1 00:00:07,078 --> 00:00:08,309 Hey, Emma, pass the pepper. 2 00:00:10,211 --> 00:00:11,182 Earth to Emma. 3 00:00:15,346 --> 00:00:18,089 Not eating, flushed, spaced out. 4 00:00:19,050 --> 00:00:20,091 Either Emma's in love, 5 00:00:20,091 --> 00:00:23,154 or she's been bitten by a deer tick. 6 00:00:24,295 --> 00:00:25,696 His name is Vincent. 7 00:00:26,457 --> 00:00:28,259 (LAUGHS) 8 00:00:28,259 --> 00:00:29,730 Emma's in love with a tick named Vincent. 9 00:00:31,702 --> 00:00:34,235 He's this really cute guy from school. 10 00:00:34,235 --> 00:00:35,766 He's so cool. 11 00:00:35,766 --> 00:00:37,308 Way too cool to ask me out. 12 00:00:37,308 --> 00:00:37,668 (SCOFFS) You got that right. 13 00:00:40,071 --> 00:00:41,612 Vincent is awesome. 14 00:00:41,612 --> 00:00:43,674 In a Bollywood movie, he would get the girl, her sister, 15 00:00:43,674 --> 00:00:47,118 and four goats as a dowry. 16 00:00:47,748 --> 00:00:51,652 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 17 00:00:51,652 --> 00:00:55,456 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 18 00:00:55,456 --> 00:00:58,829 ♪ It feels like a party every day 19 00:00:58,829 --> 00:01:02,663 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 20 00:01:02,663 --> 00:01:06,267 ♪ But they keep on pulling me every which way 21 00:01:06,267 --> 00:01:09,600 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 22 00:01:09,600 --> 00:01:13,374 ♪ My whole world is changing Turning around 23 00:01:13,374 --> 00:01:16,677 ♪ They got me going crazy Yeah, they're shaking the ground 24 00:01:16,677 --> 00:01:20,511 ♪ But they took a chance on the new girl in town 25 00:01:20,511 --> 00:01:24,115 ♪ And I don't want to let them down, down, down 26 00:01:24,115 --> 00:01:27,588 ♪ Hey Jessie 27 00:01:27,588 --> 00:01:31,322 ♪ Hey Jessie 28 00:01:31,322 --> 00:01:34,825 ♪ It feels like a party every day 29 00:01:34,825 --> 00:01:38,199 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie ♪ 30 00:01:45,176 --> 00:01:47,708 Okay, I'm going for it! 31 00:01:47,708 --> 00:01:51,612 Good luck. May he turn out to be your life-long lab partner. 32 00:01:51,612 --> 00:01:53,614 Oh! LUKE: Please. 33 00:01:53,614 --> 00:01:56,217 You're going to get rejected faster than Bertram's hair plugs. 34 00:01:58,549 --> 00:02:01,222 May the force of Kate Middleton be with me. (EXHALES) 35 00:02:04,425 --> 00:02:06,657 Bet you our lunch puddings she'll crash and burn. 36 00:02:06,657 --> 00:02:07,328 I will take that action. 37 00:02:14,635 --> 00:02:17,408 Whoa. What do you have against my locker? 38 00:02:17,408 --> 00:02:19,470 Apparently, my nose. 39 00:02:21,442 --> 00:02:23,744 This is for you, and your nose. 40 00:02:23,744 --> 00:02:26,317 Thank you. It's beautiful. 41 00:02:26,317 --> 00:02:27,418 You wanna go grab some lunch? 42 00:02:27,418 --> 00:02:31,222 I'm tight with the lunch lady, so I can get us milk that hasn't expired. 43 00:02:31,222 --> 00:02:33,254 (GASPS) That would be great. 44 00:02:33,254 --> 00:02:35,256 I am so tired of chewing my milk. 45 00:02:37,488 --> 00:02:42,233 Well, well, I guess I win the bet. 46 00:02:42,233 --> 00:02:46,337 From now on, you can call me "Ravi Two Puddings." 47 00:02:46,337 --> 00:02:48,469 I'd rather keep calling you butt-head. 48 00:02:48,469 --> 00:02:50,371 (CHUCKLES) That's timeless. 49 00:02:55,876 --> 00:02:58,249 You know, Zuri, I think it's great that 50 00:02:58,249 --> 00:03:01,452 for your "Going Green" school project, you're planting a tree. 51 00:03:01,452 --> 00:03:04,885 Most of my class is just taking shorter showers. 52 00:03:04,885 --> 00:03:07,618 Which is a bad move for the stinkier kids. 53 00:03:09,690 --> 00:03:13,724 Hey! Maybe I'll name my tree after you. 54 00:03:13,724 --> 00:03:16,297 Oh, that's so sweet. 55 00:03:16,297 --> 00:03:18,569 My dad named an urban assault vehicle after me. 56 00:03:18,569 --> 00:03:19,930 Yeah, one night, he lost control 57 00:03:19,930 --> 00:03:21,932 and crashed "Jessie" through a grocery store. 58 00:03:23,474 --> 00:03:25,706 If your dad ever comes to visit, 59 00:03:25,706 --> 00:03:27,938 remind me to wear my bullet-proof tutu. 60 00:03:35,286 --> 00:03:36,347 You don't have to pay for lunch? 61 00:03:36,347 --> 00:03:39,320 Nah, Agnes owes me a favor. 62 00:03:39,320 --> 00:03:40,851 I get her designer hairnets. 63 00:03:49,730 --> 00:03:51,432 Here are the answers to your math test. 64 00:03:51,432 --> 00:03:53,464 And remember to get a couple wrong. Everyone knows you're stupid. 65 00:03:57,968 --> 00:03:58,469 Thank you. 66 00:04:00,941 --> 00:04:03,514 (GASPS) Wow! This is incredible. 67 00:04:03,514 --> 00:04:05,516 The lemon-scented hot towels cover up the stink from the gym. 68 00:04:07,718 --> 00:04:10,681 Look, Ravi. It is our sister, Emma. 69 00:04:10,681 --> 00:04:12,483 That we know and love. 70 00:04:14,325 --> 00:04:15,556 These your brothers? 71 00:04:15,556 --> 00:04:17,558 I wish I could say no. 72 00:04:17,558 --> 00:04:19,830 But I don't want to start our relationship off with lies. 73 00:04:21,362 --> 00:04:22,433 Ravi K. Ross, pleased to meet you. 74 00:04:22,433 --> 00:04:25,466 Ah. Your hands are a little sweaty. 75 00:04:25,466 --> 00:04:28,599 No, that is saliva. I have been licking pudding off of them. 76 00:04:30,441 --> 00:04:33,344 Ah, you like pudding? 77 00:04:33,344 --> 00:04:36,006 Well, since I like your sister, maybe I can help you out with that. 78 00:04:36,006 --> 00:04:37,348 Pudding! 79 00:04:39,950 --> 00:04:41,652 A king's ransom in pudding! 80 00:04:43,414 --> 00:04:45,556 And tell the ball monitor in the gym you know me. 81 00:04:45,556 --> 00:04:47,718 He'll give you the basketball that isn't lopsided. 82 00:04:47,718 --> 00:04:50,621 I thought those were just a myth. 83 00:04:50,621 --> 00:04:51,762 You better be good to him! 84 00:04:51,762 --> 00:04:52,763 Very good. 85 00:04:58,529 --> 00:05:01,402 ZURI: What's that girl doing to Branchy? 86 00:05:01,402 --> 00:05:02,933 I thought her name was Jessie! 87 00:05:02,933 --> 00:05:05,376 Okay, I'll just pretend that doesn't sting. 88 00:05:07,378 --> 00:05:10,911 You put that staple into her, the next one goes into you. 89 00:05:13,884 --> 00:05:15,446 Oh, it's on! 90 00:05:18,419 --> 00:05:20,591 You could have won the tractor pull at our county fair. 91 00:05:26,597 --> 00:05:30,561 So, Emma took my advice and tonight, she has her very first date! 92 00:05:30,561 --> 00:05:31,762 I'll alert the media. 93 00:05:34,034 --> 00:05:37,468 Hey, a girl's first date is magical. 94 00:05:37,468 --> 00:05:41,011 Unless you take a shortcut to the Cineplex through an artillery range. 95 00:05:41,011 --> 00:05:42,513 I still have a ringing in my left ear. 96 00:05:44,815 --> 00:05:46,417 I don't know what's more surprising, 97 00:05:46,417 --> 00:05:48,078 that you're still single, or still alive. 98 00:05:51,452 --> 00:05:52,783 So, what do you think Vincent's like? 99 00:05:52,783 --> 00:05:55,426 An intellectual, uh, an athlete, a poet? 100 00:05:55,426 --> 00:05:57,357 (ELEVATOR DINGS) 101 00:05:58,659 --> 00:06:02,463 Hey, there, Red. You must be the warden. 102 00:06:02,463 --> 00:06:05,065 I'm going with "none of the above." 103 00:06:05,065 --> 00:06:07,568 Wanna pat me down? Could be the highlight of your week. 104 00:06:09,800 --> 00:06:12,543 Ooh. (CHUCKLES) Vincent. 105 00:06:12,543 --> 00:06:15,476 Aren't you making a great first impression. 106 00:06:15,476 --> 00:06:19,950 What do you do for a second one, club a baby seal? 107 00:06:19,950 --> 00:06:23,514 Hey, Vincent. We set up the screening room for your "evening with Emma." 108 00:06:23,514 --> 00:06:27,087 Ah. Thanks, guys. Here's some bathroom passes for your trouble. 109 00:06:27,087 --> 00:06:30,791 Awesome! Now even when I don't gotta go, 110 00:06:30,791 --> 00:06:32,022 I can still go! 111 00:06:33,464 --> 00:06:36,396 Wait. These are for the girls' room. 112 00:06:36,396 --> 00:06:37,397 You're welcome. 113 00:06:39,900 --> 00:06:41,472 Emma, Vincent's here! 114 00:06:41,472 --> 00:06:43,974 He seems like a swell guy! 115 00:06:44,735 --> 00:06:47,077 Hi, Vincent. 116 00:06:47,077 --> 00:06:50,110 Whoa! You look like you just washed up on the Jersey Shore! 117 00:06:51,942 --> 00:06:53,944 I think she looks smokin'. 118 00:06:53,944 --> 00:06:55,446 Thanks, babe. 119 00:06:55,446 --> 00:06:58,118 Uh, babe? Nobody should be calling anybody "babe." 120 00:06:58,118 --> 00:06:59,890 Well, calm down, babe. 121 00:07:02,493 --> 00:07:05,496 Not helping, Luke. 122 00:07:05,496 --> 00:07:07,598 Why don't you and Ravi go show Vincent the screening room? 123 00:07:10,661 --> 00:07:12,062 Make sure he doesn't steal anything. 124 00:07:15,005 --> 00:07:17,508 Emma. Maybe you should go change. 125 00:07:17,508 --> 00:07:20,611 Oh, please. Like I'd take fashion advice from someone who owns skorts. 126 00:07:20,611 --> 00:07:21,772 (GASPS) 127 00:07:23,714 --> 00:07:27,147 It's the comfort of shorts in the style of a skirt. 128 00:07:27,147 --> 00:07:29,480 And it keeps cheerleaders modest. 129 00:07:36,487 --> 00:07:39,490 Hey, guys, hope I'm not interrupting anything. 130 00:07:39,490 --> 00:07:42,763 I just baked some "everybody keep your hands to yourself" cookies. 131 00:07:42,763 --> 00:07:46,236 Jessie! We're trying to watch a movie. 132 00:07:46,236 --> 00:07:48,839 Movie's up there. And I'll be out there. 133 00:07:50,070 --> 00:07:52,773 So where was I? 134 00:07:52,773 --> 00:07:54,174 Oh, yeah. So I tell the guy, 135 00:07:54,174 --> 00:07:56,206 "Quit being such a baby. Blood washes out." 136 00:07:56,206 --> 00:07:59,149 All righty. (CHUCKLES) 137 00:07:59,149 --> 00:08:00,480 This night is over. 138 00:08:00,480 --> 00:08:02,613 It's past your curfew. 139 00:08:02,613 --> 00:08:03,714 But I'm already home. 140 00:08:03,714 --> 00:08:05,115 Then it's past your curfew. 141 00:08:05,115 --> 00:08:06,687 I don't have a curfew. 142 00:08:06,687 --> 00:08:09,059 Then, I just gave you one. Consider it a parting gift. 143 00:08:14,194 --> 00:08:16,126 Whoa, Jessie, 144 00:08:16,126 --> 00:08:19,069 maybe if you had your own man, you wouldn't be so uptight. 145 00:08:19,069 --> 00:08:21,932 I am this close to poking out your eye. 146 00:08:23,574 --> 00:08:25,035 And for your information, 147 00:08:25,035 --> 00:08:26,937 I'm this tense even when I am dating. 148 00:08:26,937 --> 00:08:29,209 Go. Go. 149 00:08:31,582 --> 00:08:34,985 This is so unfair! Vincent is a great guy. 150 00:08:34,985 --> 00:08:37,988 He got me a new locker, far away from the boys' bathroom. 151 00:08:39,519 --> 00:08:40,991 No, that's how these guys work, okay? 152 00:08:40,991 --> 00:08:43,824 They romance you with sweet words and flowers, 153 00:08:43,824 --> 00:08:45,726 and increased distance from urinals. 154 00:08:46,727 --> 00:08:49,960 But I can tell he's a bad influence. 155 00:08:49,960 --> 00:08:51,602 Vincent is the best thing that's ever happened to me! 156 00:08:54,735 --> 00:08:56,637 Well, that's what I said about skorts. 157 00:08:56,637 --> 00:08:58,268 Clearly, we both have poor judgment! 158 00:09:01,011 --> 00:09:01,311 What do you think you're doing? 159 00:09:01,311 --> 00:09:04,244 I'm sleeping on the terrace, 160 00:09:04,244 --> 00:09:06,947 so I can use the telescope to keep an eye on Branchy. 161 00:09:06,947 --> 00:09:09,179 Oh, not gonna happen, Zuri. But I just wanna... 162 00:09:09,179 --> 00:09:13,053 No! You are gonna sleep in that bed if I have to staple the sheets down. Go. 163 00:09:15,926 --> 00:09:17,658 Thanks for putting her in a bad mood, Emma! 164 00:09:20,591 --> 00:09:22,292 I am not in a bad mood! 165 00:09:22,292 --> 00:09:25,135 Tell that to the vein popping out of your forehead. 166 00:09:28,969 --> 00:09:31,171 Bertram, I need your opinion. 167 00:09:31,171 --> 00:09:32,843 Yes, get your teeth whitened. 168 00:09:34,645 --> 00:09:36,607 This is serious. 169 00:09:36,607 --> 00:09:38,278 If I tell Emma she can't be with Vincent, 170 00:09:38,278 --> 00:09:39,610 it's only going to make her want to be with him more. 171 00:09:41,311 --> 00:09:42,883 So what should I do? 172 00:09:42,883 --> 00:09:43,754 Don't care. 173 00:09:44,685 --> 00:09:46,717 You're right! 174 00:09:46,717 --> 00:09:50,621 If I pretend I don't care, she'll realize for herself that Vincent is no good. 175 00:09:50,621 --> 00:09:52,893 No. I mean I don't care. Please stop talking to me. 176 00:09:54,294 --> 00:09:55,966 Okay, let's hear it. 177 00:09:55,966 --> 00:09:58,669 You have a problem with my outfit, don't you? 178 00:09:58,669 --> 00:10:01,601 Uh, yeah. I'm envious! 179 00:10:01,601 --> 00:10:05,275 I could never pull off that whole "sparkly undertaker" look. 180 00:10:06,376 --> 00:10:08,038 What's going on? 181 00:10:08,038 --> 00:10:10,610 Nothing. I overreacted last night. 182 00:10:10,610 --> 00:10:12,212 Emma, you're a good girl 183 00:10:12,212 --> 00:10:14,344 and I trust you to make the right decisions. 184 00:10:14,344 --> 00:10:17,848 Really? Thanks, Jessie. 185 00:10:22,653 --> 00:10:26,256 Wow, you lied to her right through your yellow teeth. 186 00:10:34,665 --> 00:10:38,268 Luke! Ravi! Just the guys I wanted to see. 187 00:10:38,268 --> 00:10:39,710 Everyone else, out! 188 00:10:45,145 --> 00:10:46,777 Wow, Vincent. 189 00:10:46,777 --> 00:10:50,080 You clear a room faster than Jessie on karaoke night. 190 00:10:50,080 --> 00:10:53,353 Listen, guys, if you want to be part of my crew, 191 00:10:53,353 --> 00:10:55,185 you need to take on some responsibility. 192 00:10:55,185 --> 00:10:58,058 Ooh, ooh! I am very responsible. 193 00:10:58,058 --> 00:11:02,092 I have to be. If a seven-foot lizard does not get fed regularly, 194 00:11:02,092 --> 00:11:03,363 people get hurt. 195 00:11:04,234 --> 00:11:05,966 Yeah, it's true. 196 00:11:05,966 --> 00:11:09,369 I have a lizard tooth buried in my butt cheek to prove it. Wanna see? 197 00:11:09,369 --> 00:11:11,271 Hey, we're not that close. 198 00:11:16,106 --> 00:11:17,677 Hello, beautiful. Whatcha doin'? 199 00:11:17,677 --> 00:11:20,280 Third period's about to start. 200 00:11:20,280 --> 00:11:24,214 Didn't you hear? Today is a special short day. School's over. 201 00:11:24,214 --> 00:11:27,087 Yay! I must've missed that in morning announcements. 202 00:11:27,087 --> 00:11:29,820 What I mean is, we should skip school today. 203 00:11:29,820 --> 00:11:32,322 You mean cut class? 204 00:11:32,322 --> 00:11:34,024 That would be wrong. 205 00:11:34,024 --> 00:11:36,066 Ooh! That would be wrong! 206 00:11:39,399 --> 00:11:43,303 Oh no! Someone broke off one of Branchy's arms! 207 00:11:43,974 --> 00:11:47,377 Probably some rotten kid swung on her. 208 00:11:47,377 --> 00:11:49,409 Or a really fat squirrel. 209 00:11:50,480 --> 00:11:52,883 What? I don't believe it! 210 00:11:52,883 --> 00:11:55,015 Believe it, they exist. 211 00:11:55,015 --> 00:11:57,487 Laying around. No J-O-B. 212 00:11:57,487 --> 00:11:59,890 Just stuffin' their faces with acorns. 213 00:12:01,852 --> 00:12:03,023 No. I mean, over there. 214 00:12:03,023 --> 00:12:05,826 Emma's supposed to be at school. 215 00:12:07,798 --> 00:12:09,729 Officer! Excuse me. Hi. 216 00:12:09,729 --> 00:12:12,232 Uh, I'm a nanny and I need your help. 217 00:12:12,232 --> 00:12:14,464 That's one of my charges skipping school with that boy. 218 00:12:14,464 --> 00:12:16,336 Is there any chance you can help me out 219 00:12:16,336 --> 00:12:18,068 with one of those "scared straight" things? 220 00:12:18,068 --> 00:12:19,910 Oh, well, you picked the right guy. 221 00:12:19,910 --> 00:12:21,011 I could use some of my improv skills. 222 00:12:21,011 --> 00:12:24,474 I take a workshop on the weekends. 223 00:12:24,474 --> 00:12:27,077 Thanks, Officer Petey. 224 00:12:27,077 --> 00:12:30,020 Okay, give me an occupation and a location. 225 00:12:30,020 --> 00:12:31,782 (PERFORMS BREATHING EXERCISES) 226 00:12:33,383 --> 00:12:37,427 Well... A police officer in the park. 227 00:12:38,488 --> 00:12:39,289 Oh. 228 00:12:39,289 --> 00:12:41,862 Okay. Uh, you know, it's not much of a challenge. 229 00:12:41,862 --> 00:12:44,064 Kind of improv 101, so... 230 00:12:44,064 --> 00:12:48,298 Fine. And the park you're in is on the moon! 231 00:12:48,298 --> 00:12:50,100 Got it! Ho-ho. 232 00:12:50,100 --> 00:12:51,872 Houston, we have a scenario. 233 00:12:56,546 --> 00:12:58,909 (IMITATES ASTRONAUT BREATHING) 234 00:13:03,353 --> 00:13:05,956 Emma's gonna think twice about skipping school again. 235 00:13:05,956 --> 00:13:08,258 Getting caught by a cop is gonna freak her out. 236 00:13:08,258 --> 00:13:09,990 She doesn't look that freaked out to me. 237 00:13:13,423 --> 00:13:15,525 Uh, I didn't send you over here to chit-chat, 238 00:13:15,525 --> 00:13:16,927 I sent you over here to scare them! 239 00:13:16,927 --> 00:13:19,029 But this is Vincent Liotta. 240 00:13:19,029 --> 00:13:20,871 He goes to school with my little brother! 241 00:13:20,871 --> 00:13:23,303 Thanks to him, Ricky won class president. 242 00:13:23,303 --> 00:13:27,407 And trust me, Ricky is not exactly a leader of men. 243 00:13:27,407 --> 00:13:31,441 Jessie! You turned us in to the cops? That's messed up. 244 00:13:31,441 --> 00:13:33,283 Yeah, nobody likes a snitch. 245 00:13:34,985 --> 00:13:36,987 Oh, nobody likes improv, either! 246 00:13:36,987 --> 00:13:38,248 Even mimes look down on you. 247 00:13:38,248 --> 00:13:41,121 (GASPS) 248 00:13:41,121 --> 00:13:44,094 You are no friend to the arts or the NYPD. 249 00:13:49,499 --> 00:13:51,831 Emma, I trusted you, 250 00:13:51,831 --> 00:13:53,363 which was obviously a mistake. 251 00:13:53,363 --> 00:13:55,866 Say goodbye to Vincent. 252 00:13:55,866 --> 00:13:58,108 Goodbye, Vincent. Oh, not like that! 253 00:13:58,108 --> 00:14:00,540 And you. I've got my eye on you! 254 00:14:00,540 --> 00:14:03,373 Thanks, but I'm taken. 255 00:14:03,373 --> 00:14:05,075 I'll see you at school tomorrow, Emma. 256 00:14:05,075 --> 00:14:08,879 And dress nice, we'll be eating in the teachers' lounge. 257 00:14:08,879 --> 00:14:11,952 See, Jessie, you can't keep me from seeing Vincent! 258 00:14:11,952 --> 00:14:14,624 Maybe at school, but after school, consider yourself grounded. 259 00:14:14,624 --> 00:14:16,226 You can't tell me what to do! 260 00:14:18,158 --> 00:14:19,429 Oh, yeah? 261 00:14:19,429 --> 00:14:20,961 Well, my "World's Greatest Nanny" mug says otherwise! 262 00:14:24,995 --> 00:14:29,299 Branchy, I am not looking forward to your teenage years. 263 00:14:36,276 --> 00:14:38,979 I know you're mad, but someday you're gonna thank me for this. 264 00:14:38,979 --> 00:14:40,880 Don't hold your breath. 265 00:14:40,880 --> 00:14:43,183 Look. 266 00:14:43,183 --> 00:14:46,116 Not that long ago, I was your age, and I had my own Vincent. 267 00:14:46,116 --> 00:14:47,958 Named T-Bob. 268 00:14:47,958 --> 00:14:51,161 And if someone had kept me away from T-Bob back then, 269 00:14:51,161 --> 00:14:53,964 maybe I wouldn't be banned from the great state of Oklahoma today. 270 00:14:55,625 --> 00:14:57,097 (CELL PHONE RINGING) 271 00:14:59,099 --> 00:15:01,601 Hello? Officer Petey? 272 00:15:03,073 --> 00:15:05,175 Zuri's in the pork? 273 00:15:05,175 --> 00:15:06,576 I can't understand a word you're saying. 274 00:15:08,378 --> 00:15:11,381 Well, it's a lousy Jackie Chan impression. 275 00:15:13,613 --> 00:15:16,016 Oh! Zuri's in the park! 276 00:15:16,016 --> 00:15:18,148 I thought she was in her room! Okay, I'll be right there! 277 00:15:22,953 --> 00:15:25,225 Please tell me you are texting Vincent. 278 00:15:25,225 --> 00:15:27,397 Because I am going through pudding withdrawal. 279 00:15:29,960 --> 00:15:33,063 Yep, I just invited him over. 280 00:15:33,063 --> 00:15:36,466 Jessie's going to flip. That vein actually will pop out of her head. 281 00:15:36,936 --> 00:15:40,170 I've got it covered. 282 00:15:40,170 --> 00:15:43,273 "Zuri, don't let Jessie stop you from protecting Branchy. 283 00:15:43,273 --> 00:15:45,415 "Power to the plants." 284 00:15:45,415 --> 00:15:47,447 There. That'll keep her busy for a couple of hours. 285 00:15:47,447 --> 00:15:51,021 You really think Zuri can stall her that long? 286 00:15:51,021 --> 00:15:52,282 (CELL PHONE CHIMES) 287 00:15:52,282 --> 00:15:54,284 It's Zuri. 288 00:15:54,284 --> 00:15:58,188 "Jessie will have to pry this tree from my cold, dead hands." 289 00:16:00,060 --> 00:16:00,230 Yep, we're good. 290 00:16:04,294 --> 00:16:07,637 Zuri, you need to ask me permission if you want to go to the park. 291 00:16:07,637 --> 00:16:09,239 Can I go to the park? 292 00:16:10,540 --> 00:16:12,602 I mean before you go! 293 00:16:12,602 --> 00:16:15,645 I'm just new at this nanny thing. 294 00:16:15,645 --> 00:16:19,449 Hey, I know what it's like trying to get the hang of a new job. 295 00:16:19,449 --> 00:16:23,483 By the way, if you happen to find a taser, it's mine. 296 00:16:23,483 --> 00:16:26,086 I'll keep an eye out. Did you lose anything else? 297 00:16:26,086 --> 00:16:27,557 Oh, well, I did have a horse. 298 00:16:30,360 --> 00:16:31,661 Come on, Zuri, let's go. 299 00:16:31,661 --> 00:16:35,395 No. People are out to hurt Branchy. 300 00:16:35,395 --> 00:16:38,198 Zuri, Branchy will be fine. Come on, it's time to go home now. 301 00:16:38,198 --> 00:16:39,429 (SCREAMS) 302 00:16:40,500 --> 00:16:41,671 (SCREAMS) 303 00:16:43,533 --> 00:16:44,704 (SCREAMS) 304 00:16:45,505 --> 00:16:46,676 (SCREAMS) 305 00:16:46,676 --> 00:16:48,278 (SCREAMING) 306 00:16:52,112 --> 00:16:54,344 Well, looks like you've got this handled. 307 00:16:59,089 --> 00:17:00,350 (GASPS) Vincent! 308 00:17:01,691 --> 00:17:03,493 And a bunch of other people. 309 00:17:03,493 --> 00:17:05,125 Who are really hungry. 310 00:17:05,125 --> 00:17:06,496 Can you hook us up with some snacks? 311 00:17:06,496 --> 00:17:07,757 Sure. 312 00:17:07,757 --> 00:17:11,030 Luke, Ravi. Time for you to help me out. 313 00:17:11,030 --> 00:17:13,403 See, there's a guy here, and I need you two to teach him a lesson. 314 00:17:13,403 --> 00:17:16,266 Oh, if he needs a tutor, you got the wrong guy. 315 00:17:16,266 --> 00:17:19,409 See, my only good subject is recess. 316 00:17:19,409 --> 00:17:23,173 Whereas I am good at everything but recess. 317 00:17:23,173 --> 00:17:26,346 I mean, I need you to collect some money I'm owed. 318 00:17:26,346 --> 00:17:28,418 From that guy. 319 00:17:30,720 --> 00:17:34,154 Oh, dear. That is not a guy. 320 00:17:34,154 --> 00:17:35,325 That is a building in a hoodie. 321 00:17:38,358 --> 00:17:39,589 (BOTH MOANING) 322 00:17:44,794 --> 00:17:46,566 Excuse me, Mr. Giant, sir. 323 00:17:51,701 --> 00:17:54,574 My associate wishes to speak to you. 324 00:17:54,574 --> 00:17:55,675 What? 325 00:18:02,612 --> 00:18:05,415 Now I know what Bertram's chair feels like. 326 00:18:10,690 --> 00:18:12,762 (GROANS) 327 00:18:12,762 --> 00:18:17,167 If you release us now, we will forgive you. 328 00:18:17,167 --> 00:18:20,530 But if you eat another bite of Bertram's bean dip, 329 00:18:20,530 --> 00:18:22,672 your colon will not. 330 00:18:23,633 --> 00:18:27,177 Emma! Em... What is going on here? 331 00:18:27,177 --> 00:18:29,639 (SNIFFS) Is someone eating my bean dip? 332 00:18:30,410 --> 00:18:31,741 Oh, hi, Ravi. 333 00:18:31,741 --> 00:18:33,243 Hello, Bertram! 334 00:18:34,284 --> 00:18:36,216 Turn the music down! 335 00:18:36,216 --> 00:18:37,817 What... 336 00:18:37,817 --> 00:18:41,351 Help! Help! Teens! 337 00:18:41,351 --> 00:18:42,392 So much acne! 338 00:18:45,195 --> 00:18:47,397 (FARTS) (GROANS) 339 00:18:48,228 --> 00:18:49,599 (CRIES) 340 00:18:50,700 --> 00:18:53,463 Vincent, this has gone too far! 341 00:18:53,463 --> 00:18:54,464 Ravi is stuck in the piano, 342 00:18:54,464 --> 00:18:56,436 Luke's being used as a seat cushion, 343 00:18:56,436 --> 00:18:58,238 and Bertram was just swept away. 344 00:18:58,238 --> 00:19:00,540 And he hates sweeping! 345 00:19:01,711 --> 00:19:02,442 You guys have to leave. 346 00:19:02,442 --> 00:19:04,914 And you need to chill out! 347 00:19:07,177 --> 00:19:09,619 (SCREAMING) Keep it moving, people. Nothing to see here. 348 00:19:12,352 --> 00:19:14,254 (CELL PHONE RINGING) 349 00:19:14,254 --> 00:19:16,256 Fine. You win this round. 350 00:19:16,256 --> 00:19:18,157 And every round up until now. 351 00:19:18,157 --> 00:19:19,529 You've got that right. 352 00:19:21,761 --> 00:19:24,264 Hello? Emma? 353 00:19:24,264 --> 00:19:26,896 What's going on? I can barely hear you over that noise. 354 00:19:26,896 --> 00:19:28,198 What is that noise? 355 00:19:28,198 --> 00:19:30,640 It's a party! 356 00:19:30,640 --> 00:19:32,242 Stop it! That's an antique vase, not a football! 357 00:19:32,242 --> 00:19:34,374 (SHATTERING) 358 00:19:34,374 --> 00:19:37,207 Jessie, come home! I need your help. 359 00:19:37,207 --> 00:19:40,380 I'll be right there! Come on, Zuri. Emma needs me. 360 00:19:40,380 --> 00:19:41,781 Well, Branchy needs me! 361 00:19:41,781 --> 00:19:44,254 (SCREAMING) 362 00:19:44,254 --> 00:19:46,916 Zuri, I gotta go. What's it gonna take? 363 00:19:50,220 --> 00:19:53,363 I can't wait to show Branchy her new home. 364 00:19:57,597 --> 00:19:59,929 Or what's left of it. 365 00:19:59,929 --> 00:20:01,501 I think I'll start by showing Branchy the panic room. 366 00:20:04,334 --> 00:20:07,607 Jessie, I'm so sorry. 367 00:20:07,607 --> 00:20:09,309 You were right about Vincent. 368 00:20:09,309 --> 00:20:13,513 He's my T-Bob! And I don't want a T-Bob! 369 00:20:13,513 --> 00:20:15,485 Nobody should have a T-Bob. I got this. 370 00:20:18,488 --> 00:20:20,590 Hey! This party is over! 371 00:20:20,590 --> 00:20:22,552 Whoa, these are Emma's guests. 372 00:20:22,552 --> 00:20:25,825 You can't kick them out. You're just the help. 373 00:20:25,825 --> 00:20:26,826 Don't you talk to Jessie that way! 374 00:20:26,826 --> 00:20:30,700 No, Emma. He's right, I am just the help. 375 00:20:30,700 --> 00:20:32,362 So let me help you out. 376 00:20:33,663 --> 00:20:35,305 (GROANS) 377 00:20:35,305 --> 00:20:35,805 My dad taught me that move. 378 00:20:35,805 --> 00:20:39,709 And sharpshooting. You're lucky I'm not armed. 379 00:20:39,709 --> 00:20:43,843 Emma! You're gonna let her do this to me? 380 00:20:43,843 --> 00:20:45,945 You're right. She shouldn't do that. 381 00:20:46,976 --> 00:20:48,978 Ow! 382 00:20:48,978 --> 00:20:50,920 All right, just keep his wrist right between the shoulder-blades. 383 00:20:50,920 --> 00:20:53,983 Good. Oh! Now I know how proud my dad felt. 384 00:20:53,983 --> 00:20:54,984 Everybody out. 385 00:20:57,987 --> 00:21:00,760 Jessie, I'm so sorry about all this. 386 00:21:00,760 --> 00:21:02,962 I totally volunteer to clean it all up. 387 00:21:02,962 --> 00:21:05,535 Aw, that's cute. You think you have a choice. 388 00:21:07,697 --> 00:21:09,569 Emma, are you okay? 389 00:21:09,569 --> 00:21:11,341 I should've listened to you. 390 00:21:11,341 --> 00:21:13,603 Yeah. You could learn a lot from my 391 00:21:13,603 --> 00:21:18,648 many, many, many years of painful experience. 392 00:21:18,648 --> 00:21:19,949 You've had a rough 18 years. 393 00:21:19,949 --> 00:21:22,412 The womb wasn't that great either. 394 00:21:22,412 --> 00:21:23,753 My mom ate a lot of jalapenos. 395 00:21:25,515 --> 00:21:28,458 Just remember, I'm here to help you. 396 00:21:28,458 --> 00:21:30,820 Great. Can you help me get Ravi out? 397 00:21:32,962 --> 00:21:35,294 Believe it or not, I was once in a very similar situation. 398 00:21:35,294 --> 00:21:37,967 T-Bob didn't want to pay for Cowboys tickets. 399 00:21:37,967 --> 00:21:40,430 I knew I shouldn't have followed him into that sewage pipe. 400 00:21:40,430 --> 00:21:40,870 I took 10 showers... 401 00:21:40,870 --> 00:21:44,934 You know what would make this story more enjoyable? 402 00:21:44,934 --> 00:21:49,339 If I did not have a piano string where the sun does not shine. 403 00:21:53,983 --> 00:21:56,516 How'd you get in that piano, anyway? 404 00:21:56,516 --> 00:21:57,547 I have chosen to suppress the memory. 405 00:22:00,820 --> 00:22:02,722 I've just changed my status to single. 406 00:22:02,722 --> 00:22:06,356 I'm a free woman and ready to par-tay. 407 00:22:06,356 --> 00:22:09,359 You're a grounded woman and ready to stu-day. 408 00:22:10,830 --> 00:22:13,403 You know, losing Vincent isn't that bad. 409 00:22:13,403 --> 00:22:15,705 I was using so many of those bathroom passes, 410 00:22:15,705 --> 00:22:18,638 people were calling me "Leaky Luke." 411 00:22:18,638 --> 00:22:21,611 (BANGING) BERTRAM: Help! Help! 412 00:22:21,611 --> 00:22:22,642 (SOBBING) Someone help. 413 00:22:28,518 --> 00:22:30,520 Bertram? How did you get in there? 414 00:22:30,520 --> 00:22:34,584 Teens! So much acne! 415 00:22:34,584 --> 00:22:35,555 I just couldn't fight back! 416 00:22:38,788 --> 00:22:42,432 And the last stop on our tour is the kitchen. 417 00:22:43,563 --> 00:22:44,734 ALL: Pull!