1
00:00:07,838 --> 00:00:09,720
(CAMERA CLICKING)
2
00:00:09,720 --> 00:00:14,515
You are aware that
I have to get out of this
at some point, right?
3
00:00:14,515 --> 00:00:17,638
Yeah. Sorry, sweetie.
I just don't want you
to catch a cold.
4
00:00:17,638 --> 00:00:20,401
Mostly 'cause I don't
want to catch a cold.
5
00:00:20,401 --> 00:00:23,144
Man, it's really
coming down out there.
6
00:00:23,144 --> 00:00:25,406
Everyone is
posting about it.
7
00:00:25,406 --> 00:00:28,409
(GASPS) And Gina's
snow boots are
cuter than mine!
8
00:00:28,409 --> 00:00:30,071
Jessie, how fast
can we get to Milan?
9
00:00:31,412 --> 00:00:33,204
Speaking of which, I really
hope I remembered
10
00:00:33,204 --> 00:00:35,326
to roll the windows up
on your parents' helicopter.
11
00:00:36,497 --> 00:00:38,329
Tragic news, people!
12
00:00:38,329 --> 00:00:40,461
School has
been canceled!
13
00:00:40,461 --> 00:00:41,292
ALL: Yay!
14
00:00:41,292 --> 00:00:42,793
Score!
15
00:00:42,793 --> 00:00:45,546
I knew there was
a reason I didn't do
my homework last night.
16
00:00:45,546 --> 00:00:47,298
What's your excuse
every other night of the year?
17
00:00:48,509 --> 00:00:49,760
Oh, heavens!
18
00:00:49,760 --> 00:00:52,343
I can feel myself
getting dumber already.
19
00:00:52,343 --> 00:00:54,435
Quick, someone
pop-quiz me!
20
00:00:54,435 --> 00:00:56,637
Okay, why are
we still inside
21
00:00:56,637 --> 00:00:59,140
and not in the park
getting our toboggan on?
22
00:01:00,521 --> 00:01:02,143
Zuri's right.
23
00:01:02,143 --> 00:01:04,685
Ooh, I can't wait
to take a snowfie!
(CHUCKLES)
24
00:01:04,685 --> 00:01:06,817
But from the knees up.
I don't wanna
hear it from Gina.
25
00:01:08,068 --> 00:01:09,490
I'm gonna make a snowman!
26
00:01:09,490 --> 00:01:11,572
I'm gonna make
a snow Jessie!
27
00:01:11,572 --> 00:01:14,155
Fine, but don't come
crying to me when
your lips get stuck to it.
28
00:01:14,865 --> 00:01:15,956
To the park!
29
00:01:15,956 --> 00:01:17,578
ALL: Yeah!
30
00:01:17,578 --> 00:01:19,120
(ALL SCREAMING)
31
00:01:21,582 --> 00:01:24,415
On second thought,
maybe we should
stay inside.
32
00:01:24,415 --> 00:01:27,508
ZURI: Should I be concerned
that I can't feel my feet?
33
00:01:27,508 --> 00:01:28,259
Come on.
34
00:01:30,301 --> 00:01:33,304
ALL: Oh!
Oh, no,
the power is out.
35
00:01:33,304 --> 00:01:35,266
We will have
to take the stairs.
36
00:01:36,307 --> 00:01:37,718
Wait!
37
00:01:37,718 --> 00:01:39,720
What if the stairs
are broken, too?
38
00:01:41,432 --> 00:01:43,354
Good thinking, Emma.
39
00:01:43,354 --> 00:01:44,725
Why don't you stay
here and wait for
the stair repairman?
40
00:01:52,533 --> 00:01:55,656
♪ Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
41
00:01:55,656 --> 00:01:59,240
♪ Hey Jessie, hey Jessie
42
00:01:59,240 --> 00:02:02,623
♪ It feels like a party
every day
43
00:02:02,623 --> 00:02:06,417
♪ Hey Jessie, hey Jessie
44
00:02:06,417 --> 00:02:10,461
♪ But they keep on pulling
me every which way
45
00:02:10,461 --> 00:02:13,344
♪ Hey Jessie, hey Jessie
46
00:02:13,344 --> 00:02:17,137
♪ My whole world is changing
Turning around
47
00:02:17,137 --> 00:02:21,141
♪ They got me going crazy
Yeah, they're shaking
the ground
48
00:02:21,141 --> 00:02:24,475
♪ But they took a chance
on the new girl in town
49
00:02:24,475 --> 00:02:28,028
♪ And I don't want to let them
down, down, down
50
00:02:28,028 --> 00:02:29,440
♪ Hey Jessie
51
00:02:31,442 --> 00:02:33,153
♪ Hey Jessie
52
00:02:35,155 --> 00:02:38,579
♪ It feels like a party
every day
53
00:02:38,579 --> 00:02:42,243
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, Jessie ♪
54
00:02:46,747 --> 00:02:48,999
Here you go.
Mmm, thank you.
55
00:02:48,999 --> 00:02:51,292
Oh! Bertram,
this is freezing!
56
00:02:51,292 --> 00:02:52,503
How could you mess up
hot chocolate?
57
00:02:52,503 --> 00:02:55,055
There's two ingredients,
hot and chocolate.
58
00:02:55,055 --> 00:02:56,507
There's no electricity!
59
00:02:56,507 --> 00:02:58,178
But the stove
runs on gas.
60
00:02:59,760 --> 00:03:01,392
Okay, fine,
I just didn't care.
61
00:03:03,224 --> 00:03:05,976
Well, I just ate all
the ice cream before
it could go bad.
62
00:03:05,976 --> 00:03:07,568
You know, broccoli
goes bad, too.
63
00:03:07,568 --> 00:03:08,899
When was it
ever good?
64
00:03:10,311 --> 00:03:12,443
When's the power
gonna be back on?
65
00:03:12,443 --> 00:03:14,275
My tablet just
ran outta juice,
66
00:03:14,275 --> 00:03:16,407
and Mama's gotta
check her stock portfolio.
67
00:03:17,318 --> 00:03:19,740
Ugh, my phone's dead, too!
68
00:03:19,740 --> 00:03:21,372
This is terrible!
69
00:03:21,372 --> 00:03:22,953
If I don't keep up
with what's going on
with my friends,
70
00:03:22,953 --> 00:03:24,705
I'll be a social outcast!
71
00:03:24,705 --> 00:03:27,918
Yeah, and now you'll
just have to rely on
your looks and money.
72
00:03:27,918 --> 00:03:29,290
Oh, phew! Right.
73
00:03:32,383 --> 00:03:33,884
Guys, relax.
74
00:03:33,884 --> 00:03:36,006
Even with the power out,
we're still gonna
have a great day.
75
00:03:36,006 --> 00:03:37,007
(KNOCKS ON DOOR)
76
00:03:37,678 --> 00:03:38,759
Jessie!
77
00:03:38,759 --> 00:03:40,891
(CHUCKLES)
What up, Brosephine?
78
00:03:40,891 --> 00:03:41,892
All right.
79
00:03:43,554 --> 00:03:45,896
Today just got
less great.
80
00:03:45,896 --> 00:03:48,729
Hudson locked us out.
It happens a lot.
81
00:03:48,729 --> 00:03:50,441
Before you two showed up,
82
00:03:50,441 --> 00:03:52,903
I was just telling the kids
that we don't need
technology to have fun.
83
00:03:52,903 --> 00:03:55,276
Yeah, totally.
84
00:03:55,276 --> 00:03:56,777
When I was their age,
Mom just put me outside with
a stick and a bowl of water,
85
00:03:56,777 --> 00:03:58,529
and I was happy
for hours.
86
00:03:59,950 --> 00:04:01,201
That explains so much.
87
00:04:03,324 --> 00:04:04,535
(PANTING)
88
00:04:04,535 --> 00:04:07,788
Ravi, it took you
all this time to
walk up the stairs?
89
00:04:07,788 --> 00:04:09,500
Well, half the stairs.
90
00:04:09,500 --> 00:04:12,833
The little old lady
in 12B carried me
the rest of the way.
91
00:04:12,833 --> 00:04:14,505
Thank you,
Mrs. Feingold!
92
00:04:16,216 --> 00:04:18,759
Wow, her aqua-aerobics
classes are really paying off.
93
00:04:20,090 --> 00:04:22,473
Look, guys.
94
00:04:22,473 --> 00:04:24,305
We never spend time
together as a family.
95
00:04:24,305 --> 00:04:27,147
Hey, why don't we
play Capture the Flag?
96
00:04:27,147 --> 00:04:30,100
My dad and I used
to play it all the time
back at Fort Tavey.
97
00:04:30,100 --> 00:04:34,194
Can't we just stare at the TV
and wait for the power
to come back on?
98
00:04:34,194 --> 00:04:35,776
It's the 21st century!
99
00:04:35,776 --> 00:04:38,278
Why would we want
to play a game
with no screen?
100
00:04:39,279 --> 00:04:41,071
Yeah, what's next,
101
00:04:41,071 --> 00:04:42,162
churning butter?
102
00:04:44,745 --> 00:04:47,458
Okay, this is a
universal battery pack.
103
00:04:47,458 --> 00:04:49,289
It currently holds
a 10-hour charge
104
00:04:49,289 --> 00:04:52,252
and can connect
to any of your devices.
105
00:04:52,252 --> 00:04:54,174
Whoever wins
Capture the Flag gets it.
106
00:04:54,174 --> 00:04:55,716
Ha! That'll be me.
107
00:04:57,217 --> 00:04:58,509
I have a better idea.
108
00:04:58,509 --> 00:05:02,132
How about we play
"Can the Nanny be Bought?"
109
00:05:02,132 --> 00:05:03,684
I'll give you two grand
for the battery.
110
00:05:05,386 --> 00:05:07,348
Emma, no, that's...
Really?
111
00:05:08,929 --> 00:05:10,310
How do you play
Capture the Flag?
112
00:05:10,310 --> 00:05:12,523
First, we divide
into two teams.
113
00:05:12,523 --> 00:05:14,485
Each team has a base
where their flag is kept.
114
00:05:14,485 --> 00:05:17,317
The goal is to capture
your opponents' flag
115
00:05:17,317 --> 00:05:19,239
and take it back
to your base.
116
00:05:19,239 --> 00:05:20,741
And, if you get
tagged, you're out.
117
00:05:20,741 --> 00:05:22,282
Uh, one question.
118
00:05:22,282 --> 00:05:24,034
Are wedgies allowed?
No.
119
00:05:24,034 --> 00:05:25,245
Then I'm in!
120
00:05:25,996 --> 00:05:27,748
Sweet!
121
00:05:27,748 --> 00:05:29,119
Oh, Jessie, you and
I can be team captains.
Mmm.
122
00:05:29,119 --> 00:05:30,501
And I'll give
you first pick.
123
00:05:30,501 --> 00:05:32,042
(SCOFFS) Please.
124
00:05:32,042 --> 00:05:33,504
I was captain of
the Fort Tavey
125
00:05:33,504 --> 00:05:35,335
Capture the Flag
Junior Miss team.
126
00:05:35,335 --> 00:05:36,547
I can beat you
with anyone.
127
00:05:36,547 --> 00:05:38,338
Cool. You get Ravi.
128
00:05:38,338 --> 00:05:40,511
No... Yay!
129
00:05:40,511 --> 00:05:42,342
(CHUCKLES)
130
00:05:42,342 --> 00:05:44,845
I have been through
this scenario
many times in gym.
131
00:05:44,845 --> 00:05:46,847
I will just fake an injury
and go to the nurse.
132
00:05:47,518 --> 00:05:48,599
No! No!
133
00:05:48,599 --> 00:05:51,351
Ravi, I'm happy to have
you on our team.
134
00:05:51,351 --> 00:05:52,773
That's why I'm smiling.
135
00:05:54,855 --> 00:05:56,477
Give her Stuart, too!
(CHUCKLES)
136
00:05:56,477 --> 00:05:58,479
Ooh! No can do.
137
00:05:58,479 --> 00:06:00,401
He gave me 20 bucks
to make sure
you guys played together.
138
00:06:00,401 --> 00:06:02,152
I did?
(CLEARS THROAT)
139
00:06:02,362 --> 00:06:03,484
Oh!
140
00:06:04,535 --> 00:06:06,407
Um, can you
break a 100?
141
00:06:06,407 --> 00:06:07,408
Nope.
142
00:06:11,291 --> 00:06:14,164
Okay, soldiers!
Here is our battle plan.
143
00:06:14,164 --> 00:06:15,165
First, we...
144
00:06:15,996 --> 00:06:17,958
Wait, where's Emma?
145
00:06:17,958 --> 00:06:19,299
Jessie, look!
146
00:06:19,299 --> 00:06:21,922
I found these super
cute camouflage outfits.
147
00:06:21,922 --> 00:06:23,554
They'll really
make us stand out!
148
00:06:25,095 --> 00:06:28,218
Emma, the point
of camouflage is
not to stand out.
149
00:06:28,218 --> 00:06:29,930
What are we gonna
blend in with,
cotton candy?
150
00:06:31,562 --> 00:06:35,065
Geez, I was just trying
to have some fun.
151
00:06:35,065 --> 00:06:37,478
If my phone were working,
I'd so be texting behind
your back right now.
152
00:06:39,189 --> 00:06:40,611
Uh, Jessie.
153
00:06:40,611 --> 00:06:42,322
As a chess expert,
154
00:06:42,322 --> 00:06:45,075
I have some classic
attack strategies
that might be beneficial...
155
00:06:45,075 --> 00:06:46,406
And you lost me at chess.
156
00:06:47,488 --> 00:06:48,829
Rav, remember.
157
00:06:48,829 --> 00:06:50,701
What is your role
in this strategy meeting?
158
00:06:50,701 --> 00:06:53,293
To take notes
and drink orders.
159
00:06:54,665 --> 00:06:56,376
Affirmative! Now...
160
00:06:56,376 --> 00:06:57,628
My dad always
used to say,
161
00:06:57,628 --> 00:07:01,251
"A good soldier's
first mission is to
gather usable intel."
162
00:07:01,251 --> 00:07:04,094
Yet the man would
never ask for directions.
163
00:07:04,094 --> 00:07:06,346
Right. Heads on
a swivel, soldiers.
164
00:07:07,257 --> 00:07:08,639
There they are!
165
00:07:08,639 --> 00:07:10,390
Ha-ha!
Take that!
(EMMA SHRIEKS)
166
00:07:10,390 --> 00:07:11,431
Get 'em!
167
00:07:12,432 --> 00:07:13,894
JESSIE: Incoming! Retreat!
168
00:07:13,894 --> 00:07:15,355
Retreat! Retreat!
169
00:07:15,355 --> 00:07:16,607
(CHILDREN SCREAMING)
170
00:07:16,607 --> 00:07:18,268
Oh, take that!
171
00:07:18,268 --> 00:07:20,561
Hey, Jessie, this'll be
a great story
to tell our kids.
172
00:07:22,402 --> 00:07:24,274
Are you guys
wearing my makeup?
173
00:07:24,274 --> 00:07:26,026
Forget the foundation,
soldier.
(SHRIEKS)
174
00:07:26,026 --> 00:07:27,327
But it's really expensive!
175
00:07:27,327 --> 00:07:29,239
It doesn't even match
their skin tones!
Come on!
176
00:07:35,205 --> 00:07:36,917
Cease fire! Cease fire!
177
00:07:36,917 --> 00:07:38,749
Stand down,
my merry muchachos!
178
00:07:40,961 --> 00:07:42,292
Hey!
179
00:07:42,292 --> 00:07:44,254
When my dad and
I played Capture the Flag,
180
00:07:44,254 --> 00:07:45,546
we never used snowballs!
181
00:07:45,546 --> 00:07:47,467
You were in Texas!
182
00:07:47,467 --> 00:07:49,349
The closest thing
you had to a snowball
183
00:07:49,349 --> 00:07:51,642
was a rolled up
prairie dog.
184
00:07:51,642 --> 00:07:54,595
Yeah, chillax,
General Buzzkill.
185
00:07:54,595 --> 00:07:57,518
All we're doing is putting
a little snow day
twist on the game.
186
00:07:57,518 --> 00:08:00,601
Starting now, if you
get hit with one of these,
you're out.
187
00:08:00,601 --> 00:08:02,312
That's not in the rules!
188
00:08:02,312 --> 00:08:04,364
Hey, you know what they say.
189
00:08:04,364 --> 00:08:06,156
"Rules are like
curfews and wind,
190
00:08:06,156 --> 00:08:08,529
"made to be broken."
191
00:08:08,529 --> 00:08:10,871
Just because
the sticker on your
skateboard says that
192
00:08:10,871 --> 00:08:12,162
doesn't make it true.
193
00:08:14,955 --> 00:08:16,286
BERTRAM:
Who made this mess?
194
00:08:17,377 --> 00:08:19,119
Hey!
195
00:08:19,119 --> 00:08:21,291
I'm not playing
your stupid game!
196
00:08:21,291 --> 00:08:22,713
I know.
(BOTH CHUCKLE)
197
00:08:23,463 --> 00:08:24,715
Halt!
198
00:08:24,715 --> 00:08:26,296
He could be
wearing a wire.
199
00:08:26,296 --> 00:08:27,387
Pat him down!
200
00:08:27,387 --> 00:08:29,219
Gross!
You do it.
201
00:08:30,931 --> 00:08:34,224
Yeah, you know what,
it's a risk we'll take.
202
00:08:34,224 --> 00:08:36,396
So this is what
happened to all
of my blankets.
203
00:08:36,396 --> 00:08:38,308
I'm freezing,
gimme those!
204
00:08:38,308 --> 00:08:39,690
Ooh, sorry,
big guy.
205
00:08:39,690 --> 00:08:41,401
We needed your blankies
to make a bunker.
206
00:08:41,401 --> 00:08:43,233
The good people
of Fort Awesome thank you.
207
00:08:44,484 --> 00:08:45,646
If you're cold,
208
00:08:45,646 --> 00:08:48,028
why don't you try
movie around, like us?
209
00:08:48,028 --> 00:08:49,359
I'd rather freeze to death.
210
00:08:50,991 --> 00:08:52,953
Hey, is that
my underwear?
211
00:08:52,953 --> 00:08:54,915
Yeah. We used it
to make our flag.
212
00:08:54,915 --> 00:08:56,156
Why would you do that?
213
00:08:56,156 --> 00:08:57,828
Because it makes it
much less likely
214
00:08:57,828 --> 00:08:59,660
that the other team
will want to touch it.
215
00:09:03,834 --> 00:09:06,667
I can't believe you
wasted two rolls
of toilet paper
216
00:09:06,667 --> 00:09:08,338
to make those
binoculars.
217
00:09:08,338 --> 00:09:10,591
Oh, I used the
toilet paper.
218
00:09:10,591 --> 00:09:12,342
Conflict gives me
tummy issues.
219
00:09:13,433 --> 00:09:15,435
But never fear,
220
00:09:15,435 --> 00:09:17,888
I won't let a little case
of the rumbles get in the
way of being brave!
221
00:09:19,139 --> 00:09:21,602
Ah! There they are!
Zuri, protect me!
222
00:09:21,602 --> 00:09:23,774
Get ready for an
epic brain-freeze!
223
00:09:23,774 --> 00:09:25,485
Emma!
224
00:09:25,485 --> 00:09:26,486
Right on, sister!
225
00:09:28,528 --> 00:09:29,740
No, give me
a snowball.
226
00:09:31,862 --> 00:09:33,453
You didn't bring
the snowballs?
227
00:09:33,453 --> 00:09:35,035
I haven't finished
decorating them yet.
228
00:09:35,035 --> 00:09:37,247
I couldn't decide between
glitter glue or puff paint.
229
00:09:38,619 --> 00:09:40,500
How about neither?
It's snow!
230
00:09:40,500 --> 00:09:43,333
Who taught you
military strategy?
Martha Stewart?
231
00:09:43,333 --> 00:09:45,415
Who taught you
how to have fun?
A dentist?
232
00:09:47,467 --> 00:09:49,209
What's the
emergency, G.I. Bros?
233
00:09:49,209 --> 00:09:51,051
Enemy at 12 o'clock!
234
00:09:52,262 --> 00:09:53,303
I think!
235
00:09:53,303 --> 00:09:55,595
I learned how to tell
time on a digital clock.
236
00:09:56,637 --> 00:09:58,558
Jessie's team is
making their move!
237
00:09:58,558 --> 00:09:59,930
Okay, they've got us
pinned down!
238
00:09:59,930 --> 00:10:01,271
We gotta make
a run for it.
239
00:10:01,271 --> 00:10:02,562
Ready? Set?
240
00:10:02,562 --> 00:10:04,314
(EMMA SHRIEKING)
241
00:10:06,026 --> 00:10:07,567
You didn't wait for "go!"
242
00:10:07,567 --> 00:10:09,359
Seriously, who
goes on "set"?
243
00:10:12,112 --> 00:10:14,404
That was disgraceful,
maggots!
244
00:10:14,404 --> 00:10:16,496
Emma, you almost got us
chilled out there.
245
00:10:18,408 --> 00:10:20,160
Luckily, I have
a backup plan.
246
00:10:20,160 --> 00:10:22,372
I have a
back-up plan, too.
247
00:10:22,372 --> 00:10:26,376
$4,000 for the
battery pack.
248
00:10:26,376 --> 00:10:29,009
You've got to earn that
battery pack, soldier!
249
00:10:29,009 --> 00:10:31,511
But when we win,
you're paying for one heck
of a victory party.
250
00:10:34,014 --> 00:10:37,097
This is a live feed
into Hudson's fort.
251
00:10:37,097 --> 00:10:38,889
I strapped a camera
to Mrs. Kipling's head.
252
00:10:38,889 --> 00:10:41,181
By the way, if anyone
finds the end
of a pinky, it's mine.
253
00:10:43,023 --> 00:10:44,104
What!
254
00:10:44,104 --> 00:10:46,436
How could you put
my soul mate in peril?
255
00:10:46,436 --> 00:10:49,479
Okay, we have to talk
about boundaries between
and that lizard.
256
00:10:52,322 --> 00:10:54,825
Perfect! Now we
know the exact
location of their flag.
257
00:10:56,616 --> 00:10:57,908
(SCOFFS)
258
00:10:57,908 --> 00:10:59,369
Nice try, guys.
259
00:10:59,369 --> 00:11:02,953
Mrs. K., get ready
to be colder blooded.
(CROAKING)
260
00:11:02,953 --> 00:11:04,044
(LAUGHS MANICALLY)
261
00:11:05,335 --> 00:11:07,918
No!
262
00:11:07,918 --> 00:11:11,291
If Mrs. Kipling gets
the sniffles, it is on you!
263
00:11:11,291 --> 00:11:13,463
Literally, when she
sneezes, it goes 20 feet.
264
00:11:15,425 --> 00:11:17,427
Jessie, this is
supposed to be fun,
265
00:11:17,427 --> 00:11:19,009
but all you've done
is criticize me
266
00:11:19,009 --> 00:11:20,640
and endanger
Ravi's life partner!
267
00:11:22,222 --> 00:11:26,226
Yes, obviously all you care
about is beating Hudson.
268
00:11:26,226 --> 00:11:28,068
Well, you can
do it without me.
269
00:11:28,068 --> 00:11:30,110
Wait. Ravi.
Come, on. I need you.
270
00:11:30,110 --> 00:11:31,942
Really?
271
00:11:31,942 --> 00:11:33,774
You did not listen
to any of my plans
to try and help.
272
00:11:33,774 --> 00:11:37,407
The only thing you
let me contribute was a
delightful cranberry spritzer.
273
00:11:38,078 --> 00:11:39,369
Okay.
274
00:11:39,369 --> 00:11:41,201
I actually asked
for an orange juice.
275
00:11:43,203 --> 00:11:44,454
You know, Jessie,
for the first time,
276
00:11:44,454 --> 00:11:46,456
I was excited to be
part of a team.
277
00:11:46,456 --> 00:11:49,499
Because I thought you,
of all people,
would give me a chance.
278
00:11:49,499 --> 00:11:51,461
But I see now
that I was mistaken.
279
00:11:51,461 --> 00:11:52,462
I quit!
280
00:11:54,174 --> 00:11:55,385
Me, too.
281
00:11:55,385 --> 00:11:57,177
Keep your stupid
battery pack!
282
00:11:57,177 --> 00:12:00,340
I don't care if I'm as
socially irrelevant as
Jennifer Higgenbottom.
283
00:12:00,340 --> 00:12:02,262
Who's Jennifer Higgenbottom?
Exactly.
284
00:12:04,554 --> 00:12:05,555
Come on, Ravi.
285
00:12:06,686 --> 00:12:08,899
Guys!
286
00:12:08,899 --> 00:12:11,061
ZURI: Eat snow, suckers!
(RAVI AND EMMA SCREAMING)
287
00:12:14,194 --> 00:12:16,196
Okay, we still quit,
288
00:12:16,196 --> 00:12:17,407
but we shall
wait in here.
289
00:12:23,453 --> 00:12:24,744
I don't get it,
Bertram.
290
00:12:24,744 --> 00:12:26,326
When I was a kid,
I used to love
291
00:12:26,326 --> 00:12:27,828
playing Capture
the Flag with my father.
292
00:12:27,828 --> 00:12:29,709
I mean, sure, he
was ultra-competitive
293
00:12:29,709 --> 00:12:31,501
and never let me win,
294
00:12:31,501 --> 00:12:33,633
and by the end
my spirit was
utterly broken, but...
295
00:12:35,255 --> 00:12:36,466
It was...
296
00:12:36,466 --> 00:12:37,547
Fun?
Yeah.
297
00:12:39,179 --> 00:12:41,301
Well, maybe not fun...
298
00:12:41,301 --> 00:12:42,762
It was a learning experience.
299
00:12:42,762 --> 00:12:45,475
It built character.
300
00:12:45,475 --> 00:12:48,809
Oh, who am I kidding?
I hated that stupid game!
301
00:12:48,809 --> 00:12:53,443
Well, I can see why
you wanted to continue
that lovely family tradition.
302
00:12:53,443 --> 00:12:57,357
What's next,
a scavenger hunt
through the firing range?
303
00:12:57,357 --> 00:12:59,739
Don't be ridiculous,
that's where
we play Red Rover.
304
00:13:01,611 --> 00:13:03,573
Oh, no!
305
00:13:03,573 --> 00:13:06,206
I just had the most
horrifying realization.
306
00:13:06,867 --> 00:13:09,079
I've become my father!
307
00:13:10,790 --> 00:13:13,964
Jessie, no,
you haven't.
308
00:13:13,964 --> 00:13:14,965
He's married.
309
00:13:16,837 --> 00:13:19,379
Look, we're all
a product of our parents.
310
00:13:19,379 --> 00:13:21,051
Like, thanks to my mom,
311
00:13:21,051 --> 00:13:23,723
I have an irrational
fear of showgirls
and bread pudding.
312
00:13:24,594 --> 00:13:25,595
Don't ask.
313
00:13:27,227 --> 00:13:28,808
The point is,
you can embrace
314
00:13:28,808 --> 00:13:31,852
all the great things
your dad did as a parent,
315
00:13:31,852 --> 00:13:34,814
but choose to do some
things differently.
316
00:13:34,814 --> 00:13:35,936
Maybe you're right.
317
00:13:35,936 --> 00:13:38,438
Maybe I don't have
to win at all costs,
318
00:13:38,438 --> 00:13:40,991
or routinely check my
shoe rack for explosives.
319
00:13:41,741 --> 00:13:44,244
Don't ask.
320
00:13:44,244 --> 00:13:48,408
Jessie, so far your
influence on these kids
has been pretty good.
321
00:13:49,209 --> 00:13:51,581
So, just do it your way.
322
00:13:55,455 --> 00:13:57,337
Thank you, Bertram.
You're welcome.
323
00:13:57,337 --> 00:13:58,338
(CHUCKLES)
324
00:13:59,549 --> 00:14:00,961
Snow cone?
Yeah.
325
00:14:00,961 --> 00:14:02,052
(BERTRAM CHUCKLES)
326
00:14:02,052 --> 00:14:03,423
Wait, where did
you get these?
327
00:14:03,423 --> 00:14:05,225
Mmm, from this cooler.
328
00:14:05,225 --> 00:14:06,346
This one has sprinkles!
329
00:14:08,388 --> 00:14:09,890
This is our ammo!
330
00:14:09,890 --> 00:14:12,062
And those aren't sprinkles,
that's glitter glue.
331
00:14:17,437 --> 00:14:18,608
Ugh!
332
00:14:18,608 --> 00:14:20,530
Why do they make
books so long?
333
00:14:20,530 --> 00:14:21,902
If you can't say what
you need to say
334
00:14:21,902 --> 00:14:23,863
in 140 characters,
you shouldn't be a writer.
335
00:14:26,036 --> 00:14:28,618
Hey, guys, there's something
I need to say to you.
336
00:14:28,618 --> 00:14:31,041
I will go squeeze you
some orange juice.
337
00:14:32,122 --> 00:14:34,334
No. I mean...
338
00:14:34,334 --> 00:14:38,208
I just realized I made the
same mistake with you guys
that my father made with me.
339
00:14:39,299 --> 00:14:41,801
I forgot that the point
of a family game
340
00:14:41,801 --> 00:14:44,424
is not to win, but to
have fun together.
341
00:14:45,385 --> 00:14:46,426
I'm really sorry.
342
00:14:48,638 --> 00:14:50,430
Can you guys
forgive me?
343
00:14:50,430 --> 00:14:51,391
Of course.
344
00:14:51,391 --> 00:14:53,013
Absolutely.
345
00:14:53,013 --> 00:14:54,014
Aw!
346
00:14:55,475 --> 00:15:00,860
Well, guess I'll go
surrender our flag to
the Abominable Bro-man.
347
00:15:00,860 --> 00:15:02,983
And then you can
do whatever you guys
want to do.
348
00:15:03,693 --> 00:15:04,824
Uh, Jessie...
349
00:15:06,116 --> 00:15:07,988
Do you know what
we want to do?
350
00:15:07,988 --> 00:15:10,660
Ravi, we can't go
to the science center.
All the roads are closed.
351
00:15:11,911 --> 00:15:13,163
No!
352
00:15:13,163 --> 00:15:15,245
We want to win the game!
353
00:15:15,245 --> 00:15:16,586
You do?
354
00:15:16,586 --> 00:15:17,877
BOTH: Yeah.
355
00:15:17,877 --> 00:15:19,839
All right, let's do this.
356
00:15:19,839 --> 00:15:23,253
Ravi, you said you
had some ideas on how
to win this thing.
357
00:15:23,253 --> 00:15:24,254
Lay 'em on me.
358
00:15:26,256 --> 00:15:28,258
JESSIE: Those are horrible
ideas, maggot!
359
00:15:28,258 --> 00:15:30,760
Well, if you do not
like this maggot's ideas,
360
00:15:30,760 --> 00:15:33,473
then I will find
a team that does!
361
00:15:33,473 --> 00:15:34,474
Oh!
362
00:15:34,474 --> 00:15:37,477
Please do not pelt
me with snowballs!
363
00:15:37,477 --> 00:15:39,559
I wish to defect
to your team!
364
00:15:39,559 --> 00:15:43,023
Why not? He can't be
any worse than Stuart.
365
00:15:43,023 --> 00:15:44,364
Come on over
to our side.
366
00:15:44,364 --> 00:15:46,406
We're always looking
for a few brave bros!
367
00:15:46,406 --> 00:15:48,198
At the very least,
we can use him
as a human shield.
368
00:15:49,279 --> 00:15:51,531
Hey, good
to have you.
369
00:15:54,374 --> 00:15:56,706
EMMA: Luke!
370
00:15:56,706 --> 00:15:59,459
Whoa, whoa,
I'm not playing anymore.
371
00:15:59,459 --> 00:16:01,751
If you want the flag,
just go get it.
372
00:16:01,751 --> 00:16:03,883
Oh, just like that, huh?
373
00:16:03,883 --> 00:16:05,585
Yes. I just need a favor.
374
00:16:05,585 --> 00:16:07,847
Sophie and Brianna
are coming over to hang out.
375
00:16:07,847 --> 00:16:09,429
Wait.
376
00:16:09,429 --> 00:16:11,851
Sophie and Brianna
from the cheerleading squad?
377
00:16:12,892 --> 00:16:14,264
They are so cute.
378
00:16:15,185 --> 00:16:17,397
And bouncy.
379
00:16:17,397 --> 00:16:20,480
They wanted to know if you
could hold their pom-poms
while they practice.
380
00:16:20,480 --> 00:16:22,402
Oh, man,
I gotta go shower!
381
00:16:22,402 --> 00:16:24,694
This is the special
occasion I've been
waiting for!
382
00:16:24,694 --> 00:16:25,695
(CHUCKLES)
383
00:16:26,696 --> 00:16:28,198
Ah!
Gotcha!
384
00:16:28,198 --> 00:16:29,369
You're out!
385
00:16:29,369 --> 00:16:31,991
(CHUCKLES)
You're done, son!
386
00:16:31,991 --> 00:16:33,873
Nice outfit,
Admiral Adorbs!
387
00:16:33,873 --> 00:16:35,325
Back at ya,
Captain Couture.
388
00:16:35,915 --> 00:16:37,417
I get it.
389
00:16:37,417 --> 00:16:39,209
You two tricked me!
390
00:16:39,209 --> 00:16:42,122
It'll never happen again!
391
00:16:42,122 --> 00:16:43,753
Now, what time are
those cheerleaders
coming over?
392
00:16:49,049 --> 00:16:51,931
I'm telling you,
Zuri, you can't go
in there alone.
393
00:16:51,931 --> 00:16:53,513
It's not worth it!
394
00:16:53,513 --> 00:16:55,685
I need that
battery pack.
395
00:16:55,685 --> 00:16:58,138
I've got inside info
on some tech stocks,
396
00:16:58,138 --> 00:16:59,809
and the market
is about to close!
397
00:17:01,351 --> 00:17:03,103
But, Zuri...
398
00:17:03,103 --> 00:17:04,604
Zuri! No!
399
00:17:04,604 --> 00:17:06,446
Blizzard time!
400
00:17:08,948 --> 00:17:09,949
(PANTING)
401
00:17:10,650 --> 00:17:12,242
Huh?
402
00:17:12,242 --> 00:17:14,864
They're not even
guarding their flag?
403
00:17:14,864 --> 00:17:16,536
Don't mind if I do.
404
00:17:18,498 --> 00:17:19,499
Surprise!
405
00:17:21,251 --> 00:17:22,252
No!
406
00:17:27,507 --> 00:17:28,798
Nice shot, Emma.
407
00:17:29,589 --> 00:17:30,590
Stuart!
408
00:17:31,381 --> 00:17:32,672
Is it bad, Zuri?
409
00:17:32,672 --> 00:17:34,434
Tell me the truth...
410
00:17:34,434 --> 00:17:36,386
I'm not gonna
make it, am I?
411
00:17:36,386 --> 00:17:37,977
Don't talk like that!
412
00:17:37,977 --> 00:17:39,389
You're gonna be okay.
413
00:17:39,389 --> 00:17:42,232
No, I'm finished.
414
00:17:42,232 --> 00:17:43,983
(COUGHING)
415
00:17:43,983 --> 00:17:46,946
The... The snowball
penetrated my sweater-vest.
416
00:17:48,568 --> 00:17:51,030
You guys are weird.
417
00:17:51,030 --> 00:17:52,952
I can't believe we
were ever losing
to these people.
418
00:17:54,494 --> 00:17:55,245
(GROANS)
419
00:17:56,576 --> 00:17:58,288
You're out!
(CHUCKLES)
420
00:18:01,871 --> 00:18:03,543
I'm sorry, Zuri.
421
00:18:03,543 --> 00:18:05,084
I've failed you
yet again.
422
00:18:05,084 --> 00:18:06,376
No, you didn't.
423
00:18:06,376 --> 00:18:09,008
You sacrificed yourself
to try to save me.
424
00:18:09,008 --> 00:18:10,420
And that's true bravery.
425
00:18:10,420 --> 00:18:11,801
You're my hero.
426
00:18:13,513 --> 00:18:14,634
Wow!
427
00:18:14,634 --> 00:18:16,766
And I'm not even
wearing my bravery pants!
428
00:18:18,638 --> 00:18:19,929
(PANTING)
429
00:18:19,929 --> 00:18:21,141
What happened
down there, man?
430
00:18:21,141 --> 00:18:22,392
It was a massacre!
431
00:18:22,392 --> 00:18:24,644
We lost all of
our best warriors...
432
00:18:24,644 --> 00:18:25,895
And Stuart!
433
00:18:27,437 --> 00:18:29,068
And now, you're gonna
lose the game!
434
00:18:31,611 --> 00:18:32,652
Emma, take cover.
435
00:18:34,284 --> 00:18:35,285
Let's waste 'em!
436
00:18:35,285 --> 00:18:37,407
Ravi, toss me some ammo!
437
00:18:37,407 --> 00:18:38,408
Ravi?
438
00:18:40,410 --> 00:18:43,413
Hey, what's going on,
little buddy?
439
00:18:43,413 --> 00:18:46,546
You poor fool!
I never defected.
440
00:18:46,546 --> 00:18:49,589
It was Ravi's
brilliant plan to
infiltrate your team.
441
00:18:50,300 --> 00:18:52,131
Ravi?
442
00:18:52,131 --> 00:18:56,256
So, these friendship
bro-celets we made
meant nothing to you?
443
00:18:56,256 --> 00:18:58,348
Oh, no, I will cherish
these forever.
444
00:18:58,348 --> 00:18:59,719
My friendship circle
is somewhat limited...
445
00:18:59,719 --> 00:19:01,261
Quit talking and throw
the dang snowball!
446
00:19:02,262 --> 00:19:04,354
Oh! Emma!
Hey!
447
00:19:04,354 --> 00:19:05,855
You're out! Ammo!
JESSIE: No...
448
00:19:09,649 --> 00:19:11,361
Ow!
449
00:19:11,361 --> 00:19:14,364
Fortunately, I do not
have to travel far
to ice my wound.
450
00:19:19,699 --> 00:19:21,080
So...
451
00:19:21,080 --> 00:19:23,082
Looks like it's down
to you and me.
452
00:19:23,082 --> 00:19:24,744
But this is where
your sleigh ride ends,
453
00:19:24,744 --> 00:19:25,875
snow-cita.
454
00:19:28,878 --> 00:19:30,380
Ha! You missed me!
455
00:19:30,380 --> 00:19:32,502
Your aim is as bad
as your breath.
456
00:19:32,502 --> 00:19:34,294
Hey!
457
00:19:34,294 --> 00:19:36,466
I ate that yellow snow
because I thought it was
lemon-flavored!
458
00:19:39,679 --> 00:19:41,301
(BOTH GRUNT)
459
00:19:41,301 --> 00:19:42,352
No! No! No!
460
00:19:46,356 --> 00:19:48,438
JESSIE: Hey! Watch those
hands, buddy!
461
00:19:48,438 --> 00:19:49,479
HUDSON: Oh, you wish!
462
00:19:50,900 --> 00:19:52,402
Huh! Got it!
463
00:19:52,402 --> 00:19:53,573
Get back to the base!
464
00:19:53,573 --> 00:19:55,074
Victory is nigh!
465
00:19:57,277 --> 00:19:58,578
(GROANS)
466
00:19:58,578 --> 00:19:59,659
HUDSON: Get back here!
467
00:20:03,323 --> 00:20:04,874
Don't let her get
back to the base!
468
00:20:04,874 --> 00:20:06,956
Avenge me!
Don't hit her face!
469
00:20:12,382 --> 00:20:13,463
Oh!
470
00:20:13,463 --> 00:20:15,425
I already said,
I'm not playing!
471
00:20:15,425 --> 00:20:16,426
I know!
472
00:20:19,549 --> 00:20:22,262
Well, at least
for once a man
is chasing her.
473
00:20:24,644 --> 00:20:26,055
Yes! Home base!
474
00:20:26,055 --> 00:20:28,187
We win!
(EMMA AND RAVI CHEERING)
475
00:20:28,187 --> 00:20:29,729
Aw, man...
476
00:20:29,729 --> 00:20:31,110
Bummer-geddon!
477
00:20:32,402 --> 00:20:33,483
Wait, is it...
478
00:20:33,483 --> 00:20:34,354
Is this Bertram's underwear?
479
00:20:34,354 --> 00:20:36,356
Oh, I had it
in my mouth.
(ZURI CHUCKLES)
480
00:20:36,356 --> 00:20:37,357
(LAUGHING)
481
00:20:39,068 --> 00:20:40,950
Righteous win,
bro-cita.
482
00:20:40,950 --> 00:20:44,163
You beat us like
bongos in a drum circle.
483
00:20:44,163 --> 00:20:48,127
Well, it's easy when
you have the best
camo coordinator,
484
00:20:48,127 --> 00:20:49,959
and a brilliant
strategist.
485
00:20:50,460 --> 00:20:52,332
(CROAKING)
486
00:20:52,332 --> 00:20:54,334
Not to mention
a slithery super spy.
487
00:20:55,335 --> 00:20:56,836
And Ravi,
488
00:20:56,836 --> 00:20:59,509
next time we pick teams,
I'm picking you first.
489
00:20:59,509 --> 00:21:00,720
Really?
490
00:21:00,720 --> 00:21:02,342
Oh, joy!
491
00:21:02,342 --> 00:21:05,224
I would give you a
high-five, but I am pretty
sure I have frostbite.
492
00:21:06,476 --> 00:21:09,519
We probably should
have worn gloves.
493
00:21:09,519 --> 00:21:11,981
Well, frozen
fingers or not,
494
00:21:11,981 --> 00:21:14,894
point is, we all got
to spend time
together as a family.
495
00:21:14,894 --> 00:21:16,526
(GASPS)
496
00:21:16,526 --> 00:21:18,448
Stu-dog,
did you just
497
00:21:18,448 --> 00:21:21,321
hear her call
us family?
498
00:21:22,452 --> 00:21:24,203
Yup!
499
00:21:24,203 --> 00:21:26,406
And of course
we'll come over
for Thanksgiving!
500
00:21:26,406 --> 00:21:28,368
I already have
my pilgrim pants.
501
00:21:29,329 --> 00:21:30,460
Of course you do.
502
00:21:32,412 --> 00:21:33,413
Anyway...
503
00:21:35,294 --> 00:21:37,086
In the spirit of peace,
504
00:21:37,086 --> 00:21:38,678
you all get to use
the battery pack.
505
00:21:38,678 --> 00:21:40,179
So you can charge
your phones,
506
00:21:40,179 --> 00:21:42,342
get on the internet,
play your games
507
00:21:42,342 --> 00:21:43,973
or do whatever
else you do
508
00:21:43,973 --> 00:21:45,304
when you're
supposed to be
doing homework.
509
00:21:45,304 --> 00:21:46,516
You know
the weird part?
510
00:21:46,516 --> 00:21:48,428
I don't even
miss my phone.
511
00:21:48,428 --> 00:21:50,600
It's been kinda nice
not updating and
posting all day.
512
00:21:50,600 --> 00:21:52,352
I can't believe
I'm saying this,
513
00:21:52,352 --> 00:21:54,484
but who needs
that battery pack?
514
00:21:54,484 --> 00:21:56,195
(CHUCKLES)
(GASPS)
515
00:21:56,195 --> 00:21:57,857
Let's play another
fun game
of Capture the Flag!
516
00:21:57,857 --> 00:21:59,699
That can be
our family tradition.
517
00:21:59,699 --> 00:22:01,571
Aww, really?
518
00:22:01,571 --> 00:22:03,202
ALL: Yeah!
519
00:22:03,202 --> 00:22:05,905
Oh, man! It is on,
Bro Diddley!
520
00:22:07,407 --> 00:22:08,658
Okay, but this time,
521
00:22:08,658 --> 00:22:10,410
can you please
make your flag
522
00:22:10,410 --> 00:22:11,711
something that
hasn't touched
Bertram's bare butt?
523
00:22:11,711 --> 00:22:13,753
Yeah, it's a good idea.
Yeah.
524
00:22:13,753 --> 00:22:15,334
We'll use my underwear!
No...
525
00:22:15,334 --> 00:22:17,587
Give me a sec!
No, no, no!
No, no, no, no!
526
00:22:17,587 --> 00:22:18,668
You don't
have to...
527
00:22:20,670 --> 00:22:22,512
Okay. Dibs on the
extra thick gloves!
528
00:22:27,387 --> 00:22:30,269
Okay, you guys want
to play one more game
of Capture the Flag?
529
00:22:30,269 --> 00:22:32,351
I would, but we are
out of underwear.
530
00:22:34,103 --> 00:22:35,184
(JESSIE GASPS)
531
00:22:35,184 --> 00:22:37,066
Yay! The lights
are back on!
532
00:22:37,066 --> 00:22:39,439
Hey, cool.
Ravi, now you can
do my homework.
533
00:22:40,610 --> 00:22:42,402
HUDSON: Oh, whoa!
534
00:22:42,402 --> 00:22:45,615
I would hate to be
the poor sap who
has to clean this place up!
535
00:22:45,615 --> 00:22:46,616
(CHUCKLES)
536
00:22:47,116 --> 00:22:48,117
Ow!
537
00:22:48,988 --> 00:22:50,830
I'm that poor sap!
538
00:22:50,830 --> 00:22:53,493
Hey! We're not playing
that game anymore.
539
00:22:53,493 --> 00:22:54,333
I know!
540
00:22:54,333 --> 00:22:56,125
(ALL SCREAMING)
541
00:22:58,167 --> 00:22:59,338
(LAUGHING)
542
00:22:59,338 --> 00:23:00,800
For a man who gets
winded beating eggs,