1 00:00:06,107 --> 00:00:07,778 Thanks for winning this for me. Mmm. 2 00:00:07,778 --> 00:00:09,680 That is some arm you've got there. 3 00:00:09,680 --> 00:00:12,413 Oh, thanks. I got it from trying to hold Luke back. 4 00:00:12,413 --> 00:00:13,614 He tries to hug me. 5 00:00:13,614 --> 00:00:15,015 A lot. 6 00:00:18,189 --> 00:00:21,222 Well, if it isn't my destitute son, 7 00:00:21,222 --> 00:00:23,054 and the trash who's dragging him 8 00:00:23,054 --> 00:00:25,056 all the way down to her trailer park. 9 00:00:26,457 --> 00:00:29,200 I live in the penthouse above you! 10 00:00:29,200 --> 00:00:31,031 My offer still stands, Brooksie. 11 00:00:31,031 --> 00:00:32,563 Dump Bessie and you get your fortune back. 12 00:00:32,563 --> 00:00:35,336 No! I am not dumping Bessie! Jessie. 13 00:00:35,336 --> 00:00:36,367 Right, sorry. 14 00:00:38,109 --> 00:00:40,071 Brooksie, I want you to be happy. 15 00:00:40,071 --> 00:00:42,073 But what have I always told you? 16 00:00:42,073 --> 00:00:44,145 The secret to a healthy relationship 17 00:00:44,145 --> 00:00:48,048 is that the other person has much more money than you. 18 00:00:48,048 --> 00:00:50,081 How sad is it that I'm the one with money? 19 00:00:50,081 --> 00:00:51,782 Hey, I have some money. 20 00:00:53,053 --> 00:00:55,686 Oh, sweetie, that's a button. 21 00:00:57,828 --> 00:01:01,092 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 22 00:01:01,092 --> 00:01:04,735 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 23 00:01:04,735 --> 00:01:08,339 ♪ It feels like a party every day 24 00:01:08,339 --> 00:01:12,103 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 25 00:01:12,103 --> 00:01:15,446 ♪ But they keep on pulling me every which way 26 00:01:15,446 --> 00:01:18,809 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 27 00:01:18,809 --> 00:01:22,453 ♪ My whole world is changing Turning around 28 00:01:22,453 --> 00:01:26,217 ♪ They got me going crazy Yeah, they're shaking the ground 29 00:01:26,217 --> 00:01:29,820 ♪ But they took a chance on the new girl in town 30 00:01:29,820 --> 00:01:33,364 ♪ And I don't want to let them down, down, down 31 00:01:33,364 --> 00:01:35,266 ♪ Hey Jessie 32 00:01:37,097 --> 00:01:39,170 ♪ Hey Jessie 33 00:01:40,531 --> 00:01:44,104 ♪ It feels like a party every day 34 00:01:44,104 --> 00:01:48,108 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie ♪ 35 00:01:51,482 --> 00:01:54,185 So, Brooks is tapped out and desperate for a job. 36 00:01:54,185 --> 00:01:55,446 Are there any openings in the building? 37 00:01:55,446 --> 00:01:57,688 Maybe. What are your qualifications? 38 00:01:57,688 --> 00:02:00,891 Well, I can race cars, horses, boats. 39 00:02:00,891 --> 00:02:03,154 Also, I'm an amazing squash partner. 40 00:02:03,154 --> 00:02:04,655 Whoa. 41 00:02:04,655 --> 00:02:06,857 How big are the things you're squashing that it takes two people? 42 00:02:06,857 --> 00:02:08,529 (ELEVATOR DINGS) 43 00:02:08,529 --> 00:02:11,662 Oh, hey, maybe Brooks could be the elevator operator? 44 00:02:11,662 --> 00:02:13,604 We haven't had one since Vince fell asleep on the job 45 00:02:13,604 --> 00:02:15,135 and got his head caught between the doors. 46 00:02:16,207 --> 00:02:17,668 It's possible, 47 00:02:17,668 --> 00:02:20,371 but first, stretch here has to get through the interview process. 48 00:02:20,371 --> 00:02:21,472 Step into my office. 49 00:02:21,472 --> 00:02:22,673 (CLEARS THROAT) 50 00:02:24,675 --> 00:02:26,847 Now, have you ever been in an elevator? 51 00:02:28,219 --> 00:02:29,750 Yes. 52 00:02:29,750 --> 00:02:31,882 Did you get to the floor you wanted to? 53 00:02:31,882 --> 00:02:33,924 Almost always. 54 00:02:33,924 --> 00:02:35,186 Good enough for me! You're hired! 55 00:02:36,927 --> 00:02:39,430 Oh, congratulations, babe! 56 00:02:39,430 --> 00:02:40,891 Things are finally looking up. 57 00:02:40,891 --> 00:02:42,833 Or should I say, "Going up?" 58 00:02:45,196 --> 00:02:46,397 Because you'll be saying, "Going up?" 59 00:02:48,168 --> 00:02:49,800 Whatevs. That is some classic elevator humor. 60 00:02:54,705 --> 00:02:58,249 Ravi, why did you stay after school to talk to the teacher? 61 00:02:58,249 --> 00:03:01,212 You know you don't have to speak to them after class. 62 00:03:02,683 --> 00:03:04,655 Yeah, once I hear that bell, 63 00:03:04,655 --> 00:03:06,657 I leave a Zuri-sized hole in the wall. 64 00:03:08,759 --> 00:03:12,623 My teacher was upset because I forgot to do my history report. 65 00:03:12,623 --> 00:03:14,365 (ALL GASP) 66 00:03:14,365 --> 00:03:15,696 Gasp indeed. 67 00:03:17,197 --> 00:03:19,570 Why on earth didn't you do your homework? 68 00:03:19,570 --> 00:03:22,403 Because I was too busy doing all of your work! 69 00:03:23,974 --> 00:03:27,878 Ravi, excuses are like 40-foot yachts. 70 00:03:27,878 --> 00:03:30,541 Everyone has one! 71 00:03:30,541 --> 00:03:32,483 Hey, you know what would make you feel better? 72 00:03:33,414 --> 00:03:35,816 Doing my math homework. 73 00:03:35,816 --> 00:03:37,918 And filling out my state capitals worksheet. 74 00:03:39,219 --> 00:03:41,622 Is there no end to your temerity? 75 00:03:41,622 --> 00:03:43,554 That depends on what temerity is. 76 00:03:44,925 --> 00:03:46,226 (GRUNTS) 77 00:03:46,897 --> 00:03:48,299 Great. 78 00:03:48,299 --> 00:03:50,901 How am I supposed to know the capital of Alaska? 79 00:03:50,901 --> 00:03:52,463 Juneau? 80 00:03:52,463 --> 00:03:53,764 No, I don't know! 81 00:03:55,235 --> 00:03:56,837 That's why I need Ravi! 82 00:03:56,837 --> 00:03:57,868 Try to keep up. 83 00:04:01,412 --> 00:04:04,445 So the best job you can get was elevator operator? 84 00:04:06,016 --> 00:04:07,718 Remind me not to go to Harvard. 85 00:04:10,020 --> 00:04:11,652 Don't worry. 86 00:04:11,652 --> 00:04:13,484 (ELEVATOR DINGS) 87 00:04:13,484 --> 00:04:16,987 Tony, doesn't it bother you that Brooks is dating Jessie? 88 00:04:16,987 --> 00:04:19,730 Not really. Jessie and I are just friends. 89 00:04:19,730 --> 00:04:21,492 No, you're soul mates. 90 00:04:21,492 --> 00:04:23,564 You never should have let her go. 91 00:04:23,564 --> 00:04:25,966 Guys, that's sweet, but you're wrong. 92 00:04:25,966 --> 00:04:27,798 No, we're right! 93 00:04:27,798 --> 00:04:30,501 Yeah. Outside of school, we're right a lot. 94 00:04:33,504 --> 00:04:34,845 BOTH: School! 95 00:04:43,454 --> 00:04:44,985 So, how's the new job going? 96 00:04:44,985 --> 00:04:46,457 Good. You know what they say, 97 00:04:46,457 --> 00:04:48,018 another day, another $10,000. 98 00:04:48,018 --> 00:04:51,722 (LAUGHS) You are in for a rude awakening on payday. 99 00:04:52,923 --> 00:04:54,395 I want you to know how much I appreciate 100 00:04:54,395 --> 00:04:55,926 everything you've done for me. Mmm. 101 00:04:57,598 --> 00:04:58,899 I think the worst is behind us. 102 00:04:58,899 --> 00:05:00,431 (ELEVATOR DINGS) 103 00:05:01,802 --> 00:05:02,973 Yuck! 104 00:05:03,834 --> 00:05:04,975 Or in front of us. 105 00:05:06,537 --> 00:05:09,039 Brooksie? Going up, Mother? 106 00:05:09,039 --> 00:05:12,883 Yes, unlike you. I can't believe you've sunk so low. 107 00:05:12,883 --> 00:05:15,546 Well, if you hadn't taken away all his money, he wouldn't need this job. 108 00:05:15,546 --> 00:05:17,988 I had to sell more stuff just to pay for lunch yesterday. 109 00:05:17,988 --> 00:05:19,850 As we speak, 110 00:05:19,850 --> 00:05:21,752 my monogrammed towels are drying someone else's butt! 111 00:05:21,752 --> 00:05:23,724 Lucky for Bertram, both of your initials are "B.W." 112 00:05:25,095 --> 00:05:27,097 Half of me is revolted, 113 00:05:27,097 --> 00:05:28,699 the other half is intrigued. 114 00:05:30,000 --> 00:05:32,633 Well, all of me is weirded out. 115 00:05:32,633 --> 00:05:34,465 Brooksie, what would my friends say if they knew 116 00:05:34,465 --> 00:05:36,567 my son was an elevator jockey? 117 00:05:36,567 --> 00:05:39,670 They'd say, "For the last time, Rhoda, we don't like you. 118 00:05:39,670 --> 00:05:41,642 "Now get out of our house before we call the cops!" 119 00:05:43,414 --> 00:05:45,976 I'm taking the stairs. 120 00:05:45,976 --> 00:05:47,678 Tony, carry me up! 121 00:05:49,820 --> 00:05:52,653 And remember my rule, pinching is allowed. 122 00:05:52,653 --> 00:05:55,125 (LAUGHING) 123 00:05:55,125 --> 00:05:58,929 I know. I still have bruises from when I carried you to the cab. 124 00:06:00,631 --> 00:06:03,033 Oh! 125 00:06:03,033 --> 00:06:06,136 Are you comfortable? Not really, but the view is fantastic. 126 00:06:09,400 --> 00:06:11,442 I wish I could say the same. 127 00:06:17,648 --> 00:06:18,949 Hello, you big scrub muffin. 128 00:06:18,949 --> 00:06:20,881 (GROANS) 129 00:06:20,881 --> 00:06:23,514 Watching someone clean can be so exciting. 130 00:06:24,655 --> 00:06:26,086 Your last husband must've agreed, 131 00:06:26,086 --> 00:06:29,790 considering he ran off with the housekeeper. 132 00:06:29,790 --> 00:06:32,122 Oh, Bertie, you're so delectably clever. 133 00:06:32,122 --> 00:06:33,894 Not clever enough to lock the door. 134 00:06:35,466 --> 00:06:38,469 I'm here because I need you to help me 135 00:06:38,469 --> 00:06:41,171 split up Brooksie and that babysitting baboon. 136 00:06:41,171 --> 00:06:43,674 Give me one good reason why I should help you. 137 00:06:43,674 --> 00:06:45,936 Because if you don't, I'll tell Morgan and Christina 138 00:06:45,936 --> 00:06:49,079 that you rent out their helicopter for aerial tours of Manhattan. 139 00:06:50,781 --> 00:06:53,544 Where they often pass your army of flying monkeys. 140 00:06:53,544 --> 00:06:54,715 (CHUCKLES) 141 00:06:55,946 --> 00:06:57,888 So, what do you want from me? 142 00:06:57,888 --> 00:06:59,650 Dirt. 143 00:06:59,650 --> 00:07:01,892 I'm the butler here. There's dirt everywhere. Help yourself. 144 00:07:03,023 --> 00:07:04,925 I meant on Jessie! 145 00:07:04,925 --> 00:07:08,529 I need some tawdry tidbit that will make my Brooksie bolt. 146 00:07:08,529 --> 00:07:10,000 Hmm, let me think. 147 00:07:10,931 --> 00:07:12,503 Oh, I know! 148 00:07:12,503 --> 00:07:14,965 She likes to raid the fridge at midnight, 149 00:07:14,965 --> 00:07:18,438 and gorge herself on decadent imported cheeses 150 00:07:18,438 --> 00:07:20,871 from a secret compartment that only I know about. 151 00:07:20,871 --> 00:07:23,544 (CHUCKLES) Oh, wait, that's me. 152 00:07:29,179 --> 00:07:30,721 Focus, sweet cheeks! 153 00:07:32,052 --> 00:07:33,884 Think high tech. 154 00:07:33,884 --> 00:07:37,057 Read her email, analyze her browser. 155 00:07:37,057 --> 00:07:39,129 Ooh, maybe you could hide a camera in her room. 156 00:07:39,129 --> 00:07:40,931 Luke's been trying that for three years. 157 00:07:40,931 --> 00:07:42,563 She always finds them. 158 00:07:48,198 --> 00:07:49,570 Hi, Ravi. 159 00:07:49,570 --> 00:07:50,901 What you watching? 160 00:07:50,901 --> 00:07:52,102 The Bollywood Channel. 161 00:07:52,102 --> 00:07:54,705 A four-hour remake of Snakes on a Plane. 162 00:07:54,705 --> 00:07:58,979 They are wicked, dangerous and refuse to be charmed. 163 00:07:58,979 --> 00:08:02,182 How about instead of watching an awful movie, we play a quiz game? 164 00:08:03,253 --> 00:08:04,615 Ooh, fun! 165 00:08:04,615 --> 00:08:06,156 I am a bit of a quiz wiz. 166 00:08:06,156 --> 00:08:09,219 (LAUGHING) He said wiz. 167 00:08:11,762 --> 00:08:13,023 Okay. 168 00:08:13,023 --> 00:08:14,725 Question one, 169 00:08:14,725 --> 00:08:18,969 this Native American helped the pilgrims celebrate the first Thanksgiving. 170 00:08:18,969 --> 00:08:22,032 The correct answer is Squanto. 171 00:08:22,032 --> 00:08:23,103 Easy. 172 00:08:23,103 --> 00:08:24,635 Thank you. 173 00:08:27,077 --> 00:08:31,011 Question two. Three-fifths times one-third equals... 174 00:08:31,011 --> 00:08:34,214 Three-fifteenths, reduced to one fifth, obviously. 175 00:08:34,214 --> 00:08:36,146 (CHUCKLES) This game should come with a teething ring. 176 00:08:36,146 --> 00:08:37,948 (CHUCKLES) 177 00:08:37,948 --> 00:08:40,290 Okay, here's a tougher one. 178 00:08:40,290 --> 00:08:44,194 Use this word in a sentence, "incongruous." 179 00:08:44,194 --> 00:08:46,026 Very well. 180 00:08:46,026 --> 00:08:50,160 I find it incongruous that you are all pretending to cheer me up, 181 00:08:50,160 --> 00:08:54,605 just to exploit my brain yet again! 182 00:08:54,605 --> 00:08:57,908 Can you slow down? I didn't get all that. 183 00:08:57,908 --> 00:09:01,942 All I am to you people is a beast of academic burden! 184 00:09:01,942 --> 00:09:05,015 Is my IQ the only reason you hang out with me? 185 00:09:05,015 --> 00:09:06,977 Absolutely not! 186 00:09:06,977 --> 00:09:08,979 We also hang out with you because you live here. 187 00:09:11,021 --> 00:09:12,252 That is it! 188 00:09:12,252 --> 00:09:14,084 I am done doing your homework, 189 00:09:14,084 --> 00:09:16,556 and I am done with all of you. 190 00:09:19,630 --> 00:09:21,932 Wow, he was really incongruous. 191 00:09:23,233 --> 00:09:24,935 I am so going to fail this test. 192 00:09:28,198 --> 00:09:30,300 Wow, you're really hungry. 193 00:09:30,300 --> 00:09:31,842 When you get to the white thing, stop. 194 00:09:31,842 --> 00:09:33,003 It's the plate. 195 00:09:34,775 --> 00:09:37,778 Sorry, I haven't had any money to buy food today. 196 00:09:37,778 --> 00:09:40,981 Your butler really low-balled me on my towels. 197 00:09:40,981 --> 00:09:43,153 Well, you have been rich for 25 years, 198 00:09:43,153 --> 00:09:45,215 so it must be extra tough making ends meet. 199 00:09:45,215 --> 00:09:47,718 Mmm, speaking of meat, do you have any in there? 200 00:09:47,718 --> 00:09:50,621 Because I am this close to hunting squirrels. 201 00:09:50,621 --> 00:09:51,862 (IN NEW YORK ACCENT) Forget about it. 202 00:09:51,862 --> 00:09:53,323 New York squirrels are tough. 203 00:09:53,323 --> 00:09:56,797 Before you know it, you'll be their lunch. 204 00:09:56,797 --> 00:09:59,169 (IN NORMAL ACCENT) Oh, besides, I brought you this. 205 00:09:59,169 --> 00:10:01,331 (CHUCKLES) Just pace yourself. 206 00:10:01,331 --> 00:10:03,003 Thanks. 207 00:10:03,003 --> 00:10:05,736 (SIGHS) So, 208 00:10:05,736 --> 00:10:07,978 do you really miss working at the animal sanctuary? 209 00:10:07,978 --> 00:10:09,880 Actually, yeah. 210 00:10:09,880 --> 00:10:12,643 We just saved an endangered fanged toad that spits acid. 211 00:10:12,643 --> 00:10:15,345 Oh. You know, some things are better off extinct. 212 00:10:16,386 --> 00:10:18,018 No, you would love Fernando. 213 00:10:18,018 --> 00:10:20,090 He's one of a kind. Literally. 214 00:10:21,151 --> 00:10:23,153 (SIGHS) This is all my fault. 215 00:10:23,153 --> 00:10:25,295 Because of me, you lost your mother, your money, 216 00:10:25,295 --> 00:10:27,728 and your deadly Spanish toad. 217 00:10:27,728 --> 00:10:29,700 No, it's not your fault. 218 00:10:30,200 --> 00:10:31,832 It's my mother's. 219 00:10:31,832 --> 00:10:33,363 And anyway, you're worth it. 220 00:10:35,866 --> 00:10:37,938 Jessie, I love you. 221 00:10:40,040 --> 00:10:42,973 (CHUCKLES) Oh, Brooks, I love you too. 222 00:10:42,973 --> 00:10:45,776 I just want you to be as happy as you've made me. 223 00:10:45,776 --> 00:10:49,049 And I will be, once I get used to this new job. 224 00:10:49,049 --> 00:10:50,851 Well, that's the elevator biz for ya. 225 00:10:50,851 --> 00:10:52,422 Full of ups and downs. 226 00:10:54,024 --> 00:10:55,355 Seriously, you're gonna have to learn to appreciate 227 00:10:55,355 --> 00:10:56,386 this kind of humor. Okay. 228 00:10:58,028 --> 00:10:59,429 (PLAYING SLOW TUNE) 229 00:11:10,070 --> 00:11:11,742 Oh, uh, here. 230 00:11:11,742 --> 00:11:13,343 (COUGHS) Got that for you. 231 00:11:33,994 --> 00:11:35,065 (ALARM BLARING) 232 00:12:01,952 --> 00:12:04,124 Hey, Tony. Aw, Brooks, 233 00:12:04,124 --> 00:12:07,057 you didn't have to get me flowers. 234 00:12:07,057 --> 00:12:09,830 Sorry, bro. These are for Jessie. 235 00:12:09,830 --> 00:12:11,061 She's so awesome! 236 00:12:11,061 --> 00:12:13,403 Seriously, I don't know how you ever let her go. 237 00:12:13,403 --> 00:12:15,836 Yeah, I've been getting that a lot lately. 238 00:12:15,836 --> 00:12:19,139 From you, Emma, Zuri, my ballet teacher. 239 00:12:21,041 --> 00:12:24,074 What? Can't a guy have a hobby? 240 00:12:24,074 --> 00:12:26,947 And how can you afford such beautiful flowers on your salary? 241 00:12:26,947 --> 00:12:29,249 (ELEVATOR DINGS) (CHUCKLES) They're free, at the cemetery. 242 00:12:30,520 --> 00:12:32,052 (ELEVATOR DINGS) 243 00:12:32,052 --> 00:12:33,453 Hi, Tony. Hey, girls. 244 00:12:34,184 --> 00:12:35,755 You were right. 245 00:12:35,755 --> 00:12:38,358 You have to be more specific. We're right a lot. 246 00:12:39,990 --> 00:12:41,531 I mean about Jessie. 247 00:12:41,531 --> 00:12:43,533 I think I might still have feelings for her. 248 00:12:43,533 --> 00:12:44,865 Well, duh! 249 00:12:44,865 --> 00:12:46,196 Everyone knows that. 250 00:12:46,196 --> 00:12:48,198 Even the weird shut-in on the sixth floor. 251 00:12:50,340 --> 00:12:52,142 She texts. 252 00:12:52,142 --> 00:12:53,343 So, what should I do? 253 00:12:53,343 --> 00:12:55,145 Tell Jessie how you feel! 254 00:12:55,145 --> 00:12:56,776 It might be too late. 255 00:12:56,776 --> 00:12:58,448 I think she's totally in love with Brooks. 256 00:12:58,448 --> 00:13:00,881 But you can't let her end up with him. 257 00:13:00,881 --> 00:13:04,784 He's just a pretty boy with great hair and a uniform! 258 00:13:04,784 --> 00:13:06,987 Hey, you just described me! 259 00:13:08,518 --> 00:13:10,991 What can I say? The woman has a type. 260 00:13:33,984 --> 00:13:35,345 Ah-ha! 261 00:13:35,345 --> 00:13:37,117 (SCREAMS) (GRUNTS) 262 00:13:37,117 --> 00:13:38,518 (PANTING) 263 00:13:38,518 --> 00:13:40,120 Were you following me? 264 00:13:40,120 --> 00:13:41,091 No. 265 00:13:41,091 --> 00:13:42,422 (GRUNTING) 266 00:13:44,094 --> 00:13:46,326 Don't lie. My dad trained me in counterintelligence. 267 00:13:46,326 --> 00:13:48,128 Although, considering it's you who's tailing me, 268 00:13:48,128 --> 00:13:51,131 there's not a lot of intelligence to counter. 269 00:13:51,131 --> 00:13:53,363 Rhoda made me do it. 270 00:13:53,363 --> 00:13:55,235 She threatened to tell Morgan and Christina 271 00:13:55,235 --> 00:13:56,606 about the helicopter tours. 272 00:13:56,606 --> 00:13:59,039 The what? Okay, fine, I'll cut you in! 273 00:14:00,240 --> 00:14:03,473 Just give me some dirt to get that crone off my back. 274 00:14:03,473 --> 00:14:05,415 Wait, she wants dirt on me? Why? 275 00:14:05,415 --> 00:14:07,948 To show Brooks, so he'll break up with you. 276 00:14:08,548 --> 00:14:11,281 (SCOFFS) That is so low! 277 00:14:11,281 --> 00:14:14,584 I can't believe she would stoop to enlisting a spy in my own home. 278 00:14:14,584 --> 00:14:16,856 You can't? This is the same woman 279 00:14:16,856 --> 00:14:18,558 who wanted to keep children out of the building, 280 00:14:18,558 --> 00:14:21,161 unless they were declawed. 281 00:14:21,161 --> 00:14:24,594 I mean, I thought for sure she'd eventually let Brooks have his old life back. 282 00:14:24,594 --> 00:14:27,537 He's her own flesh and blood, or whatever she's made of. 283 00:14:29,439 --> 00:14:32,102 That woman will stop at nothing to get what she wants. 284 00:14:32,102 --> 00:14:33,403 And that includes tickling. 285 00:14:33,403 --> 00:14:36,006 (SHUDDERS) 286 00:14:36,006 --> 00:14:39,209 So who cares? You guys are so happy and in love, 287 00:14:39,209 --> 00:14:41,912 and Brooks seems okay with his new life, right? 288 00:14:41,912 --> 00:14:43,553 Yeah, for now. 289 00:14:43,553 --> 00:14:46,286 But what about in a year, 290 00:14:46,286 --> 00:14:49,319 five years, 10 years? 291 00:14:49,319 --> 00:14:52,522 I mean, he... He's just gonna end up resenting me. 292 00:14:52,522 --> 00:14:54,894 I can't let that happen. 293 00:14:54,894 --> 00:14:57,127 So, what are you saying? 294 00:14:57,998 --> 00:14:59,899 I'm saying 295 00:14:59,899 --> 00:15:01,671 I have to love him enough to let him go. 296 00:15:03,373 --> 00:15:06,006 It's the best thing for him, and Fernando. 297 00:15:07,177 --> 00:15:08,238 He's got a kid? 298 00:15:09,909 --> 00:15:11,982 No, he's got a toad! 299 00:15:15,085 --> 00:15:18,048 Well, the good news is, I think she forgot about the helicopter thing. 300 00:15:23,223 --> 00:15:24,955 Hello, Bertie. 301 00:15:24,955 --> 00:15:26,096 Dessert's here. 302 00:15:30,130 --> 00:15:31,601 And there goes my appetite. 303 00:15:33,433 --> 00:15:37,507 So, do you have anything juicy for me? Besides all that. 304 00:15:42,973 --> 00:15:44,574 Actually, 305 00:15:44,574 --> 00:15:47,017 there is something I dug up that you're going to want to see. 306 00:15:48,248 --> 00:15:49,379 (SCREAMS) 307 00:15:51,081 --> 00:15:52,452 My birth nose! 308 00:15:54,624 --> 00:15:56,586 Where did you find this? 309 00:15:56,586 --> 00:15:59,089 My plastic surgery records are sealed! 310 00:15:59,089 --> 00:16:01,131 I know, because I put them in a weighted sack 311 00:16:01,131 --> 00:16:03,663 and tossed them into the Hudson! 312 00:16:03,663 --> 00:16:05,335 Along with my plastic surgeon. 313 00:16:06,536 --> 00:16:08,438 I called in a few favors. 314 00:16:08,438 --> 00:16:11,741 The Butler Underground is everywhere. 315 00:16:11,741 --> 00:16:14,604 And that picture is going to be plastered all over the building 316 00:16:14,604 --> 00:16:17,107 if you don't leave Jessie and Brooks alone. 317 00:16:17,107 --> 00:16:20,210 How could you betray me like this? 318 00:16:20,210 --> 00:16:22,312 Because Jessie is like family to me. 319 00:16:22,312 --> 00:16:23,983 And families stick together. 320 00:16:23,983 --> 00:16:27,617 Blah, blah, blah, blah, blah. 321 00:16:27,617 --> 00:16:29,489 I know what's best for my son, 322 00:16:29,489 --> 00:16:31,391 which is why I left him penniless! 323 00:16:31,391 --> 00:16:33,763 Which only showed him that Jessie loves him for who he is, 324 00:16:33,763 --> 00:16:35,165 and not what he has. 325 00:16:35,165 --> 00:16:38,028 If anything, you brought them closer together. 326 00:16:38,028 --> 00:16:39,169 (CHUCKLES) 327 00:16:39,169 --> 00:16:40,500 How revolting! 328 00:16:42,132 --> 00:16:43,703 Rhoda, did you ever stop and think 329 00:16:43,703 --> 00:16:47,037 that maybe there is a reason why you've had six different husbands? 330 00:16:48,408 --> 00:16:52,612 Could it be that you've always married for money and never for love? 331 00:16:52,612 --> 00:16:55,445 I'll have you know I always married for love. 332 00:16:56,446 --> 00:16:59,319 The love of money! 333 00:16:59,319 --> 00:17:02,292 Maybe that's why you can't recognize true love when you see it. 334 00:17:04,294 --> 00:17:06,726 How can you just sit there, stone-faced? 335 00:17:06,726 --> 00:17:09,059 It's easy after five gallons of Botox. 336 00:17:11,131 --> 00:17:13,032 LUKE: Ravi, get in here quick! 337 00:17:13,032 --> 00:17:14,264 It's an emergency! 338 00:17:15,235 --> 00:17:17,067 Luke, for the billionth time, 339 00:17:17,067 --> 00:17:19,469 losing the remote is not an emergency. 340 00:17:21,040 --> 00:17:22,572 ALL: Surprise! 341 00:17:22,572 --> 00:17:24,043 (LAUGHING) 342 00:17:24,043 --> 00:17:27,777 You guys, you did all of this for me? 343 00:17:27,777 --> 00:17:29,119 Of course! 344 00:17:29,119 --> 00:17:30,580 It's Ravi Appreciation Day. 345 00:17:32,322 --> 00:17:35,054 Oh, that is why you wrote "R.A.D." 346 00:17:35,054 --> 00:17:38,057 I was afraid you were mocking my use of antiquated slang. 347 00:17:38,057 --> 00:17:40,830 Which would have been a stone-cold bummer. 348 00:17:40,830 --> 00:17:44,134 Oh, and you haven't seen the best part. 349 00:17:44,134 --> 00:17:46,366 For once, we did your homework. 350 00:17:46,366 --> 00:17:49,099 You completed my history report? 351 00:17:49,099 --> 00:17:51,541 Uh, but it is too late. No, it isn't. 352 00:17:51,541 --> 00:17:53,773 I gave your teacher a gently used tiara, 353 00:17:53,773 --> 00:17:55,475 and she agreed to give you an extension. 354 00:17:55,475 --> 00:17:57,307 LUKE: Dude, 355 00:17:57,307 --> 00:17:59,149 we didn't mean to take you for granted. 356 00:17:59,849 --> 00:18:02,252 Yeah, we love you. 357 00:18:02,252 --> 00:18:05,084 And we're sorry if we don't tell you that enough. 358 00:18:05,084 --> 00:18:07,857 Thank you. You guys are the best siblings ever. (CHUCKLES) 359 00:18:07,857 --> 00:18:09,088 Aww. 360 00:18:10,520 --> 00:18:14,224 And we're going to start doing our own homework from now on, 361 00:18:14,224 --> 00:18:16,626 because you're not our personal homework machine. 362 00:18:16,626 --> 00:18:19,199 Although, if you did wanna invent one of those, 363 00:18:19,199 --> 00:18:20,470 we'd be cool with that. 364 00:18:23,303 --> 00:18:24,834 Brooks, I want you to know 365 00:18:24,834 --> 00:18:27,577 I have had the most amazing few months with you. 366 00:18:27,577 --> 00:18:31,110 Every minute you've been in my life has been incredible. 367 00:18:31,110 --> 00:18:34,144 Which is why it's so difficult say this. 368 00:18:34,144 --> 00:18:36,846 Jessie, I love you. 369 00:18:36,846 --> 00:18:39,519 Whatever it is, we can get through it together. 370 00:18:39,519 --> 00:18:42,392 (CLICKS TONGUE) Brooks, I love you too. 371 00:18:42,392 --> 00:18:44,394 Which is why I need to do this. 372 00:18:46,156 --> 00:18:46,896 We need to break... 373 00:18:46,896 --> 00:18:48,528 (ELEVATOR DINGS) 374 00:18:48,528 --> 00:18:51,901 Okay, you two, we need to talk. 375 00:18:51,901 --> 00:18:54,204 Where's an acid-spitting toad when you need one? 376 00:18:58,568 --> 00:19:00,870 I came to apol... (GRUNTS) 377 00:19:03,213 --> 00:19:04,674 Apologi... (GROANS) 378 00:19:08,478 --> 00:19:11,821 I came to say I'm sorry. 379 00:19:11,821 --> 00:19:14,284 Brooksie, I'm giving you your money back, 380 00:19:14,284 --> 00:19:16,886 as well as your job as head of the animal sanctuary. 381 00:19:16,886 --> 00:19:19,329 You are? I can't wait to tell Fernando! 382 00:19:20,690 --> 00:19:23,763 Is this a trap? It feels like a trap. 383 00:19:23,763 --> 00:19:26,566 No. After talking with that beefcake of a butler, 384 00:19:26,566 --> 00:19:29,199 I realized that Jessie might be the one woman in the world 385 00:19:29,199 --> 00:19:31,471 who cares about you as much as I do. 386 00:19:32,672 --> 00:19:34,704 And I want you to be happy. 387 00:19:34,704 --> 00:19:36,306 Oh. Wait, did... 388 00:19:36,306 --> 00:19:39,579 Did you just call me "Jessie," as in my actual name? 389 00:19:40,910 --> 00:19:43,653 You like me. (SHRIEKS) Bring it in! 390 00:19:43,653 --> 00:19:44,714 Oh. 391 00:19:44,714 --> 00:19:45,885 (SHRIEKS) 392 00:19:45,885 --> 00:19:48,187 Oh, you really wanna hug me, don't you? 393 00:19:48,187 --> 00:19:48,888 I do. 394 00:19:48,888 --> 00:19:50,890 Very well. Then you may bring it in. 395 00:19:51,961 --> 00:19:54,193 Ohh... 396 00:19:54,193 --> 00:19:57,196 (CHUCKLES) Thank you, Mother. 397 00:19:57,196 --> 00:19:59,529 Your blessing means more to me than the money. 398 00:19:59,529 --> 00:20:00,830 But the money's pretty great too. 399 00:20:00,830 --> 00:20:03,433 (CHUCKLES) So, Jessie... Mmm. 400 00:20:03,433 --> 00:20:04,934 What was it you needed to tell me? 401 00:20:04,934 --> 00:20:07,577 You said we needed to break... 402 00:20:07,577 --> 00:20:10,280 Uh, yeah. Yes. 403 00:20:10,280 --> 00:20:13,343 We need to break dance together. 404 00:20:13,343 --> 00:20:15,415 (BEAT BOXING) Right? 405 00:20:17,387 --> 00:20:18,888 Oh. that's why you were so upset, 406 00:20:18,888 --> 00:20:21,921 because you're a terrible break dancer. 407 00:20:21,921 --> 00:20:22,952 Don't worry, honey, we're gonna get you 408 00:20:22,952 --> 00:20:24,354 the best lessons money can buy. 409 00:20:26,696 --> 00:20:29,359 I honestly don't know what you see in her. 410 00:20:33,002 --> 00:20:33,903 Hey, Tony. 411 00:20:33,903 --> 00:20:35,835 Wasn't it a beautiful day? 412 00:20:35,835 --> 00:20:38,968 Not for me. I had to carry Mrs. Chesterfield to the cleaners. 413 00:20:38,968 --> 00:20:39,969 (ELEVATOR DINGS) 414 00:20:43,513 --> 00:20:45,345 (CHUCKLES) 415 00:20:45,345 --> 00:20:48,017 Uh, Tony, I wanted to thank you again for helping out Brooks. 416 00:20:48,017 --> 00:20:49,919 I know it must've been weird. 417 00:20:49,919 --> 00:20:52,882 You know, my ex-boyfriend helping out my current boyfriend. 418 00:20:52,882 --> 00:20:55,024 No problem. Weird requests are my specialty. 419 00:20:55,024 --> 00:20:55,925 Ah... 420 00:20:55,925 --> 00:20:59,489 I once had to shave the alpaca in 5B. 421 00:20:59,489 --> 00:21:02,031 Well, that explains why you gave everyone mittens for Christmas. 422 00:21:02,832 --> 00:21:03,993 Um... 423 00:21:05,965 --> 00:21:09,539 So, um, looks like you and Brooks are getting pretty serious. 424 00:21:09,539 --> 00:21:11,571 Yeah. Yeah, we are. 425 00:21:12,942 --> 00:21:17,307 Look, Jessie, I've been thinking a lot about you lately. 426 00:21:17,307 --> 00:21:18,908 And I have to tell you something before it's too late. 427 00:21:19,779 --> 00:21:20,780 Um... 428 00:21:21,881 --> 00:21:23,553 Jessie, I still... (ELEVATOR DINGS) 429 00:21:26,055 --> 00:21:26,956 JESSIE: Whoa. 430 00:21:28,588 --> 00:21:29,959 Brooks? 431 00:21:29,959 --> 00:21:33,663 Jessie, there is something I need to ask you. 432 00:21:33,663 --> 00:21:34,964 All right. 433 00:21:34,964 --> 00:21:36,866 But my heart is beating so loud, 434 00:21:36,866 --> 00:21:38,528 you're gonna have to really speak up. 435 00:21:40,800 --> 00:21:43,903 You are the most amazing girl I have ever met. 436 00:21:44,974 --> 00:21:47,036 You love me for myself, 437 00:21:47,036 --> 00:21:49,439 you make me a better person, 438 00:21:50,380 --> 00:21:52,011 you make me happy. 439 00:21:52,011 --> 00:21:54,884 Okay, this is usually followed by a "but." 440 00:21:56,346 --> 00:21:58,518 No buts. 441 00:21:58,518 --> 00:22:00,520 I realize now that there will never 442 00:22:00,520 --> 00:22:03,723 be a more perfect girl for me. 443 00:22:03,723 --> 00:22:07,026 And since I am lucky enough to have found the girl of my dreams, 444 00:22:07,026 --> 00:22:08,628 I see no reason to wait. 445 00:22:08,628 --> 00:22:09,859 (NERVOUS CHUCKLES) 446 00:22:13,833 --> 00:22:15,505 Wow. 447 00:22:15,505 --> 00:22:17,036 Is that a diamond ring or a disco ball? (CHUCKLES) 448 00:22:18,037 --> 00:22:19,709 Jessie Prescott, 449 00:22:19,709 --> 00:22:22,071 will you make me the happiest man in the whole world, 450 00:22:22,071 --> 00:22:23,473 and marry me? 451 00:22:28,017 --> 00:22:29,619 Hey, guys! 452 00:22:29,619 --> 00:22:31,781 Come check this out! 453 00:22:31,781 --> 00:22:34,023 Luke, what is this contraption? 454 00:22:34,023 --> 00:22:37,627 Well, since you didn't invent a homework machine, I did. 455 00:22:37,627 --> 00:22:39,559 All you have to do is put in a quarter. 456 00:22:41,931 --> 00:22:44,994 What is the capital of Norway? 457 00:22:48,998 --> 00:22:50,540 Norway City! 458 00:22:50,540 --> 00:22:52,972 (CHUCKLES) BOTH: Ooh! 459 00:22:53,743 --> 00:22:55,745 Oi! 460 00:22:55,745 --> 00:22:58,678 The capital of Norway is Oslo! 461 00:22:58,678 --> 00:23:02,482 I am surprised you people can tie your shoes without a diagram. 462 00:23:02,482 --> 00:23:03,953 Stupid machine! 463 00:23:03,953 --> 00:23:05,084 BERTRAM: Ow! 464 00:23:05,084 --> 00:23:06,986 That's it. I'm out of here. 465 00:23:09,889 --> 00:23:11,491 (GRUNTING) 466 00:23:11,491 --> 00:23:13,723 (ALL LAUGHING) 467 00:23:13,723 --> 00:23:16,726 Now that was worth a quarter!