1
00:00:07,078 --> 00:00:08,309
Hey, Emma,
pass the pepper.
2
00:00:10,211 --> 00:00:11,182
Earth to Emma.
3
00:00:15,346 --> 00:00:18,089
Not eating,
flushed, spaced out.
4
00:00:19,050 --> 00:00:20,091
Either Emma's in love,
5
00:00:20,091 --> 00:00:23,154
or she's been
bitten by a deer tick.
6
00:00:24,295 --> 00:00:25,696
His name is Vincent.
7
00:00:26,457 --> 00:00:28,259
(LAUGHS)
8
00:00:28,259 --> 00:00:29,730
Emma's in love with
a tick named Vincent.
9
00:00:31,702 --> 00:00:34,235
He's this really cute
guy from school.
10
00:00:34,235 --> 00:00:35,766
He's so cool.
11
00:00:35,766 --> 00:00:37,308
Way too cool
to ask me out.
12
00:00:37,308 --> 00:00:37,668
(SCOFFS)
You got that right.
13
00:00:40,071 --> 00:00:41,612
Vincent is awesome.
14
00:00:41,612 --> 00:00:43,674
In a Bollywood movie,
he would get the girl,
her sister,
15
00:00:43,674 --> 00:00:47,118
and four goats
as a dowry.
16
00:00:47,748 --> 00:00:51,652
♪ Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
17
00:00:51,652 --> 00:00:55,456
♪ Hey Jessie, hey Jessie
18
00:00:55,456 --> 00:00:58,829
♪ It feels like a party
every day
19
00:00:58,829 --> 00:01:02,663
♪ Hey Jessie, hey Jessie
20
00:01:02,663 --> 00:01:06,267
♪ But they keep on pulling
me every which way
21
00:01:06,267 --> 00:01:09,600
♪ Hey Jessie, hey Jessie
22
00:01:09,600 --> 00:01:13,374
♪ My whole world is changing
Turning around
23
00:01:13,374 --> 00:01:16,677
♪ They got me going crazy
Yeah, they're shaking
the ground
24
00:01:16,677 --> 00:01:20,511
♪ But they took a chance
on the new girl in town
25
00:01:20,511 --> 00:01:24,115
♪ And I don't want to let them
down, down, down
26
00:01:24,115 --> 00:01:27,588
♪ Hey Jessie
27
00:01:27,588 --> 00:01:31,322
♪ Hey Jessie
28
00:01:31,322 --> 00:01:34,825
♪ It feels like a party
every day
29
00:01:34,825 --> 00:01:38,199
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, Jessie ♪
30
00:01:45,176 --> 00:01:47,708
Okay, I'm going for it!
31
00:01:47,708 --> 00:01:51,612
Good luck.
May he turn out to be
your life-long lab partner.
32
00:01:51,612 --> 00:01:53,614
Oh!
LUKE: Please.
33
00:01:53,614 --> 00:01:56,217
You're going to get
rejected faster than
Bertram's hair plugs.
34
00:01:58,549 --> 00:02:01,222
May the force
of Kate Middleton
be with me. (EXHALES)
35
00:02:04,425 --> 00:02:06,657
Bet you
our lunch puddings
she'll crash and burn.
36
00:02:06,657 --> 00:02:07,328
I will take that action.
37
00:02:14,635 --> 00:02:17,408
Whoa.
What do you have
against my locker?
38
00:02:17,408 --> 00:02:19,470
Apparently, my nose.
39
00:02:21,442 --> 00:02:23,744
This is for you,
and your nose.
40
00:02:23,744 --> 00:02:26,317
Thank you.
It's beautiful.
41
00:02:26,317 --> 00:02:27,418
You wanna go
grab some lunch?
42
00:02:27,418 --> 00:02:31,222
I'm tight with the lunch lady,
so I can get us milk
that hasn't expired.
43
00:02:31,222 --> 00:02:33,254
(GASPS)
That would be great.
44
00:02:33,254 --> 00:02:35,256
I am so tired
of chewing my milk.
45
00:02:37,488 --> 00:02:42,233
Well, well,
I guess I win the bet.
46
00:02:42,233 --> 00:02:46,337
From now on,
you can call me
"Ravi Two Puddings."
47
00:02:46,337 --> 00:02:48,469
I'd rather keep
calling you butt-head.
48
00:02:48,469 --> 00:02:50,371
(CHUCKLES)
That's timeless.
49
00:02:55,876 --> 00:02:58,249
You know, Zuri,
I think it's great that
50
00:02:58,249 --> 00:03:01,452
for your "Going Green"
school project,
you're planting a tree.
51
00:03:01,452 --> 00:03:04,885
Most of my class
is just taking
shorter showers.
52
00:03:04,885 --> 00:03:07,618
Which is a bad move
for the stinkier kids.
53
00:03:09,690 --> 00:03:13,724
Hey! Maybe I'll name
my tree after you.
54
00:03:13,724 --> 00:03:16,297
Oh, that's so sweet.
55
00:03:16,297 --> 00:03:18,569
My dad named
an urban assault
vehicle after me.
56
00:03:18,569 --> 00:03:19,930
Yeah, one night,
he lost control
57
00:03:19,930 --> 00:03:21,932
and crashed "Jessie"
through a grocery store.
58
00:03:23,474 --> 00:03:25,706
If your dad
ever comes to visit,
59
00:03:25,706 --> 00:03:27,938
remind me to wear
my bullet-proof tutu.
60
00:03:35,286 --> 00:03:36,347
You don't have
to pay for lunch?
61
00:03:36,347 --> 00:03:39,320
Nah,
Agnes owes me a favor.
62
00:03:39,320 --> 00:03:40,851
I get her
designer hairnets.
63
00:03:49,730 --> 00:03:51,432
Here are the answers
to your math test.
64
00:03:51,432 --> 00:03:53,464
And remember to
get a couple wrong.
Everyone knows you're stupid.
65
00:03:57,968 --> 00:03:58,469
Thank you.
66
00:04:00,941 --> 00:04:03,514
(GASPS) Wow!
This is incredible.
67
00:04:03,514 --> 00:04:05,516
The lemon-scented
hot towels cover up
the stink from the gym.
68
00:04:07,718 --> 00:04:10,681
Look, Ravi.
It is our sister, Emma.
69
00:04:10,681 --> 00:04:12,483
That we know and love.
70
00:04:14,325 --> 00:04:15,556
These your brothers?
71
00:04:15,556 --> 00:04:17,558
I wish I could say no.
72
00:04:17,558 --> 00:04:19,830
But I don't want to
start our relationship
off with lies.
73
00:04:21,362 --> 00:04:22,433
Ravi K. Ross,
pleased to meet you.
74
00:04:22,433 --> 00:04:25,466
Ah. Your hands
are a little sweaty.
75
00:04:25,466 --> 00:04:28,599
No, that is saliva.
I have been licking
pudding off of them.
76
00:04:30,441 --> 00:04:33,344
Ah, you like pudding?
77
00:04:33,344 --> 00:04:36,006
Well, since I like
your sister, maybe I can
help you out with that.
78
00:04:36,006 --> 00:04:37,348
Pudding!
79
00:04:39,950 --> 00:04:41,652
A king's ransom
in pudding!
80
00:04:43,414 --> 00:04:45,556
And tell the ball monitor
in the gym you know me.
81
00:04:45,556 --> 00:04:47,718
He'll give you
the basketball
that isn't lopsided.
82
00:04:47,718 --> 00:04:50,621
I thought those
were just a myth.
83
00:04:50,621 --> 00:04:51,762
You better be
good to him!
84
00:04:51,762 --> 00:04:52,763
Very good.
85
00:04:58,529 --> 00:05:01,402
ZURI: What's that girl
doing to Branchy?
86
00:05:01,402 --> 00:05:02,933
I thought her name
was Jessie!
87
00:05:02,933 --> 00:05:05,376
Okay, I'll just pretend
that doesn't sting.
88
00:05:07,378 --> 00:05:10,911
You put that
staple into her,
the next one goes into you.
89
00:05:13,884 --> 00:05:15,446
Oh, it's on!
90
00:05:18,419 --> 00:05:20,591
You could have
won the tractor pull
at our county fair.
91
00:05:26,597 --> 00:05:30,561
So, Emma took my advice
and tonight, she has
her very first date!
92
00:05:30,561 --> 00:05:31,762
I'll alert the media.
93
00:05:34,034 --> 00:05:37,468
Hey, a girl's
first date is magical.
94
00:05:37,468 --> 00:05:41,011
Unless you take
a shortcut to the Cineplex
through an artillery range.
95
00:05:41,011 --> 00:05:42,513
I still have a ringing
in my left ear.
96
00:05:44,815 --> 00:05:46,417
I don't know
what's more surprising,
97
00:05:46,417 --> 00:05:48,078
that you're
still single,
or still alive.
98
00:05:51,452 --> 00:05:52,783
So, what do you
think Vincent's like?
99
00:05:52,783 --> 00:05:55,426
An intellectual, uh,
an athlete, a poet?
100
00:05:55,426 --> 00:05:57,357
(ELEVATOR DINGS)
101
00:05:58,659 --> 00:06:02,463
Hey, there, Red.
You must be the warden.
102
00:06:02,463 --> 00:06:05,065
I'm going with
"none of the above."
103
00:06:05,065 --> 00:06:07,568
Wanna pat me down?
Could be the highlight
of your week.
104
00:06:09,800 --> 00:06:12,543
Ooh. (CHUCKLES) Vincent.
105
00:06:12,543 --> 00:06:15,476
Aren't you making
a great first impression.
106
00:06:15,476 --> 00:06:19,950
What do you do
for a second one,
club a baby seal?
107
00:06:19,950 --> 00:06:23,514
Hey, Vincent. We set up
the screening room for
your "evening with Emma."
108
00:06:23,514 --> 00:06:27,087
Ah. Thanks, guys.
Here's some bathroom
passes for your trouble.
109
00:06:27,087 --> 00:06:30,791
Awesome! Now even
when I don't gotta go,
110
00:06:30,791 --> 00:06:32,022
I can still go!
111
00:06:33,464 --> 00:06:36,396
Wait. These are
for the girls' room.
112
00:06:36,396 --> 00:06:37,397
You're welcome.
113
00:06:39,900 --> 00:06:41,472
Emma, Vincent's here!
114
00:06:41,472 --> 00:06:43,974
He seems like
a swell guy!
115
00:06:44,735 --> 00:06:47,077
Hi, Vincent.
116
00:06:47,077 --> 00:06:50,110
Whoa! You look
like you just washed up
on the Jersey Shore!
117
00:06:51,942 --> 00:06:53,944
I think she
looks smokin'.
118
00:06:53,944 --> 00:06:55,446
Thanks, babe.
119
00:06:55,446 --> 00:06:58,118
Uh, babe?
Nobody should be
calling anybody "babe."
120
00:06:58,118 --> 00:06:59,890
Well, calm down, babe.
121
00:07:02,493 --> 00:07:05,496
Not helping, Luke.
122
00:07:05,496 --> 00:07:07,598
Why don't you and Ravi
go show Vincent
the screening room?
123
00:07:10,661 --> 00:07:12,062
Make sure he
doesn't steal anything.
124
00:07:15,005 --> 00:07:17,508
Emma. Maybe you
should go change.
125
00:07:17,508 --> 00:07:20,611
Oh, please. Like I'd
take fashion advice from
someone who owns skorts.
126
00:07:20,611 --> 00:07:21,772
(GASPS)
127
00:07:23,714 --> 00:07:27,147
It's the comfort of shorts
in the style of a skirt.
128
00:07:27,147 --> 00:07:29,480
And it keeps
cheerleaders modest.
129
00:07:36,487 --> 00:07:39,490
Hey, guys,
hope I'm not
interrupting anything.
130
00:07:39,490 --> 00:07:42,763
I just baked
some "everybody keep your
hands to yourself" cookies.
131
00:07:42,763 --> 00:07:46,236
Jessie! We're trying
to watch a movie.
132
00:07:46,236 --> 00:07:48,839
Movie's up there.
And I'll be out there.
133
00:07:50,070 --> 00:07:52,773
So where was I?
134
00:07:52,773 --> 00:07:54,174
Oh, yeah.
So I tell the guy,
135
00:07:54,174 --> 00:07:56,206
"Quit being such a baby.
Blood washes out."
136
00:07:56,206 --> 00:07:59,149
All righty. (CHUCKLES)
137
00:07:59,149 --> 00:08:00,480
This night is over.
138
00:08:00,480 --> 00:08:02,613
It's past your curfew.
139
00:08:02,613 --> 00:08:03,714
But I'm already home.
140
00:08:03,714 --> 00:08:05,115
Then it's past your curfew.
141
00:08:05,115 --> 00:08:06,687
I don't have a curfew.
142
00:08:06,687 --> 00:08:09,059
Then, I just gave you one.
Consider it a parting gift.
143
00:08:14,194 --> 00:08:16,126
Whoa, Jessie,
144
00:08:16,126 --> 00:08:19,069
maybe if you
had your own man,
you wouldn't be so uptight.
145
00:08:19,069 --> 00:08:21,932
I am this close to
poking out your eye.
146
00:08:23,574 --> 00:08:25,035
And for your information,
147
00:08:25,035 --> 00:08:26,937
I'm this tense
even when I am dating.
148
00:08:26,937 --> 00:08:29,209
Go. Go.
149
00:08:31,582 --> 00:08:34,985
This is so unfair!
Vincent is a great guy.
150
00:08:34,985 --> 00:08:37,988
He got me a new locker,
far away from
the boys' bathroom.
151
00:08:39,519 --> 00:08:40,991
No, that's how
these guys work, okay?
152
00:08:40,991 --> 00:08:43,824
They romance you with
sweet words and flowers,
153
00:08:43,824 --> 00:08:45,726
and increased
distance from urinals.
154
00:08:46,727 --> 00:08:49,960
But I can tell
he's a bad influence.
155
00:08:49,960 --> 00:08:51,602
Vincent is the best thing
that's ever happened to me!
156
00:08:54,735 --> 00:08:56,637
Well, that's what
I said about skorts.
157
00:08:56,637 --> 00:08:58,268
Clearly, we both
have poor judgment!
158
00:09:01,011 --> 00:09:01,311
What do you
think you're doing?
159
00:09:01,311 --> 00:09:04,244
I'm sleeping
on the terrace,
160
00:09:04,244 --> 00:09:06,947
so I can use
the telescope to keep
an eye on Branchy.
161
00:09:06,947 --> 00:09:09,179
Oh, not gonna happen, Zuri.
But I just wanna...
162
00:09:09,179 --> 00:09:13,053
No! You are gonna sleep
in that bed if I have to
staple the sheets down. Go.
163
00:09:15,926 --> 00:09:17,658
Thanks for putting her
in a bad mood, Emma!
164
00:09:20,591 --> 00:09:22,292
I am not
in a bad mood!
165
00:09:22,292 --> 00:09:25,135
Tell that to
the vein popping out
of your forehead.
166
00:09:28,969 --> 00:09:31,171
Bertram,
I need your opinion.
167
00:09:31,171 --> 00:09:32,843
Yes, get your
teeth whitened.
168
00:09:34,645 --> 00:09:36,607
This is serious.
169
00:09:36,607 --> 00:09:38,278
If I tell Emma she
can't be with Vincent,
170
00:09:38,278 --> 00:09:39,610
it's only going to
make her want to
be with him more.
171
00:09:41,311 --> 00:09:42,883
So what should I do?
172
00:09:42,883 --> 00:09:43,754
Don't care.
173
00:09:44,685 --> 00:09:46,717
You're right!
174
00:09:46,717 --> 00:09:50,621
If I pretend I don't care,
she'll realize for herself
that Vincent is no good.
175
00:09:50,621 --> 00:09:52,893
No. I mean I don't care.
Please stop talking to me.
176
00:09:54,294 --> 00:09:55,966
Okay, let's hear it.
177
00:09:55,966 --> 00:09:58,669
You have a problem
with my outfit, don't you?
178
00:09:58,669 --> 00:10:01,601
Uh, yeah.
I'm envious!
179
00:10:01,601 --> 00:10:05,275
I could never
pull off that whole
"sparkly undertaker" look.
180
00:10:06,376 --> 00:10:08,038
What's going on?
181
00:10:08,038 --> 00:10:10,610
Nothing.
I overreacted last night.
182
00:10:10,610 --> 00:10:12,212
Emma, you're a good girl
183
00:10:12,212 --> 00:10:14,344
and I trust you to
make the right decisions.
184
00:10:14,344 --> 00:10:17,848
Really?
Thanks, Jessie.
185
00:10:22,653 --> 00:10:26,256
Wow, you lied to her right
through your yellow teeth.
186
00:10:34,665 --> 00:10:38,268
Luke! Ravi!
Just the guys
I wanted to see.
187
00:10:38,268 --> 00:10:39,710
Everyone else, out!
188
00:10:45,145 --> 00:10:46,777
Wow, Vincent.
189
00:10:46,777 --> 00:10:50,080
You clear a room
faster than Jessie
on karaoke night.
190
00:10:50,080 --> 00:10:53,353
Listen, guys,
if you want to
be part of my crew,
191
00:10:53,353 --> 00:10:55,185
you need to take on
some responsibility.
192
00:10:55,185 --> 00:10:58,058
Ooh, ooh!
I am very responsible.
193
00:10:58,058 --> 00:11:02,092
I have to be.
If a seven-foot lizard
does not get fed regularly,
194
00:11:02,092 --> 00:11:03,363
people get hurt.
195
00:11:04,234 --> 00:11:05,966
Yeah, it's true.
196
00:11:05,966 --> 00:11:09,369
I have a lizard tooth
buried in my butt cheek
to prove it. Wanna see?
197
00:11:09,369 --> 00:11:11,271
Hey, we're not
that close.
198
00:11:16,106 --> 00:11:17,677
Hello, beautiful.
Whatcha doin'?
199
00:11:17,677 --> 00:11:20,280
Third period's
about to start.
200
00:11:20,280 --> 00:11:24,214
Didn't you hear?
Today is a special
short day. School's over.
201
00:11:24,214 --> 00:11:27,087
Yay! I must've
missed that in
morning announcements.
202
00:11:27,087 --> 00:11:29,820
What I mean is,
we should skip school today.
203
00:11:29,820 --> 00:11:32,322
You mean cut class?
204
00:11:32,322 --> 00:11:34,024
That would be wrong.
205
00:11:34,024 --> 00:11:36,066
Ooh! That would be wrong!
206
00:11:39,399 --> 00:11:43,303
Oh no! Someone broke off
one of Branchy's arms!
207
00:11:43,974 --> 00:11:47,377
Probably some
rotten kid swung on her.
208
00:11:47,377 --> 00:11:49,409
Or a really fat squirrel.
209
00:11:50,480 --> 00:11:52,883
What? I don't believe it!
210
00:11:52,883 --> 00:11:55,015
Believe it, they exist.
211
00:11:55,015 --> 00:11:57,487
Laying around.
No J-O-B.
212
00:11:57,487 --> 00:11:59,890
Just stuffin' their
faces with acorns.
213
00:12:01,852 --> 00:12:03,023
No. I mean, over there.
214
00:12:03,023 --> 00:12:05,826
Emma's supposed
to be at school.
215
00:12:07,798 --> 00:12:09,729
Officer!
Excuse me. Hi.
216
00:12:09,729 --> 00:12:12,232
Uh, I'm a nanny
and I need your help.
217
00:12:12,232 --> 00:12:14,464
That's one of my charges
skipping school with that boy.
218
00:12:14,464 --> 00:12:16,336
Is there any chance
you can help me out
219
00:12:16,336 --> 00:12:18,068
with one of those
"scared straight" things?
220
00:12:18,068 --> 00:12:19,910
Oh, well, you picked
the right guy.
221
00:12:19,910 --> 00:12:21,011
I could use some
of my improv skills.
222
00:12:21,011 --> 00:12:24,474
I take a workshop
on the weekends.
223
00:12:24,474 --> 00:12:27,077
Thanks, Officer Petey.
224
00:12:27,077 --> 00:12:30,020
Okay, give me
an occupation
and a location.
225
00:12:30,020 --> 00:12:31,782
(PERFORMS
BREATHING EXERCISES)
226
00:12:33,383 --> 00:12:37,427
Well...
A police officer
in the park.
227
00:12:38,488 --> 00:12:39,289
Oh.
228
00:12:39,289 --> 00:12:41,862
Okay. Uh, you know,
it's not much of a challenge.
229
00:12:41,862 --> 00:12:44,064
Kind of improv 101, so...
230
00:12:44,064 --> 00:12:48,298
Fine.
And the park you're in
is on the moon!
231
00:12:48,298 --> 00:12:50,100
Got it! Ho-ho.
232
00:12:50,100 --> 00:12:51,872
Houston,
we have a scenario.
233
00:12:56,546 --> 00:12:58,909
(IMITATES ASTRONAUT BREATHING)
234
00:13:03,353 --> 00:13:05,956
Emma's gonna
think twice about
skipping school again.
235
00:13:05,956 --> 00:13:08,258
Getting caught by a cop
is gonna freak her out.
236
00:13:08,258 --> 00:13:09,990
She doesn't look
that freaked out to me.
237
00:13:13,423 --> 00:13:15,525
Uh, I didn't send you
over here to chit-chat,
238
00:13:15,525 --> 00:13:16,927
I sent you over here
to scare them!
239
00:13:16,927 --> 00:13:19,029
But this is Vincent Liotta.
240
00:13:19,029 --> 00:13:20,871
He goes to school
with my little brother!
241
00:13:20,871 --> 00:13:23,303
Thanks to him,
Ricky won class president.
242
00:13:23,303 --> 00:13:27,407
And trust me,
Ricky is not exactly
a leader of men.
243
00:13:27,407 --> 00:13:31,441
Jessie! You turned us
in to the cops?
That's messed up.
244
00:13:31,441 --> 00:13:33,283
Yeah,
nobody likes a snitch.
245
00:13:34,985 --> 00:13:36,987
Oh, nobody likes
improv, either!
246
00:13:36,987 --> 00:13:38,248
Even mimes
look down on you.
247
00:13:38,248 --> 00:13:41,121
(GASPS)
248
00:13:41,121 --> 00:13:44,094
You are no friend
to the arts or the NYPD.
249
00:13:49,499 --> 00:13:51,831
Emma, I trusted you,
250
00:13:51,831 --> 00:13:53,363
which was
obviously a mistake.
251
00:13:53,363 --> 00:13:55,866
Say goodbye to Vincent.
252
00:13:55,866 --> 00:13:58,108
Goodbye, Vincent.
Oh, not like that!
253
00:13:58,108 --> 00:14:00,540
And you.
I've got my eye on you!
254
00:14:00,540 --> 00:14:03,373
Thanks, but I'm taken.
255
00:14:03,373 --> 00:14:05,075
I'll see you at school
tomorrow, Emma.
256
00:14:05,075 --> 00:14:08,879
And dress nice,
we'll be eating in
the teachers' lounge.
257
00:14:08,879 --> 00:14:11,952
See, Jessie,
you can't keep me
from seeing Vincent!
258
00:14:11,952 --> 00:14:14,624
Maybe at school,
but after school,
consider yourself grounded.
259
00:14:14,624 --> 00:14:16,226
You can't tell me
what to do!
260
00:14:18,158 --> 00:14:19,429
Oh, yeah?
261
00:14:19,429 --> 00:14:20,961
Well, my
"World's Greatest Nanny"
mug says otherwise!
262
00:14:24,995 --> 00:14:29,299
Branchy, I am
not looking forward
to your teenage years.
263
00:14:36,276 --> 00:14:38,979
I know you're mad,
but someday you're
gonna thank me for this.
264
00:14:38,979 --> 00:14:40,880
Don't hold your breath.
265
00:14:40,880 --> 00:14:43,183
Look.
266
00:14:43,183 --> 00:14:46,116
Not that long ago,
I was your age,
and I had my own Vincent.
267
00:14:46,116 --> 00:14:47,958
Named T-Bob.
268
00:14:47,958 --> 00:14:51,161
And if someone
had kept me away
from T-Bob back then,
269
00:14:51,161 --> 00:14:53,964
maybe I wouldn't be
banned from the great
state of Oklahoma today.
270
00:14:55,625 --> 00:14:57,097
(CELL PHONE RINGING)
271
00:14:59,099 --> 00:15:01,601
Hello? Officer Petey?
272
00:15:03,073 --> 00:15:05,175
Zuri's in the pork?
273
00:15:05,175 --> 00:15:06,576
I can't understand
a word you're saying.
274
00:15:08,378 --> 00:15:11,381
Well, it's a lousy
Jackie Chan impression.
275
00:15:13,613 --> 00:15:16,016
Oh! Zuri's in the park!
276
00:15:16,016 --> 00:15:18,148
I thought she
was in her room!
Okay, I'll be right there!
277
00:15:22,953 --> 00:15:25,225
Please tell me
you are texting Vincent.
278
00:15:25,225 --> 00:15:27,397
Because
I am going through
pudding withdrawal.
279
00:15:29,960 --> 00:15:33,063
Yep, I just
invited him over.
280
00:15:33,063 --> 00:15:36,466
Jessie's going to flip.
That vein actually will
pop out of her head.
281
00:15:36,936 --> 00:15:40,170
I've got it covered.
282
00:15:40,170 --> 00:15:43,273
"Zuri, don't let
Jessie stop you from
protecting Branchy.
283
00:15:43,273 --> 00:15:45,415
"Power to the plants."
284
00:15:45,415 --> 00:15:47,447
There.
That'll keep her busy
for a couple of hours.
285
00:15:47,447 --> 00:15:51,021
You really think Zuri
can stall her that long?
286
00:15:51,021 --> 00:15:52,282
(CELL PHONE CHIMES)
287
00:15:52,282 --> 00:15:54,284
It's Zuri.
288
00:15:54,284 --> 00:15:58,188
"Jessie will have
to pry this tree from
my cold, dead hands."
289
00:16:00,060 --> 00:16:00,230
Yep, we're good.
290
00:16:04,294 --> 00:16:07,637
Zuri, you need to
ask me permission
if you want to go to the park.
291
00:16:07,637 --> 00:16:09,239
Can I go to the park?
292
00:16:10,540 --> 00:16:12,602
I mean before you go!
293
00:16:12,602 --> 00:16:15,645
I'm just new
at this nanny thing.
294
00:16:15,645 --> 00:16:19,449
Hey, I know what
it's like trying to get
the hang of a new job.
295
00:16:19,449 --> 00:16:23,483
By the way,
if you happen to
find a taser, it's mine.
296
00:16:23,483 --> 00:16:26,086
I'll keep an eye out.
Did you lose
anything else?
297
00:16:26,086 --> 00:16:27,557
Oh, well,
I did have a horse.
298
00:16:30,360 --> 00:16:31,661
Come on, Zuri, let's go.
299
00:16:31,661 --> 00:16:35,395
No. People are
out to hurt Branchy.
300
00:16:35,395 --> 00:16:38,198
Zuri, Branchy will be fine.
Come on, it's time
to go home now.
301
00:16:38,198 --> 00:16:39,429
(SCREAMS)
302
00:16:40,500 --> 00:16:41,671
(SCREAMS)
303
00:16:43,533 --> 00:16:44,704
(SCREAMS)
304
00:16:45,505 --> 00:16:46,676
(SCREAMS)
305
00:16:46,676 --> 00:16:48,278
(SCREAMING)
306
00:16:52,112 --> 00:16:54,344
Well, looks like
you've got this handled.
307
00:16:59,089 --> 00:17:00,350
(GASPS) Vincent!
308
00:17:01,691 --> 00:17:03,493
And a bunch
of other people.
309
00:17:03,493 --> 00:17:05,125
Who are really hungry.
310
00:17:05,125 --> 00:17:06,496
Can you hook us up
with some snacks?
311
00:17:06,496 --> 00:17:07,757
Sure.
312
00:17:07,757 --> 00:17:11,030
Luke, Ravi.
Time for you to help me out.
313
00:17:11,030 --> 00:17:13,403
See, there's a guy here,
and I need you two to
teach him a lesson.
314
00:17:13,403 --> 00:17:16,266
Oh, if he needs a tutor,
you got the wrong guy.
315
00:17:16,266 --> 00:17:19,409
See, my only
good subject is recess.
316
00:17:19,409 --> 00:17:23,173
Whereas I am good
at everything but recess.
317
00:17:23,173 --> 00:17:26,346
I mean,
I need you to collect
some money I'm owed.
318
00:17:26,346 --> 00:17:28,418
From that guy.
319
00:17:30,720 --> 00:17:34,154
Oh, dear.
That is not a guy.
320
00:17:34,154 --> 00:17:35,325
That is a building
in a hoodie.
321
00:17:38,358 --> 00:17:39,589
(BOTH MOANING)
322
00:17:44,794 --> 00:17:46,566
Excuse me,
Mr. Giant, sir.
323
00:17:51,701 --> 00:17:54,574
My associate wishes
to speak to you.
324
00:17:54,574 --> 00:17:55,675
What?
325
00:18:02,612 --> 00:18:05,415
Now I know what
Bertram's chair feels like.
326
00:18:10,690 --> 00:18:12,762
(GROANS)
327
00:18:12,762 --> 00:18:17,167
If you release us now,
we will forgive you.
328
00:18:17,167 --> 00:18:20,530
But if you
eat another bite
of Bertram's bean dip,
329
00:18:20,530 --> 00:18:22,672
your colon will not.
330
00:18:23,633 --> 00:18:27,177
Emma! Em...
What is going on here?
331
00:18:27,177 --> 00:18:29,639
(SNIFFS) Is someone
eating my bean dip?
332
00:18:30,410 --> 00:18:31,741
Oh, hi, Ravi.
333
00:18:31,741 --> 00:18:33,243
Hello, Bertram!
334
00:18:34,284 --> 00:18:36,216
Turn the music down!
335
00:18:36,216 --> 00:18:37,817
What...
336
00:18:37,817 --> 00:18:41,351
Help! Help! Teens!
337
00:18:41,351 --> 00:18:42,392
So much acne!
338
00:18:45,195 --> 00:18:47,397
(FARTS)
(GROANS)
339
00:18:48,228 --> 00:18:49,599
(CRIES)
340
00:18:50,700 --> 00:18:53,463
Vincent, this has
gone too far!
341
00:18:53,463 --> 00:18:54,464
Ravi is stuck
in the piano,
342
00:18:54,464 --> 00:18:56,436
Luke's being used
as a seat cushion,
343
00:18:56,436 --> 00:18:58,238
and Bertram
was just swept away.
344
00:18:58,238 --> 00:19:00,540
And he hates sweeping!
345
00:19:01,711 --> 00:19:02,442
You guys
have to leave.
346
00:19:02,442 --> 00:19:04,914
And you
need to chill out!
347
00:19:07,177 --> 00:19:09,619
(SCREAMING)
Keep it moving, people.
Nothing to see here.
348
00:19:12,352 --> 00:19:14,254
(CELL PHONE RINGING)
349
00:19:14,254 --> 00:19:16,256
Fine.
You win this round.
350
00:19:16,256 --> 00:19:18,157
And every round
up until now.
351
00:19:18,157 --> 00:19:19,529
You've got that right.
352
00:19:21,761 --> 00:19:24,264
Hello? Emma?
353
00:19:24,264 --> 00:19:26,896
What's going on?
I can barely hear you
over that noise.
354
00:19:26,896 --> 00:19:28,198
What is that noise?
355
00:19:28,198 --> 00:19:30,640
It's a party!
356
00:19:30,640 --> 00:19:32,242
Stop it!
That's an antique vase,
not a football!
357
00:19:32,242 --> 00:19:34,374
(SHATTERING)
358
00:19:34,374 --> 00:19:37,207
Jessie, come home!
I need your help.
359
00:19:37,207 --> 00:19:40,380
I'll be right there!
Come on, Zuri.
Emma needs me.
360
00:19:40,380 --> 00:19:41,781
Well, Branchy needs me!
361
00:19:41,781 --> 00:19:44,254
(SCREAMING)
362
00:19:44,254 --> 00:19:46,916
Zuri, I gotta go.
What's it gonna take?
363
00:19:50,220 --> 00:19:53,363
I can't wait
to show Branchy
her new home.
364
00:19:57,597 --> 00:19:59,929
Or what's left of it.
365
00:19:59,929 --> 00:20:01,501
I think I'll start
by showing Branchy
the panic room.
366
00:20:04,334 --> 00:20:07,607
Jessie, I'm so sorry.
367
00:20:07,607 --> 00:20:09,309
You were right
about Vincent.
368
00:20:09,309 --> 00:20:13,513
He's my T-Bob!
And I don't want a T-Bob!
369
00:20:13,513 --> 00:20:15,485
Nobody should have
a T-Bob. I got this.
370
00:20:18,488 --> 00:20:20,590
Hey! This party is over!
371
00:20:20,590 --> 00:20:22,552
Whoa, these are
Emma's guests.
372
00:20:22,552 --> 00:20:25,825
You can't kick them out.
You're just the help.
373
00:20:25,825 --> 00:20:26,826
Don't you talk
to Jessie that way!
374
00:20:26,826 --> 00:20:30,700
No, Emma. He's right,
I am just the help.
375
00:20:30,700 --> 00:20:32,362
So let me
help you out.
376
00:20:33,663 --> 00:20:35,305
(GROANS)
377
00:20:35,305 --> 00:20:35,805
My dad taught me that move.
378
00:20:35,805 --> 00:20:39,709
And sharpshooting.
You're lucky I'm not armed.
379
00:20:39,709 --> 00:20:43,843
Emma! You're gonna
let her do this to me?
380
00:20:43,843 --> 00:20:45,945
You're right.
She shouldn't do that.
381
00:20:46,976 --> 00:20:48,978
Ow!
382
00:20:48,978 --> 00:20:50,920
All right, just keep
his wrist right
between the shoulder-blades.
383
00:20:50,920 --> 00:20:53,983
Good. Oh!
Now I know how
proud my dad felt.
384
00:20:53,983 --> 00:20:54,984
Everybody out.
385
00:20:57,987 --> 00:21:00,760
Jessie, I'm so sorry
about all this.
386
00:21:00,760 --> 00:21:02,962
I totally volunteer
to clean it all up.
387
00:21:02,962 --> 00:21:05,535
Aw, that's cute.
You think you have a choice.
388
00:21:07,697 --> 00:21:09,569
Emma, are you okay?
389
00:21:09,569 --> 00:21:11,341
I should've
listened to you.
390
00:21:11,341 --> 00:21:13,603
Yeah. You could
learn a lot from my
391
00:21:13,603 --> 00:21:18,648
many, many, many years
of painful experience.
392
00:21:18,648 --> 00:21:19,949
You've had
a rough 18 years.
393
00:21:19,949 --> 00:21:22,412
The womb wasn't
that great either.
394
00:21:22,412 --> 00:21:23,753
My mom ate
a lot of jalapenos.
395
00:21:25,515 --> 00:21:28,458
Just remember,
I'm here to help you.
396
00:21:28,458 --> 00:21:30,820
Great. Can you
help me get Ravi out?
397
00:21:32,962 --> 00:21:35,294
Believe it or not,
I was once in
a very similar situation.
398
00:21:35,294 --> 00:21:37,967
T-Bob didn't want
to pay for Cowboys tickets.
399
00:21:37,967 --> 00:21:40,430
I knew I shouldn't
have followed him
into that sewage pipe.
400
00:21:40,430 --> 00:21:40,870
I took 10 showers...
401
00:21:40,870 --> 00:21:44,934
You know what would
make this story
more enjoyable?
402
00:21:44,934 --> 00:21:49,339
If I did not have
a piano string where
the sun does not shine.
403
00:21:53,983 --> 00:21:56,516
How'd you get
in that piano, anyway?
404
00:21:56,516 --> 00:21:57,547
I have chosen to
suppress the memory.
405
00:22:00,820 --> 00:22:02,722
I've just changed
my status to single.
406
00:22:02,722 --> 00:22:06,356
I'm a free woman
and ready to par-tay.
407
00:22:06,356 --> 00:22:09,359
You're a grounded woman
and ready to stu-day.
408
00:22:10,830 --> 00:22:13,403
You know,
losing Vincent
isn't that bad.
409
00:22:13,403 --> 00:22:15,705
I was using so many
of those bathroom passes,
410
00:22:15,705 --> 00:22:18,638
people were
calling me "Leaky Luke."
411
00:22:18,638 --> 00:22:21,611
(BANGING)
BERTRAM: Help! Help!
412
00:22:21,611 --> 00:22:22,642
(SOBBING)
Someone help.
413
00:22:28,518 --> 00:22:30,520
Bertram?
How did you
get in there?
414
00:22:30,520 --> 00:22:34,584
Teens! So much acne!
415
00:22:34,584 --> 00:22:35,555
I just couldn't
fight back!
416
00:22:38,788 --> 00:22:42,432
And the last stop
on our tour is the kitchen.
417
00:22:43,563 --> 00:22:44,734
ALL: Pull!