1 00:00:07,838 --> 00:00:09,720 (CAMERA CLICKING) 2 00:00:09,720 --> 00:00:14,515 You are aware that I have to get out of this at some point, right? 3 00:00:14,515 --> 00:00:17,638 Yeah. Sorry, sweetie. I just don't want you to catch a cold. 4 00:00:17,638 --> 00:00:20,401 Mostly 'cause I don't want to catch a cold. 5 00:00:20,401 --> 00:00:23,144 Man, it's really coming down out there. 6 00:00:23,144 --> 00:00:25,406 Everyone is posting about it. 7 00:00:25,406 --> 00:00:28,409 (GASPS) And Gina's snow boots are cuter than mine! 8 00:00:28,409 --> 00:00:30,071 Jessie, how fast can we get to Milan? 9 00:00:31,412 --> 00:00:33,204 Speaking of which, I really hope I remembered 10 00:00:33,204 --> 00:00:35,326 to roll the windows up on your parents' helicopter. 11 00:00:36,497 --> 00:00:38,329 Tragic news, people! 12 00:00:38,329 --> 00:00:40,461 School has been canceled! 13 00:00:40,461 --> 00:00:41,292 ALL: Yay! 14 00:00:41,292 --> 00:00:42,793 Score! 15 00:00:42,793 --> 00:00:45,546 I knew there was a reason I didn't do my homework last night. 16 00:00:45,546 --> 00:00:47,298 What's your excuse every other night of the year? 17 00:00:48,509 --> 00:00:49,760 Oh, heavens! 18 00:00:49,760 --> 00:00:52,343 I can feel myself getting dumber already. 19 00:00:52,343 --> 00:00:54,435 Quick, someone pop-quiz me! 20 00:00:54,435 --> 00:00:56,637 Okay, why are we still inside 21 00:00:56,637 --> 00:00:59,140 and not in the park getting our toboggan on? 22 00:01:00,521 --> 00:01:02,143 Zuri's right. 23 00:01:02,143 --> 00:01:04,685 Ooh, I can't wait to take a snowfie! (CHUCKLES) 24 00:01:04,685 --> 00:01:06,817 But from the knees up. I don't wanna hear it from Gina. 25 00:01:08,068 --> 00:01:09,490 I'm gonna make a snowman! 26 00:01:09,490 --> 00:01:11,572 I'm gonna make a snow Jessie! 27 00:01:11,572 --> 00:01:14,155 Fine, but don't come crying to me when your lips get stuck to it. 28 00:01:14,865 --> 00:01:15,956 To the park! 29 00:01:15,956 --> 00:01:17,578 ALL: Yeah! 30 00:01:17,578 --> 00:01:19,120 (ALL SCREAMING) 31 00:01:21,582 --> 00:01:24,415 On second thought, maybe we should stay inside. 32 00:01:24,415 --> 00:01:27,508 ZURI: Should I be concerned that I can't feel my feet? 33 00:01:27,508 --> 00:01:28,259 Come on. 34 00:01:30,301 --> 00:01:33,304 ALL: Oh! Oh, no, the power is out. 35 00:01:33,304 --> 00:01:35,266 We will have to take the stairs. 36 00:01:36,307 --> 00:01:37,718 Wait! 37 00:01:37,718 --> 00:01:39,720 What if the stairs are broken, too? 38 00:01:41,432 --> 00:01:43,354 Good thinking, Emma. 39 00:01:43,354 --> 00:01:44,725 Why don't you stay here and wait for the stair repairman? 40 00:01:52,533 --> 00:01:55,656 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 41 00:01:55,656 --> 00:01:59,240 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 42 00:01:59,240 --> 00:02:02,623 ♪ It feels like a party every day 43 00:02:02,623 --> 00:02:06,417 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 44 00:02:06,417 --> 00:02:10,461 ♪ But they keep on pulling me every which way 45 00:02:10,461 --> 00:02:13,344 ♪ Hey Jessie, hey Jessie 46 00:02:13,344 --> 00:02:17,137 ♪ My whole world is changing Turning around 47 00:02:17,137 --> 00:02:21,141 ♪ They got me going crazy Yeah, they're shaking the ground 48 00:02:21,141 --> 00:02:24,475 ♪ But they took a chance on the new girl in town 49 00:02:24,475 --> 00:02:28,028 ♪ And I don't want to let them down, down, down 50 00:02:28,028 --> 00:02:29,440 ♪ Hey Jessie 51 00:02:31,442 --> 00:02:33,153 ♪ Hey Jessie 52 00:02:35,155 --> 00:02:38,579 ♪ It feels like a party every day 53 00:02:38,579 --> 00:02:42,243 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie ♪ 54 00:02:46,747 --> 00:02:48,999 Here you go. Mmm, thank you. 55 00:02:48,999 --> 00:02:51,292 Oh! Bertram, this is freezing! 56 00:02:51,292 --> 00:02:52,503 How could you mess up hot chocolate? 57 00:02:52,503 --> 00:02:55,055 There's two ingredients, hot and chocolate. 58 00:02:55,055 --> 00:02:56,507 There's no electricity! 59 00:02:56,507 --> 00:02:58,178 But the stove runs on gas. 60 00:02:59,760 --> 00:03:01,392 Okay, fine, I just didn't care. 61 00:03:03,224 --> 00:03:05,976 Well, I just ate all the ice cream before it could go bad. 62 00:03:05,976 --> 00:03:07,568 You know, broccoli goes bad, too. 63 00:03:07,568 --> 00:03:08,899 When was it ever good? 64 00:03:10,311 --> 00:03:12,443 When's the power gonna be back on? 65 00:03:12,443 --> 00:03:14,275 My tablet just ran outta juice, 66 00:03:14,275 --> 00:03:16,407 and Mama's gotta check her stock portfolio. 67 00:03:17,318 --> 00:03:19,740 Ugh, my phone's dead, too! 68 00:03:19,740 --> 00:03:21,372 This is terrible! 69 00:03:21,372 --> 00:03:22,953 If I don't keep up with what's going on with my friends, 70 00:03:22,953 --> 00:03:24,705 I'll be a social outcast! 71 00:03:24,705 --> 00:03:27,918 Yeah, and now you'll just have to rely on your looks and money. 72 00:03:27,918 --> 00:03:29,290 Oh, phew! Right. 73 00:03:32,383 --> 00:03:33,884 Guys, relax. 74 00:03:33,884 --> 00:03:36,006 Even with the power out, we're still gonna have a great day. 75 00:03:36,006 --> 00:03:37,007 (KNOCKS ON DOOR) 76 00:03:37,678 --> 00:03:38,759 Jessie! 77 00:03:38,759 --> 00:03:40,891 (CHUCKLES) What up, Brosephine? 78 00:03:40,891 --> 00:03:41,892 All right. 79 00:03:43,554 --> 00:03:45,896 Today just got less great. 80 00:03:45,896 --> 00:03:48,729 Hudson locked us out. It happens a lot. 81 00:03:48,729 --> 00:03:50,441 Before you two showed up, 82 00:03:50,441 --> 00:03:52,903 I was just telling the kids that we don't need technology to have fun. 83 00:03:52,903 --> 00:03:55,276 Yeah, totally. 84 00:03:55,276 --> 00:03:56,777 When I was their age, Mom just put me outside with a stick and a bowl of water, 85 00:03:56,777 --> 00:03:58,529 and I was happy for hours. 86 00:03:59,950 --> 00:04:01,201 That explains so much. 87 00:04:03,324 --> 00:04:04,535 (PANTING) 88 00:04:04,535 --> 00:04:07,788 Ravi, it took you all this time to walk up the stairs? 89 00:04:07,788 --> 00:04:09,500 Well, half the stairs. 90 00:04:09,500 --> 00:04:12,833 The little old lady in 12B carried me the rest of the way. 91 00:04:12,833 --> 00:04:14,505 Thank you, Mrs. Feingold! 92 00:04:16,216 --> 00:04:18,759 Wow, her aqua-aerobics classes are really paying off. 93 00:04:20,090 --> 00:04:22,473 Look, guys. 94 00:04:22,473 --> 00:04:24,305 We never spend time together as a family. 95 00:04:24,305 --> 00:04:27,147 Hey, why don't we play Capture the Flag? 96 00:04:27,147 --> 00:04:30,100 My dad and I used to play it all the time back at Fort Tavey. 97 00:04:30,100 --> 00:04:34,194 Can't we just stare at the TV and wait for the power to come back on? 98 00:04:34,194 --> 00:04:35,776 It's the 21st century! 99 00:04:35,776 --> 00:04:38,278 Why would we want to play a game with no screen? 100 00:04:39,279 --> 00:04:41,071 Yeah, what's next, 101 00:04:41,071 --> 00:04:42,162 churning butter? 102 00:04:44,745 --> 00:04:47,458 Okay, this is a universal battery pack. 103 00:04:47,458 --> 00:04:49,289 It currently holds a 10-hour charge 104 00:04:49,289 --> 00:04:52,252 and can connect to any of your devices. 105 00:04:52,252 --> 00:04:54,174 Whoever wins Capture the Flag gets it. 106 00:04:54,174 --> 00:04:55,716 Ha! That'll be me. 107 00:04:57,217 --> 00:04:58,509 I have a better idea. 108 00:04:58,509 --> 00:05:02,132 How about we play "Can the Nanny be Bought?" 109 00:05:02,132 --> 00:05:03,684 I'll give you two grand for the battery. 110 00:05:05,386 --> 00:05:07,348 Emma, no, that's... Really? 111 00:05:08,929 --> 00:05:10,310 How do you play Capture the Flag? 112 00:05:10,310 --> 00:05:12,523 First, we divide into two teams. 113 00:05:12,523 --> 00:05:14,485 Each team has a base where their flag is kept. 114 00:05:14,485 --> 00:05:17,317 The goal is to capture your opponents' flag 115 00:05:17,317 --> 00:05:19,239 and take it back to your base. 116 00:05:19,239 --> 00:05:20,741 And, if you get tagged, you're out. 117 00:05:20,741 --> 00:05:22,282 Uh, one question. 118 00:05:22,282 --> 00:05:24,034 Are wedgies allowed? No. 119 00:05:24,034 --> 00:05:25,245 Then I'm in! 120 00:05:25,996 --> 00:05:27,748 Sweet! 121 00:05:27,748 --> 00:05:29,119 Oh, Jessie, you and I can be team captains. Mmm. 122 00:05:29,119 --> 00:05:30,501 And I'll give you first pick. 123 00:05:30,501 --> 00:05:32,042 (SCOFFS) Please. 124 00:05:32,042 --> 00:05:33,504 I was captain of the Fort Tavey 125 00:05:33,504 --> 00:05:35,335 Capture the Flag Junior Miss team. 126 00:05:35,335 --> 00:05:36,547 I can beat you with anyone. 127 00:05:36,547 --> 00:05:38,338 Cool. You get Ravi. 128 00:05:38,338 --> 00:05:40,511 No... Yay! 129 00:05:40,511 --> 00:05:42,342 (CHUCKLES) 130 00:05:42,342 --> 00:05:44,845 I have been through this scenario many times in gym. 131 00:05:44,845 --> 00:05:46,847 I will just fake an injury and go to the nurse. 132 00:05:47,518 --> 00:05:48,599 No! No! 133 00:05:48,599 --> 00:05:51,351 Ravi, I'm happy to have you on our team. 134 00:05:51,351 --> 00:05:52,773 That's why I'm smiling. 135 00:05:54,855 --> 00:05:56,477 Give her Stuart, too! (CHUCKLES) 136 00:05:56,477 --> 00:05:58,479 Ooh! No can do. 137 00:05:58,479 --> 00:06:00,401 He gave me 20 bucks to make sure you guys played together. 138 00:06:00,401 --> 00:06:02,152 I did? (CLEARS THROAT) 139 00:06:02,362 --> 00:06:03,484 Oh! 140 00:06:04,535 --> 00:06:06,407 Um, can you break a 100? 141 00:06:06,407 --> 00:06:07,408 Nope. 142 00:06:11,291 --> 00:06:14,164 Okay, soldiers! Here is our battle plan. 143 00:06:14,164 --> 00:06:15,165 First, we... 144 00:06:15,996 --> 00:06:17,958 Wait, where's Emma? 145 00:06:17,958 --> 00:06:19,299 Jessie, look! 146 00:06:19,299 --> 00:06:21,922 I found these super cute camouflage outfits. 147 00:06:21,922 --> 00:06:23,554 They'll really make us stand out! 148 00:06:25,095 --> 00:06:28,218 Emma, the point of camouflage is not to stand out. 149 00:06:28,218 --> 00:06:29,930 What are we gonna blend in with, cotton candy? 150 00:06:31,562 --> 00:06:35,065 Geez, I was just trying to have some fun. 151 00:06:35,065 --> 00:06:37,478 If my phone were working, I'd so be texting behind your back right now. 152 00:06:39,189 --> 00:06:40,611 Uh, Jessie. 153 00:06:40,611 --> 00:06:42,322 As a chess expert, 154 00:06:42,322 --> 00:06:45,075 I have some classic attack strategies that might be beneficial... 155 00:06:45,075 --> 00:06:46,406 And you lost me at chess. 156 00:06:47,488 --> 00:06:48,829 Rav, remember. 157 00:06:48,829 --> 00:06:50,701 What is your role in this strategy meeting? 158 00:06:50,701 --> 00:06:53,293 To take notes and drink orders. 159 00:06:54,665 --> 00:06:56,376 Affirmative! Now... 160 00:06:56,376 --> 00:06:57,628 My dad always used to say, 161 00:06:57,628 --> 00:07:01,251 "A good soldier's first mission is to gather usable intel." 162 00:07:01,251 --> 00:07:04,094 Yet the man would never ask for directions. 163 00:07:04,094 --> 00:07:06,346 Right. Heads on a swivel, soldiers. 164 00:07:07,257 --> 00:07:08,639 There they are! 165 00:07:08,639 --> 00:07:10,390 Ha-ha! Take that! (EMMA SHRIEKS) 166 00:07:10,390 --> 00:07:11,431 Get 'em! 167 00:07:12,432 --> 00:07:13,894 JESSIE: Incoming! Retreat! 168 00:07:13,894 --> 00:07:15,355 Retreat! Retreat! 169 00:07:15,355 --> 00:07:16,607 (CHILDREN SCREAMING) 170 00:07:16,607 --> 00:07:18,268 Oh, take that! 171 00:07:18,268 --> 00:07:20,561 Hey, Jessie, this'll be a great story to tell our kids. 172 00:07:22,402 --> 00:07:24,274 Are you guys wearing my makeup? 173 00:07:24,274 --> 00:07:26,026 Forget the foundation, soldier. (SHRIEKS) 174 00:07:26,026 --> 00:07:27,327 But it's really expensive! 175 00:07:27,327 --> 00:07:29,239 It doesn't even match their skin tones! Come on! 176 00:07:35,205 --> 00:07:36,917 Cease fire! Cease fire! 177 00:07:36,917 --> 00:07:38,749 Stand down, my merry muchachos! 178 00:07:40,961 --> 00:07:42,292 Hey! 179 00:07:42,292 --> 00:07:44,254 When my dad and I played Capture the Flag, 180 00:07:44,254 --> 00:07:45,546 we never used snowballs! 181 00:07:45,546 --> 00:07:47,467 You were in Texas! 182 00:07:47,467 --> 00:07:49,349 The closest thing you had to a snowball 183 00:07:49,349 --> 00:07:51,642 was a rolled up prairie dog. 184 00:07:51,642 --> 00:07:54,595 Yeah, chillax, General Buzzkill. 185 00:07:54,595 --> 00:07:57,518 All we're doing is putting a little snow day twist on the game. 186 00:07:57,518 --> 00:08:00,601 Starting now, if you get hit with one of these, you're out. 187 00:08:00,601 --> 00:08:02,312 That's not in the rules! 188 00:08:02,312 --> 00:08:04,364 Hey, you know what they say. 189 00:08:04,364 --> 00:08:06,156 "Rules are like curfews and wind, 190 00:08:06,156 --> 00:08:08,529 "made to be broken." 191 00:08:08,529 --> 00:08:10,871 Just because the sticker on your skateboard says that 192 00:08:10,871 --> 00:08:12,162 doesn't make it true. 193 00:08:14,955 --> 00:08:16,286 BERTRAM: Who made this mess? 194 00:08:17,377 --> 00:08:19,119 Hey! 195 00:08:19,119 --> 00:08:21,291 I'm not playing your stupid game! 196 00:08:21,291 --> 00:08:22,713 I know. (BOTH CHUCKLE) 197 00:08:23,463 --> 00:08:24,715 Halt! 198 00:08:24,715 --> 00:08:26,296 He could be wearing a wire. 199 00:08:26,296 --> 00:08:27,387 Pat him down! 200 00:08:27,387 --> 00:08:29,219 Gross! You do it. 201 00:08:30,931 --> 00:08:34,224 Yeah, you know what, it's a risk we'll take. 202 00:08:34,224 --> 00:08:36,396 So this is what happened to all of my blankets. 203 00:08:36,396 --> 00:08:38,308 I'm freezing, gimme those! 204 00:08:38,308 --> 00:08:39,690 Ooh, sorry, big guy. 205 00:08:39,690 --> 00:08:41,401 We needed your blankies to make a bunker. 206 00:08:41,401 --> 00:08:43,233 The good people of Fort Awesome thank you. 207 00:08:44,484 --> 00:08:45,646 If you're cold, 208 00:08:45,646 --> 00:08:48,028 why don't you try movie around, like us? 209 00:08:48,028 --> 00:08:49,359 I'd rather freeze to death. 210 00:08:50,991 --> 00:08:52,953 Hey, is that my underwear? 211 00:08:52,953 --> 00:08:54,915 Yeah. We used it to make our flag. 212 00:08:54,915 --> 00:08:56,156 Why would you do that? 213 00:08:56,156 --> 00:08:57,828 Because it makes it much less likely 214 00:08:57,828 --> 00:08:59,660 that the other team will want to touch it. 215 00:09:03,834 --> 00:09:06,667 I can't believe you wasted two rolls of toilet paper 216 00:09:06,667 --> 00:09:08,338 to make those binoculars. 217 00:09:08,338 --> 00:09:10,591 Oh, I used the toilet paper. 218 00:09:10,591 --> 00:09:12,342 Conflict gives me tummy issues. 219 00:09:13,433 --> 00:09:15,435 But never fear, 220 00:09:15,435 --> 00:09:17,888 I won't let a little case of the rumbles get in the way of being brave! 221 00:09:19,139 --> 00:09:21,602 Ah! There they are! Zuri, protect me! 222 00:09:21,602 --> 00:09:23,774 Get ready for an epic brain-freeze! 223 00:09:23,774 --> 00:09:25,485 Emma! 224 00:09:25,485 --> 00:09:26,486 Right on, sister! 225 00:09:28,528 --> 00:09:29,740 No, give me a snowball. 226 00:09:31,862 --> 00:09:33,453 You didn't bring the snowballs? 227 00:09:33,453 --> 00:09:35,035 I haven't finished decorating them yet. 228 00:09:35,035 --> 00:09:37,247 I couldn't decide between glitter glue or puff paint. 229 00:09:38,619 --> 00:09:40,500 How about neither? It's snow! 230 00:09:40,500 --> 00:09:43,333 Who taught you military strategy? Martha Stewart? 231 00:09:43,333 --> 00:09:45,415 Who taught you how to have fun? A dentist? 232 00:09:47,467 --> 00:09:49,209 What's the emergency, G.I. Bros? 233 00:09:49,209 --> 00:09:51,051 Enemy at 12 o'clock! 234 00:09:52,262 --> 00:09:53,303 I think! 235 00:09:53,303 --> 00:09:55,595 I learned how to tell time on a digital clock. 236 00:09:56,637 --> 00:09:58,558 Jessie's team is making their move! 237 00:09:58,558 --> 00:09:59,930 Okay, they've got us pinned down! 238 00:09:59,930 --> 00:10:01,271 We gotta make a run for it. 239 00:10:01,271 --> 00:10:02,562 Ready? Set? 240 00:10:02,562 --> 00:10:04,314 (EMMA SHRIEKING) 241 00:10:06,026 --> 00:10:07,567 You didn't wait for "go!" 242 00:10:07,567 --> 00:10:09,359 Seriously, who goes on "set"? 243 00:10:12,112 --> 00:10:14,404 That was disgraceful, maggots! 244 00:10:14,404 --> 00:10:16,496 Emma, you almost got us chilled out there. 245 00:10:18,408 --> 00:10:20,160 Luckily, I have a backup plan. 246 00:10:20,160 --> 00:10:22,372 I have a back-up plan, too. 247 00:10:22,372 --> 00:10:26,376 $4,000 for the battery pack. 248 00:10:26,376 --> 00:10:29,009 You've got to earn that battery pack, soldier! 249 00:10:29,009 --> 00:10:31,511 But when we win, you're paying for one heck of a victory party. 250 00:10:34,014 --> 00:10:37,097 This is a live feed into Hudson's fort. 251 00:10:37,097 --> 00:10:38,889 I strapped a camera to Mrs. Kipling's head. 252 00:10:38,889 --> 00:10:41,181 By the way, if anyone finds the end of a pinky, it's mine. 253 00:10:43,023 --> 00:10:44,104 What! 254 00:10:44,104 --> 00:10:46,436 How could you put my soul mate in peril? 255 00:10:46,436 --> 00:10:49,479 Okay, we have to talk about boundaries between and that lizard. 256 00:10:52,322 --> 00:10:54,825 Perfect! Now we know the exact location of their flag. 257 00:10:56,616 --> 00:10:57,908 (SCOFFS) 258 00:10:57,908 --> 00:10:59,369 Nice try, guys. 259 00:10:59,369 --> 00:11:02,953 Mrs. K., get ready to be colder blooded. (CROAKING) 260 00:11:02,953 --> 00:11:04,044 (LAUGHS MANICALLY) 261 00:11:05,335 --> 00:11:07,918 No! 262 00:11:07,918 --> 00:11:11,291 If Mrs. Kipling gets the sniffles, it is on you! 263 00:11:11,291 --> 00:11:13,463 Literally, when she sneezes, it goes 20 feet. 264 00:11:15,425 --> 00:11:17,427 Jessie, this is supposed to be fun, 265 00:11:17,427 --> 00:11:19,009 but all you've done is criticize me 266 00:11:19,009 --> 00:11:20,640 and endanger Ravi's life partner! 267 00:11:22,222 --> 00:11:26,226 Yes, obviously all you care about is beating Hudson. 268 00:11:26,226 --> 00:11:28,068 Well, you can do it without me. 269 00:11:28,068 --> 00:11:30,110 Wait. Ravi. Come, on. I need you. 270 00:11:30,110 --> 00:11:31,942 Really? 271 00:11:31,942 --> 00:11:33,774 You did not listen to any of my plans to try and help. 272 00:11:33,774 --> 00:11:37,407 The only thing you let me contribute was a delightful cranberry spritzer. 273 00:11:38,078 --> 00:11:39,369 Okay. 274 00:11:39,369 --> 00:11:41,201 I actually asked for an orange juice. 275 00:11:43,203 --> 00:11:44,454 You know, Jessie, for the first time, 276 00:11:44,454 --> 00:11:46,456 I was excited to be part of a team. 277 00:11:46,456 --> 00:11:49,499 Because I thought you, of all people, would give me a chance. 278 00:11:49,499 --> 00:11:51,461 But I see now that I was mistaken. 279 00:11:51,461 --> 00:11:52,462 I quit! 280 00:11:54,174 --> 00:11:55,385 Me, too. 281 00:11:55,385 --> 00:11:57,177 Keep your stupid battery pack! 282 00:11:57,177 --> 00:12:00,340 I don't care if I'm as socially irrelevant as Jennifer Higgenbottom. 283 00:12:00,340 --> 00:12:02,262 Who's Jennifer Higgenbottom? Exactly. 284 00:12:04,554 --> 00:12:05,555 Come on, Ravi. 285 00:12:06,686 --> 00:12:08,899 Guys! 286 00:12:08,899 --> 00:12:11,061 ZURI: Eat snow, suckers! (RAVI AND EMMA SCREAMING) 287 00:12:14,194 --> 00:12:16,196 Okay, we still quit, 288 00:12:16,196 --> 00:12:17,407 but we shall wait in here. 289 00:12:23,453 --> 00:12:24,744 I don't get it, Bertram. 290 00:12:24,744 --> 00:12:26,326 When I was a kid, I used to love 291 00:12:26,326 --> 00:12:27,828 playing Capture the Flag with my father. 292 00:12:27,828 --> 00:12:29,709 I mean, sure, he was ultra-competitive 293 00:12:29,709 --> 00:12:31,501 and never let me win, 294 00:12:31,501 --> 00:12:33,633 and by the end my spirit was utterly broken, but... 295 00:12:35,255 --> 00:12:36,466 It was... 296 00:12:36,466 --> 00:12:37,547 Fun? Yeah. 297 00:12:39,179 --> 00:12:41,301 Well, maybe not fun... 298 00:12:41,301 --> 00:12:42,762 It was a learning experience. 299 00:12:42,762 --> 00:12:45,475 It built character. 300 00:12:45,475 --> 00:12:48,809 Oh, who am I kidding? I hated that stupid game! 301 00:12:48,809 --> 00:12:53,443 Well, I can see why you wanted to continue that lovely family tradition. 302 00:12:53,443 --> 00:12:57,357 What's next, a scavenger hunt through the firing range? 303 00:12:57,357 --> 00:12:59,739 Don't be ridiculous, that's where we play Red Rover. 304 00:13:01,611 --> 00:13:03,573 Oh, no! 305 00:13:03,573 --> 00:13:06,206 I just had the most horrifying realization. 306 00:13:06,867 --> 00:13:09,079 I've become my father! 307 00:13:10,790 --> 00:13:13,964 Jessie, no, you haven't. 308 00:13:13,964 --> 00:13:14,965 He's married. 309 00:13:16,837 --> 00:13:19,379 Look, we're all a product of our parents. 310 00:13:19,379 --> 00:13:21,051 Like, thanks to my mom, 311 00:13:21,051 --> 00:13:23,723 I have an irrational fear of showgirls and bread pudding. 312 00:13:24,594 --> 00:13:25,595 Don't ask. 313 00:13:27,227 --> 00:13:28,808 The point is, you can embrace 314 00:13:28,808 --> 00:13:31,852 all the great things your dad did as a parent, 315 00:13:31,852 --> 00:13:34,814 but choose to do some things differently. 316 00:13:34,814 --> 00:13:35,936 Maybe you're right. 317 00:13:35,936 --> 00:13:38,438 Maybe I don't have to win at all costs, 318 00:13:38,438 --> 00:13:40,991 or routinely check my shoe rack for explosives. 319 00:13:41,741 --> 00:13:44,244 Don't ask. 320 00:13:44,244 --> 00:13:48,408 Jessie, so far your influence on these kids has been pretty good. 321 00:13:49,209 --> 00:13:51,581 So, just do it your way. 322 00:13:55,455 --> 00:13:57,337 Thank you, Bertram. You're welcome. 323 00:13:57,337 --> 00:13:58,338 (CHUCKLES) 324 00:13:59,549 --> 00:14:00,961 Snow cone? Yeah. 325 00:14:00,961 --> 00:14:02,052 (BERTRAM CHUCKLES) 326 00:14:02,052 --> 00:14:03,423 Wait, where did you get these? 327 00:14:03,423 --> 00:14:05,225 Mmm, from this cooler. 328 00:14:05,225 --> 00:14:06,346 This one has sprinkles! 329 00:14:08,388 --> 00:14:09,890 This is our ammo! 330 00:14:09,890 --> 00:14:12,062 And those aren't sprinkles, that's glitter glue. 331 00:14:17,437 --> 00:14:18,608 Ugh! 332 00:14:18,608 --> 00:14:20,530 Why do they make books so long? 333 00:14:20,530 --> 00:14:21,902 If you can't say what you need to say 334 00:14:21,902 --> 00:14:23,863 in 140 characters, you shouldn't be a writer. 335 00:14:26,036 --> 00:14:28,618 Hey, guys, there's something I need to say to you. 336 00:14:28,618 --> 00:14:31,041 I will go squeeze you some orange juice. 337 00:14:32,122 --> 00:14:34,334 No. I mean... 338 00:14:34,334 --> 00:14:38,208 I just realized I made the same mistake with you guys that my father made with me. 339 00:14:39,299 --> 00:14:41,801 I forgot that the point of a family game 340 00:14:41,801 --> 00:14:44,424 is not to win, but to have fun together. 341 00:14:45,385 --> 00:14:46,426 I'm really sorry. 342 00:14:48,638 --> 00:14:50,430 Can you guys forgive me? 343 00:14:50,430 --> 00:14:51,391 Of course. 344 00:14:51,391 --> 00:14:53,013 Absolutely. 345 00:14:53,013 --> 00:14:54,014 Aw! 346 00:14:55,475 --> 00:15:00,860 Well, guess I'll go surrender our flag to the Abominable Bro-man. 347 00:15:00,860 --> 00:15:02,983 And then you can do whatever you guys want to do. 348 00:15:03,693 --> 00:15:04,824 Uh, Jessie... 349 00:15:06,116 --> 00:15:07,988 Do you know what we want to do? 350 00:15:07,988 --> 00:15:10,660 Ravi, we can't go to the science center. All the roads are closed. 351 00:15:11,911 --> 00:15:13,163 No! 352 00:15:13,163 --> 00:15:15,245 We want to win the game! 353 00:15:15,245 --> 00:15:16,586 You do? 354 00:15:16,586 --> 00:15:17,877 BOTH: Yeah. 355 00:15:17,877 --> 00:15:19,839 All right, let's do this. 356 00:15:19,839 --> 00:15:23,253 Ravi, you said you had some ideas on how to win this thing. 357 00:15:23,253 --> 00:15:24,254 Lay 'em on me. 358 00:15:26,256 --> 00:15:28,258 JESSIE: Those are horrible ideas, maggot! 359 00:15:28,258 --> 00:15:30,760 Well, if you do not like this maggot's ideas, 360 00:15:30,760 --> 00:15:33,473 then I will find a team that does! 361 00:15:33,473 --> 00:15:34,474 Oh! 362 00:15:34,474 --> 00:15:37,477 Please do not pelt me with snowballs! 363 00:15:37,477 --> 00:15:39,559 I wish to defect to your team! 364 00:15:39,559 --> 00:15:43,023 Why not? He can't be any worse than Stuart. 365 00:15:43,023 --> 00:15:44,364 Come on over to our side. 366 00:15:44,364 --> 00:15:46,406 We're always looking for a few brave bros! 367 00:15:46,406 --> 00:15:48,198 At the very least, we can use him as a human shield. 368 00:15:49,279 --> 00:15:51,531 Hey, good to have you. 369 00:15:54,374 --> 00:15:56,706 EMMA: Luke! 370 00:15:56,706 --> 00:15:59,459 Whoa, whoa, I'm not playing anymore. 371 00:15:59,459 --> 00:16:01,751 If you want the flag, just go get it. 372 00:16:01,751 --> 00:16:03,883 Oh, just like that, huh? 373 00:16:03,883 --> 00:16:05,585 Yes. I just need a favor. 374 00:16:05,585 --> 00:16:07,847 Sophie and Brianna are coming over to hang out. 375 00:16:07,847 --> 00:16:09,429 Wait. 376 00:16:09,429 --> 00:16:11,851 Sophie and Brianna from the cheerleading squad? 377 00:16:12,892 --> 00:16:14,264 They are so cute. 378 00:16:15,185 --> 00:16:17,397 And bouncy. 379 00:16:17,397 --> 00:16:20,480 They wanted to know if you could hold their pom-poms while they practice. 380 00:16:20,480 --> 00:16:22,402 Oh, man, I gotta go shower! 381 00:16:22,402 --> 00:16:24,694 This is the special occasion I've been waiting for! 382 00:16:24,694 --> 00:16:25,695 (CHUCKLES) 383 00:16:26,696 --> 00:16:28,198 Ah! Gotcha! 384 00:16:28,198 --> 00:16:29,369 You're out! 385 00:16:29,369 --> 00:16:31,991 (CHUCKLES) You're done, son! 386 00:16:31,991 --> 00:16:33,873 Nice outfit, Admiral Adorbs! 387 00:16:33,873 --> 00:16:35,325 Back at ya, Captain Couture. 388 00:16:35,915 --> 00:16:37,417 I get it. 389 00:16:37,417 --> 00:16:39,209 You two tricked me! 390 00:16:39,209 --> 00:16:42,122 It'll never happen again! 391 00:16:42,122 --> 00:16:43,753 Now, what time are those cheerleaders coming over? 392 00:16:49,049 --> 00:16:51,931 I'm telling you, Zuri, you can't go in there alone. 393 00:16:51,931 --> 00:16:53,513 It's not worth it! 394 00:16:53,513 --> 00:16:55,685 I need that battery pack. 395 00:16:55,685 --> 00:16:58,138 I've got inside info on some tech stocks, 396 00:16:58,138 --> 00:16:59,809 and the market is about to close! 397 00:17:01,351 --> 00:17:03,103 But, Zuri... 398 00:17:03,103 --> 00:17:04,604 Zuri! No! 399 00:17:04,604 --> 00:17:06,446 Blizzard time! 400 00:17:08,948 --> 00:17:09,949 (PANTING) 401 00:17:10,650 --> 00:17:12,242 Huh? 402 00:17:12,242 --> 00:17:14,864 They're not even guarding their flag? 403 00:17:14,864 --> 00:17:16,536 Don't mind if I do. 404 00:17:18,498 --> 00:17:19,499 Surprise! 405 00:17:21,251 --> 00:17:22,252 No! 406 00:17:27,507 --> 00:17:28,798 Nice shot, Emma. 407 00:17:29,589 --> 00:17:30,590 Stuart! 408 00:17:31,381 --> 00:17:32,672 Is it bad, Zuri? 409 00:17:32,672 --> 00:17:34,434 Tell me the truth... 410 00:17:34,434 --> 00:17:36,386 I'm not gonna make it, am I? 411 00:17:36,386 --> 00:17:37,977 Don't talk like that! 412 00:17:37,977 --> 00:17:39,389 You're gonna be okay. 413 00:17:39,389 --> 00:17:42,232 No, I'm finished. 414 00:17:42,232 --> 00:17:43,983 (COUGHING) 415 00:17:43,983 --> 00:17:46,946 The... The snowball penetrated my sweater-vest. 416 00:17:48,568 --> 00:17:51,030 You guys are weird. 417 00:17:51,030 --> 00:17:52,952 I can't believe we were ever losing to these people. 418 00:17:54,494 --> 00:17:55,245 (GROANS) 419 00:17:56,576 --> 00:17:58,288 You're out! (CHUCKLES) 420 00:18:01,871 --> 00:18:03,543 I'm sorry, Zuri. 421 00:18:03,543 --> 00:18:05,084 I've failed you yet again. 422 00:18:05,084 --> 00:18:06,376 No, you didn't. 423 00:18:06,376 --> 00:18:09,008 You sacrificed yourself to try to save me. 424 00:18:09,008 --> 00:18:10,420 And that's true bravery. 425 00:18:10,420 --> 00:18:11,801 You're my hero. 426 00:18:13,513 --> 00:18:14,634 Wow! 427 00:18:14,634 --> 00:18:16,766 And I'm not even wearing my bravery pants! 428 00:18:18,638 --> 00:18:19,929 (PANTING) 429 00:18:19,929 --> 00:18:21,141 What happened down there, man? 430 00:18:21,141 --> 00:18:22,392 It was a massacre! 431 00:18:22,392 --> 00:18:24,644 We lost all of our best warriors... 432 00:18:24,644 --> 00:18:25,895 And Stuart! 433 00:18:27,437 --> 00:18:29,068 And now, you're gonna lose the game! 434 00:18:31,611 --> 00:18:32,652 Emma, take cover. 435 00:18:34,284 --> 00:18:35,285 Let's waste 'em! 436 00:18:35,285 --> 00:18:37,407 Ravi, toss me some ammo! 437 00:18:37,407 --> 00:18:38,408 Ravi? 438 00:18:40,410 --> 00:18:43,413 Hey, what's going on, little buddy? 439 00:18:43,413 --> 00:18:46,546 You poor fool! I never defected. 440 00:18:46,546 --> 00:18:49,589 It was Ravi's brilliant plan to infiltrate your team. 441 00:18:50,300 --> 00:18:52,131 Ravi? 442 00:18:52,131 --> 00:18:56,256 So, these friendship bro-celets we made meant nothing to you? 443 00:18:56,256 --> 00:18:58,348 Oh, no, I will cherish these forever. 444 00:18:58,348 --> 00:18:59,719 My friendship circle is somewhat limited... 445 00:18:59,719 --> 00:19:01,261 Quit talking and throw the dang snowball! 446 00:19:02,262 --> 00:19:04,354 Oh! Emma! Hey! 447 00:19:04,354 --> 00:19:05,855 You're out! Ammo! JESSIE: No... 448 00:19:09,649 --> 00:19:11,361 Ow! 449 00:19:11,361 --> 00:19:14,364 Fortunately, I do not have to travel far to ice my wound. 450 00:19:19,699 --> 00:19:21,080 So... 451 00:19:21,080 --> 00:19:23,082 Looks like it's down to you and me. 452 00:19:23,082 --> 00:19:24,744 But this is where your sleigh ride ends, 453 00:19:24,744 --> 00:19:25,875 snow-cita. 454 00:19:28,878 --> 00:19:30,380 Ha! You missed me! 455 00:19:30,380 --> 00:19:32,502 Your aim is as bad as your breath. 456 00:19:32,502 --> 00:19:34,294 Hey! 457 00:19:34,294 --> 00:19:36,466 I ate that yellow snow because I thought it was lemon-flavored! 458 00:19:39,679 --> 00:19:41,301 (BOTH GRUNT) 459 00:19:41,301 --> 00:19:42,352 No! No! No! 460 00:19:46,356 --> 00:19:48,438 JESSIE: Hey! Watch those hands, buddy! 461 00:19:48,438 --> 00:19:49,479 HUDSON: Oh, you wish! 462 00:19:50,900 --> 00:19:52,402 Huh! Got it! 463 00:19:52,402 --> 00:19:53,573 Get back to the base! 464 00:19:53,573 --> 00:19:55,074 Victory is nigh! 465 00:19:57,277 --> 00:19:58,578 (GROANS) 466 00:19:58,578 --> 00:19:59,659 HUDSON: Get back here! 467 00:20:03,323 --> 00:20:04,874 Don't let her get back to the base! 468 00:20:04,874 --> 00:20:06,956 Avenge me! Don't hit her face! 469 00:20:12,382 --> 00:20:13,463 Oh! 470 00:20:13,463 --> 00:20:15,425 I already said, I'm not playing! 471 00:20:15,425 --> 00:20:16,426 I know! 472 00:20:19,549 --> 00:20:22,262 Well, at least for once a man is chasing her. 473 00:20:24,644 --> 00:20:26,055 Yes! Home base! 474 00:20:26,055 --> 00:20:28,187 We win! (EMMA AND RAVI CHEERING) 475 00:20:28,187 --> 00:20:29,729 Aw, man... 476 00:20:29,729 --> 00:20:31,110 Bummer-geddon! 477 00:20:32,402 --> 00:20:33,483 Wait, is it... 478 00:20:33,483 --> 00:20:34,354 Is this Bertram's underwear? 479 00:20:34,354 --> 00:20:36,356 Oh, I had it in my mouth. (ZURI CHUCKLES) 480 00:20:36,356 --> 00:20:37,357 (LAUGHING) 481 00:20:39,068 --> 00:20:40,950 Righteous win, bro-cita. 482 00:20:40,950 --> 00:20:44,163 You beat us like bongos in a drum circle. 483 00:20:44,163 --> 00:20:48,127 Well, it's easy when you have the best camo coordinator, 484 00:20:48,127 --> 00:20:49,959 and a brilliant strategist. 485 00:20:50,460 --> 00:20:52,332 (CROAKING) 486 00:20:52,332 --> 00:20:54,334 Not to mention a slithery super spy. 487 00:20:55,335 --> 00:20:56,836 And Ravi, 488 00:20:56,836 --> 00:20:59,509 next time we pick teams, I'm picking you first. 489 00:20:59,509 --> 00:21:00,720 Really? 490 00:21:00,720 --> 00:21:02,342 Oh, joy! 491 00:21:02,342 --> 00:21:05,224 I would give you a high-five, but I am pretty sure I have frostbite. 492 00:21:06,476 --> 00:21:09,519 We probably should have worn gloves. 493 00:21:09,519 --> 00:21:11,981 Well, frozen fingers or not, 494 00:21:11,981 --> 00:21:14,894 point is, we all got to spend time together as a family. 495 00:21:14,894 --> 00:21:16,526 (GASPS) 496 00:21:16,526 --> 00:21:18,448 Stu-dog, did you just 497 00:21:18,448 --> 00:21:21,321 hear her call us family? 498 00:21:22,452 --> 00:21:24,203 Yup! 499 00:21:24,203 --> 00:21:26,406 And of course we'll come over for Thanksgiving! 500 00:21:26,406 --> 00:21:28,368 I already have my pilgrim pants. 501 00:21:29,329 --> 00:21:30,460 Of course you do. 502 00:21:32,412 --> 00:21:33,413 Anyway... 503 00:21:35,294 --> 00:21:37,086 In the spirit of peace, 504 00:21:37,086 --> 00:21:38,678 you all get to use the battery pack. 505 00:21:38,678 --> 00:21:40,179 So you can charge your phones, 506 00:21:40,179 --> 00:21:42,342 get on the internet, play your games 507 00:21:42,342 --> 00:21:43,973 or do whatever else you do 508 00:21:43,973 --> 00:21:45,304 when you're supposed to be doing homework. 509 00:21:45,304 --> 00:21:46,516 You know the weird part? 510 00:21:46,516 --> 00:21:48,428 I don't even miss my phone. 511 00:21:48,428 --> 00:21:50,600 It's been kinda nice not updating and posting all day. 512 00:21:50,600 --> 00:21:52,352 I can't believe I'm saying this, 513 00:21:52,352 --> 00:21:54,484 but who needs that battery pack? 514 00:21:54,484 --> 00:21:56,195 (CHUCKLES) (GASPS) 515 00:21:56,195 --> 00:21:57,857 Let's play another fun game of Capture the Flag! 516 00:21:57,857 --> 00:21:59,699 That can be our family tradition. 517 00:21:59,699 --> 00:22:01,571 Aww, really? 518 00:22:01,571 --> 00:22:03,202 ALL: Yeah! 519 00:22:03,202 --> 00:22:05,905 Oh, man! It is on, Bro Diddley! 520 00:22:07,407 --> 00:22:08,658 Okay, but this time, 521 00:22:08,658 --> 00:22:10,410 can you please make your flag 522 00:22:10,410 --> 00:22:11,711 something that hasn't touched Bertram's bare butt? 523 00:22:11,711 --> 00:22:13,753 Yeah, it's a good idea. Yeah. 524 00:22:13,753 --> 00:22:15,334 We'll use my underwear! No... 525 00:22:15,334 --> 00:22:17,587 Give me a sec! No, no, no! No, no, no, no! 526 00:22:17,587 --> 00:22:18,668 You don't have to... 527 00:22:20,670 --> 00:22:22,512 Okay. Dibs on the extra thick gloves! 528 00:22:27,387 --> 00:22:30,269 Okay, you guys want to play one more game of Capture the Flag? 529 00:22:30,269 --> 00:22:32,351 I would, but we are out of underwear. 530 00:22:34,103 --> 00:22:35,184 (JESSIE GASPS) 531 00:22:35,184 --> 00:22:37,066 Yay! The lights are back on! 532 00:22:37,066 --> 00:22:39,439 Hey, cool. Ravi, now you can do my homework. 533 00:22:40,610 --> 00:22:42,402 HUDSON: Oh, whoa! 534 00:22:42,402 --> 00:22:45,615 I would hate to be the poor sap who has to clean this place up! 535 00:22:45,615 --> 00:22:46,616 (CHUCKLES) 536 00:22:47,116 --> 00:22:48,117 Ow! 537 00:22:48,988 --> 00:22:50,830 I'm that poor sap! 538 00:22:50,830 --> 00:22:53,493 Hey! We're not playing that game anymore. 539 00:22:53,493 --> 00:22:54,333 I know! 540 00:22:54,333 --> 00:22:56,125 (ALL SCREAMING) 541 00:22:58,167 --> 00:22:59,338 (LAUGHING) 542 00:22:59,338 --> 00:23:00,800 For a man who gets winded beating eggs,