1 00:00:06,217 --> 00:00:08,589 Kids, hurry up! You'll be late for school! 2 00:00:08,589 --> 00:00:10,841 We only have... Thirty minutes! 3 00:00:10,841 --> 00:00:13,594 The bus waited so long yesterday, a tow truck showed up! 4 00:00:14,935 --> 00:00:16,977 Okay, I'm ready for school. 5 00:00:16,977 --> 00:00:18,309 Where's my leaf project? 6 00:00:18,309 --> 00:00:20,521 You didn't do it? It's due today! 7 00:00:20,521 --> 00:00:22,603 Jessie, we have a deal. 8 00:00:22,603 --> 00:00:27,568 I put stuff off until the last minute, and you do it for me. 9 00:00:27,568 --> 00:00:29,950 I told you I wouldn't do that anymore after I had to play 10 00:00:29,950 --> 00:00:32,203 George Washington in your school's history pageant. 11 00:00:32,203 --> 00:00:33,954 By the way, nailed it. 12 00:00:34,955 --> 00:00:36,787 I cannot tell a lie... 13 00:00:36,787 --> 00:00:38,499 Your performance stunk! 14 00:00:39,250 --> 00:00:40,961 I had nothing to work with! 15 00:00:40,961 --> 00:00:44,125 The kid playing Martha was as wooden as my teeth! 16 00:00:44,125 --> 00:00:46,127 Whatever, I'll come up with something. 17 00:00:46,127 --> 00:00:48,299 That's what you said about your volcano project. 18 00:00:48,299 --> 00:00:50,091 And I got it done. 19 00:00:50,091 --> 00:00:52,433 You turned in a photo of a pimple on Bertram's back. 20 00:00:53,304 --> 00:00:55,015 It was perfect! 21 00:00:55,015 --> 00:00:56,937 I caught it right before it erupted! 22 00:00:58,559 --> 00:01:01,102 All you had to do was collect and label 30 leaves. 23 00:01:01,102 --> 00:01:02,773 You should've started this a week ago. 24 00:01:02,773 --> 00:01:05,486 You should've given me that advice a week ago. 25 00:01:05,486 --> 00:01:07,148 You're such a procrastinator. 26 00:01:08,989 --> 00:01:10,821 Jessie, major crisis! 27 00:01:10,821 --> 00:01:11,862 Two different guys just asked me 28 00:01:11,862 --> 00:01:13,904 to the Walden carnival this afternoon. 29 00:01:13,904 --> 00:01:15,996 Are they both horrible jerks with dead end jobs, 30 00:01:15,996 --> 00:01:17,908 who make you pick up the check 31 00:01:17,908 --> 00:01:20,040 because they left their wallet in their girlfriend's car? 32 00:01:20,621 --> 00:01:21,962 No... 33 00:01:21,962 --> 00:01:24,125 Then I can't relate. 34 00:01:24,125 --> 00:01:26,377 Get dressed. We only have 29 minutes. 35 00:01:26,377 --> 00:01:28,879 How can I pick an outfit when I haven't picked a date? 36 00:01:28,879 --> 00:01:30,551 Besides, I don't have anything to wear! 37 00:01:30,551 --> 00:01:32,213 Your closet is like a mall. 38 00:01:32,213 --> 00:01:33,804 It has an escalator. 39 00:01:33,804 --> 00:01:36,016 And a food court! 40 00:01:36,016 --> 00:01:39,140 Now get up there, get dressed, and bring me back one of those big soft pretzels. 41 00:01:41,312 --> 00:01:43,184 Luke? Any chance you're ready? 42 00:01:44,275 --> 00:01:45,276 Almost. 43 00:01:45,896 --> 00:01:47,398 (YAWNING) 44 00:01:47,398 --> 00:01:49,490 Did you stay up all night watching movies again? 45 00:01:49,490 --> 00:01:51,942 No. I played some video games, too. 46 00:01:52,903 --> 00:01:54,074 Get dressed. 47 00:01:54,074 --> 00:01:55,996 No problem. I'm on it. 48 00:01:55,996 --> 00:01:56,997 No, no, no. 49 00:01:59,290 --> 00:02:02,623 Why is it always so difficult to get you guys out the door on time? 50 00:02:02,623 --> 00:02:05,045 My art class project is complete, 51 00:02:05,045 --> 00:02:07,418 and, as usual, I am ready. 52 00:02:07,418 --> 00:02:09,049 (SIGHING) Great job, Ravi. 53 00:02:10,421 --> 00:02:11,422 (GASPING) 54 00:02:12,963 --> 00:02:14,515 I am not ready! 55 00:02:16,807 --> 00:02:20,060 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 56 00:02:20,060 --> 00:02:23,474 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 57 00:02:23,474 --> 00:02:27,027 ♪ It feels like a party every day 58 00:02:27,027 --> 00:02:30,441 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 59 00:02:30,441 --> 00:02:34,154 ♪ But they keep on pulling me every which way 60 00:02:34,154 --> 00:02:37,658 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 61 00:02:37,658 --> 00:02:41,081 ♪ My whole world is changing Turning around 62 00:02:41,081 --> 00:02:45,045 ♪ They got me going crazy Yeah, they're shaking the ground 63 00:02:45,045 --> 00:02:48,789 ♪ But they took a chance on the new girl in town 64 00:02:48,789 --> 00:02:52,092 ♪ And I don't want to let them down, down, down 65 00:02:52,092 --> 00:02:54,054 ♪ Hey Jessie 66 00:02:55,756 --> 00:02:57,508 ♪ Hey Jessie 67 00:02:58,969 --> 00:03:02,893 ♪ It feels like a party every day 68 00:03:02,893 --> 00:03:06,106 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie ♪ 69 00:03:11,402 --> 00:03:14,194 Nothing on the table, nothing on the stove... 70 00:03:14,194 --> 00:03:16,987 You might be taking this "light breakfast" concept a little far. 71 00:03:19,079 --> 00:03:20,281 I'm trying! 72 00:03:20,281 --> 00:03:22,082 Well, try harder! I promised Christina 73 00:03:22,082 --> 00:03:24,875 I would do a better job of getting the kids to school on time. 74 00:03:24,875 --> 00:03:29,209 And quit taking her helicopter to yoga class. 75 00:03:29,209 --> 00:03:32,543 The grocery store started using this stupid delivery app. 76 00:03:32,543 --> 00:03:35,636 I placed the order like 30 times. It's not working! 77 00:03:35,636 --> 00:03:36,887 Well, you need to enter a password. 78 00:03:36,887 --> 00:03:38,339 Why do you say that? 79 00:03:38,339 --> 00:03:40,551 Because this error message says, "Please enter a password." 80 00:03:42,473 --> 00:03:44,014 Here, say it into the phone. 81 00:03:44,014 --> 00:03:45,225 (WHISPERING) Big boy. 82 00:03:45,225 --> 00:03:46,607 (BEEPING) 83 00:03:46,607 --> 00:03:48,479 It didn't hear you. 84 00:03:48,479 --> 00:03:49,610 Big boy! 85 00:03:49,610 --> 00:03:50,611 (BEEPING) 86 00:03:52,062 --> 00:03:53,233 Really? 87 00:03:53,233 --> 00:03:54,815 (BEEPING) 88 00:03:54,815 --> 00:03:56,487 Hey, well it worked, but it says the food won't be here 89 00:03:56,487 --> 00:03:59,780 for 25 minutes, so can you please grab us breakfast at the deli? 90 00:03:59,780 --> 00:04:02,953 You mean actually go out and gather food myself? 91 00:04:03,494 --> 00:04:05,165 Like a caveman? 92 00:04:07,247 --> 00:04:08,869 Or better yet, you can grab some food 93 00:04:08,869 --> 00:04:10,331 at the snack stand in the park, 94 00:04:10,331 --> 00:04:12,793 and take Zuri with you, so she can collect her leaves. 95 00:04:12,793 --> 00:04:14,755 No way. Going outside before noon 96 00:04:14,755 --> 00:04:17,007 is against everything I stand for. 97 00:04:17,007 --> 00:04:17,878 When do you stand? 98 00:04:19,049 --> 00:04:21,342 Zuri, are you rea... Uh-oh. 99 00:04:21,342 --> 00:04:25,145 There's no good answer to this, but what's the rope for? 100 00:04:25,145 --> 00:04:28,979 I saw a nice leafy plant on Mrs. Chesterfield's terrace... 101 00:04:29,730 --> 00:04:31,732 (GRUNTING) 102 00:04:31,732 --> 00:04:34,234 So I lassoed it, and I'm bringing it up! 103 00:04:37,398 --> 00:04:39,950 You know, there is a park across the street. 104 00:04:39,950 --> 00:04:41,742 You know what you can find there? 105 00:04:41,742 --> 00:04:45,666 Tourists? Muggers? Mimes? 106 00:04:45,666 --> 00:04:49,249 Am I getting warm? 'Cause I got some leaves to collect! 107 00:04:49,249 --> 00:04:51,462 I know, that's why Bertram's taking you to the park. 108 00:04:51,462 --> 00:04:54,545 They have these giant leaf holders there called trees! 109 00:04:55,966 --> 00:04:58,218 Okay, guess I won't be needing this then. 110 00:04:58,969 --> 00:05:00,631 (CRASHING) 111 00:05:02,513 --> 00:05:03,974 Sorry, Zeus! 112 00:05:05,886 --> 00:05:10,190 Jessie, I cannot recreate my plaster mask of Mrs. Kipling. 113 00:05:10,190 --> 00:05:12,022 It takes five minutes to harden, 114 00:05:12,022 --> 00:05:14,895 and she refuses to sit still for it again. 115 00:05:14,895 --> 00:05:16,937 Maybe you could bribe her with a rat? 116 00:05:17,938 --> 00:05:20,030 She is a penthouse lizard now. 117 00:05:20,030 --> 00:05:22,202 She only eats rats that are slow-roasted 118 00:05:22,202 --> 00:05:24,445 in an heirloom tomato reduction. 119 00:05:24,445 --> 00:05:26,076 And I do not have the time. 120 00:05:27,578 --> 00:05:29,209 You could just tie her down... 121 00:05:29,209 --> 00:05:32,002 (SNARLING) 122 00:05:32,002 --> 00:05:33,874 Or we could find another model... 123 00:05:34,915 --> 00:05:37,047 Who can't eat us. 124 00:05:37,047 --> 00:05:39,089 Fine with me. Any suggestions? 125 00:05:39,089 --> 00:05:41,091 (LUKE SNORING) 126 00:05:45,596 --> 00:05:47,057 Are you thinking what I'm thinking? 127 00:05:47,057 --> 00:05:49,059 That Luke should be checked for a deviated septum? 128 00:05:50,471 --> 00:05:53,564 Yes, but also he can be your model. 129 00:05:53,564 --> 00:05:56,026 Now get to work, before he wakes up. 130 00:05:56,026 --> 00:05:58,899 I cannot make a mold of Luke's face without permission. 131 00:05:58,899 --> 00:06:00,651 Then you'll have to turn it in late. 132 00:06:00,651 --> 00:06:02,072 You can't get an A every time. 133 00:06:02,072 --> 00:06:03,904 I didn't, and look at me now. 134 00:06:03,904 --> 00:06:06,036 I will get the plaster. 135 00:06:09,159 --> 00:06:11,201 Emma, you'd better be dressed! 136 00:06:11,201 --> 00:06:13,584 You have to be out the door in 22 minutes! 137 00:06:14,755 --> 00:06:16,997 I still haven't decided who to go out with. 138 00:06:16,997 --> 00:06:19,760 Michael's a preppy, but Blake's a leather jacket kind of guy. 139 00:06:19,760 --> 00:06:22,963 There's nothing I can wear that goes with both those looks. 140 00:06:22,963 --> 00:06:25,966 Okay, how about you make a pro and con list? 141 00:06:25,966 --> 00:06:28,929 Good idea. Ooh, do I have enough glitter? 142 00:06:35,225 --> 00:06:37,648 The guy at the snack stand hadn't started cooking yet, 143 00:06:37,648 --> 00:06:39,730 so all I got was a bunch of ingredients. 144 00:06:39,730 --> 00:06:43,944 But, like I always say, when life gives you eggs, make a frittata. 145 00:06:43,944 --> 00:06:45,576 You never say that. 146 00:06:46,527 --> 00:06:48,028 So, did you get all your leaves? 147 00:06:48,028 --> 00:06:50,871 Yep. I grabbed everything I saw that was green. 148 00:06:50,871 --> 00:06:53,373 If we pass a kid looking for his lunch money, 149 00:06:53,373 --> 00:06:55,085 keep walking. 150 00:06:58,128 --> 00:06:59,750 Ravi, be careful with that. 151 00:06:59,750 --> 00:07:01,301 You don't wanna wake him up. 152 00:07:02,042 --> 00:07:03,594 Impossible. 153 00:07:03,594 --> 00:07:06,006 Remember our trip to the Pittsburgh Powertool Festival? 154 00:07:06,006 --> 00:07:07,848 He slept through the whole thing. (SNORING) 155 00:07:07,848 --> 00:07:10,761 By the way, terrible vacation idea. 156 00:07:10,761 --> 00:07:13,644 Hey, they gave out free drill bits and stud finders. 157 00:07:13,644 --> 00:07:15,476 Huh? What's going on? 158 00:07:17,187 --> 00:07:20,190 Wait a minute. I can't see. 159 00:07:20,190 --> 00:07:23,864 Oh, no! Aliens have landed and stolen my eyeballs! 160 00:07:24,985 --> 00:07:26,907 Or there is cotton on your eyes. 161 00:07:30,871 --> 00:07:32,953 Is this glue on my face? 162 00:07:32,953 --> 00:07:35,916 Luke, I would never allow Ravi to put glue on your face while you slept. 163 00:07:35,916 --> 00:07:37,457 It's quick-drying plaster. 164 00:07:38,879 --> 00:07:40,751 I needed a model for my project, 165 00:07:40,751 --> 00:07:43,754 and you happened to be both nearby and unconscious. 166 00:07:43,754 --> 00:07:48,889 You are what we in the plaster business call "mold gold." 167 00:07:48,889 --> 00:07:50,971 Don't worry, Luke. The mask is completely harmless. 168 00:07:50,971 --> 00:07:52,973 Then why didn't you do it? 169 00:07:52,973 --> 00:07:54,855 Are you kidding? I'm not gonna risk my moneymaker. 170 00:07:54,855 --> 00:07:56,056 (WATCH BEEPING) 171 00:07:56,056 --> 00:07:56,977 The five minutes are up. 172 00:07:56,977 --> 00:07:59,019 I will pop this off in a jiffy. 173 00:07:59,019 --> 00:08:00,901 Uh, are you sure it won't hurt? 174 00:08:00,901 --> 00:08:02,402 Everything will be fine. 175 00:08:03,193 --> 00:08:04,194 (GRUNTING) 176 00:08:07,487 --> 00:08:08,739 Uh-oh. 177 00:08:09,950 --> 00:08:12,242 "Uh-oh," what? Why isn't it coming off? 178 00:08:12,242 --> 00:08:14,494 Uh, there is a small chance 179 00:08:14,494 --> 00:08:17,828 that in my haste, I forgot to apply the non-adhesive base. 180 00:08:18,579 --> 00:08:20,080 Whoopsie. 181 00:08:21,381 --> 00:08:22,382 Whoopsie? 182 00:08:23,083 --> 00:08:25,295 Now, now, don't overreact. 183 00:08:25,295 --> 00:08:27,257 I'm not going to overreact. 184 00:08:27,257 --> 00:08:29,259 I'm going to panic! 185 00:08:29,259 --> 00:08:31,552 Be careful with my mask! 186 00:08:31,552 --> 00:08:34,014 Uh, could you try to panic from the neck down? 187 00:08:38,599 --> 00:08:40,691 You guys are going to be late! Pull harder! 188 00:08:40,691 --> 00:08:42,733 I am trying to be gentle. 189 00:08:42,733 --> 00:08:45,025 There's no time to be gentle! I'm getting a crowbar. 190 00:08:46,066 --> 00:08:48,649 No, please! I need this face in one piece. 191 00:08:48,649 --> 00:08:49,860 And I need the one under it! 192 00:08:51,241 --> 00:08:53,283 I got the groceries! I got the leaves! 193 00:08:53,283 --> 00:08:54,995 Breakfast is coming up. 194 00:08:54,995 --> 00:08:56,747 Great! I'm starving. 195 00:08:56,747 --> 00:08:58,619 I'll just blend yours up, and you can drink it 196 00:08:58,619 --> 00:08:59,920 through one of your nose straws. 197 00:09:01,081 --> 00:09:02,332 EMMA: Jessie! 198 00:09:02,332 --> 00:09:04,084 Emma, do I need to remind you that 199 00:09:04,084 --> 00:09:06,426 you're one tardy away from being suspended? 200 00:09:06,426 --> 00:09:07,878 If you keep asking me questions, 201 00:09:07,878 --> 00:09:10,801 I'm going to be late, and it'll be all your fault! 202 00:09:11,802 --> 00:09:14,474 Stay calm, stay calm. 203 00:09:14,474 --> 00:09:16,637 Ravi, try not to hurt your brother. 204 00:09:16,637 --> 00:09:17,768 If you need me, I'll be upstairs, 205 00:09:17,768 --> 00:09:19,139 trying not to hurt your sister. 206 00:09:21,892 --> 00:09:25,105 Emma, what is taking so much... Glitter. 207 00:09:26,066 --> 00:09:27,988 I did exactly what you suggested 208 00:09:27,988 --> 00:09:30,951 and made pro and con lists for my two potential dates. 209 00:09:30,951 --> 00:09:34,034 Okay... I'm starting to see the cons of suggesting that. 210 00:09:34,034 --> 00:09:38,158 Michael's pros are he's super-sweet, smart, and easy to talk to. 211 00:09:38,869 --> 00:09:41,041 On the con side... 212 00:09:43,964 --> 00:09:47,007 He's okay looking. Why do you have his picture under cons? 213 00:09:47,007 --> 00:09:48,969 Because this is Blake... 214 00:09:52,673 --> 00:09:56,596 Whoa, that is a giant pro. Does he have an older bro? 215 00:09:56,596 --> 00:09:58,388 I don't know. I hope so. 216 00:09:58,388 --> 00:10:00,100 Are we done? Yes. Sorry. 217 00:10:01,061 --> 00:10:02,102 So, what are his cons? 218 00:10:02,102 --> 00:10:05,986 Well, he's a little self-absorbed, 219 00:10:05,986 --> 00:10:08,689 not the best listener, and he's always running late. 220 00:10:08,689 --> 00:10:11,692 Yeah. I can see how annoying that might be. 221 00:10:11,692 --> 00:10:16,697 Oh, and sometimes the sparkle from his smile can get a little blinding. 222 00:10:16,697 --> 00:10:19,409 Emma, just pick one. They both seem fine, 223 00:10:19,409 --> 00:10:21,872 and it's not like you're going to marry either of these guys. 224 00:10:21,872 --> 00:10:23,834 This is more important than marriage. 225 00:10:23,834 --> 00:10:26,296 This is high school! 226 00:10:26,296 --> 00:10:28,669 You're just staying after school for a carnival. 227 00:10:28,669 --> 00:10:32,592 It's basically detention with snow cones! 228 00:10:32,592 --> 00:10:36,136 Now, I am going to carefully pry the mask from your face. 229 00:10:36,136 --> 00:10:40,390 Remain perfectly still and please remember, skin grows back. 230 00:10:41,892 --> 00:10:43,223 (STRUGGLING) 231 00:10:43,223 --> 00:10:46,937 Hey, wait! That's my stainless steel Easy Grip 3000! 232 00:10:46,937 --> 00:10:48,939 That's not very sanitary! 233 00:10:50,981 --> 00:10:54,865 Okay, kids, chew as quickly as you can, 234 00:10:54,865 --> 00:10:56,486 without biting your tongues off. 235 00:10:56,486 --> 00:10:57,657 Hey! Where's mine? 236 00:10:57,657 --> 00:10:59,239 One frittata smoothie. Enjoy. 237 00:11:01,121 --> 00:11:02,122 Uh... 238 00:11:06,917 --> 00:11:08,168 Ooh, cheesy! 239 00:11:09,209 --> 00:11:10,751 Zuri, aren't you going to eat? 240 00:11:10,751 --> 00:11:12,963 As soon as I get these leaves glued on the poster. 241 00:11:15,716 --> 00:11:18,178 Wait, these aren't my leaves. 242 00:11:18,178 --> 00:11:20,180 That's the spinach I bought in the park! 243 00:11:20,180 --> 00:11:23,894 Well, if that's the spinach, then what's in the spinach frittata? 244 00:11:23,894 --> 00:11:26,977 Oh, no! You're all eating my homework! 245 00:11:28,018 --> 00:11:29,109 (COUGHING) 246 00:11:31,191 --> 00:11:33,613 Luke, did you not hear Zuri? 247 00:11:33,613 --> 00:11:35,816 Whatever. It's just some leaves. 248 00:11:35,816 --> 00:11:39,319 I also collected some caterpillars for next week's project. 249 00:11:42,662 --> 00:11:43,744 (ALL MOANING) 250 00:11:46,827 --> 00:11:48,959 Jessie, this is a disaster! 251 00:11:48,959 --> 00:11:51,001 What am I gonna do? 252 00:11:51,001 --> 00:11:53,633 How 'bout doing your assignments on time from now on? 253 00:11:53,633 --> 00:11:56,096 How 'bout people stop cooking my work? 254 00:11:58,799 --> 00:12:00,971 Jessie, I don't know what to do. 255 00:12:00,971 --> 00:12:03,473 Maybelle just texted me, and Justin asked her to the carnival, 256 00:12:03,473 --> 00:12:04,975 but his sister used to date the cousin 257 00:12:04,975 --> 00:12:06,476 of Blake's ex-girlfriend's dog-walker. 258 00:12:06,476 --> 00:12:09,189 So if Maybelle says yes to Justin, and I say yes to Blake, 259 00:12:09,189 --> 00:12:10,851 this could get complicated! 260 00:12:12,192 --> 00:12:14,564 Yeah, we wouldn't want that to happen! 261 00:12:14,564 --> 00:12:16,817 Jessie, I'm scared! 262 00:12:16,817 --> 00:12:20,991 I have a cement face, and I just stuffed it with caterpillars. 263 00:12:20,991 --> 00:12:23,533 Okay, don't worry. I'm sure Ravi can get the plaster off. 264 00:12:23,533 --> 00:12:25,996 And those bugs were good, free-range protein. 265 00:12:28,248 --> 00:12:30,460 He's sharpening stuff! 266 00:12:33,713 --> 00:12:35,045 You'll be fine. Wha... 267 00:12:36,636 --> 00:12:38,879 Okay, let's make this fast. 268 00:12:38,879 --> 00:12:41,511 Look! I found an app that takes pictures of two people 269 00:12:41,511 --> 00:12:44,094 and creates a rendering of what their future kids might look like. 270 00:12:44,094 --> 00:12:45,385 I wonder if there's an app that shows 271 00:12:45,385 --> 00:12:47,808 what punctual kids might look like. 272 00:12:47,808 --> 00:12:50,100 So if Michael and I got married someday, 273 00:12:50,100 --> 00:12:51,481 this would be our child... 274 00:12:51,481 --> 00:12:52,482 (BEEPING) 275 00:12:54,394 --> 00:12:56,396 Ew. 276 00:12:56,396 --> 00:12:58,819 He's definitely not going to be on a baby-food jar. 277 00:13:00,110 --> 00:13:01,992 Unless it's for baby trolls. 278 00:13:04,454 --> 00:13:07,077 Hey! That's my troll baby! 279 00:13:08,288 --> 00:13:09,499 Sorry. 280 00:13:10,871 --> 00:13:14,214 On the other hand, if Blake and I get married someday... 281 00:13:14,214 --> 00:13:15,755 This will be our baby. 282 00:13:15,755 --> 00:13:17,007 (BEEPING) 283 00:13:17,007 --> 00:13:18,508 (HEAVENLY MUSIC) 284 00:13:20,760 --> 00:13:24,014 That's the most beautiful creature I've ever seen. 285 00:13:24,014 --> 00:13:26,186 Imagine what he'd look like with glitter. 286 00:13:30,190 --> 00:13:32,432 This is a bad idea. (GROANING) 287 00:13:32,432 --> 00:13:35,645 Okay, I'm still a little blinded from the beautiful, shiny baby, 288 00:13:35,645 --> 00:13:38,028 but it looks like you're playing tug-of-war with Luke. 289 00:13:38,989 --> 00:13:41,151 I need my mask! Ready? 290 00:13:41,151 --> 00:13:43,113 No! 291 00:13:43,113 --> 00:13:47,707 On three, Mrs. Kipling! One... Two... Three! 292 00:13:49,039 --> 00:13:50,871 Ah, what a relief! 293 00:13:52,082 --> 00:13:53,793 (BOTH SHUDDER) 294 00:13:55,085 --> 00:13:56,456 (GASPING) 295 00:13:58,128 --> 00:14:00,090 Do I have some of that goop left on my face? 296 00:14:00,090 --> 00:14:03,633 Actually, it's what you don't have on your face. 297 00:14:03,633 --> 00:14:04,925 I don't get it. 298 00:14:04,925 --> 00:14:06,346 I will give you two hints. 299 00:14:19,779 --> 00:14:21,481 You destroyed my face! 300 00:14:21,481 --> 00:14:23,653 So now I'm going to destroy your project, 301 00:14:23,653 --> 00:14:24,985 which is also my face! 302 00:14:26,326 --> 00:14:28,078 I did not think he was this angry. 303 00:14:28,078 --> 00:14:30,370 Well, without the eyebrows, it was hard to tell. 304 00:14:36,496 --> 00:14:39,299 Luke, please do not break the mask. 305 00:14:39,299 --> 00:14:43,964 If I do not turn it in, I will lose my perfect, 4.0 grade point average. 306 00:14:43,964 --> 00:14:45,885 Ravi, you're getting an A in P.E.? 307 00:14:45,885 --> 00:14:49,559 P.E. does not count. It stands for "Pointless Exercise." 308 00:14:52,062 --> 00:14:55,435 Okay, Luke. What is it going to take to get you to hand over that mask? 309 00:14:55,435 --> 00:14:56,776 We only have... 310 00:14:56,776 --> 00:14:58,148 Ten minutes until the bus comes. 311 00:14:58,148 --> 00:15:01,571 He's not getting his face back until I get the rest of mine. 312 00:15:01,571 --> 00:15:04,074 Way ahead of you. I already called in an expert. 313 00:15:05,735 --> 00:15:08,028 Okay, what's the make-up emergency? 314 00:15:08,028 --> 00:15:10,870 Whatever it is, I can fix it. 315 00:15:10,870 --> 00:15:14,244 The first step is admitting you have a problem. 316 00:15:14,244 --> 00:15:16,997 My problem is that I'm going to be unemployed 317 00:15:16,997 --> 00:15:18,708 if you guys don't stop goofing around. 318 00:15:18,708 --> 00:15:20,750 Now, put some make-up on your brother. 319 00:15:20,750 --> 00:15:22,042 (GASPING) 320 00:15:22,042 --> 00:15:25,465 (GIGGLING) Whoa! You look like a freckly little mannequin. 321 00:15:26,466 --> 00:15:29,049 She is not putting make-up on me. 322 00:15:29,049 --> 00:15:30,850 I'm just going to grow them back myself. 323 00:15:31,891 --> 00:15:34,054 (GRUNTING) 324 00:15:36,476 --> 00:15:37,727 Is anything growing? 325 00:15:37,727 --> 00:15:39,819 Yes, my fear for your future. 326 00:15:41,271 --> 00:15:44,985 Don't worry, I got this. But first... 327 00:15:44,985 --> 00:15:45,945 Smile. (CLICKING) 328 00:15:47,027 --> 00:15:47,907 Jessie! 329 00:15:47,907 --> 00:15:50,120 Oh, well, someone was bound to do it. 330 00:15:50,120 --> 00:15:52,912 Now, hold still and let her return you to normal. 331 00:15:52,912 --> 00:15:55,075 Or whatever you were before. 332 00:15:56,076 --> 00:15:58,038 Nice outfit, by the way, Emma. 333 00:15:58,038 --> 00:16:00,670 I'm glad one person is ready to walk out the door. 334 00:16:00,670 --> 00:16:03,923 Oh, I am so not ready. This is only option four out of ten. 335 00:16:03,923 --> 00:16:06,676 I'll be lucky to get to school before seventh period. 336 00:16:06,676 --> 00:16:09,179 The school day only has six periods. 337 00:16:09,179 --> 00:16:13,893 I know, but after that is when I get all my meetings and trendsetting done. 338 00:16:13,893 --> 00:16:17,517 All I did after school was play Chinese checkers with the librarian. 339 00:16:17,517 --> 00:16:21,361 She'd get really mad when I won. I still have a marble lodged in my ear. 340 00:16:21,361 --> 00:16:22,362 That sounds horrible! 341 00:16:24,234 --> 00:16:25,235 Hmm? 342 00:16:27,447 --> 00:16:28,448 Hurry up! 343 00:16:29,159 --> 00:16:30,820 Zuri, you'd better be done, 344 00:16:30,820 --> 00:16:32,492 because I've been dealing with missing eyebrows, 345 00:16:32,492 --> 00:16:34,414 future babies, and masks held hostage. 346 00:16:34,414 --> 00:16:36,496 So I don't need leaf problems on top of that. 347 00:16:37,577 --> 00:16:40,080 I'm finished, no thanks to you. 348 00:16:40,080 --> 00:16:43,883 I can't believe I had to do my homework all by myself. 349 00:16:43,883 --> 00:16:45,335 I hope you're happy. 350 00:16:47,006 --> 00:16:49,469 I am happy, because that's what you're supposed to do. 351 00:16:50,390 --> 00:16:51,891 What is that? 352 00:16:51,891 --> 00:16:54,224 My project! I was supposed to gather 353 00:16:54,224 --> 00:16:56,976 30 different leaves, and these are all different. 354 00:16:56,976 --> 00:17:00,100 No, they're all spinach, painted different colors. 355 00:17:00,100 --> 00:17:02,982 None of which occur in nature. 356 00:17:02,982 --> 00:17:09,028 Hey, my teacher can't prove what we do or do not grow on our private island. 357 00:17:09,028 --> 00:17:10,860 You may not be the most motivated fourth-grader, 358 00:17:10,860 --> 00:17:12,742 but you're going to make one heck of a lawyer. 359 00:17:13,993 --> 00:17:15,955 (LUKE SCREAMING) 360 00:17:15,955 --> 00:17:18,828 Oh, no! Please don't let anymore of his face be missing. 361 00:17:20,870 --> 00:17:22,752 What is it? What's wrong? 362 00:17:24,664 --> 00:17:26,876 Look what she did to me! 363 00:17:28,258 --> 00:17:31,131 Yeah, okay. I should have seen that coming. 364 00:17:31,131 --> 00:17:33,973 Does he not look good, Jessie? Tell him he looks good. 365 00:17:35,135 --> 00:17:36,886 I don't know why he's so cranky. 366 00:17:36,886 --> 00:17:38,978 These would cost him 200 bucks downtown. 367 00:17:39,939 --> 00:17:41,351 That's it! 368 00:17:42,312 --> 00:17:44,484 I'm not going to school, 369 00:17:44,484 --> 00:17:47,066 and neither is this stupid mask. 370 00:17:47,066 --> 00:17:48,898 Luke, don't! No, stop. 371 00:17:48,898 --> 00:17:51,741 I know this seems like the end of the world. 372 00:17:51,741 --> 00:17:54,494 At school, everyone judges you by how you look. 373 00:17:54,494 --> 00:17:57,036 But someday you'll realize 374 00:17:57,036 --> 00:18:00,200 that what's outside isn't so important. 375 00:18:00,200 --> 00:18:01,911 It's what's on the inside that matters. 376 00:18:03,123 --> 00:18:04,544 Are you out of your mind? 377 00:18:05,625 --> 00:18:08,588 I have girl eyebrows! 378 00:18:08,588 --> 00:18:10,340 I'll get destroyed at school. 379 00:18:10,340 --> 00:18:13,553 On the bright side, the swirly you will undoubtedly receive, 380 00:18:13,553 --> 00:18:15,094 will rinse them right off. 381 00:18:16,306 --> 00:18:18,388 Luke, give back the mask. You're late. 382 00:18:18,388 --> 00:18:19,389 Tough. 383 00:18:20,099 --> 00:18:22,101 That's it! 384 00:18:22,101 --> 00:18:23,853 I am sick and tired of this. 385 00:18:23,853 --> 00:18:26,105 I promised Christina you'd be on time for school, 386 00:18:26,105 --> 00:18:29,689 but every morning it's the same stupid battle. 387 00:18:29,689 --> 00:18:31,781 You're old enough to get up, 388 00:18:31,781 --> 00:18:33,533 pick out your clothes, do your homework, 389 00:18:33,533 --> 00:18:34,994 and not rip off your brother's eyebrows 390 00:18:34,994 --> 00:18:37,407 without me having to yell at you! Am I clear? 391 00:18:37,407 --> 00:18:38,908 Yes. 392 00:18:38,908 --> 00:18:43,002 Sorry. By the way, you yelled just a tad. 393 00:18:43,002 --> 00:18:45,205 I did not! I promised myself I wouldn't yell! 394 00:18:45,205 --> 00:18:47,417 Okay, now I hear it! 395 00:18:48,248 --> 00:18:49,959 So did New Jersey. 396 00:18:51,511 --> 00:18:54,174 Luke, give Ravi that mask. 397 00:18:55,345 --> 00:18:57,757 Okay. Here, Ravi. 398 00:18:57,757 --> 00:18:58,758 Catch. 399 00:18:59,519 --> 00:19:02,852 No! Ravi can't catch! 400 00:19:14,033 --> 00:19:16,155 Huzzah! 401 00:19:16,155 --> 00:19:18,077 Luke, perhaps you will take comfort 402 00:19:18,077 --> 00:19:21,951 that some small part of you will finally receive an A. 403 00:19:21,951 --> 00:19:22,952 Yes! 404 00:19:24,874 --> 00:19:26,125 No! 405 00:19:29,589 --> 00:19:33,253 Suddenly, my leaf project is looking a whole lot better. 406 00:19:34,924 --> 00:19:37,056 Go, go, go. Come on. 407 00:19:37,056 --> 00:19:39,799 Okay, all right. Elevator, people! 408 00:19:39,799 --> 00:19:41,601 The bus will be here any second. 409 00:19:41,601 --> 00:19:44,304 Emma, I hope you and Blake enjoy the carnival. 410 00:19:44,304 --> 00:19:47,186 Actually, I'm going to say yes to Michael. 411 00:19:47,186 --> 00:19:48,938 Really? How come? 412 00:19:48,938 --> 00:19:50,900 It was what you said about the outside not being so important, 413 00:19:50,900 --> 00:19:53,403 and that what really counts is on the inside. 414 00:19:53,403 --> 00:19:55,865 You mean my speech to Luke worked on you? 415 00:19:56,696 --> 00:19:58,448 Aw, that is so great. 416 00:19:58,448 --> 00:20:00,580 I really needed a nanny-win today. 417 00:20:01,871 --> 00:20:04,083 Oh, maybe if I tell you to shower, Luke will do it. 418 00:20:05,245 --> 00:20:07,957 (ALL LAUGHING) That's funny. 419 00:20:07,957 --> 00:20:09,128 (BEEPING) 420 00:20:09,128 --> 00:20:11,501 What? Michael says I was taking too long, 421 00:20:11,501 --> 00:20:13,883 so he asked out Maybelle. 422 00:20:13,883 --> 00:20:16,426 I guess I'll just have to go out with the super-hunk, instead. 423 00:20:16,426 --> 00:20:19,048 Why does everything happen to me? 424 00:20:19,048 --> 00:20:22,472 You'll get through this, you're a survivor. 425 00:20:22,472 --> 00:20:26,185 Hey, look! I fixed my eyebrows! 426 00:20:26,185 --> 00:20:29,729 I borrowed Zuri's marker. These ought to ward off the wedgies. 427 00:20:29,729 --> 00:20:33,062 Perhaps I should draw on a pair of those bad boys. 428 00:20:33,062 --> 00:20:35,945 You can't pull that off. 429 00:20:35,945 --> 00:20:39,028 I just got a confirmation! They're sending up the food I ordered! 430 00:20:39,028 --> 00:20:40,530 (ELEVATOR BELL DINGS) Oh. 431 00:20:45,915 --> 00:20:50,330 Whoa! And I thought I had an online shopping problem. 432 00:20:50,330 --> 00:20:54,083 I guess I really did submit the order 30 times. 433 00:20:54,083 --> 00:20:55,795 No time to unload all this stuff, 434 00:20:55,795 --> 00:20:57,046 but if anyone's still hungry... 435 00:20:57,046 --> 00:21:00,300 We have instant oatmeal and some bottled water. 436 00:21:00,300 --> 00:21:01,971 You can mix it in your mouth on the way down. 437 00:21:01,971 --> 00:21:04,263 Okay! Have a nice day! 438 00:21:04,263 --> 00:21:06,015 Send the groceries back up! 439 00:21:06,015 --> 00:21:07,937 And Luke's going to school in his pajamas. 440 00:21:10,690 --> 00:21:12,231 (BOTH SIGHING) 441 00:21:12,231 --> 00:21:14,604 I am completely exhausted. 442 00:21:14,604 --> 00:21:16,856 And that wasn't even the worst morning this week. 443 00:21:16,856 --> 00:21:20,900 At least we have seven hours of peace and quiet before they get back. 444 00:21:21,901 --> 00:21:23,072 (BOTH MOAN) 445 00:21:23,072 --> 00:21:24,203 (ELEVATOR BELL DINGS) 446 00:21:24,203 --> 00:21:26,075 We're back! 447 00:21:26,075 --> 00:21:28,247 (SCREAMING) 448 00:21:28,247 --> 00:21:31,621 How did you get expelled already? You just left! 449 00:21:33,002 --> 00:21:34,334 We just got text reminders. 450 00:21:34,334 --> 00:21:36,005 All of our classes are canceled! 451 00:21:36,005 --> 00:21:38,007 It is parent-teacher conference day! 452 00:21:38,007 --> 00:21:39,549 Why didn't they tell you that sooner? 453 00:21:39,549 --> 00:21:41,381 They did! We just forgot. 454 00:21:44,013 --> 00:21:47,887 Hey, hey. Stop frolicking on my fontina! 455 00:21:47,887 --> 00:21:52,061 Better hurry, Jessie, our teachers do not like to be kept waiting. 456 00:21:52,061 --> 00:21:54,854 Wait. You mean... I have to go to school today? 457 00:21:54,854 --> 00:21:55,985 Tick tock! 458 00:21:55,985 --> 00:21:56,936 You're late! 459 00:21:56,936 --> 00:21:59,198 Guess that outfit will have to do! 460 00:21:59,198 --> 00:22:01,200 But I never got breakfast! 461 00:22:01,200 --> 00:22:03,783 Well, you should have woken up earlier. 462 00:22:03,783 --> 00:22:06,245 Every day, it's the same thing with her. 463 00:22:08,708 --> 00:22:10,750 I'm not going to yell. 464 00:22:10,750 --> 00:22:12,211 I'm not going to yell.