1 00:00:06,507 --> 00:00:08,839 Isn't my engagement ring gorgeous? 2 00:00:08,839 --> 00:00:10,091 Look how the light catches it. 3 00:00:10,091 --> 00:00:11,342 You might want to put on sunscreen. 4 00:00:14,265 --> 00:00:18,229 Hmm. Nice cut. Flawless color. 5 00:00:18,229 --> 00:00:19,980 How many karats is it? 6 00:00:19,980 --> 00:00:22,733 Enough to feed a family of rabbits for 20 years. 7 00:00:23,984 --> 00:00:26,317 Guys, it's not about the bling. 8 00:00:26,317 --> 00:00:27,648 This ring is precious to me 9 00:00:27,648 --> 00:00:30,451 because it shows how much Brooks loves me. 10 00:00:30,451 --> 00:00:33,204 And this rock means he loves me a lot. 11 00:00:34,615 --> 00:00:37,118 So, after you and Brooks are married, 12 00:00:37,118 --> 00:00:39,039 is he going to bunk with Bertram? 13 00:00:39,039 --> 00:00:41,832 Because if I need you for a post nightmare cuddle, 14 00:00:41,832 --> 00:00:43,874 three's a crowd. 15 00:00:43,874 --> 00:00:45,466 Actually, sweetie, 16 00:00:47,128 --> 00:00:50,050 Brooks and I will probably get our own place, 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,512 but I will still be here every day 18 00:00:51,512 --> 00:00:53,514 to take care of you guys, just like always. 19 00:00:53,514 --> 00:00:56,097 Good, because when you took that weekend off, 20 00:00:56,097 --> 00:00:57,848 things got a little out of hand. 21 00:00:57,848 --> 00:00:59,140 Yeah, I still can't believe that judge wanted to 22 00:00:59,140 --> 00:01:00,351 try Luke as an adult. 23 00:01:02,393 --> 00:01:05,566 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 24 00:01:05,566 --> 00:01:09,069 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 25 00:01:09,069 --> 00:01:13,073 ♪ It feels like a party every day 26 00:01:13,073 --> 00:01:16,247 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 27 00:01:16,247 --> 00:01:20,251 ♪ But they keep on pulling me every which way 28 00:01:20,251 --> 00:01:23,164 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 29 00:01:23,164 --> 00:01:26,877 ♪ My whole world is changing Turning around 30 00:01:26,877 --> 00:01:30,421 ♪ They got me going crazy Yeah, they're shaking the ground 31 00:01:30,421 --> 00:01:34,135 ♪ But they took a chance on the new girl in town 32 00:01:34,135 --> 00:01:37,808 ♪ And I don't want to let them down, down, down 33 00:01:37,808 --> 00:01:39,099 ♪ Hey Jessie 34 00:01:41,272 --> 00:01:42,813 ♪ Hey Jessie 35 00:01:45,025 --> 00:01:48,569 ♪ It feels like a party every day 36 00:01:48,569 --> 00:01:51,152 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie ♪ 37 00:01:54,905 --> 00:01:57,578 JESSIE: Guys, we have something important to ask you. 38 00:01:57,578 --> 00:01:59,290 Emma, Zuri, 39 00:01:59,290 --> 00:02:01,081 would you like to be my bridesmaids? 40 00:02:01,081 --> 00:02:03,123 Yes. Of course. 41 00:02:03,123 --> 00:02:05,706 As long as our dresses aren't camouflage. 42 00:02:05,706 --> 00:02:07,248 Even I can't pull that off. 43 00:02:08,299 --> 00:02:09,670 And Luke, Ravi... 44 00:02:09,670 --> 00:02:11,382 I was hoping you two would be my Best Men. 45 00:02:11,382 --> 00:02:14,755 Really? It would be an honor. 46 00:02:14,755 --> 00:02:16,807 And I have the perfect 47 00:02:16,807 --> 00:02:19,019 wild bachelor party concept. 48 00:02:19,019 --> 00:02:21,061 Two word... Laser. Tag. 49 00:02:23,524 --> 00:02:27,228 Son. Urchins. Urchin-wrangler. 50 00:02:29,190 --> 00:02:30,571 Great news. 51 00:02:30,571 --> 00:02:33,484 It turns out Brooks is not related to you? 52 00:02:33,484 --> 00:02:36,197 I booked the most amazing wedding venue. 53 00:02:36,197 --> 00:02:38,279 Madison Square Garden. 54 00:02:38,279 --> 00:02:41,332 Can't wait to invite 18,000 of my closest friends. 55 00:02:41,332 --> 00:02:44,245 I think you're overestimating your friend count... 56 00:02:44,245 --> 00:02:46,337 By 18,000. 57 00:02:46,337 --> 00:02:49,210 Great. After we say our vows on the Jumbotron, 58 00:02:49,210 --> 00:02:52,052 I can shoot my bouquet out of the t-shirt cannon. 59 00:02:52,963 --> 00:02:55,426 Ugh. Very well. 60 00:02:55,426 --> 00:02:59,099 At least tell me you'll wear my dress from my fourth wedding. 61 00:02:59,099 --> 00:03:00,851 That was my favorite marriage. 62 00:03:00,851 --> 00:03:02,142 Why was it your favorite? 63 00:03:02,142 --> 00:03:04,435 We went on a cruise for our honeymoon, 64 00:03:04,435 --> 00:03:07,187 and he slipped overboard. 65 00:03:07,187 --> 00:03:08,899 "Slipped"? Uh-huh. 66 00:03:08,899 --> 00:03:10,731 If it was good enough for the Monte Carlo P.D., 67 00:03:10,731 --> 00:03:11,902 it's good enough for you. 68 00:03:15,316 --> 00:03:17,077 Prepare to be dazzled. 69 00:03:19,119 --> 00:03:20,321 Ta-da! 70 00:03:23,244 --> 00:03:24,995 (SCREAMS) 71 00:03:26,747 --> 00:03:29,129 Wow, Jessie. Hmm. 72 00:03:29,129 --> 00:03:32,042 You look just like my mother. 73 00:03:32,042 --> 00:03:34,925 I'm gonna need so much therapy. 74 00:03:34,925 --> 00:03:37,298 Oh! Don't you just love it? 75 00:03:37,298 --> 00:03:40,721 No. I look like a swan collided with the Space Station. 76 00:03:45,185 --> 00:03:46,347 Hey, Tony. 77 00:03:46,347 --> 00:03:48,609 What are you doing on October 19th next year? 78 00:03:48,609 --> 00:03:50,190 I'm not sure. 79 00:03:50,190 --> 00:03:51,982 This calendar I got from the Chinese restaurant 80 00:03:51,982 --> 00:03:54,154 only goes to the end of Rooster. 81 00:03:54,154 --> 00:03:55,656 Okay. 82 00:03:55,656 --> 00:03:57,157 Well, save the date, because that's when 83 00:03:57,157 --> 00:03:59,620 Brooks and I are getting married. 84 00:03:59,620 --> 00:04:01,912 Oh. Well... 85 00:04:01,912 --> 00:04:03,994 Wouldn't that kind of be awkward? 86 00:04:03,994 --> 00:04:05,826 I mean, we used to date. 87 00:04:05,826 --> 00:04:08,248 I've let you use my bowling ball. 88 00:04:10,080 --> 00:04:11,372 And we'll always have that. 89 00:04:13,173 --> 00:04:15,756 But it would mean the world to me if you were there. 90 00:04:15,756 --> 00:04:18,008 You're such an important person in my life. 91 00:04:18,008 --> 00:04:21,722 (SCOFFS) Then... I'd be honored to attend your wedding. 92 00:04:21,722 --> 00:04:22,883 Oh. 93 00:04:22,883 --> 00:04:24,765 As my grandma always said. 94 00:04:24,765 --> 00:04:29,560 (SPEAKING ITALIAN) 95 00:04:29,560 --> 00:04:32,603 Oh, Tony, that's beautiful. What does it mean? 96 00:04:32,603 --> 00:04:35,526 "Put me down for chicken. I'm watching my figure." 97 00:04:40,861 --> 00:04:42,242 (ELEVATOR DINGS) 98 00:04:42,242 --> 00:04:43,614 Jessie, 99 00:04:43,614 --> 00:04:45,165 amazing news. 100 00:04:45,165 --> 00:04:48,709 I just got this great opportunity to run a new wildlife refuge. 101 00:04:48,709 --> 00:04:50,120 Cool. Awesome. 102 00:04:50,120 --> 00:04:53,544 Huzzah. Whatever tickles your monkey. 103 00:04:53,544 --> 00:04:56,417 Brooks, That's incredible. I'm so proud of you. Thanks. 104 00:04:56,417 --> 00:04:59,259 And, to get the job, I have to be in Africa in two days. 105 00:04:59,880 --> 00:05:01,131 Two days? 106 00:05:01,131 --> 00:05:03,223 Isn't this exciting? 107 00:05:03,223 --> 00:05:06,266 Ah. It's definitely something... 108 00:05:06,266 --> 00:05:09,390 That we need to talk about... In the kitchen. 109 00:05:09,390 --> 00:05:11,191 Why? What's in the kitchen? 110 00:05:11,191 --> 00:05:13,484 Not us. Try to keep up! 111 00:05:16,607 --> 00:05:19,029 Guys, do you know what this means? 112 00:05:19,029 --> 00:05:21,151 Yes, Brooks has to buy an airplane ticket 113 00:05:21,151 --> 00:05:23,283 to Africa at the last minute. 114 00:05:23,283 --> 00:05:25,325 He will be paying through the nose. 115 00:05:26,206 --> 00:05:28,038 Forget his nose. 116 00:05:28,038 --> 00:05:30,040 If Jessie moves away with Brooks, 117 00:05:30,040 --> 00:05:31,291 we'll lose her forever. 118 00:05:37,548 --> 00:05:40,130 You're moving to Africa in two days? 119 00:05:40,130 --> 00:05:41,552 Jessie, you're hurting me. 120 00:05:41,552 --> 00:05:44,054 Fingers are fusing. (GROANS) 121 00:05:45,966 --> 00:05:47,267 And I'm not the only one moving. 122 00:05:47,267 --> 00:05:48,929 Obviously my wife will come with me. 123 00:05:48,929 --> 00:05:50,180 You're married? 124 00:05:50,180 --> 00:05:53,023 I knew there had to be something wrong with you. 125 00:05:53,023 --> 00:05:57,187 No, I mean I want us to get married before we go. 126 00:05:57,187 --> 00:05:59,189 You expect me to give up my entire life 127 00:05:59,189 --> 00:06:01,692 and move to Africa in two days? 128 00:06:01,692 --> 00:06:03,243 This might be a bad time to mention it, 129 00:06:03,243 --> 00:06:06,366 but you also have to get a lot of shots. 130 00:06:06,366 --> 00:06:08,198 What about the kids? 131 00:06:08,198 --> 00:06:10,250 I was still planning on being their nanny after we got married. 132 00:06:10,250 --> 00:06:12,753 Honey, I know you love them, 133 00:06:12,753 --> 00:06:16,256 but you weren't planning on being their nanny forever, right? 134 00:06:17,047 --> 00:06:18,879 I guess not... 135 00:06:18,879 --> 00:06:20,761 But I at least wanted to get Luke through high school, 136 00:06:20,761 --> 00:06:23,804 which actually could take forever. 137 00:06:23,804 --> 00:06:26,847 Jessie, this is the chance of a lifetime for me, 138 00:06:26,847 --> 00:06:29,810 but it won't mean anything without you. 139 00:06:31,221 --> 00:06:33,103 Please, please come with me. 140 00:06:36,727 --> 00:06:38,278 Okay, let's do it. 141 00:06:38,278 --> 00:06:39,359 (LAUGHS) 142 00:06:41,281 --> 00:06:43,734 But I have no idea how I'm going to tell the kids. 143 00:06:43,734 --> 00:06:45,075 RAVI: Quit pushing. 144 00:06:46,156 --> 00:06:47,407 (ALL GROAN) 145 00:06:49,119 --> 00:06:50,871 I think they already know. 146 00:06:55,245 --> 00:06:57,918 Thank you guys so much for throwing me this bachelorette party. 147 00:06:57,918 --> 00:07:00,210 So, what kind of wild and crazy trouble are we going to get into? 148 00:07:01,301 --> 00:07:03,173 Unless you litter, this is pretty much it. 149 00:07:05,175 --> 00:07:08,308 Oh, let's hope the cops don't come. 150 00:07:08,308 --> 00:07:10,891 But we did put together a little slide show for you. 151 00:07:12,553 --> 00:07:14,264 Aw, that's so sweet. 152 00:07:16,477 --> 00:07:18,519 Hey, why are you wearing a cap and gown? 153 00:07:18,519 --> 00:07:20,060 Just thought you might like to see 154 00:07:20,060 --> 00:07:23,323 what my high school graduation is gonna be like. 155 00:07:23,323 --> 00:07:25,275 Since you won't be there. 156 00:07:27,067 --> 00:07:28,118 You're also going to miss me 157 00:07:28,118 --> 00:07:30,911 winning the Congressional Medal of Honor... 158 00:07:30,911 --> 00:07:31,992 For fashion. 159 00:07:34,915 --> 00:07:36,336 EMMA: See that empty chair? 160 00:07:36,336 --> 00:07:38,839 That's where you were supposed to be sitting, 161 00:07:38,839 --> 00:07:41,041 but you couldn't make it back from Africa. 162 00:07:41,041 --> 00:07:43,674 Because you were eaten by a meerkat. 163 00:07:45,135 --> 00:07:47,047 Meerkats don't eat people. 164 00:07:47,047 --> 00:07:48,969 It was an angry meerkat. 165 00:07:50,801 --> 00:07:52,352 Okay, guys, 166 00:07:52,352 --> 00:07:54,555 I know you're upset, and I don't blame you but... 167 00:07:55,556 --> 00:07:57,598 You're amazing kids, 168 00:07:57,598 --> 00:08:00,270 and you're going to be okay. 169 00:08:00,270 --> 00:08:02,062 Besides, it's not like this is easy for me, either, 170 00:08:02,062 --> 00:08:04,194 my dad's not even going to be at my wedding. 171 00:08:04,194 --> 00:08:06,697 Why not? Well, He's deployed. 172 00:08:06,697 --> 00:08:08,028 Apparently it's a "big deal" 173 00:08:08,028 --> 00:08:09,369 to turn around an aircraft carrier. 174 00:08:10,991 --> 00:08:14,244 Bessie. Urchins. There you are. 175 00:08:14,244 --> 00:08:15,826 You made it! 176 00:08:15,826 --> 00:08:16,917 Yay! 177 00:08:18,208 --> 00:08:21,001 I wanted to show you your wedding cake. 178 00:08:26,887 --> 00:08:28,048 JESSIE: Oh! 179 00:08:28,048 --> 00:08:30,841 That's a nice picture of Brooks, 180 00:08:30,841 --> 00:08:32,432 but where am I? 181 00:08:32,432 --> 00:08:35,475 The bride's picture is in its traditional location. 182 00:08:35,475 --> 00:08:37,517 Under the plastic florette. 183 00:08:38,438 --> 00:08:39,600 How nice. 184 00:08:41,732 --> 00:08:44,775 But shouldn't the groom and the bride be visible? 185 00:08:44,775 --> 00:08:46,236 Diva alert. 186 00:08:48,068 --> 00:08:52,492 Yeah. Sorry for making my wedding all about me. 187 00:08:52,492 --> 00:08:54,324 And, by the way, we've decided to have the ceremony 188 00:08:54,324 --> 00:08:55,746 in the penthouse. 189 00:08:55,746 --> 00:08:57,618 Swell. (CHUCKLES) 190 00:08:57,618 --> 00:09:00,250 Why not just hold it in the men's room of the Port Authority? 191 00:09:04,084 --> 00:09:05,125 Ah! Bees! 192 00:09:09,549 --> 00:09:10,671 I didn't see any bees. 193 00:09:10,671 --> 00:09:11,762 Shh. 194 00:09:14,975 --> 00:09:16,887 (LASERS BLASTING) 195 00:09:16,887 --> 00:09:19,890 Hey. When you said we'd have a laser tag bachelor party, 196 00:09:19,890 --> 00:09:21,892 I didn't think you guys would have actual lasers. 197 00:09:23,183 --> 00:09:24,184 (YELPS) 198 00:09:25,185 --> 00:09:26,186 (SHRIEKS) 199 00:09:27,988 --> 00:09:29,239 (LAUGHS) 200 00:09:32,192 --> 00:09:35,325 So, you have a choice. 201 00:09:35,325 --> 00:09:38,699 You can go to Africa without Jessie, 202 00:09:38,699 --> 00:09:41,501 or go to Africa with Jessie, 203 00:09:41,501 --> 00:09:43,874 but extra crispy. (ELEVATOR DINGS) 204 00:09:47,047 --> 00:09:49,009 No! Not the face! Not the face! 205 00:09:55,215 --> 00:09:57,718 Okay, I don't know much about bachelor parties, 206 00:09:57,718 --> 00:10:01,561 but I'm pretty sure you're not supposed to vaporize the groom. 207 00:10:01,561 --> 00:10:03,934 We were just having a little fun, right, Brooks? 208 00:10:03,934 --> 00:10:05,225 No harm done. 209 00:10:05,225 --> 00:10:07,938 Yeah, except for my pants. They're ruined. 210 00:10:07,938 --> 00:10:11,111 But the lasers did not go anywhere near your pants. 211 00:10:11,111 --> 00:10:12,823 I know. (CLEARS THROAT) 212 00:10:13,573 --> 00:10:15,115 (CHUCKLING) 213 00:10:15,115 --> 00:10:18,238 Hey! Kids, I know this is hard for you, 214 00:10:18,238 --> 00:10:21,001 okay? I get it and I'm so sorry, 215 00:10:21,702 --> 00:10:23,163 but... 216 00:10:23,163 --> 00:10:25,005 I guess I was just hoping 217 00:10:25,005 --> 00:10:27,207 you could find it in your hearts to be happy for me. 218 00:10:31,251 --> 00:10:34,424 I am so disappointed in all of you. 219 00:10:34,424 --> 00:10:37,597 Jessie has put your happiness before hers 220 00:10:37,597 --> 00:10:40,761 for the last three years now. 221 00:10:40,761 --> 00:10:43,814 She's picked you up when you've fallen. She's... 222 00:10:43,814 --> 00:10:46,937 Made you laugh when you were sad. 223 00:10:46,937 --> 00:10:49,229 She's even managed to turn you into young men and women 224 00:10:49,229 --> 00:10:52,192 that I don't find totally unbearable. 225 00:10:52,192 --> 00:10:53,613 Well, most of you. 226 00:10:55,615 --> 00:10:57,117 That's fair. 227 00:10:59,199 --> 00:11:00,951 So... 228 00:11:00,951 --> 00:11:03,834 Now it's time for you guys to return the favor. 229 00:11:03,834 --> 00:11:05,665 When she walks down that aisle tomorrow, 230 00:11:05,665 --> 00:11:08,749 she needs to know that you love and support her. 231 00:11:09,589 --> 00:11:10,711 Okay? 232 00:11:11,211 --> 00:11:12,592 Okay. 233 00:11:12,592 --> 00:11:13,884 Message received. 234 00:11:17,057 --> 00:11:18,638 Wow. 235 00:11:18,638 --> 00:11:20,931 I've never seen Bertram so upset. 236 00:11:20,931 --> 00:11:22,893 Wait until he sees what happened in the kitchen 237 00:11:22,893 --> 00:11:24,224 when we were playing laser tag. 238 00:11:25,305 --> 00:11:28,228 You killed Pan-ela Anderson. 239 00:11:28,228 --> 00:11:29,860 (SOBBING) (SCREAMING) 240 00:11:32,733 --> 00:11:34,154 RAVI: Jessie? 241 00:11:34,154 --> 00:11:35,615 Can we come in? 242 00:11:35,615 --> 00:11:38,528 If I say no, are you going to blast the door open with a laser? 243 00:11:38,528 --> 00:11:40,530 LUKE: Of course not. 244 00:11:40,530 --> 00:11:42,162 The lasers are recharging. 245 00:11:44,915 --> 00:11:47,918 Please? We need to talk to you. 246 00:11:47,918 --> 00:11:49,249 Okay, come on in. 247 00:11:50,420 --> 00:11:51,501 Jessie, 248 00:11:52,712 --> 00:11:55,295 we want to apologize for how we were acting. 249 00:11:55,295 --> 00:11:59,890 Yeah, I'm sorry I was such a bachelorette party pooper. 250 00:11:59,890 --> 00:12:03,764 And we're sorry we tried to give Brooks unnecessary LASIK surgery. 251 00:12:05,605 --> 00:12:07,477 Yes, perhaps it was a bit much setting 252 00:12:07,477 --> 00:12:09,479 the lasers to Widow Maker. 253 00:12:11,401 --> 00:12:14,274 We're just mad at Brooks for taking you away from us. 254 00:12:15,816 --> 00:12:18,358 We don't want to lose you. 255 00:12:18,358 --> 00:12:20,951 I don't want to lose you guys either. Come here. 256 00:12:24,574 --> 00:12:26,666 Look, guys, 257 00:12:26,666 --> 00:12:28,248 I know it's scary for you. 258 00:12:28,248 --> 00:12:30,170 Okay? It's scary for me, too. 259 00:12:30,170 --> 00:12:31,171 And not just because Mrs. Chesterfield 260 00:12:31,171 --> 00:12:33,713 is going to be my mother-in-law. 261 00:12:33,713 --> 00:12:35,375 (ALL SHUDDERING) 262 00:12:37,257 --> 00:12:39,719 We really want you to be happy, Jessie. 263 00:12:39,719 --> 00:12:42,803 And if marrying Brooks is what you want, 264 00:12:43,974 --> 00:12:45,145 then we support you. 265 00:12:45,145 --> 00:12:46,306 Right. 266 00:12:46,306 --> 00:12:47,727 Absolutely. 267 00:12:47,727 --> 00:12:50,941 Unless I still have a chance with you. 268 00:12:50,941 --> 00:12:53,443 You don't, but A for effort. 269 00:12:53,443 --> 00:12:56,897 Cherish it. It is the only A you will ever get. 270 00:12:59,449 --> 00:13:01,611 You know what? 271 00:13:01,611 --> 00:13:05,245 I'm going to miss you kids more than anything in the whole world. 272 00:13:05,245 --> 00:13:07,407 We are going to miss you, too. 273 00:13:11,211 --> 00:13:14,504 Luke, that's a little too much effort. 274 00:13:14,504 --> 00:13:18,218 Actually, that's me. You're sitting on my hand. 275 00:13:19,379 --> 00:13:20,380 (LAUGHS) 276 00:13:21,471 --> 00:13:22,802 (KNOCK AT DOOR) 277 00:13:22,802 --> 00:13:24,344 TONY: Hey, Jessie? Can I come in? 278 00:13:24,344 --> 00:13:26,426 Oh, sure, Tony. 279 00:13:28,808 --> 00:13:31,101 Um... Tony! Tony! 280 00:13:33,233 --> 00:13:34,734 Why are your eyes covered? 281 00:13:34,734 --> 00:13:36,146 Isn't it bad luck for an ex-boyfriend 282 00:13:36,146 --> 00:13:38,859 to see his ex-girlfriend on her wedding day? 283 00:13:38,859 --> 00:13:40,240 No. It's not a thing. 284 00:13:43,113 --> 00:13:44,574 TONY: Whoa. 285 00:13:45,285 --> 00:13:47,707 You look amazing. 286 00:13:47,707 --> 00:13:50,620 But don't you think that's a little casual for a wedding dress? 287 00:13:51,251 --> 00:13:53,123 It's a robe. 288 00:13:53,123 --> 00:13:54,875 (PHONE RINGS) Oh. 289 00:13:55,625 --> 00:13:57,087 Excuse me. 290 00:13:58,088 --> 00:14:00,460 Hello, Reverend. What? 291 00:14:00,460 --> 00:14:02,172 What do you mean you are not able to make it? 292 00:14:03,423 --> 00:14:05,595 A funeral? Okay, not to sound selfish, 293 00:14:05,595 --> 00:14:07,097 but I'm getting married in 10 minutes. 294 00:14:07,097 --> 00:14:10,100 They'll still be dead tomorrow. 295 00:14:10,100 --> 00:14:13,603 Oh, okay, well, in that case, I understand. 296 00:14:13,603 --> 00:14:14,814 I'm so sorry for your loss. 297 00:14:17,277 --> 00:14:19,900 Oh, no. Wait, now I have no one to perform the ceremony. 298 00:14:19,900 --> 00:14:21,691 What am I going to do? 299 00:14:21,691 --> 00:14:22,943 (SIGHS) 300 00:14:22,943 --> 00:14:24,194 Okay, fine. 301 00:14:24,194 --> 00:14:26,116 I'll marry you. 302 00:14:26,116 --> 00:14:27,908 Um, first, I'm already taken. 303 00:14:27,908 --> 00:14:30,700 Second, you really got to work on your proposal skills. 304 00:14:30,700 --> 00:14:33,753 I mean, I'll marry you and Brooks. 305 00:14:33,753 --> 00:14:36,166 I'm actually licensed to perform wedding ceremonies. 306 00:14:36,166 --> 00:14:40,050 You are? Who let that happen? 307 00:14:40,050 --> 00:14:43,133 Well, I was online trying to become a bowling official, 308 00:14:43,133 --> 00:14:45,095 and I filled out the wrong form. 309 00:14:45,095 --> 00:14:46,927 That's also how I became a Notary Public. 310 00:14:46,927 --> 00:14:48,718 And the mayor of a small town in Illinois. 311 00:14:50,100 --> 00:14:51,351 Anyway, 312 00:14:52,392 --> 00:14:55,225 if it's not too weird, 313 00:14:55,225 --> 00:14:57,317 I could officiate your wedding. 314 00:14:57,317 --> 00:15:00,941 Really? Tony, that would be incredible. 315 00:15:00,941 --> 00:15:02,152 TONY: Okay. JESSIE: Okay. 316 00:15:02,152 --> 00:15:03,823 I'm gonna go put on my formal epaulets. 317 00:15:05,025 --> 00:15:07,197 But first... 318 00:15:07,197 --> 00:15:08,949 I wanted to give you something. 319 00:15:08,949 --> 00:15:10,620 Please let it be a kiss. 320 00:15:13,533 --> 00:15:15,085 TONY: It's the program and menu 321 00:15:15,085 --> 00:15:16,086 from your improv debut 322 00:15:16,086 --> 00:15:17,837 at the Noodle Doodle Doo. 323 00:15:18,668 --> 00:15:20,210 JESSIE: Tony. 324 00:15:20,210 --> 00:15:22,172 Aww, and you put a star next to my name. 325 00:15:22,172 --> 00:15:23,383 Is that 'cause I was your favorite? 326 00:15:24,214 --> 00:15:25,305 Absolutely. 327 00:15:27,217 --> 00:15:28,888 It also reminds me that 328 00:15:28,888 --> 00:15:31,351 he Kung Pao chicken is really spicy. Oh. 329 00:15:32,552 --> 00:15:35,105 Tony, this is incredibly thoughtful. 330 00:15:36,316 --> 00:15:37,727 Thank you. 331 00:15:46,366 --> 00:15:49,159 Okay, well, um... Okay. Well... 332 00:15:49,159 --> 00:15:50,870 I'm gonna go get changed. 333 00:15:50,870 --> 00:15:54,334 Yeah, you do that and I will see you downstairs, Mr. Mayor. 334 00:15:55,075 --> 00:15:56,076 Put 'er there. 335 00:15:56,956 --> 00:15:58,788 Watch. Watch for the... 336 00:16:04,794 --> 00:16:06,136 (DOOR CLOSES) 337 00:16:06,136 --> 00:16:08,968 He should've played that mayor card a long time ago. 338 00:16:11,351 --> 00:16:12,762 (SOFT MUSIC PLAYING) 339 00:16:15,185 --> 00:16:16,646 (GROWLING) 340 00:16:27,867 --> 00:16:30,740 Well, my boy, today you finally become a man. 341 00:16:30,740 --> 00:16:32,282 Do you have any last minute questions 342 00:16:32,282 --> 00:16:34,204 before you take the plunge? 343 00:16:34,204 --> 00:16:36,996 Probably not from someone who shaved this morning 344 00:16:36,996 --> 00:16:38,918 with whipped cream and a fruitsicle stick. 345 00:16:40,330 --> 00:16:43,083 (WEDDING MARCH PLAYING) 346 00:16:58,058 --> 00:17:00,190 You look absolutely beautiful. 347 00:17:00,190 --> 00:17:01,691 Thank you, Bertram. 348 00:17:01,691 --> 00:17:03,903 And thank you so much for standing in for my dad 349 00:17:03,903 --> 00:17:05,645 he couldn't be here to give me away. 350 00:17:05,645 --> 00:17:08,027 It's my honor. 351 00:17:08,027 --> 00:17:09,949 Although in all my fantasies of actually 352 00:17:09,949 --> 00:17:11,571 giving you and the kids away, 353 00:17:11,571 --> 00:17:15,115 like, to a traveling circus, 354 00:17:15,115 --> 00:17:18,118 I never imagined it would be so hard to let one of you go. 355 00:17:19,249 --> 00:17:21,211 Bertram, that is so sweet. 356 00:17:22,462 --> 00:17:24,254 Yeah, well, 357 00:17:24,254 --> 00:17:26,586 I get emotional at events that involve large cakes. 358 00:17:30,630 --> 00:17:32,222 JESSIE: Look. 359 00:17:33,093 --> 00:17:35,095 I am so proud of them. 360 00:17:37,097 --> 00:17:38,848 They seem so grown up. 361 00:17:39,439 --> 00:17:41,391 Yup. 362 00:17:41,391 --> 00:17:45,315 Only 2,555 more days until the last one goes off to college. 363 00:17:59,119 --> 00:18:01,121 Take good care of her. 364 00:18:07,967 --> 00:18:10,130 On this happy, happy day... 365 00:18:10,130 --> 00:18:11,551 (KIDS SOBBING) 366 00:18:16,095 --> 00:18:20,270 On this happy, happy day, 367 00:18:20,270 --> 00:18:22,562 we are here to celebrate the marriage 368 00:18:22,562 --> 00:18:24,564 of Jessie Prescott. 369 00:18:24,564 --> 00:18:27,066 Brooks Wentworth. 370 00:18:27,066 --> 00:18:31,361 Before we proceed, if there is anyone who objects to this union, 371 00:18:31,361 --> 00:18:34,194 please speak now or forever hold your peace. 372 00:18:40,790 --> 00:18:42,582 In that case, 373 00:18:42,582 --> 00:18:44,544 do you, Brooks, 374 00:18:45,165 --> 00:18:47,126 take this woman, 375 00:18:47,126 --> 00:18:49,299 to love and to cherish, 376 00:18:49,299 --> 00:18:51,171 for better or worse, 377 00:18:51,171 --> 00:18:52,672 or so help me, mister, 378 00:18:52,672 --> 00:18:54,214 I will hunt you down 379 00:18:54,214 --> 00:18:55,675 in the deepest part of Africa 380 00:18:55,675 --> 00:18:57,217 for not treating her like the lady that she is! 381 00:18:57,217 --> 00:18:59,179 I do, I do! I promise, I do. 382 00:19:00,560 --> 00:19:01,681 Good. 383 00:19:06,105 --> 00:19:08,067 And do you, Jessie, 384 00:19:08,898 --> 00:19:10,230 take this man, 385 00:19:11,150 --> 00:19:13,112 to love and to cherish 386 00:19:13,112 --> 00:19:14,944 from this day forward, 387 00:19:14,944 --> 00:19:18,037 no backsies, even if he's a bad bowler, 388 00:19:21,160 --> 00:19:23,203 till death do you part? 389 00:19:23,203 --> 00:19:24,284 I... 390 00:19:38,177 --> 00:19:39,889 I don't. (GUESTS GASPS) 391 00:19:39,889 --> 00:19:41,060 What? 392 00:19:43,563 --> 00:19:45,935 Did she just say "I don't"? 393 00:19:45,935 --> 00:19:47,106 I think so, but then again, 394 00:19:47,106 --> 00:19:49,809 I am not very good with contractions. 395 00:19:51,771 --> 00:19:55,235 Brooks, I am so sorry. I just can't. 396 00:19:59,028 --> 00:20:01,821 Yes! Point, Rhoda! 397 00:20:04,083 --> 00:20:05,705 What? 398 00:20:05,705 --> 00:20:08,207 If the ice swan hasn't melted, I can get my money back. 399 00:20:13,463 --> 00:20:16,886 Jessie, are you okay? 400 00:20:16,886 --> 00:20:18,638 What happened? 401 00:20:18,638 --> 00:20:21,511 Brooks, I am so sorry. 402 00:20:21,511 --> 00:20:23,303 I thought I was ready for this, but, 403 00:20:23,303 --> 00:20:25,265 marriage, moving to Africa... 404 00:20:25,265 --> 00:20:27,267 It's a lot, I know. 405 00:20:28,107 --> 00:20:29,729 But we're doing it together. 406 00:20:29,729 --> 00:20:31,981 Yes, but we're doing it so fast. 407 00:20:31,981 --> 00:20:34,774 I don't know if I'm ready to be part of a couple. 408 00:20:34,774 --> 00:20:36,065 I've barely been a single. 409 00:20:36,065 --> 00:20:38,027 Look, 410 00:20:38,027 --> 00:20:41,120 I still have so much to learn about who I am, 411 00:20:41,120 --> 00:20:43,122 before I can share my life with someone else. 412 00:20:43,122 --> 00:20:45,124 Wait... 413 00:20:45,124 --> 00:20:48,127 Is this about Tony? No. Of course not. 414 00:20:48,127 --> 00:20:50,209 Maybe... A little. 415 00:20:50,209 --> 00:20:51,421 Yeah. Brooks. 416 00:20:52,131 --> 00:20:53,873 Hey! 417 00:20:53,873 --> 00:20:55,465 It's more than that 418 00:20:59,258 --> 00:21:01,971 I moved to New York to be an actress. 419 00:21:01,971 --> 00:21:03,843 I'm still not ready to give up on that dream. 420 00:21:03,843 --> 00:21:06,185 And I don't want you to. 421 00:21:06,185 --> 00:21:08,057 Once we get settled, you can keep pursuing acting. 422 00:21:08,057 --> 00:21:09,809 How? In Africa, 423 00:21:09,809 --> 00:21:11,150 dinner theater is a lion 424 00:21:11,150 --> 00:21:12,312 gnawing on a gazelle carcass 425 00:21:12,312 --> 00:21:15,194 in front of a bus load of horrified tourists. 426 00:21:16,736 --> 00:21:18,277 Well, if you had all these doubts, 427 00:21:18,277 --> 00:21:19,659 then why did you say yes? 428 00:21:19,659 --> 00:21:21,160 Because I love you. 429 00:21:22,992 --> 00:21:26,075 You came in and you swept me off my feet. 430 00:21:26,075 --> 00:21:27,747 It was like a fairy tale come true. 431 00:21:29,208 --> 00:21:30,580 But then, 432 00:21:30,580 --> 00:21:32,462 when I looked at the kids, 433 00:21:32,462 --> 00:21:35,875 I realized... I'm just not ready to leave them. 434 00:21:35,875 --> 00:21:38,718 I need them and they need me. 435 00:21:38,718 --> 00:21:42,552 And the endangered albino warthog needs me. 436 00:21:42,552 --> 00:21:46,135 If I want to do my part to save them, then I have to go to Africa. 437 00:21:48,187 --> 00:21:49,689 Without you. 438 00:21:51,310 --> 00:21:53,312 I understand. 439 00:21:53,312 --> 00:21:56,235 You have to follow your dream, too. 440 00:21:56,235 --> 00:21:57,737 Well, I guess... 441 00:21:57,737 --> 00:22:00,199 This means our dreams are taking us in different directions. 442 00:22:03,282 --> 00:22:04,243 I guess so. 443 00:22:19,759 --> 00:22:22,762 I'm gonna miss you so much. 444 00:22:22,762 --> 00:22:24,674 I'm gonna miss you, too. 445 00:22:27,557 --> 00:22:29,018 (SNIFFLING) 446 00:22:34,183 --> 00:22:35,525 You should probably tell the kids. 447 00:22:41,401 --> 00:22:43,152 (ALL SHRIEKING) 448 00:22:44,904 --> 00:22:46,746 I think they already know. 449 00:22:46,746 --> 00:22:48,077 ALL: Jessie! 450 00:22:48,077 --> 00:22:50,620 (LAUGHING) 451 00:22:55,545 --> 00:22:57,497 I'm so happy you're staying, 452 00:22:57,497 --> 00:22:59,709 I will never misbehave again. 453 00:23:01,170 --> 00:23:03,132 That's probably not true. 454 00:23:04,303 --> 00:23:06,636 Jessie, I think we all know 455 00:23:06,636 --> 00:23:09,268 the real reason you're staying. 456 00:23:09,268 --> 00:23:11,931 You've got a bad case of Luke fever, 457 00:23:11,931 --> 00:23:14,353 and the doctor is in the house. 458 00:23:14,353 --> 00:23:16,065 (CHUCKLES) Oh, get, get, get... 459 00:23:19,278 --> 00:23:21,651 What we're trying to say, Jessie, is... 460 00:23:21,651 --> 00:23:23,072 Thank you for staying. 461 00:23:23,072 --> 00:23:25,445 How could I leave? You're my family. 462 00:23:26,736 --> 00:23:28,448 We love you, Jessie. 463 00:23:28,448 --> 00:23:30,159 I love you too. 464 00:23:32,992 --> 00:23:34,454 Bertram, is that my wedding cake? 465 00:23:35,294 --> 00:23:36,375 Too soon? 466 00:23:42,211 --> 00:23:43,843 Oh, Bertie... 467 00:23:43,843 --> 00:23:45,044 Oh, no. 468 00:23:45,044 --> 00:23:48,808 (LAUGHS) What do you say you and I get hitched? 469 00:23:48,808 --> 00:23:50,510 (PURRING) 470 00:23:50,510 --> 00:23:52,722 I'd rather marry that ice sculpture. 471 00:23:52,722 --> 00:23:53,813 It's warmer. 472 00:23:54,684 --> 00:23:57,436 (VOCALIZING WEDDING MARCH) 473 00:23:57,436 --> 00:24:00,149 You're going to be lucky husband number seven. 474 00:24:01,771 --> 00:24:05,274 What's lucky about that? Aren't one through six still missing? 475 00:24:05,274 --> 00:24:07,156 (LAUGHS) Absolutely not. 476 00:24:07,156 --> 00:24:10,830 Number five is in a storage locker in Paramus, New Jersey. 477 00:24:12,071 --> 00:24:13,873 So... 478 00:24:13,873 --> 00:24:16,125 Would you like to kiss the bride? 479 00:24:17,076 --> 00:24:18,077 (SHRIEKS) 480 00:24:19,458 --> 00:24:20,790 Bull's eye. 481 00:24:20,790 --> 00:24:22,842 (COUGHS) 482 00:24:22,842 --> 00:24:24,714 Does that answer your question? 483 00:24:24,714 --> 00:24:27,587 A simple "no" would have sufficed. 484 00:24:27,587 --> 00:24:28,588 (GRUNTS) 485 00:24:29,889 --> 00:24:30,890 Yuck. 486 00:24:33,472 --> 00:24:35,935 Thanks, guys. How could I ever repay you? 487 00:24:35,935 --> 00:24:37,146 A big wad of cash? 488 00:24:37,146 --> 00:24:38,728 Boy band mix tapes it is. 489 00:24:40,980 --> 00:24:43,482 That was an amazing shot, brother. 490 00:24:43,482 --> 00:24:45,484 Eh, Not really.