matter of opinion.
319
00:16:36,196 --> 00:16:38,198
Out of my way.
320
00:16:38,231 --> 00:16:40,567
You're strange and rude.
321
00:16:40,600 --> 00:16:42,335
And you have
dog breath.
322
00:16:45,572 --> 00:16:47,307
Nothing to see here!
323
00:16:48,575 --> 00:16:50,310
A-ha!
324
00:16:50,343 --> 00:16:54,147
If there's no giant lizard
living in this apartment,
325
00:16:54,181 --> 00:16:56,183
then how do you
explain this?
326
00:16:57,317 --> 00:17:00,287
It's an indoor playground.
327
00:17:00,320 --> 00:17:03,256
Guess they didn't
have those around
when you were a kid.
328
00:17:05,158 --> 00:17:07,127
How dare you!
329
00:17:07,160 --> 00:17:09,229
I'm only 32.
330
00:17:09,262 --> 00:17:10,497
Maybe in dog years.
331
00:17:16,169 --> 00:17:18,838
So you're claiming
this contraption is yours?
332
00:17:18,871 --> 00:17:20,207
Absolutely.
333
00:17:21,474 --> 00:17:24,211
It's mine! It's fun!
334
00:17:26,279 --> 00:17:28,581
(GAGGING)
335
00:17:28,615 --> 00:17:31,218
And it doesn't smell
bad in here at all.
336
00:17:33,253 --> 00:17:37,257
Well, then how do you
explain all these tiny
animal skeletons?
337
00:17:38,525 --> 00:17:40,527
You have your hobbies
and I have mine.
338
00:18:15,295 --> 00:18:17,230
Get any good shots
of the hawk?
339
00:18:17,264 --> 00:18:19,399
(SC(EXCLAIMS)e!
340
00:18:22,169 --> 00:18:23,170
Ow!
341
00:18:26,639 --> 00:18:28,408
Is Animal Control
still up here?
342
00:18:28,441 --> 00:18:30,277
We lost Mr. Kipling!
343
00:18:30,310 --> 00:18:33,280
He's not lost.
He's right down there.
344
00:18:33,313 --> 00:18:37,217
And he looks like he's
about to eat Mrs.
Chesterfield's stupid mutt.
345
00:18:37,250 --> 00:18:38,718
ALL: (SCREAM) What?
346
00:18:42,689 --> 00:18:46,593
My complaint is that
there is still a vicious
7-foot lizard
347
00:18:46,626 --> 00:18:49,362
named Mr. Kipling
running amok
in my building!
348
00:18:50,397 --> 00:18:54,167
No, I don't know
his first name!
349
00:18:54,201 --> 00:18:57,570
Well, I don't care
if that leaves a blank
on your form!
350
00:18:57,604 --> 00:18:59,539
You can take
your form and...
351
00:18:59,572 --> 00:19:01,441
No, don't you
put me on hold!
352
00:19:01,474 --> 00:19:03,142
And I'm on hold.
353
00:19:06,513 --> 00:19:07,647
Ugh!
354
00:19:08,615 --> 00:19:10,183
Nice to see you, too.
355
00:19:15,988 --> 00:19:18,725
Oh, my little Zeusie!
Mommy will save you!
356
00:19:18,758 --> 00:19:19,826
No, I won't.
357
00:19:22,729 --> 00:19:25,732
Okay, I'll bet you five bucks
the lizard eats the dog
358
00:19:25,765 --> 00:19:27,334
and Chesterfield.
359
00:19:27,367 --> 00:19:29,736
You're on. I bet she tastes
as bitter as she looks.
360
00:19:29,769 --> 00:19:30,970
(BOTH LAUGH)
361
00:19:31,003 --> 00:19:32,405
(HAWK SCREECHING)
362
00:19:32,439 --> 00:19:34,407
The hawk is moving!
Give me the camera!
363
00:19:37,477 --> 00:19:39,379
LUKE: It's diving
straight toward us!
364
00:19:40,780 --> 00:19:42,615
I think it wants
the Chihuahua!
365
00:19:42,649 --> 00:19:45,184
Hey, everybody loves Mexican.
366
00:19:46,419 --> 00:19:47,520
(SCREECHING)
367
00:19:53,293 --> 00:19:55,262
I got it!
368
00:19:55,295 --> 00:19:56,763
Now, that's
an action shot!
369
00:20:00,767 --> 00:20:02,369
Oh!
370
00:20:02,402 --> 00:20:05,972
Wow! A giant lizard using
a hawk as a pinata!
371
00:20:06,005 --> 00:20:08,308
That's a first for me.
Anybody else?
372
00:20:09,276 --> 00:20:12,512
Oh, my little Zeusie!
Mommy has you.
373
00:20:12,545 --> 00:20:14,481
Oh, stop trembling.
374
00:20:15,415 --> 00:20:16,683
Oh, that's me.
375
00:20:17,417 --> 00:20:19,286
Oh!
376
00:20:19,319 --> 00:20:22,289
I'll call Zoya and
book us an emergency
couples massage.
377
00:20:24,691 --> 00:20:28,461
Gee, it must feel
pretty bad almost
losing your pet like that.
378
00:20:28,795 --> 00:20:30,763
It does.
379
00:20:30,797 --> 00:20:35,502
If I lost Zeus,
who would I watch
Real Housewives with?
380
00:20:35,535 --> 00:20:38,271
So now you know how
Ravi feels about
Mr. Kipling.
381
00:20:38,305 --> 00:20:41,474
You and Mr. Kipling watch
The Real Housewives
of New York, too?
382
00:20:41,508 --> 00:20:42,775
Oh, absolutely.
383
00:20:42,809 --> 00:20:44,711
But if you want to see
a real catfight,
384
00:20:44,744 --> 00:20:47,246
you should check out
the Real Housewives
of New Delhi.
385
00:20:50,483 --> 00:20:52,819
See? See how
we're all bonding?
386
00:20:52,852 --> 00:20:55,555
So does this mean
Mr. Kipling can stay?
387
00:20:57,490 --> 00:20:58,691
I didn't say that.
388
00:20:58,725 --> 00:21:00,226
Oh, come on!
389
00:21:00,259 --> 00:21:03,463
If it weren't for his lizard,
right now, your dog
would be a yappy meal.
390
00:21:06,866 --> 00:21:09,536
AllYes!ht.
391
00:21:09,569 --> 00:21:12,572
Just promise to keep
that disturbing creature
away from me.
392
00:21:12,605 --> 00:21:15,074
Deal. You will never
see Mr. Kipling again.
393
00:21:15,107 --> 00:21:16,809
I was talking about Zuri.
394
00:21:16,843 --> 00:21:18,711
She's a very strange child.
395
00:21:24,717 --> 00:21:26,319
Zuri!
396
00:21:26,353 --> 00:21:27,554
ZURI: She's not here!
397
00:21:30,490 --> 00:21:32,725
Oh, really?
Hmm. That's too bad,
398
00:21:32,759 --> 00:21:34,794
'cause I have
some good news.
399
00:21:34,827 --> 00:21:37,430
What?
400
00:21:37,464 --> 00:21:40,400
Genevieve is not going to
be bothering you anymore.
401
00:21:40,433 --> 00:21:41,901
Because Mr. Kipling
ate her.
402
00:21:45,472 --> 00:21:46,473
Really?
403
00:21:46,506 --> 00:21:47,707
Did she suffer?
404
00:21:48,841 --> 00:21:50,377
No, sweetie.
405
00:21:50,410 --> 00:21:51,611
Too bad.
406
00:21:53,513 --> 00:21:55,448
This stinks!
407
00:21:55,482 --> 00:21:58,485
Luke and I got an A
on our photo essay!
408
00:21:58,518 --> 00:22:02,489
What's wrong with an A?
Again, not seeing the problem.
409
00:22:02,522 --> 00:22:05,758
The problem is
I did all the work
but Luke got all the credit!
410
00:22:05,792 --> 00:22:08,127
I watched that
stupid hawk like a...
411
00:22:08,160 --> 00:22:10,530
hawk all day,
412
00:22:10,563 --> 00:22:13,533
and all Luke did was
snap one lucky picture!
413
00:22:13,566 --> 00:22:15,568
Hey, did Emma tell you
my picture made
414
00:22:15,602 --> 00:22:17,770
the homepage of
the school website?
415
00:22:17,804 --> 00:22:19,706
All my hard work
really paid off!
416
00:22:20,640 --> 00:22:22,409
(SHOUTING INDISTINCTLY)
417
00:22:24,544 --> 00:22:26,413
All right,
all right,
all right.
418
00:22:26,446 --> 00:22:28,481
(ALL EXCLAIMING)
419
00:22:28,515 --> 00:22:31,117
Breast of frog
on a bed of
wild mice.
420
00:22:31,150 --> 00:22:32,519
ALL: Ew!
421
00:22:32,552 --> 00:22:33,886
Just kidding.
It's chicken.
422
00:22:33,920 --> 00:22:34,921
(ALL SIGH)