1 00:00:07,638 --> 00:00:09,040 ALL: Aww. 2 00:00:10,341 --> 00:00:12,283 I can't believe it's been seven years 3 00:00:12,283 --> 00:00:15,586 since we brought Zuri home from Uganda. 4 00:00:15,586 --> 00:00:19,490 So Gotcha Day is the day to celebrate the arrival of an adopted child? 5 00:00:19,490 --> 00:00:20,551 Exactly. 6 00:00:20,551 --> 00:00:22,423 Gotcha. 7 00:00:22,423 --> 00:00:23,424 (LAUGHING) 8 00:00:24,295 --> 00:00:25,556 Ew! 9 00:00:25,556 --> 00:00:28,799 Bertram! This coffee table is a sticky mess. 10 00:00:28,799 --> 00:00:31,462 What? I wiped it down earlier. 11 00:00:32,663 --> 00:00:36,467 And I'd be delighted to do it again. 12 00:00:36,467 --> 00:00:39,610 Oh, may I say, ma'am, I know you've given up modeling, 13 00:00:39,610 --> 00:00:42,143 but those ankles are still runway ready. 14 00:00:42,143 --> 00:00:43,744 (LAUGHS) Oh, well. 15 00:00:43,744 --> 00:00:47,178 Wow. You can mop up and kiss up at the same time. 16 00:00:47,178 --> 00:00:48,479 I hope you stretched first. 17 00:00:51,622 --> 00:00:54,054 (BLOWING HORN) 18 00:00:55,626 --> 00:00:57,188 Hear ye, hear ye. 19 00:00:58,089 --> 00:01:00,831 All rise for the Gotcha Day girl. 20 00:01:00,831 --> 00:01:05,136 You know her, you love her, you want to squeeze her till her pigtails pop... 21 00:01:05,136 --> 00:01:06,567 Zuri Ross! 22 00:01:06,567 --> 00:01:08,299 (ALL CHEERING) 23 00:01:09,200 --> 00:01:10,201 (SMALL BANG) 24 00:01:13,744 --> 00:01:15,576 (COUGHING) 25 00:01:15,576 --> 00:01:19,510 Luke, I think you accidentally grabbed stink bombs instead of smoke bombs. 26 00:01:19,510 --> 00:01:21,382 You think? My brain is melting. 27 00:01:22,853 --> 00:01:24,815 I really should organize my prank bag. 28 00:01:24,815 --> 00:01:28,389 I mean, this was just unprofessional. 29 00:01:28,389 --> 00:01:30,861 Bertram, can you please clean this up? 30 00:01:30,861 --> 00:01:32,693 You mean... The air? 31 00:01:34,365 --> 00:01:35,566 I'll get right on it, ma'am. 32 00:01:37,698 --> 00:01:41,132 Wow, my Gotcha Day is off to kind of a stinky start. 33 00:01:42,603 --> 00:01:44,475 Oh, okay, here are the smoke bombs. 34 00:01:44,475 --> 00:01:45,476 Yeah. 35 00:01:45,806 --> 00:01:48,609 Oh! 36 00:01:48,609 --> 00:01:50,581 For your Gotcha Day, we're getting you a label maker. 37 00:01:52,613 --> 00:01:53,744 (BLOWS) Oh. 38 00:01:55,586 --> 00:01:58,789 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 39 00:01:58,789 --> 00:02:02,153 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 40 00:02:02,153 --> 00:02:05,726 ♪ It feels like a party every day 41 00:02:05,726 --> 00:02:09,430 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 42 00:02:09,430 --> 00:02:12,763 ♪ But they keep on pulling me every which way 43 00:02:12,763 --> 00:02:16,367 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 44 00:02:16,367 --> 00:02:19,770 ♪ My whole world is changing Turning around 45 00:02:19,770 --> 00:02:23,714 ♪ They got me going crazy Yeah, they're shaking the ground 46 00:02:23,714 --> 00:02:27,318 ♪ But they took a chance on the new girl in town 47 00:02:27,318 --> 00:02:30,721 ♪ And I don't want to let them down, down, down 48 00:02:30,721 --> 00:02:34,455 ♪ Hey Jessie 49 00:02:34,455 --> 00:02:36,527 ♪ Hey Jessie 50 00:02:37,688 --> 00:02:41,562 ♪ It feels like a party every day 51 00:02:41,562 --> 00:02:44,835 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie ♪ 52 00:02:53,574 --> 00:02:55,906 (GASPS) What a mess! 53 00:02:55,906 --> 00:02:57,748 Ooh, chili! 54 00:02:57,748 --> 00:02:58,809 Five-second rule! 55 00:02:58,809 --> 00:03:01,582 No, it's all dry and crusty. Oh. 56 00:03:01,582 --> 00:03:04,655 Five-minute rule? No! 57 00:03:04,655 --> 00:03:09,260 Morgan, I'm really busy today and I need you to be a grown-up. 58 00:03:10,321 --> 00:03:11,362 Aw, nuts. 59 00:03:12,393 --> 00:03:13,524 Bertram! 60 00:03:14,525 --> 00:03:15,626 (GASPING) 61 00:03:15,626 --> 00:03:19,270 My chili! What happened? 62 00:03:19,270 --> 00:03:25,306 I just stepped away to sleep... Sweep, uh, vacuum the carpet in my bedroom. 63 00:03:25,306 --> 00:03:28,779 Funny. I've noticed our vacuum sounds a lot like snoring. 64 00:03:28,779 --> 00:03:31,642 (NERVOUS CHUCKLE) Probably needs a new belt or something. 65 00:03:31,642 --> 00:03:33,584 I'll make sure this gets cleaned up. 66 00:03:33,584 --> 00:03:38,319 Well, good, because Zuri's Gotcha Day party does not need a chili slip and slide. 67 00:03:38,319 --> 00:03:40,991 Ooh, can that be a thing? 68 00:03:40,991 --> 00:03:44,625 No! Just like the zip line from our terrace to the park 69 00:03:44,625 --> 00:03:47,328 can't be "a thing." 70 00:03:47,328 --> 00:03:49,460 She doesn't understand your vision, sir. 71 00:03:49,460 --> 00:03:51,932 I know, right? 72 00:03:51,932 --> 00:03:54,965 Hey, Jess, Christina and I have to pick up Zuri's present. 73 00:03:54,965 --> 00:03:57,368 Plus, we have to get decorations for Zuri's party, 74 00:03:57,368 --> 00:03:58,809 sign off on my new shoe line, 75 00:03:58,809 --> 00:04:01,642 and meet with the lawyers because, apparently, my new fragrance 76 00:04:01,642 --> 00:04:02,813 is causing bees to attack! 77 00:04:04,375 --> 00:04:07,578 I can help, you know, with Zuri's decorations, 78 00:04:07,578 --> 00:04:10,751 not the whole bee attack debacle. 79 00:04:10,751 --> 00:04:12,723 Yeah, wait, wait, wait. Hey, so, what did you get her? 80 00:04:12,723 --> 00:04:15,586 Oh, well, it's a real big secret. 81 00:04:15,586 --> 00:04:17,458 We got her a... 82 00:04:17,458 --> 00:04:18,459 (SNEEZES) 83 00:04:21,432 --> 00:04:24,635 Ah-ha! 84 00:04:24,635 --> 00:04:27,338 Caught you, snotty-handed. 85 00:04:27,338 --> 00:04:30,541 Sneezing on the stakeout. Rookie mistake. 86 00:04:30,541 --> 00:04:31,942 (SNIFFS) Aw! 87 00:04:31,942 --> 00:04:33,544 (GIGGLES) 88 00:04:33,544 --> 00:04:35,976 Thank you so much, Jessie, for your help. 89 00:04:35,976 --> 00:04:38,579 If you get stumped, here are some decorating ideas. 90 00:04:38,579 --> 00:04:40,751 Stumped is not in my vocabulary. 91 00:04:40,751 --> 00:04:44,415 Oh, it means to be at a loss for ideas. 92 00:04:44,415 --> 00:04:47,388 Right after Zuri's Gotcha Day, we'll getcha a dictionary. 93 00:04:48,489 --> 00:04:49,490 Thanks. 94 00:04:54,525 --> 00:04:56,967 Mr. Kipling, finish your cricket salad 95 00:04:56,967 --> 00:04:59,370 or you get no chocolate covered beetles for dessert. 96 00:05:01,602 --> 00:05:03,374 Wow. You're strict. 97 00:05:03,374 --> 00:05:05,636 Hey, tough love is still love. 98 00:05:07,438 --> 00:05:10,411 Hey. You think you can take a break from tiger-mommying Kipling 99 00:05:10,411 --> 00:05:13,083 to help me brainstorm my ideas for Zuri's party? 100 00:05:13,083 --> 00:05:15,816 I want to do something different from her birthday two months ago. 101 00:05:15,816 --> 00:05:19,049 As someone who was in the bouncy house with you when you threw up, 102 00:05:19,049 --> 00:05:21,452 I support that. 103 00:05:21,452 --> 00:05:24,395 Christina gave me this list, but it's just endless variations 104 00:05:24,395 --> 00:05:25,926 of rainbows and unicorns. 105 00:05:25,926 --> 00:05:28,859 For my Gotcha Day, I would like an Indian theme. 106 00:05:28,859 --> 00:05:31,662 Maybe we could get some curry up in here, 107 00:05:31,662 --> 00:05:35,936 a snake charmer, a Taj Mahal ice sculpture... 108 00:05:35,936 --> 00:05:38,509 Ooh! That's what we should do for Zuri! 109 00:05:38,509 --> 00:05:42,573 I highly doubt we can get a Taj Mahal carved in time. 110 00:05:42,573 --> 00:05:45,646 Maybe a Gandhi. 111 00:05:45,646 --> 00:05:49,520 No, I mean Zuri's Gotcha Day should reflect where she came from. 112 00:05:49,520 --> 00:05:51,552 Africa! 113 00:05:51,552 --> 00:05:54,585 Oh! Does the stork drop babies off in Africa, too? 114 00:05:54,585 --> 00:05:56,487 Or is it a flamingo? 115 00:05:56,487 --> 00:05:59,790 Hmm. I definitely don't get paid enough to have this conversation. 116 00:06:12,443 --> 00:06:16,046 I am so sick of you kids making me look bad in front of your parents. 117 00:06:16,046 --> 00:06:18,749 You make the messes. You clean them up. 118 00:06:18,749 --> 00:06:21,081 I would never dump your chili on the floor. 119 00:06:21,081 --> 00:06:24,485 That would be cruelty to roaches. 120 00:06:24,485 --> 00:06:27,588 Save your breath. I can see the guilt all over your faces. 121 00:06:27,588 --> 00:06:30,561 Uh, these are freckles. 122 00:06:30,561 --> 00:06:32,423 For once, I'm innocent. 123 00:06:32,423 --> 00:06:34,795 Oh, yeah, well then what's this chili on your shirt, huh? 124 00:06:36,467 --> 00:06:38,629 (RETCHES) Not chili! (COUGHS) 125 00:06:40,731 --> 00:06:45,436 Ew! You might as well lick a taxi cab seat. 126 00:06:45,436 --> 00:06:48,008 And, FYI, you should probably get a round of shots. 127 00:06:49,580 --> 00:06:51,812 You kids are driving me crazy! 128 00:06:51,812 --> 00:06:53,884 Bertram, that's not our intention. 129 00:06:53,884 --> 00:06:55,646 It's just a happy coincidence. 130 00:06:56,517 --> 00:06:57,788 (MOCK LAUGHING) 131 00:07:06,727 --> 00:07:09,199 Okay. 132 00:07:09,199 --> 00:07:13,604 I think you might have gone a little overboard with all these African decorations. 133 00:07:13,604 --> 00:07:16,206 Hey, no one ever got hurt by going overboard. 134 00:07:16,206 --> 00:07:18,208 Tell that to the people on the Titanic. 135 00:07:20,070 --> 00:07:23,474 I've gotta get all these decorations out to the terrace before Zuri gets back. 136 00:07:23,474 --> 00:07:25,015 Okay. 137 00:07:25,015 --> 00:07:26,176 Oh! (GRUNTS) 138 00:07:27,648 --> 00:07:29,720 This lion needed to cut back on the gazelles. 139 00:07:29,720 --> 00:07:32,553 Whoa, whoa, whoa, ow, ow! Ow! 140 00:07:32,553 --> 00:07:35,085 Ravi! Get this lion off of me! 141 00:07:35,085 --> 00:07:39,530 Funny, those were also the last words of the orphanage librarian. 142 00:07:44,565 --> 00:07:47,067 Oh. Hey, there's the Gotcha Day girl. 143 00:07:47,067 --> 00:07:49,800 Were you trying to sneak a peek at your party decorations? 144 00:07:49,800 --> 00:07:51,942 No, I know what's out there. 145 00:07:51,942 --> 00:07:56,577 Unicorns, rainbows, the yoozhe! I can't wait. 146 00:07:56,577 --> 00:08:02,653 And, uh, what if there were no unicorns or rainbows? 147 00:08:02,653 --> 00:08:04,915 That's a world I would not want to live in. 148 00:08:06,987 --> 00:08:09,620 Me neither! Gotcha! (LAUGHS) 149 00:08:09,620 --> 00:08:12,062 All right, now, now, go hang out in your room until your party's ready. 150 00:08:12,062 --> 00:08:13,063 Okay. 151 00:08:15,095 --> 00:08:17,197 I hope I can return a gently used lion. 152 00:08:24,174 --> 00:08:27,938 Done. And the happy look on Zuri's face will make up for the fact 153 00:08:27,938 --> 00:08:31,882 that this tick on my neck has just drained out my blood. 154 00:08:33,714 --> 00:08:37,588 Zuri didn't want Africa. She wanted the yoozhe! 155 00:08:37,588 --> 00:08:39,590 She's not gonna look happy. She's gonna look like this. 156 00:08:41,752 --> 00:08:43,994 She will look constipated? 157 00:08:45,856 --> 00:08:48,228 No, no, that was my sad face. 158 00:08:48,228 --> 00:08:52,062 See, now I understand why my drama teacher gave me a D. 159 00:08:52,062 --> 00:08:53,704 And that basket of bran muffins. 160 00:08:59,309 --> 00:09:00,310 (SNORING) 161 00:09:07,918 --> 00:09:12,222 Aah. Wha... Look at this mess! 162 00:09:14,585 --> 00:09:15,956 (GOATS BLEATING) 163 00:09:15,956 --> 00:09:16,957 Oh! 164 00:09:18,328 --> 00:09:20,691 What are goats doing in here? 165 00:09:20,691 --> 00:09:24,064 We destroy, you clean. 166 00:09:24,064 --> 00:09:27,297 It's the Circle of Messes. 167 00:09:29,870 --> 00:09:33,774 No! Stop it! Stop it! 168 00:09:33,774 --> 00:09:35,145 You goats are gonna get me fired! 169 00:09:37,007 --> 00:09:40,110 Bertram? Bertram! 170 00:09:40,110 --> 00:09:41,782 Oh! (LAUGHS) 171 00:09:41,782 --> 00:09:44,114 Bertram, what are you doing? 172 00:09:44,114 --> 00:09:47,658 Oh. I just had the craziest dream! 173 00:09:47,658 --> 00:09:51,261 There were these four talking goats making a huge mess. 174 00:09:52,963 --> 00:09:56,066 Hey, a baby goat is a kid. 175 00:09:56,066 --> 00:09:58,769 I bet we are the kids in your dream! 176 00:09:58,769 --> 00:10:01,101 Oh. I am so insightful. 177 00:10:01,101 --> 00:10:03,003 I should totally be a seismologist. 178 00:10:06,206 --> 00:10:10,380 I guess I've been so worried about getting fired because of your messes, 179 00:10:10,380 --> 00:10:13,013 I... I've been sleepwalking. 180 00:10:13,013 --> 00:10:15,115 More like sleep-messing! 181 00:10:15,115 --> 00:10:18,048 Oh, by the way, if one of those goats in your dream was 182 00:10:18,048 --> 00:10:20,751 really handsome and break-dancing, that was me. 183 00:10:21,692 --> 00:10:22,993 (BOTH LAUGHING) 184 00:10:26,356 --> 00:10:30,230 I'm warning you, if you ever have kids, I'll make omelets out of them. 185 00:10:34,034 --> 00:10:37,037 I should've just stuck to Christina's list, but no, 186 00:10:37,037 --> 00:10:39,910 I had to think outside the box! 187 00:10:39,910 --> 00:10:42,943 And now there's no time to get back in the stinking box! 188 00:10:42,943 --> 00:10:45,676 Jessie, calm down. 189 00:10:45,676 --> 00:10:50,050 (GASPS) Maybe we could paint a rainbow over the savannah. 190 00:10:50,050 --> 00:10:54,124 Or better yet, a double rainbow all the way! 191 00:10:56,086 --> 00:10:59,690 That's a great idea! We can just Zuri-fy everything! 192 00:10:59,690 --> 00:11:00,691 Uh... 193 00:11:04,064 --> 00:11:07,397 There. That looks like a unicorn. 194 00:11:07,397 --> 00:11:12,072 No, it looks like a zebra in need of immediate medical attention. 195 00:11:14,444 --> 00:11:18,178 Big news! Bertram finally snapped. 196 00:11:18,178 --> 00:11:21,011 Who had April in the betting pool? 197 00:11:21,011 --> 00:11:23,413 Whoa! Why does the terrace look like Puerto Rico? 198 00:11:23,413 --> 00:11:25,055 Oh, it's Africa! 199 00:11:25,055 --> 00:11:28,218 Oh! Here, just put me out of my misery. 200 00:11:28,218 --> 00:11:30,090 Just like I did to this poor chump. 201 00:11:31,161 --> 00:11:34,194 Jessie, this will be good for Zuri. 202 00:11:34,194 --> 00:11:35,766 I mean, we're all spoiled, 203 00:11:35,766 --> 00:11:38,068 and we need to experience bitter disappointments like this. 204 00:11:40,000 --> 00:11:41,471 Yeah. I think it's cool. 205 00:11:41,471 --> 00:11:45,175 For my Gotcha Day party, I want lots of stuff from my birthplace. 206 00:11:45,175 --> 00:11:48,108 You got it. This whole place will be covered with decorations from... 207 00:11:49,139 --> 00:11:51,241 Wait, where were you born? 208 00:11:51,241 --> 00:11:53,784 Oh, it's a super story. 209 00:11:53,784 --> 00:11:56,987 Eight years ago, Mom, Dad, and Emma were walking in the park... 210 00:12:00,220 --> 00:12:02,953 Oh, Christina, we are so blessed. 211 00:12:02,953 --> 00:12:05,255 My new movie is a blockbuster smash. 212 00:12:05,255 --> 00:12:10,460 And my new line of perfume is stinking up magazines all over the world. 213 00:12:10,460 --> 00:12:15,005 We have everything we could ever want from life. Except... 214 00:12:15,005 --> 00:12:16,736 BOTH: The child of our dreams. 215 00:12:18,138 --> 00:12:21,341 Not cool, Mom and Dad. Totes not cool. 216 00:12:22,943 --> 00:12:24,274 (WHOOSHING) 217 00:12:25,175 --> 00:12:26,176 (CRASHING) 218 00:12:30,881 --> 00:12:32,222 He's adorable! 219 00:12:34,484 --> 00:12:35,485 And strong. 220 00:12:38,859 --> 00:12:40,791 Hey! Watch it, Super Brat! 221 00:12:41,932 --> 00:12:42,993 Mama. Daddy! 222 00:12:43,964 --> 00:12:46,036 BOTH: Oh! 223 00:12:46,036 --> 00:12:47,898 Can we keep him? Can we keep him? 224 00:12:48,268 --> 00:12:50,140 No! 225 00:12:50,140 --> 00:12:53,303 Oh, of course. We'll give him Emma's room. 226 00:12:53,303 --> 00:12:55,175 No! 227 00:12:55,175 --> 00:12:58,208 Emma, meet your new super brother. 228 00:12:58,979 --> 00:13:01,511 EMMA: No! 229 00:13:01,511 --> 00:13:03,954 Stop telling people you threw me into the sun! 230 00:13:05,856 --> 00:13:10,090 Luke, are you implying that you're actually from Krypton? 231 00:13:10,090 --> 00:13:13,123 Yup. You wanna go to my Fortress of Solitude? 232 00:13:13,123 --> 00:13:14,124 Nope. 233 00:13:16,226 --> 00:13:18,068 We adopted Luke from Detroit, 234 00:13:18,068 --> 00:13:21,471 and his only superpower is the ability to clog toilets with a single poop. 235 00:13:24,104 --> 00:13:27,107 Although Luke's origin story is quite fantastical, 236 00:13:27,107 --> 00:13:30,540 my Gotcha Day story is amazing and true. 237 00:13:30,540 --> 00:13:34,244 I remember it like it was only months ago, which it was. 238 00:13:42,152 --> 00:13:44,454 Your home is like a palace. 239 00:13:44,454 --> 00:13:46,997 Well, now it's your home too. 240 00:13:46,997 --> 00:13:48,859 Welcome to your new room, buddy. 241 00:13:48,859 --> 00:13:52,402 We hope you'll love it. But you know, it's not quite ready yet. 242 00:13:52,402 --> 00:13:58,368 RAVI: Mrs. Mommy and Mr. Daddy must have thought Mr. Kipling was going to be a baby lizard, 243 00:13:58,368 --> 00:14:02,272 because they bought him a small wooden cage to sleep in. 244 00:14:02,272 --> 00:14:07,878 Silly them. Everyone knows rocking a lizard will put him into attack mode. 245 00:14:13,353 --> 00:14:19,259 They bought him tiny outfits, a teddy bear for a chew toy, and even diapers. 246 00:14:19,259 --> 00:14:23,463 I appreciated the thought, even though Mr. Kipling is more of 247 00:14:23,463 --> 00:14:26,566 a boxer-briefs kind of guy. 248 00:14:26,566 --> 00:14:28,368 Wait, wait. Hold the phone. 249 00:14:28,368 --> 00:14:30,600 It sounds like your parents were expecting a baby 250 00:14:30,600 --> 00:14:33,243 (CLEARS THROAT) Shh! 251 00:14:33,243 --> 00:14:35,305 Wha... Which I'm sure is not the case. 252 00:14:35,305 --> 00:14:38,278 No, I mean, like, what do I know? Nothing. I know nothing. 253 00:14:39,579 --> 00:14:42,282 Luke, Emma? Is this true? 254 00:14:42,282 --> 00:14:46,016 Did Mrs. Mommy and Mr. Daddy think I would be a baby? 255 00:14:46,016 --> 00:14:48,318 (LUKE AND EMMA WHISTLING) 256 00:14:48,318 --> 00:14:50,220 So it is true! 257 00:14:50,220 --> 00:14:53,893 They wanted a baby! But I am not a baby. 258 00:14:54,264 --> 00:14:56,026 (SOBS) 259 00:14:57,928 --> 00:15:02,072 Hey, Ravi. Ravi, I am so sorry! I didn't mean to upset you. 260 00:15:04,434 --> 00:15:09,239 What is upsetting is that my family wanted a baby instead of me! 261 00:15:10,380 --> 00:15:11,942 Who told you that? 262 00:15:11,942 --> 00:15:13,313 Jessie. 263 00:15:13,313 --> 00:15:15,986 No, no, no, I didn't! I mean, I did, but I didn't mean to! 264 00:15:15,986 --> 00:15:17,917 Curse my laser-like deductive reasoning! 265 00:15:19,950 --> 00:15:22,452 I never thought I would find a family to adopt me, 266 00:15:22,452 --> 00:15:25,695 and when you did, it was the happiest day of my life. 267 00:15:25,695 --> 00:15:29,229 But now, I realize I was just a disappointment! 268 00:15:29,229 --> 00:15:31,431 Ravi, no! You're not a disappointment. 269 00:15:32,162 --> 00:15:33,363 (GROANS) 270 00:15:33,363 --> 00:15:38,068 Ravi! Ravi, wait! Let us explain! 271 00:15:39,309 --> 00:15:40,310 (DOOR SLAMS) 272 00:15:42,472 --> 00:15:47,017 I once fired a nanny just for wearing plaid. 273 00:15:47,017 --> 00:15:52,022 So imagine what I'm going to do to you! 274 00:15:52,022 --> 00:15:55,355 Listen, we were gonna have to tell him sooner or later. 275 00:15:55,355 --> 00:15:58,989 Thanks to Jessie, it's sooner. 276 00:15:58,989 --> 00:16:01,161 We weren't going to tell Ravi until after we died! 277 00:16:01,161 --> 00:16:02,732 Well, how were you going to do that? 278 00:16:02,732 --> 00:16:05,595 I don't know, seance? Time machine? We hadn't worked out the details! 279 00:16:14,344 --> 00:16:15,745 Ravi? Ravi? 280 00:16:15,745 --> 00:16:17,007 Are you in here? 281 00:16:18,578 --> 00:16:20,080 Marco? 282 00:16:20,080 --> 00:16:22,282 Polo! (GRUNTS) 283 00:16:22,282 --> 00:16:24,654 You tricked me. Now go away. 284 00:16:24,654 --> 00:16:27,557 I'm busy pouting like the baby you wished I was. 285 00:16:29,289 --> 00:16:33,023 All right, well, if you're not coming out, then I'm crawling in. 286 00:16:33,023 --> 00:16:34,994 Oh. Friendly tip? Go in this side. 287 00:16:34,994 --> 00:16:37,467 The other side is where Mr. Kipling does his business. 288 00:16:39,099 --> 00:16:42,172 Sweetie, you know how much we love you. 289 00:16:42,172 --> 00:16:45,605 I am so sorry we didn't tell you the truth earlier. 290 00:16:45,605 --> 00:16:47,707 This thing's pretty cool. 291 00:16:47,707 --> 00:16:49,339 We need to get one of these in our room. 292 00:16:49,339 --> 00:16:50,480 Morgan! 293 00:16:50,480 --> 00:16:52,642 Right after we solve this family crisis. 294 00:16:52,642 --> 00:16:58,118 See, Ravi, the orphanage told us your birth date was in 2011, 295 00:16:58,118 --> 00:17:00,720 so we thought we were getting a baby. 296 00:17:00,720 --> 00:17:04,524 But it was a typo, 'cause you were born in 2001. 297 00:17:04,524 --> 00:17:08,728 But we didn't care how old you were. We just wanted you. 298 00:17:08,728 --> 00:17:13,133 And thank goodness we got you, because changing diapers is totes gross. 299 00:17:14,664 --> 00:17:18,108 And plus, I couldn't play catch with a baby. 300 00:17:18,108 --> 00:17:21,411 Well, not that you're great at catch. 301 00:17:21,411 --> 00:17:23,273 But you play a mean game of drop. 302 00:17:25,715 --> 00:17:29,379 Thank you, siblings, for trying to make me feel like I belong. 303 00:17:29,379 --> 00:17:30,380 (SIGHS) 304 00:17:32,622 --> 00:17:34,724 You do belong. 305 00:17:34,724 --> 00:17:39,189 There is no doubt in my mind that you're the kid we were meant to have. 306 00:17:41,231 --> 00:17:43,763 There is no doubt in my mind that I'm gonna cry 307 00:17:43,763 --> 00:17:45,735 at this incredibly sweet family moment. 308 00:17:47,737 --> 00:17:49,439 (GASPS) Thank you, Kipling. 309 00:17:51,241 --> 00:17:53,773 So, yes. We were expecting a baby. 310 00:17:53,773 --> 00:17:56,646 But all we really wanted was a great kid. 311 00:17:56,646 --> 00:18:01,411 And you are one of the greatest kids in the whole world. 312 00:18:01,411 --> 00:18:05,215 Well, it's hard to argue with such solid logic. 313 00:18:07,857 --> 00:18:11,291 And now that you're here, our family is complete. 314 00:18:12,762 --> 00:18:14,594 Thank you, guys. Family hug? 315 00:18:14,594 --> 00:18:15,595 Mmm. 316 00:18:16,366 --> 00:18:17,367 (ALL LAUGHING) 317 00:18:22,101 --> 00:18:26,406 Complete? That means they're done having kids. 318 00:18:28,838 --> 00:18:34,744 What is this I'm feeling? Wha... Is it? Is it? 319 00:18:34,744 --> 00:18:38,348 Yes, it is. (LAUGHING) It's joy! 320 00:18:39,389 --> 00:18:41,691 Joy! 321 00:18:41,691 --> 00:18:44,494 Wait. There's somebody missing from this family hug. 322 00:18:44,494 --> 00:18:45,595 MORGAN: Yeah. 323 00:18:45,595 --> 00:18:46,626 Jessie? 324 00:18:47,457 --> 00:18:48,628 Where's Zuri? 325 00:18:51,631 --> 00:18:54,304 Oh, yeah, Zuri. Be right back. 326 00:18:56,135 --> 00:18:57,136 Okay. 327 00:18:58,438 --> 00:19:00,770 Let's get this party started! 328 00:19:01,911 --> 00:19:05,375 Yeah, yeah. About that. 329 00:19:05,375 --> 00:19:08,378 I'm so afraid you won't like what I've arranged for your Gotcha Day. 330 00:19:08,378 --> 00:19:10,850 Everything will be okay, as long as there's cake. 331 00:19:11,921 --> 00:19:13,483 Ah... 332 00:19:13,483 --> 00:19:14,624 No cake? 333 00:19:17,657 --> 00:19:19,329 Why do you look constipated? 334 00:19:25,235 --> 00:19:27,697 Wow! Rainbows? 335 00:19:27,697 --> 00:19:29,269 Unicorns? 336 00:19:29,269 --> 00:19:31,501 And there is a cake! 337 00:19:31,501 --> 00:19:33,673 Jessie! Epic fake-out! 338 00:19:35,245 --> 00:19:37,377 It's a Gotcha Day miracle! 339 00:19:38,408 --> 00:19:39,409 Thank you, Jessie. 340 00:19:40,710 --> 00:19:44,384 (HORN BLOWING) Happy Gotcha Day, Zuri! 341 00:19:44,384 --> 00:19:47,457 Bertram, you butlering rascal. 342 00:19:47,457 --> 00:19:48,818 You were in on this, too? 343 00:19:48,818 --> 00:19:50,760 (CHUCKLES) Guilty as charged. 344 00:19:52,722 --> 00:19:54,824 Bertram, how did you do all this? 345 00:19:54,824 --> 00:19:57,397 There's a closet full of party supplies at the ready. 346 00:19:57,397 --> 00:19:59,269 And I got a cake guy on speed dial. 347 00:19:59,269 --> 00:20:01,931 I can have cake in my mouth in five minutes flat. Day or night. 348 00:20:01,931 --> 00:20:03,573 (BLOWS HORN) 349 00:20:03,573 --> 00:20:05,475 ALL: Happy Gotcha Day! 350 00:20:05,475 --> 00:20:06,906 (CHEERING) 351 00:20:06,906 --> 00:20:09,739 I've gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha. 352 00:20:09,739 --> 00:20:13,913 This is the best Gotcha Day ever! Nothing could top it. 353 00:20:13,913 --> 00:20:18,948 Oh! You think so, huh? Well, that sounds like a challenge. 354 00:20:25,355 --> 00:20:29,459 You got me a zebra that can operate an elevator? 355 00:20:29,459 --> 00:20:31,561 I love it! 356 00:20:31,561 --> 00:20:35,565 Well, actually, sweetie, there was someone in the lobby who pushed the... 357 00:20:35,565 --> 00:20:37,537 You know what? Yeah, he's a really smart zebra. 358 00:20:38,838 --> 00:20:41,871 Whoa, the stripes don't rub off. 359 00:20:41,871 --> 00:20:45,244 Not like that painted donkey at the petting zoo my dad took me to. 360 00:20:45,244 --> 00:20:48,878 He's your zebra, but he's going to live at the Central Park Zoo. 361 00:20:48,878 --> 00:20:53,483 We're letting them adopt him, so actually, it's his Gotcha Day too. 362 00:20:53,483 --> 00:20:55,355 ALL: Aw. 363 00:20:55,355 --> 00:20:57,987 Come on, Zeebee, you can see your new home from here. 364 00:20:57,987 --> 00:21:01,030 But don't look down. If Chesterfield's in her bathing suit, 365 00:21:01,030 --> 00:21:03,363 she's gonna scare the stripes off of you. 366 00:21:05,335 --> 00:21:09,569 The coolest pet I ever got as a kid was a hamster that could sniff out land mines. 367 00:21:09,569 --> 00:21:12,742 He, he wasn't very good. Rest in peace, Captain Nibbles. 368 00:21:20,310 --> 00:21:23,883 Now, you're probably wondering why the terrace looks like Jumanji . 369 00:21:23,883 --> 00:21:24,814 I'm really... 370 00:21:24,814 --> 00:21:26,716 It's fantastic! 371 00:21:26,716 --> 00:21:29,959 ...sorry I didn't show it to you sooner. Ta-da! 372 00:21:31,721 --> 00:21:32,892 This is so amazing! 373 00:21:32,892 --> 00:21:34,293 Totally. 374 00:21:34,293 --> 00:21:36,826 Everything here reminds me of Uganda. 375 00:21:37,867 --> 00:21:39,529 Except for maybe this. 376 00:21:41,000 --> 00:21:43,573 It's a unicorn from where I'm from. 377 00:21:43,573 --> 00:21:45,535 It's a zebra-corn! 378 00:21:45,535 --> 00:21:46,606 It's so cool! 379 00:21:46,606 --> 00:21:47,737 Aw. 380 00:21:47,737 --> 00:21:49,409 Thank you, Jessie. 381 00:21:49,409 --> 00:21:52,912 Oh. I'm just thankful to be working for such a wonderful family. 382 00:21:54,844 --> 00:21:55,985 Hey, honey, look. 383 00:21:55,985 --> 00:21:57,016 It's your mom. 384 00:21:57,847 --> 00:21:58,948 (LAUGHING) 385 00:21:58,948 --> 00:22:00,950 That's not funny. That's not funny. 386 00:22:02,892 --> 00:22:06,356 I can't wait to see what Jessie's gonna do for Luke's Gotcha Day. 387 00:22:06,356 --> 00:22:07,957 Oh, I've got Detroit covered. 388 00:22:07,957 --> 00:22:11,731 I'm thinking some muscle cars and a Detroit River kiddy pool and, ooh! 389 00:22:11,731 --> 00:22:13,933 Maybe we can rent Eminem for the night? 390 00:22:13,933 --> 00:22:17,367 Well, that's all great. But um, I actually told Luke he was from Krypton. 391 00:22:19,068 --> 00:22:20,069 Was that wrong? 392 00:22:24,944 --> 00:22:26,916 There. Spotless. 393 00:22:26,916 --> 00:22:29,919 There's not a speck of kid debris left. 394 00:22:29,919 --> 00:22:32,852 Aah! The cushions! 395 00:22:35,955 --> 00:22:39,128 It's the goats again! 396 00:22:39,128 --> 00:22:40,930 I must be dreaming. 397 00:22:40,930 --> 00:22:43,993 That's right, citizen. You are dreaming. 398 00:22:43,993 --> 00:22:46,466 Time to make a super mess. 399 00:22:46,466 --> 00:22:50,369 No! No! No! Aah! 400 00:22:50,369 --> 00:22:53,903 Goats! Mess! Mess! 401 00:22:53,903 --> 00:22:55,405 (GIGGLING) 402 00:22:55,405 --> 00:22:58,077 He's definitely dreaming about us. 403 00:22:58,077 --> 00:22:59,809 Maybe we should wake him. 404 00:22:59,809 --> 00:23:01,481 Nah. Let him sleep. 405 00:23:01,481 --> 00:23:03,112 He's getting more exercise than he does when he's awake. 406 00:23:05,555 --> 00:23:06,816 No!