1 00:00:05,836 --> 00:00:07,088 Taxi! 2 00:00:08,219 --> 00:00:09,180 Oh, hey, Ravi. 3 00:00:09,180 --> 00:00:10,301 Hey, Jessie. 4 00:00:10,301 --> 00:00:12,263 Why are you dressed as a nurse? 5 00:00:12,263 --> 00:00:15,806 Oh, I have a big audition for that show Code Blue is the New Black. 6 00:00:15,806 --> 00:00:17,308 How was the park? 7 00:00:17,308 --> 00:00:20,441 Bad! I got kicked off the basketball court again! 8 00:00:20,441 --> 00:00:22,193 They all laughed at me! Oh, sweetie. 9 00:00:22,193 --> 00:00:24,024 Maybe they were laughing with you. 10 00:00:24,024 --> 00:00:25,406 No, I do not think so. 11 00:00:25,406 --> 00:00:27,238 As I walked off, they threw this at me. 12 00:00:29,320 --> 00:00:32,953 "Just so it's clear, we are laughing at you, not with you." 13 00:00:34,575 --> 00:00:36,117 Look, Ravi... 14 00:00:37,578 --> 00:00:40,331 You may not be the best athlete, but you've got smarts. 15 00:00:40,331 --> 00:00:42,503 And someday those smarts are gonna pay off. 16 00:00:42,503 --> 00:00:44,875 But I want to be popular now. 17 00:00:44,875 --> 00:00:47,668 I am tired of only hanging out with Sheila at school. 18 00:00:47,668 --> 00:00:49,170 Ooh, who's Sheila? 19 00:00:49,170 --> 00:00:50,761 The skeleton in the science lab. 20 00:00:51,552 --> 00:00:53,094 Oh. 21 00:00:53,094 --> 00:00:54,675 Well, is she cute? Was she cute? 22 00:00:56,177 --> 00:00:58,559 Well, she has great bone structure. 23 00:00:58,559 --> 00:01:01,312 Right. And who needs internal organs and skin anyway? 24 00:01:01,312 --> 00:01:02,393 (BOTH LAUGHING) 25 00:01:02,393 --> 00:01:03,984 Oh. (WHISTLES) 26 00:01:03,984 --> 00:01:05,736 I gotta go to my audition. You want to come with me? 27 00:01:05,736 --> 00:01:06,857 Sure. 28 00:01:08,068 --> 00:01:09,650 Oh, wait a minute! 29 00:01:09,650 --> 00:01:12,032 You just want me to rehearse lines with you! 30 00:01:12,032 --> 00:01:13,404 Yep! Already in the cab. Too late! 31 00:01:16,957 --> 00:01:19,660 Congratulations! 32 00:01:19,660 --> 00:01:21,332 You're on the Ride to Riches! 33 00:01:21,332 --> 00:01:22,623 (BELL RINGING) 34 00:01:22,623 --> 00:01:25,126 The ride to what now? 35 00:01:25,126 --> 00:01:27,758 The trivia game show that streams live on the Internet, 36 00:01:27,758 --> 00:01:29,340 right here from my taxi! 37 00:01:29,340 --> 00:01:32,012 Ooh! Everybody at school watches this show! 38 00:01:32,012 --> 00:01:35,556 This is so exciting! The only thing I got from my last cab ride was a rash. 39 00:01:37,218 --> 00:01:39,099 Let's start the show! 40 00:01:39,099 --> 00:01:40,221 (CELL PHONE RINGING) 41 00:01:40,221 --> 00:01:42,853 Huzzah! We have won something already. 42 00:01:42,853 --> 00:01:44,185 No, it's my mom. 43 00:01:45,436 --> 00:01:48,229 Ma, I told you a zillion times, 44 00:01:48,229 --> 00:01:49,900 don't call me while I'm doing the show! 45 00:01:51,282 --> 00:01:53,073 Fine. I'll tell him. 46 00:01:53,073 --> 00:01:55,576 She says, "Get your feet off the upholstery." 47 00:01:56,657 --> 00:01:59,160 Oh, look, we're on camera. 48 00:01:59,160 --> 00:02:02,293 Okay, meanwhile, I'm late, so can you hang up and start driving? 49 00:02:02,293 --> 00:02:06,006 My mom says not until you say the magic word. 50 00:02:06,006 --> 00:02:07,007 "No tip"? 51 00:02:08,299 --> 00:02:09,340 Close enough! 52 00:02:11,302 --> 00:02:14,515 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 53 00:02:14,515 --> 00:02:18,098 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 54 00:02:18,098 --> 00:02:21,722 ♪ It feels like a party every day 55 00:02:21,722 --> 00:02:25,145 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 56 00:02:25,145 --> 00:02:28,939 ♪ But they keep on pulling me every which way 57 00:02:28,939 --> 00:02:31,982 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 58 00:02:31,982 --> 00:02:35,736 ♪ My whole world is changing Turning around 59 00:02:35,736 --> 00:02:39,450 ♪ They got me going crazy Yeah, they're shaking the ground 60 00:02:39,450 --> 00:02:43,204 ♪ But they took a chance on the new girl in town 61 00:02:43,204 --> 00:02:46,707 ♪ And I don't want to let them down, down, down 62 00:02:46,707 --> 00:02:50,130 ♪ Hey Jessie 63 00:02:50,130 --> 00:02:53,714 ♪ Hey Jessie 64 00:02:53,714 --> 00:02:57,388 ♪ It feels like a party every day 65 00:02:57,388 --> 00:03:01,222 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie ♪ 66 00:03:05,396 --> 00:03:07,067 Just a few rules, 67 00:03:07,067 --> 00:03:09,230 I can only ask questions if the taxi is moving... 68 00:03:09,230 --> 00:03:10,941 And if I get a question wrong, 69 00:03:10,941 --> 00:03:14,315 or if anyone gets out of the taxi before we reach our destination, 70 00:03:14,315 --> 00:03:17,027 the game is over, and I will lose all my prizes! 71 00:03:17,027 --> 00:03:19,990 Hey, I was supposed to say that. 72 00:03:19,990 --> 00:03:21,782 You want to drive the cab, too? 73 00:03:21,782 --> 00:03:24,245 (SCOFFS) Someone should, we just got passed by a skateboarder. 74 00:03:25,586 --> 00:03:27,588 Now step on it, I'm late for an audition. 75 00:03:27,588 --> 00:03:29,540 Oh, so you're not a real nurse? 76 00:03:29,540 --> 00:03:32,753 I was going to ask you about this spot I have on my arm. 77 00:03:32,753 --> 00:03:34,094 I think that's gravy. 78 00:03:38,008 --> 00:03:39,510 Hey, Bertram, 79 00:03:39,510 --> 00:03:40,971 where are you going? 80 00:03:40,971 --> 00:03:42,102 And what's in there? 81 00:03:42,102 --> 00:03:44,014 These are my gym clothes. 82 00:03:44,014 --> 00:03:46,186 (LAUGHING) What's so funny? 83 00:03:46,186 --> 00:03:49,189 I was just picturing you on the rowing machine. 84 00:03:49,189 --> 00:03:50,731 (CHUCKLES) It sank. 85 00:03:50,731 --> 00:03:52,443 (LAUGHING) That is funny. 86 00:03:54,024 --> 00:03:56,196 By the way, you know what's for dinner tonight? 87 00:03:56,196 --> 00:03:57,157 What? 88 00:03:57,157 --> 00:03:58,659 Nothing. (LAUGHING) 89 00:04:02,623 --> 00:04:04,325 He's lying. 90 00:04:04,325 --> 00:04:06,287 There's no way Bertram is going to the gym. 91 00:04:06,287 --> 00:04:09,920 His idea of exercise is having to reach for the remote. 92 00:04:09,920 --> 00:04:11,922 Let's follow him and find out where he's going. 93 00:04:11,922 --> 00:04:12,923 Oh, good idea. 94 00:04:15,966 --> 00:04:17,177 Aren't you coming? 95 00:04:17,177 --> 00:04:19,139 It's Bertram. I can finish watching the game, 96 00:04:19,139 --> 00:04:21,512 and we can still catch him in the lobby. 97 00:04:26,186 --> 00:04:28,228 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 98 00:04:28,228 --> 00:04:31,101 Why are all these people dressed up like it's the 1920s? 99 00:04:33,564 --> 00:04:35,816 Dimwit. It's a Renaissance Faire! 100 00:04:35,816 --> 00:04:38,569 It's where geeks go to blossom into full-blown dorks. 101 00:04:39,159 --> 00:04:41,071 Hear ye! Hear ye! 102 00:04:41,071 --> 00:04:43,203 Bow before your noble ruler, 103 00:04:43,203 --> 00:04:46,957 His Majesty King Stormborn! 104 00:04:51,081 --> 00:04:54,585 On all fours, manservant! I need a foot stool! 105 00:04:54,585 --> 00:04:58,799 Must I, sire? I just returneth from ye olde chiropractor. 106 00:04:59,680 --> 00:05:01,301 I command thee! 107 00:05:01,301 --> 00:05:03,013 Fine. 108 00:05:03,013 --> 00:05:04,224 (BOTH GRUNT) 109 00:05:04,685 --> 00:05:07,057 Ah. 110 00:05:07,057 --> 00:05:10,561 'Tis I, your mighty King Stormborn! 111 00:05:10,561 --> 00:05:12,983 Peasants bow before me, 112 00:05:12,983 --> 00:05:15,646 warriors quake in my presence, and... 113 00:05:15,646 --> 00:05:16,897 (BOTH LAUGHING) 114 00:05:16,897 --> 00:05:19,650 Utter fools, dare laugh at their King? 115 00:05:20,941 --> 00:05:23,444 Reveal thyselves, you snickering scoundrels! 116 00:05:23,994 --> 00:05:25,366 (LAUGHING) 117 00:05:25,366 --> 00:05:27,207 Halt! 118 00:05:27,207 --> 00:05:28,789 What are you two doing here? 119 00:05:28,789 --> 00:05:30,541 Luke and I followed you to see where you were going. 120 00:05:30,541 --> 00:05:33,414 And clearly it's not to work out. (SCOFFS) 121 00:05:33,414 --> 00:05:35,626 Unless you're going to bench press those hobbits over there. 122 00:05:35,626 --> 00:05:37,127 (BOTH LAUGHING) 123 00:05:37,127 --> 00:05:39,169 Resume! 124 00:05:39,169 --> 00:05:41,051 Manservant, come hither! 125 00:05:41,051 --> 00:05:43,594 Yes, my magnificent King? 126 00:05:43,594 --> 00:05:46,016 Put these two in the stocks! 127 00:05:46,517 --> 00:05:48,058 Absolutely not! 128 00:05:48,058 --> 00:05:50,310 Zuri told me never to dabble in stocks. 129 00:05:50,310 --> 00:05:51,972 You'll always end up taking a bath. 130 00:05:51,972 --> 00:05:53,063 (LUKE GRUNTS) 131 00:05:53,063 --> 00:05:55,355 What? No way! I don't do baths. 132 00:05:56,647 --> 00:05:58,358 Hey, you can't do this! 133 00:05:58,358 --> 00:06:01,241 Yes, I can! I'm the King! I've got a crown and everything. 134 00:06:03,534 --> 00:06:06,326 It says "Taco Queen" on it. 135 00:06:06,326 --> 00:06:08,198 Hey! We needed a corporate sponsor! 136 00:06:08,198 --> 00:06:09,790 This much velvet doesn't come cheap. 137 00:06:11,912 --> 00:06:14,705 What animal sleeps for seven months out of the year 138 00:06:14,705 --> 00:06:18,258 and is considered the largest land carnivore on Earth? 139 00:06:18,258 --> 00:06:19,760 Ooh! Ooh! Bertram! 140 00:06:21,131 --> 00:06:23,003 It's an educated guess. 141 00:06:23,003 --> 00:06:26,887 The correct and final answer, Mort, is the Kodiak bear. 142 00:06:26,887 --> 00:06:28,308 Affirmative! 143 00:06:28,308 --> 00:06:30,390 (DANCE MUSIC PLAYING) 144 00:06:30,390 --> 00:06:33,273 Now for round three, I will be asking questions 145 00:06:33,273 --> 00:06:35,726 related to the Power Ponies cartoon. 146 00:06:35,726 --> 00:06:39,069 Oh, no! I do not know anything about Power Ponies. 147 00:06:39,069 --> 00:06:40,070 (CELL PHONE RINGS) 148 00:06:41,151 --> 00:06:43,323 No, I will not ask her that! 149 00:06:44,284 --> 00:06:45,736 Because, Ma, 150 00:06:45,736 --> 00:06:46,737 it's embarrassing! 151 00:06:47,788 --> 00:06:49,329 Ask me what? 152 00:06:49,329 --> 00:06:50,531 If you're single. 153 00:06:52,082 --> 00:06:54,334 Yes, but not ready to mingle. 154 00:06:56,086 --> 00:06:58,709 And I refuse to answer any more questions that don't involve a prize. 155 00:07:00,591 --> 00:07:02,543 My mom says I'm a prize. 156 00:07:04,094 --> 00:07:07,097 Hello? Can we please get back to the game? 157 00:07:07,097 --> 00:07:08,509 Fine. 158 00:07:08,509 --> 00:07:10,681 Would you like to pick up a friend for help? 159 00:07:10,681 --> 00:07:13,103 Ooh... A friend? 160 00:07:13,103 --> 00:07:14,935 That might be a problem for me. 161 00:07:16,477 --> 00:07:17,858 How about a family member? 162 00:07:17,858 --> 00:07:20,270 Oh, that I have. 163 00:07:20,270 --> 00:07:22,863 I was on a hot streak playing Go Fish, 164 00:07:22,863 --> 00:07:25,365 so this better be important. 165 00:07:25,365 --> 00:07:27,908 It is. I need you to answer some questions 166 00:07:27,908 --> 00:07:29,369 regarding Power Ponies. 167 00:07:29,369 --> 00:07:30,991 Do you think you can help? 168 00:07:30,991 --> 00:07:33,704 Does Princess Palomino poop in the Peppermint Pastures? 169 00:07:35,165 --> 00:07:35,996 Yes! 170 00:07:37,337 --> 00:07:38,789 Great. Mort! 171 00:07:38,789 --> 00:07:40,631 Hit the gas. If I'm late to this audition, 172 00:07:40,631 --> 00:07:43,173 you're gonna need a real nurse. 173 00:07:43,173 --> 00:07:45,546 You have a terrible bedside manner. 174 00:07:45,546 --> 00:07:47,588 But, I diagnosed your gravy. 175 00:07:52,763 --> 00:07:54,014 Okay, Bertram, 176 00:07:54,014 --> 00:07:55,475 this has gone on long enough. 177 00:07:55,475 --> 00:07:58,438 You dare interrupt your King! 178 00:07:58,438 --> 00:08:01,191 Such actions are punishable by beheading... 179 00:08:01,191 --> 00:08:02,232 Ooh! Come to papa! 180 00:08:05,235 --> 00:08:07,778 Make haste, young peasants. 181 00:08:07,778 --> 00:08:10,991 We haven't much time before the King returns. 182 00:08:10,991 --> 00:08:12,573 I'm not a peasant. 183 00:08:12,573 --> 00:08:15,285 My haircut probably cost more than your car. 184 00:08:15,285 --> 00:08:16,577 Prithee, hide! 185 00:08:17,918 --> 00:08:18,919 Come on. 186 00:08:20,170 --> 00:08:21,501 (EXCLAIMS) 187 00:08:21,501 --> 00:08:22,623 Who are you? 188 00:08:22,623 --> 00:08:24,625 Lord Thunderblood. 189 00:08:24,625 --> 00:08:26,046 No, what's your real name? 190 00:08:26,046 --> 00:08:28,128 Halt! It's Grover. 191 00:08:28,128 --> 00:08:30,681 I'm an accountant from Brooklyn. 192 00:08:30,681 --> 00:08:34,184 Okay, I've had enough of all these stupid made-up words like 193 00:08:34,184 --> 00:08:36,767 Thunderblood, Grover, and accountant. 194 00:08:38,098 --> 00:08:39,189 Let's just get out of here. 195 00:08:40,601 --> 00:08:42,102 Resume! (EXCLAIMS) 196 00:08:43,443 --> 00:08:45,445 Okay, what is the deal with everyone yelling 197 00:08:45,445 --> 00:08:47,407 "halt" and "resume" all the time? 198 00:08:47,407 --> 00:08:48,569 Halt! 199 00:08:48,569 --> 00:08:51,071 Aw! Ew. 200 00:08:51,071 --> 00:08:52,362 If you step out of character, 201 00:08:52,362 --> 00:08:54,154 it's a rule to call "halt" 202 00:08:54,154 --> 00:08:56,536 and then "resume" if you step back into character. 203 00:08:56,536 --> 00:08:58,248 But no one is even around right now. 204 00:08:58,248 --> 00:09:00,160 What's the point of rules if you don't follow them 205 00:09:00,160 --> 00:09:02,082 even when no one is watching? 206 00:09:02,082 --> 00:09:05,505 (CHUCKLES) You and I are not going to get along. 207 00:09:05,505 --> 00:09:07,507 I was once king of this realm, before that 208 00:09:07,507 --> 00:09:10,010 oaf Stormborn usurped my power. 209 00:09:10,010 --> 00:09:12,843 But together, the three of us can overthrow the King 210 00:09:12,843 --> 00:09:14,805 and take back the realm! 211 00:09:14,805 --> 00:09:17,227 Uh, meanwhile, I was in those stocks a long time. 212 00:09:17,227 --> 00:09:18,729 Where's the little squires' room? 213 00:09:18,729 --> 00:09:20,480 Oh, you're kneeling in it. 214 00:09:20,480 --> 00:09:21,481 (RETCHES) 215 00:09:23,103 --> 00:09:25,445 You are correct! ALL: Yes! 216 00:09:25,445 --> 00:09:30,070 The pony that vomits rainbows when she's sick is Pretty Patty! 217 00:09:30,070 --> 00:09:34,655 My favorite episode is the one where Pretty Patty gets food poisoning! 218 00:09:34,655 --> 00:09:36,246 So many colors! 219 00:09:36,246 --> 00:09:38,328 (TIRES SCREECHING) (CRASH) 220 00:09:38,328 --> 00:09:40,080 Are you guys okay? Uh-huh. 221 00:09:40,080 --> 00:09:42,042 I just got rear-ended! 222 00:09:42,042 --> 00:09:44,164 I gotta make sure Eleanor's okay! 223 00:09:44,164 --> 00:09:46,667 You've got someone in the trunk? 224 00:09:46,667 --> 00:09:49,049 Is that where you go if you lose? 225 00:09:49,049 --> 00:09:51,842 No! Eleanor is the name of my cab! 226 00:09:51,842 --> 00:09:53,303 She's my BFF. 227 00:09:54,014 --> 00:09:55,385 No, no, no! 228 00:09:55,385 --> 00:09:57,978 I can't be late to my audition! 229 00:09:57,978 --> 00:09:59,810 Guys, let's take another cab. 230 00:09:59,810 --> 00:10:02,102 I think Mort and Eleanor need some alone time. 231 00:10:02,813 --> 00:10:05,275 No! I cannot leave! 232 00:10:05,275 --> 00:10:08,108 Everyone at school is watching! 233 00:10:08,108 --> 00:10:11,031 The baseball team is telling me to knock it out of the park. 234 00:10:11,031 --> 00:10:13,193 I am not sure what I am knocking, or which park, 235 00:10:13,193 --> 00:10:15,365 but I am pretty sure it is a good thing. 236 00:10:18,498 --> 00:10:20,160 Whoa! 237 00:10:20,160 --> 00:10:23,583 What happened? Did Eleanor catch you taking the bus? 238 00:10:23,583 --> 00:10:27,207 No, I complained about the dent the guy put in my bumper, 239 00:10:27,207 --> 00:10:29,710 and he put a dent in my face! 240 00:10:29,710 --> 00:10:31,301 That is terrible! 241 00:10:31,301 --> 00:10:33,343 I would pummel the pudding out of him, 242 00:10:33,343 --> 00:10:36,847 if not for the rules that stipulate I cannot get out of the cab. 243 00:10:36,847 --> 00:10:39,139 Oh, I suppose I could suspend the rule if you really wanted to... 244 00:10:39,139 --> 00:10:41,101 No, no, no! Rules are rules! (NERVOUS CHUCKLE) 245 00:10:44,564 --> 00:10:46,606 Once we cross the Valley of Megatroth... 246 00:10:46,606 --> 00:10:48,939 Where's the Valley of Megatroth? 247 00:10:48,939 --> 00:10:50,530 Halt! 248 00:10:50,530 --> 00:10:52,652 You see those monkey bars over there that the kids are playing on, 249 00:10:52,652 --> 00:10:53,864 yeah, that's it. 250 00:10:56,156 --> 00:10:58,038 Resume! 251 00:10:58,038 --> 00:11:00,410 Once crossed, the three of us can overthrow the King! 252 00:11:00,410 --> 00:11:03,043 Wait, it's just the three of us? 253 00:11:03,043 --> 00:11:05,125 How can we overthrow Bertram with just three people? 254 00:11:05,125 --> 00:11:07,667 Easy! The King's guards lack strength, 255 00:11:07,667 --> 00:11:10,050 bravery, and hand-eye coordination. 256 00:11:12,422 --> 00:11:14,174 Then why did he pick them? 257 00:11:14,174 --> 00:11:15,796 They were the cream of the crop, they were. 258 00:11:15,796 --> 00:11:17,217 We're not an impressive lot. 259 00:11:17,217 --> 00:11:19,760 Most of us really only go outdoors for the faire. 260 00:11:22,142 --> 00:11:24,514 Your weapon, sire. 261 00:11:24,514 --> 00:11:28,188 Uh, how am I supposed to win a battle with a pool noodle? 262 00:11:28,188 --> 00:11:29,770 We have to use fake weapons. 263 00:11:29,770 --> 00:11:32,773 Our mums won't let us use real ones. 264 00:11:32,773 --> 00:11:35,866 Now, King Stormborn's bodyguards will be surrounding him, 265 00:11:35,866 --> 00:11:39,870 so first we must disarm them with magic. 266 00:11:39,870 --> 00:11:43,703 You must cast out the spells, and throw these bean bags at the guards. 267 00:11:43,703 --> 00:11:44,704 Okay. 268 00:11:46,706 --> 00:11:47,998 What spell was that? 269 00:11:47,998 --> 00:11:50,590 No spell. I just wanted to throw something at you. 270 00:11:55,135 --> 00:11:57,637 What took you so long? Did you go to Antarctica to get that ice? 271 00:11:57,637 --> 00:11:58,929 Hurry up. I'm late! 272 00:11:58,929 --> 00:12:01,221 And I am eager to start winning again! 273 00:12:01,221 --> 00:12:04,144 Sorry kid, but that guy broke my glasses, 274 00:12:04,144 --> 00:12:06,226 and I can't see a thing without them. 275 00:12:06,226 --> 00:12:08,558 Since I can't drive, the game's over. 276 00:12:09,349 --> 00:12:10,650 No, it's not... 277 00:12:11,731 --> 00:12:13,653 (TIRES SCREECHING) (HORNS HONKING) 278 00:12:13,653 --> 00:12:15,735 Move it, people! Nice turn signal, buddy! 279 00:12:17,737 --> 00:12:19,569 Judging by his hand gesture, 280 00:12:19,569 --> 00:12:22,032 I do not think he considers you a buddy. 281 00:12:26,997 --> 00:12:29,169 Youse guys ready? Yeah. 282 00:12:29,169 --> 00:12:32,752 But my costume kind of smells like... (SNIFFING) 283 00:12:32,752 --> 00:12:35,005 Corn chips and social anxiety. 284 00:12:37,377 --> 00:12:40,180 Mine smells fine, like it came right out of the packaging. 285 00:12:40,180 --> 00:12:42,933 Yeah, we bought a bunch of girl's costumes five years ago, 286 00:12:42,933 --> 00:12:44,885 but today is the first time we used one! 287 00:12:46,646 --> 00:12:48,228 There's a shock. 288 00:12:49,649 --> 00:12:51,191 Resume! 289 00:12:51,191 --> 00:12:52,232 (SCREAMING) 290 00:12:54,234 --> 00:12:56,236 King Stormborn, 291 00:12:56,236 --> 00:12:59,029 your reign has come to an end! 292 00:12:59,029 --> 00:13:01,611 For I, Lord Thunderblood, 293 00:13:01,611 --> 00:13:03,033 along with Sir Pop-and-Lock 294 00:13:03,033 --> 00:13:05,665 and the Wicked Witch of the Upper West Side, 295 00:13:05,665 --> 00:13:08,959 are here to battle for your throne! 296 00:13:08,959 --> 00:13:10,911 Nobody we know is here, right? 297 00:13:13,083 --> 00:13:14,714 Protect thy King, minions! 298 00:13:16,376 --> 00:13:18,178 Quick! Cast thy spells, witch! 299 00:13:20,380 --> 00:13:22,092 Take a Shower spell! 300 00:13:22,092 --> 00:13:23,383 Join a Gym spell! 301 00:13:23,383 --> 00:13:25,185 Trim Your Ear Hair spell! 302 00:13:25,185 --> 00:13:26,806 Move Out of Your Parents' Basement spell! 303 00:13:27,687 --> 00:13:29,309 Attack, minions! 304 00:13:29,309 --> 00:13:31,191 (YELLING) 305 00:13:33,773 --> 00:13:35,896 We did it! We're winning! 306 00:13:35,896 --> 00:13:38,068 Die, you treacherous varlet! 307 00:13:38,068 --> 00:13:39,029 (SCREAMING) 308 00:13:39,029 --> 00:13:40,200 Lord Blunderbutt! 309 00:13:40,200 --> 00:13:43,533 It's Thunderblood! Anyway... (SIGHS) 310 00:13:45,035 --> 00:13:46,576 I am defeated. 311 00:13:46,576 --> 00:13:49,119 (GASPING AND GRUNTING) 312 00:13:49,119 --> 00:13:55,215 Alas, our realm shall continue its plunge into darkness. 313 00:13:55,215 --> 00:13:57,757 With the last bit of strength that is in my body, 314 00:13:57,757 --> 00:13:59,880 I swear, Lord Thunderblood, 315 00:13:59,880 --> 00:14:01,922 we will avenge your death. 316 00:14:01,922 --> 00:14:05,225 I would have fought with you to the ends of the world. 317 00:14:05,225 --> 00:14:06,516 (WEEPING) 318 00:14:06,516 --> 00:14:09,389 And we with you, our one, true King! 319 00:14:10,560 --> 00:14:12,682 Hey, why do you care so much if he dies? 320 00:14:12,682 --> 00:14:16,436 I'm the one who cleans up after you once a year! 321 00:14:16,436 --> 00:14:18,979 Bertram, we're having a dramatic death scene here! 322 00:14:18,979 --> 00:14:20,110 Butt out! 323 00:14:21,531 --> 00:14:24,074 Pop-and-Lock, is that you, boy? 324 00:14:24,074 --> 00:14:25,325 Yes, sir, yes. 325 00:14:25,325 --> 00:14:26,746 Tell my tale. 326 00:14:27,367 --> 00:14:28,368 Death! 327 00:14:30,370 --> 00:14:31,992 What a ham! 328 00:14:31,992 --> 00:14:34,454 Speaking of ham, the pig race is a-starting. 329 00:14:34,454 --> 00:14:36,626 So, it's time to wrap things up... 330 00:14:36,626 --> 00:14:38,128 (GRUNTS) Death spell! 331 00:14:40,090 --> 00:14:42,132 I said, Death spell! 332 00:14:42,132 --> 00:14:45,005 I heard you! I'm trying to decide how I want to die. 333 00:14:45,635 --> 00:14:46,676 Oh, I know! 334 00:14:48,008 --> 00:14:49,009 (SIGHS) 335 00:14:49,009 --> 00:14:50,850 (HUMMING) 336 00:14:54,274 --> 00:14:55,275 (CLEARS THROAT) 337 00:14:56,856 --> 00:14:58,438 Okay, now I'm dead. 338 00:14:59,279 --> 00:15:00,820 (GASPING) 339 00:15:00,820 --> 00:15:05,325 You have sent my sister to a ridiculously dainty death! 340 00:15:05,325 --> 00:15:08,078 And now, I shall avenge her! 341 00:15:08,078 --> 00:15:09,079 (GRUNTS) 342 00:15:10,370 --> 00:15:12,792 As soon as I tape my noodle back together! 343 00:15:16,336 --> 00:15:17,707 Out of the way, buddy! 344 00:15:17,707 --> 00:15:20,090 Hey, pal, stay in your own lane! (HONKS) 345 00:15:20,090 --> 00:15:23,093 Jessie, you're in all the lanes! 346 00:15:23,093 --> 00:15:24,544 (TIRES SCREECHING) (SCREAMING) 347 00:15:24,544 --> 00:15:26,716 And now you're on the sidewalk! 348 00:15:26,716 --> 00:15:29,049 Ah, no one else is using it! 349 00:15:29,049 --> 00:15:31,891 Well, not now! Because they all dove out of the way. 350 00:15:33,103 --> 00:15:35,355 (TIRES SCREECHING) 351 00:15:35,355 --> 00:15:37,897 Can we please get back to playing the game? 352 00:15:37,897 --> 00:15:41,441 I was this close to winning a massage chair. 353 00:15:41,441 --> 00:15:46,196 My mom says slow down! She co-signed for this cab! 354 00:15:46,196 --> 00:15:50,991 Yeah, Ma, I know you wanted me to be a doctor, but blood makes me faint! 355 00:15:50,991 --> 00:15:52,993 Well, how does vomit make you feel? 356 00:15:52,993 --> 00:15:55,535 Because I'm about to blow some serious chunks. 357 00:15:57,998 --> 00:16:00,170 Yes, okay, almost to the audition! 358 00:16:00,170 --> 00:16:01,631 Nothing can stop me now! 359 00:16:01,631 --> 00:16:03,043 (POLICE SIREN WAILING) 360 00:16:04,384 --> 00:16:05,715 Except that. 361 00:16:09,549 --> 00:16:11,141 (BOTH GRUNTING) 362 00:16:11,141 --> 00:16:15,855 Prepare yourself for eternal slumber, Stormborn. 363 00:16:15,855 --> 00:16:19,059 Thou thinks to threaten me with a very long nap? 364 00:16:19,059 --> 00:16:20,600 Hast thou met me? 365 00:16:21,401 --> 00:16:24,064 Feel the sting of my noodle! 366 00:16:24,064 --> 00:16:25,605 (GRUNTING) 367 00:16:25,605 --> 00:16:26,946 Ha! (LAUGHING) 368 00:16:27,317 --> 00:16:28,318 A-ha. 369 00:16:31,991 --> 00:16:32,992 (GRUNTING) 370 00:16:38,038 --> 00:16:40,120 (CROWD YELLING) (GRUNTS) 371 00:16:40,120 --> 00:16:41,251 (GRUNTING) Whoa! 372 00:16:49,219 --> 00:16:50,680 (BOTH GRUNTING) 373 00:16:50,680 --> 00:16:51,801 Halt! 374 00:16:52,802 --> 00:16:54,184 Does anyone have a pillow? 375 00:16:54,184 --> 00:16:55,635 This ground is really hard! 376 00:16:58,518 --> 00:17:00,770 This is why we don't have girls around. 377 00:17:00,770 --> 00:17:02,482 Yeah. That's why. 378 00:17:05,405 --> 00:17:06,856 Resume! 379 00:17:06,856 --> 00:17:08,148 (BOTH GRUNTING) 380 00:17:09,409 --> 00:17:10,410 (CROWD GASPING) 381 00:17:11,781 --> 00:17:14,744 Freeze spell! Get Away From Me spell! 382 00:17:15,455 --> 00:17:16,866 You Can't Spell spell! 383 00:17:18,658 --> 00:17:20,500 (GRUNTS) 384 00:17:20,500 --> 00:17:21,621 (GASPING) 385 00:17:22,582 --> 00:17:24,043 (SCREAMING) 386 00:17:24,043 --> 00:17:25,545 (CROWD GASPING) Oh! 387 00:17:25,545 --> 00:17:27,467 Ow! My ankle! 388 00:17:27,467 --> 00:17:29,669 I just twisted my ankle! 389 00:17:29,669 --> 00:17:31,841 I'm not falling for that trap. 390 00:17:31,841 --> 00:17:34,474 No, I really twisted my ankle! Halt! 391 00:17:36,096 --> 00:17:37,347 (GRUNTS) (CROWD MURMURING) 392 00:17:37,347 --> 00:17:38,978 Bertram, are you okay? 393 00:17:38,978 --> 00:17:40,480 Do you need to go to the hospital? 394 00:17:40,480 --> 00:17:44,023 Yes! Why did you two have to follow me? 395 00:17:44,023 --> 00:17:46,566 This never would have happened if you'd just let me be! 396 00:17:46,566 --> 00:17:48,818 It was either this or doing homework, 397 00:17:48,818 --> 00:17:51,070 what were we supposed to do? 398 00:17:51,070 --> 00:17:55,034 Do you know how exhausting it is waiting on you kids hand and foot? 399 00:17:55,034 --> 00:17:57,577 Here, I have people waiting on me! 400 00:17:58,538 --> 00:18:00,620 This is my only escape 401 00:18:00,620 --> 00:18:03,002 and now you've ruined it! 402 00:18:03,002 --> 00:18:05,044 We're really sorry, Bertram. 403 00:18:05,044 --> 00:18:07,257 We didn't realize this was such a big deal for you. 404 00:18:07,257 --> 00:18:09,169 We shouldn't have invaded your me-time. 405 00:18:10,710 --> 00:18:12,972 It's okay. Now, help me up. All right. 406 00:18:14,013 --> 00:18:15,555 (BOTH GRUNTING) 407 00:18:17,517 --> 00:18:19,058 Oh, I am not gonna be able to walk. 408 00:18:19,058 --> 00:18:20,770 You're going to have to carry me! 409 00:18:20,770 --> 00:18:23,603 Carry you? He really does live in a fantasy world. 410 00:18:28,358 --> 00:18:29,609 Appreciate it. 411 00:18:30,900 --> 00:18:34,113 Okay, one ticket for not having a cab license. 412 00:18:34,113 --> 00:18:37,036 One for lying to an officer about having a cab license. 413 00:18:37,036 --> 00:18:40,580 And another for trying to bribe an officer not to give me a ticket 414 00:18:40,580 --> 00:18:42,001 for not having a cab license. 415 00:18:43,663 --> 00:18:47,006 All the kids at school thought it was awesome. 416 00:18:47,006 --> 00:18:49,879 Although, you did get a frowny-face emoji 417 00:18:49,879 --> 00:18:53,092 from the high school driver's ed teacher. 418 00:18:53,092 --> 00:18:56,426 Whatever! There's still a little time left to make my audition! 419 00:18:56,426 --> 00:18:57,677 (CELL PHONE RINGS) 420 00:19:00,019 --> 00:19:01,761 Emma? 421 00:19:01,761 --> 00:19:04,143 No, there's absolutely no way I can come pick you up right now. 422 00:19:05,525 --> 00:19:08,027 Come again? King who twisted his what? 423 00:19:12,362 --> 00:19:13,733 Why are you guys dressed like 424 00:19:13,733 --> 00:19:16,696 you just stepped out of the Dork Ages? 425 00:19:16,696 --> 00:19:19,038 And why does he look like the host of Ride to Riches? 426 00:19:19,038 --> 00:19:20,660 RAVI: Because he is the host! 427 00:19:20,660 --> 00:19:22,161 We are all on the show! 428 00:19:22,161 --> 00:19:23,203 Oh! 429 00:19:24,414 --> 00:19:26,706 And everybody at school is watching! 430 00:19:26,706 --> 00:19:28,208 Oh. Hide! 431 00:19:30,210 --> 00:19:32,292 Would you two knock it off? 432 00:19:32,292 --> 00:19:35,345 My ankle hurts, and I need to get to a hospital! 433 00:19:35,345 --> 00:19:37,967 After my audition! We're just three blocks away! 434 00:19:37,967 --> 00:19:39,849 Here! Ice it down with this. Hey! 435 00:19:41,010 --> 00:19:43,012 My mom says give me back my ice! 436 00:19:44,183 --> 00:19:46,065 And you're not good enough for me. 437 00:19:47,397 --> 00:19:49,229 Can I borrow your phone for a second, please? 438 00:19:49,229 --> 00:19:50,810 Sure. 439 00:19:50,810 --> 00:19:52,232 (BREAKING) 440 00:19:52,232 --> 00:19:53,983 (SCREAMING) 441 00:19:55,074 --> 00:19:56,576 We're here! I made it! 442 00:19:56,576 --> 00:19:57,697 No! Jessie, 443 00:19:57,697 --> 00:19:59,619 you cannot get out of the cab. 444 00:19:59,619 --> 00:20:03,082 I am just one question away from winning the grand prize! 445 00:20:03,082 --> 00:20:05,034 I'm sorry, Ravi, I have to! 446 00:20:05,034 --> 00:20:06,746 If I don't go into the audition right now, 447 00:20:06,746 --> 00:20:08,918 I can kiss this part goodbye. 448 00:20:08,918 --> 00:20:11,331 Then I guess I shall just remain a big loser. 449 00:20:14,213 --> 00:20:16,095 Okay, forget about my audition. 450 00:20:16,095 --> 00:20:17,387 There will always be other parts. 451 00:20:17,387 --> 00:20:19,929 Thank you, Jessie! I am forever in your debt! 452 00:20:19,929 --> 00:20:21,721 Remember that when your trust fund matures. 453 00:20:23,182 --> 00:20:25,515 Okay, I'll just drive around the block. 454 00:20:25,515 --> 00:20:27,307 Or we could drive to a hospital! 455 00:20:27,307 --> 00:20:29,609 My ankle is the size of a grapefruit! 456 00:20:30,770 --> 00:20:34,063 King Stormborn! Is that you, My Liege? 457 00:20:34,063 --> 00:20:36,906 Without me spectacles you're just a big velvety blob. 458 00:20:38,117 --> 00:20:40,119 'Tis I! King Stormborn! 459 00:20:40,119 --> 00:20:42,912 And I order you to stop groping my face! 460 00:20:44,284 --> 00:20:46,075 Actually, Bertram's no longer King, 461 00:20:46,075 --> 00:20:47,997 so it's just Sir Stormborn now. 462 00:20:47,997 --> 00:20:50,630 Oh. Say it's not so! 463 00:20:50,630 --> 00:20:52,672 You're still bringing the mutton next week though, right? 464 00:20:52,672 --> 00:20:54,133 Oh, and the quiche, as ushe. 465 00:20:56,005 --> 00:21:00,139 Okay, I officially have no idea what anyone here is talking about. 466 00:21:00,139 --> 00:21:03,973 All righty right, we are back in the game! 467 00:21:03,973 --> 00:21:06,886 The category for your final question is... 468 00:21:07,847 --> 00:21:09,599 Renaissance Faires! 469 00:21:10,189 --> 00:21:11,691 Oh, no! 470 00:21:11,691 --> 00:21:14,654 Not even I am nerdy enough to know about Renaissance Faires! 471 00:21:16,566 --> 00:21:18,858 In a Renaissance re-enactment, 472 00:21:18,858 --> 00:21:22,031 when a participant wishes to step out of character, 473 00:21:22,031 --> 00:21:24,283 what word must they call out first? 474 00:21:24,283 --> 00:21:27,407 Oh... Luke, everyone at school is watching. 475 00:21:27,407 --> 00:21:28,998 Oh, dear. 476 00:21:28,998 --> 00:21:30,870 I do not know. 477 00:21:30,870 --> 00:21:35,004 I am going to embarrass myself in front of the whole school again. 478 00:21:35,004 --> 00:21:37,046 Even Sheila the skeleton will shun me. 479 00:21:38,338 --> 00:21:40,049 Is that your final answer? 480 00:21:41,631 --> 00:21:45,685 I can't take it anymore! Ravi, the word is, "Halt." 481 00:21:45,685 --> 00:21:47,977 Now everyone knows we were at the Renaissance Faire! 482 00:21:47,977 --> 00:21:49,689 Why did you do that? 483 00:21:49,689 --> 00:21:52,812 Because Sir Pop-and-Lock is a man of honor. 484 00:21:54,774 --> 00:21:56,486 Indeed he is. 485 00:21:56,486 --> 00:21:59,569 Mort, my final answer is "halt." 486 00:21:59,569 --> 00:22:01,070 Correctamundo! 487 00:22:01,070 --> 00:22:03,403 (CHEERING) Yes. 488 00:22:03,403 --> 00:22:08,037 Ravi Gupta Balasubramanium Ross is our grand prize winner! 489 00:22:08,037 --> 00:22:11,040 Oh, joy! What do I win? 490 00:22:11,040 --> 00:22:14,083 You and your entire family get to go to an advanced 491 00:22:14,083 --> 00:22:19,128 screening of Morgan Ross' new film, Galactopus 7. 492 00:22:19,128 --> 00:22:20,460 ALL: Oh. 493 00:22:22,962 --> 00:22:24,554 Well, you still won, Ravi, 494 00:22:24,554 --> 00:22:26,676 and in front of the whole school. 495 00:22:26,676 --> 00:22:28,888 I told you those smarts of yours are gonna pay off. 496 00:22:28,888 --> 00:22:30,229 Thank you, Jessie. 497 00:22:30,229 --> 00:22:32,852 Wow, look at this cab light up when you win. 498 00:22:32,852 --> 00:22:35,184 Actually, those are police lights. 499 00:22:35,184 --> 00:22:37,066 Jessie's getting pulled over again. 500 00:22:37,066 --> 00:22:38,738 (POLICE SIREN WAILING) 501 00:22:38,738 --> 00:22:40,570 Don't these cops have something better to do? 502 00:22:40,570 --> 00:22:42,191 Three people are getting mugged, right over there. 503 00:22:45,945 --> 00:22:48,748 So this is where Bertram's been going on his day off? 504 00:22:48,748 --> 00:22:50,790 All this time I thought he was going to the gym. 505 00:22:51,411 --> 00:22:53,413 (ALL LAUGHING) 506 00:22:53,413 --> 00:22:56,375 Jessie, Jessie, I'm King again! 507 00:22:56,375 --> 00:22:58,127 Well, how did that happen? 508 00:22:58,127 --> 00:23:01,671 I enlisted a fierce warrior who showeth no mercy. 509 00:23:01,671 --> 00:23:05,675 Halt! I'm dead already, you win! Halt! 510 00:23:05,675 --> 00:23:09,809 There is no "Halt!" You're playing my game now! 511 00:23:09,809 --> 00:23:11,180 (LAUGHING) 512 00:23:11,180 --> 00:23:13,102 Why is Zuri chasing my accountant? 513 00:23:13,102 --> 00:23:14,774 (CHUCKLES) 514 00:23:14,774 --> 00:23:17,106 Sir Pop-and-Lock and Wicked Witch of the Upper West Side 515 00:23:17,106 --> 00:23:19,939 and I are off to conquer another realm! 516 00:23:19,939 --> 00:23:21,651 Careth to join us? 517 00:23:21,651 --> 00:23:23,783 Sure, I've got to run off all that mutton pie I just ate. 518 00:23:23,783 --> 00:23:25,114 Onward! 519 00:23:25,114 --> 00:23:26,235 ALL: Huzzah! 520 00:23:27,026 --> 00:23:28,027 Oh!