1 00:00:13,960 --> 00:00:16,960 ജിം, എനിക്ക് ബാറ്ററിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന എട്ട് മെഴുകുതിരികൾ വേണം. 2 00:00:17,040 --> 00:00:18,680 എൻ്റെ മേശയുടെ ഡ്രോയറിൽ ഉണ്ട്. 3 00:00:23,280 --> 00:00:25,080 നിങ്ങൾ ഒരു ലളിതമായ ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം നൽകുമോ? 4 00:00:25,160 --> 00:00:27,000 ലളിതമായ ചോദ്യമെങ്കിൽ, ഉവ്വ്. ഇതുവഴി, ജിം. 5 00:00:27,080 --> 00:00:29,480 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? എന്താണ് എല്ലാം വിചിത്രമായിരിക്കുന്നത്? 6 00:00:29,560 --> 00:00:32,439 ഇതെല്ലാം കഴിഞ്ഞയാഴ്ച വൈദ്യുതി പോയപ്പോഴാണ് ആരംഭിച്ചത്, അല്ലേ? 7 00:00:32,479 --> 00:00:35,760 മൂന്ന് ചോദ്യങ്ങൾ. ഒന്നും ലളിതമല്ല. നിങ്ങളുടെ അവസാനത്തേതിൻ്റെ ഉത്തരം, അല്ല, 8 00:00:35,840 --> 00:00:39,080 ഇതെല്ലാം വളരെക്കാലം മുമ്പ് ആരംഭിച്ചു. 9 00:00:39,840 --> 00:00:41,560 പക്ഷേ ഒരു തരത്തിൽ, അതെ. 10 00:00:41,640 --> 00:00:43,200 പിന്നെ എന്തിനാണ് നമ്മൾ നൃത്തം ചെയ്തത്? 11 00:00:44,160 --> 00:00:47,320 മാഗി നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് അങ്ങനെ നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 12 00:00:47,400 --> 00:00:49,680 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ അവളുമായി പ്രണയത്തിലാകും എന്നും. 13 00:00:49,760 --> 00:00:52,360 ജെയ്ൻ ഓസ്റ്റിൻ സിനിമകളിൽ എല്ലാം വളരെ ലളിതമായി തോന്നുന്നു. 14 00:00:52,440 --> 00:00:54,080 -ജെയ്ൻ ഓസ്റ്റിൻ? -അതെ. 15 00:00:54,160 --> 00:00:57,160 1810 ലെ ക്ലർക്കൻവെൽ വജ്ര കൊള്ളയുടെ പിന്നിലെ മസ്തിഷ്കം? 16 00:01:02,880 --> 00:01:06,000 നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെട്ടാലും ഇല്ലെങ്കിലും ഞങ്ങളെ അകത്തേക്ക് കടത്തിവിടും. 17 00:01:07,440 --> 00:01:10,400 ഇല്ല. നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ പ്രവേശനം ഇല്ല. 18 00:01:12,920 --> 00:01:14,640 സ്വർഗ്ഗം. വാതിൽ തുറക്കുന്നു. 19 00:01:14,720 --> 00:01:17,200 ശരി. എവിടെയാണ് റെക്കോർഡുകൾ സൂക്ഷിക്കുന്നത്? 20 00:01:17,280 --> 00:01:18,280 റെക്കോർഡുകൾ? 21 00:01:18,920 --> 00:01:21,480 നിങ്ങൾ ഒരു സ്ക്രിവെനർ അല്ലേ. 37-ാം ക്ലാസ്. റെക്കോർഡുകൾ. എവിടെ? 22 00:01:21,560 --> 00:01:23,560 -എൻ്റെ ഓഫീസിൽ. -വഴി കാണിയ്ക്കൂ! 23 00:01:23,640 --> 00:01:25,960 പക്ഷെ... ഇല്ല! എനിക്ക് കഴിയില്ല! 24 00:01:26,039 --> 00:01:27,920 നിങ്ങൾ ഒരു പിശാച് ആണ്. എനിക്ക് പറ്റില്ല... 25 00:01:28,000 --> 00:01:30,560 ഇതിൻ്റെ പേരിൽ ഞാൻ എത്ര കുഴപ്പത്തിലാകുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 26 00:01:30,640 --> 00:01:33,080 അതു സാരമില്ല. നിങ്ങൾ തേനീച്ചകളെ മറക്കുകയാണ്. 27 00:01:33,640 --> 00:01:35,400 -തേനീച്ച? -മാലാഖമാർ തേനീച്ചകളെപ്പോലെയാണ്. 28 00:01:35,479 --> 00:01:38,320 നിങ്ങൾ അകത്തേക്ക് കടക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ അവരുടെ കൂട് സംരക്ഷിക്കും. 29 00:01:38,400 --> 00:01:39,600 നിങ്ങൾ അകത്തു കടന്നാൽ പിന്നെ... 30 00:01:41,520 --> 00:01:44,640 ഒരു അനധികൃത പിശാച്, അകമ്പടിയില്ലാതെ 31 00:01:44,720 --> 00:01:48,160 സ്വർഗ്ഗത്തിൽ അലഞ്ഞുനടക്കുന്നുണ്ടാകാൻ ഒരു ചെറിയ സാധ്യത പോലുമുണ്ടോ? 32 00:01:49,920 --> 00:01:51,080 തേനീച്ചകൾ. 33 00:01:51,160 --> 00:01:53,280 അതെ, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ഒരു തേനീച്ചയെപ്പോലെയില്ല. 34 00:01:53,360 --> 00:01:55,360 നിങ്ങൾ ഒരു കൊലപാതകി കടന്നൽ പോലെയുണ്ട്. 35 00:01:55,440 --> 00:01:58,240 -അല്ലെങ്കിൽ ഒരു പാമ്പ് അല്ലെങ്കിൽ... -തേനീച്ചകൾ. 36 00:01:58,759 --> 00:02:01,280 ശരി. നിങ്ങളുടെ ഓഫീസ്. ഞാൻ അനുഗമിക്കാം. 37 00:02:12,120 --> 00:02:13,400 അതെ, ശരിയാണ്. 38 00:02:15,560 --> 00:02:17,160 പോകൂ. പോയി ഒളിക്കൂ. 39 00:02:17,280 --> 00:02:18,680 നിങ്ങൾ പരിഹാസ്യരാണ്. 40 00:02:18,760 --> 00:02:21,760 ഞങ്ങൾ ശപിക്കപ്പെട്ടവരുടെ സൈന്യമാണ് ഞങ്ങൾ അജയ്യരാണ്. 41 00:02:21,840 --> 00:02:24,560 ആയിരിക്കാം, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും അവിടെ കുടുങ്ങിക്കിടക്കുകയാണ്, 42 00:02:24,600 --> 00:02:26,960 എന്നാൽ ഞങ്ങൾ അകത്താണ്. നീ എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നില്ല. 43 00:02:33,760 --> 00:02:37,720 എനിക്ക് സഹോദരന്മാരുണ്ടായിരുന്നു. ഗോഷ്ടി കാണിച്ച് എന്നെ ഭയപ്പെടുത്താനാവില്ല. 44 00:02:37,800 --> 00:02:41,000 -അവരെ വെറുതെ വിടൂ, മാഗി. -ഇല്ല. എനിക്കവരെ പേടിയില്ല. 45 00:02:41,079 --> 00:02:43,560 പലതിനെയും ഭയന്നാണ് ഞാൻ എന്റെ ജീവിതം കഴിച്ചുകൂട്ടിയത്. 46 00:02:44,880 --> 00:02:48,040 -ഞാൻ ആവശ്യത്തിന് പേടിച്ചു കഴിഞ്ഞു. -ദയവായി, മാഗി. 47 00:02:48,120 --> 00:02:49,840 അതെ. ദയവായി, മാഗി. 48 00:02:49,920 --> 00:02:55,040 നിങ്ങൾ ദയനീയമായി സ്നേഹിക്കുന്ന സ്ത്രീയുടെ മുന്നിൽ സ്വയം നാണം കെടുത്തരുത്. 49 00:02:55,480 --> 00:02:59,440 ഒരു നാണക്കേടുമില്ല. എനിക്കറിയാവുന്ന മറ്റാരേക്കാളും അവൾ ധൈര്യശാലിയാണ്. 50 00:02:59,520 --> 00:03:01,160 രണ്ട് ഭീരുക്കൾ. 51 00:03:01,240 --> 00:03:04,200 നിങ്ങൾ ഉള്ളിലായതിനാൽ ധൈര്യം നടിക്കുന്നു, 52 00:03:04,280 --> 00:03:06,240 -ഞങ്ങൾ പുറത്തായത് കൊണ്ട്. -ഞങ്ങളെ വെറുതെ വിടൂ. 53 00:03:06,320 --> 00:03:10,480 ഈ കട വെറുതെ വിടൂ. മിസ്റ്റർ ഫെല്ലിനെ വെറുതെ വിടൂ. 54 00:03:11,280 --> 00:03:12,480 നീ ഒന്നുമല്ല, മാഗി. 55 00:03:13,480 --> 00:03:16,440 നിന്നെ നോക്കൂ. നിൻ്റെ കടയിൽ ആരും കയറാറില്ല 56 00:03:16,520 --> 00:03:19,320 വാടക കൊടുക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. കഷ്ടം. 57 00:03:19,400 --> 00:03:21,560 നിന്നെയാരും സ്നേഹിക്കുന്നില്ല. സ്നേഹിക്കാൻ പറ്റില്ല. 58 00:03:22,560 --> 00:03:24,160 നീ ഒന്നുമല്ല. 59 00:03:24,240 --> 00:03:27,920 നീ ആരുമല്ലാതെ ജീവിക്കും, മരിക്കും. 60 00:03:32,800 --> 00:03:36,120 എൻ്റെ ദൈവമേ. നിങ്ങൾ വളരെ ദയനീയമാണ്. 61 00:03:36,200 --> 00:03:39,040 ഇത് അകത്ത് വന്നു എൻ്റെ മുഖത്ത് നോക്കി പറയുമോ? 62 00:03:44,640 --> 00:03:46,320 വേഗം വരൂ. പോകൂ! 63 00:03:58,360 --> 00:04:00,960 മാഗി? എന്താണ് ഇപ്പോൾ സംഭവിച്ചത്? 64 00:04:01,040 --> 00:04:03,960 ഞാൻ... അവർക്ക് അകത്ത് വരാമെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞെന്ന് തോന്നുന്നു. 65 00:04:04,040 --> 00:04:05,880 പിന്നോട്ട് മാറൂ... വേഗം, പിന്നോട്ട് മാറൂ. 66 00:04:05,960 --> 00:04:08,040 ദയവായി. അത് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം നന്മയ്ക്കാണ്. 67 00:04:10,520 --> 00:04:13,520 പ്രതിരോധ നടപടി സ്വീകരിക്കാൻ ഞാൻ തികച്ചും തയ്യാറാണ്, 68 00:04:13,600 --> 00:04:16,680 അത് ആവശ്യമായി വന്നാൽ. പിന്തിരിഞ്ഞു പോകൂ. 69 00:04:20,000 --> 00:04:21,480 ഹലോ. 70 00:04:22,800 --> 00:04:24,320 അവിടെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 71 00:04:30,560 --> 00:04:34,480 ഞാൻ പറയുന്നു, നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും ഇപ്പോൾ പോകാം 72 00:04:35,440 --> 00:04:37,120 ആർക്കും പരിക്കേൽക്കില്ല. 73 00:04:50,480 --> 00:04:51,920 നിങ്ങൾക്ക് പരിക്കേൽക്കും. 74 00:06:06,520 --> 00:06:08,560 അധ്യായം 6: ഓരോ ദിവസവും 75 00:06:18,600 --> 00:06:20,520 ഗുഡ് ഓമെൻസ് 76 00:06:37,520 --> 00:06:39,440 -നല്ല ഓഫീസ്. -ഇവിടെ കുറച്ച് ഏകാന്തത തോന്നും. 77 00:06:39,920 --> 00:06:43,280 അതുകൊണ്ടാണ് ഭൂമിയിൽ ഒരു ജോലിയുണ്ടെന്ന് അവർ പറഞ്ഞപ്പോൾ ഞാൻ ഏറെ സന്തോഷിച്ചത്. 78 00:06:43,360 --> 00:06:45,240 ഇവിടെ ആരെയും കാണാറില്ലേ? 79 00:06:45,320 --> 00:06:49,720 അത്, കുറച്ച് ശതാബ്ദങ്ങൾ കൂടുമ്പോൾ, ആരെങ്കിലും എന്തെങ്കിലും ചോദിച്ച് വരും. 80 00:06:49,800 --> 00:06:52,080 നിങ്ങൾ ശരിക്കും അറസ്റ്റിലല്ല, അല്ലേ? 81 00:06:52,159 --> 00:06:53,680 ശരിക്കും പറഞ്ഞാൽ, അല്ല... 82 00:06:53,760 --> 00:06:57,480 -ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുകയാണ്, അല്ലേ? -അതെ. 83 00:07:00,000 --> 00:07:01,960 ഞാൻ വലിയ കുഴപ്പത്തിൽ പെടാൻ പോകുന്നു. 84 00:07:02,040 --> 00:07:03,400 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ കരുതുന്നുണ്ടോ? 85 00:07:03,960 --> 00:07:06,240 ശരി, എങ്കിൽ നമുക്ക് അത് പ്രയോജനപ്പെടുത്താം. 86 00:07:08,160 --> 00:07:09,720 ഇവിടെ ഗബ്രിയേലിനെപ്പറ്റി എന്തുണ്ട്? 87 00:07:20,520 --> 00:07:22,120 റി: ഗബ്രിയേലിന്റെ കാര്യം 88 00:07:26,400 --> 00:07:28,840 അതെല്ലാം രഹസ്യമാണ്. എനിക്ക് അത് നിങ്ങളെ കാണിക്കാൻ കഴിയില്ല. 89 00:07:28,920 --> 00:07:31,080 അതായത്, ഞാനാഗ്രഹിച്ചാലും എനിക്കത് തുറക്കാൻ കഴിയില്ല. 90 00:07:31,160 --> 00:07:32,480 എനിക്ക് അനുമതിയില്ല. 91 00:07:32,560 --> 00:07:35,200 അതിന് നിങ്ങൾ സ്വർഗ്ഗത്തിലുള്ള ഒരു ഉയർന്ന മാലാഖ ആവണം 92 00:07:39,120 --> 00:07:41,680 -നിങ്ങൾ എങ്ങനെ അത് ചെയ്തു? -ഞാൻ എക്കാലവും ഒരു പിശാച് ആയിരുന്നില്ല. 93 00:07:41,760 --> 00:07:43,880 മാത്രമല്ല അവർ ഒരിക്കലും പാസ്സ്വേർഡുകൾ മാറ്റാറില്ല. 94 00:07:52,440 --> 00:07:55,240 വിഡ്ഢികളേ, പോകൂ. അവരെ പിടിക്കൂ! 95 00:08:12,760 --> 00:08:15,280 അവർ എന്നെന്നും ആ വൃത്തത്തിലേയ്ക്ക് നടക്കാൻ പോകുന്നില്ല. 96 00:08:15,360 --> 00:08:18,120 -പിശാചുക്കൾ പോലും അത്ര വിഡ്ഢികളല്ല. -അപ്പോൾ, എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പ്ലാൻ? 97 00:08:18,200 --> 00:08:20,680 അതായിരുന്നു പ്ലാൻ. എന്റെ പക്കൽ മറ്റൊന്നില്ലായിരുന്നു. 98 00:08:25,120 --> 00:08:26,720 ഈ വഴിയേ. വേഗം. 99 00:08:28,880 --> 00:08:30,760 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്നത്? 100 00:08:30,840 --> 00:08:33,760 അത് അൽപ്പം സങ്കീർണ്ണമാണ്. ഈ വൃത്തം, അതൊരു കവാടമാണ്. 101 00:08:33,880 --> 00:08:36,039 നിങ്ങൾ തയ്യാറെടുക്കാതെ അതിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചാൽ, 102 00:08:36,159 --> 00:08:38,320 അതിന് നിങ്ങളെ പൂർണ്ണമായും ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയും. 103 00:08:38,400 --> 00:08:40,840 നിങ്ങൾ പറയുന്നത് നിങ്ങളുടെ തലയിൽ കേറാറുണ്ടോ? 104 00:08:42,200 --> 00:08:44,200 നിങ്ങൾ എവിടെയാണോ അവിടെ നിൽക്കുക! 105 00:08:45,240 --> 00:08:46,280 അങ്ങനെ... 106 00:08:48,120 --> 00:08:49,080 അത് കഴിഞ്ഞു. 107 00:08:49,160 --> 00:08:51,160 എല്ലാം കഴിയും. 108 00:08:51,240 --> 00:08:54,080 സമയവും ലോകവും 109 00:08:54,440 --> 00:08:55,480 കഴിഞ്ഞു. 110 00:08:55,520 --> 00:08:58,080 ഇനി നമ്മൾ നിത്യത ആരംഭിക്കുന്നു. 111 00:08:59,080 --> 00:09:00,720 എന്നെന്നേക്കുമായി. 112 00:09:02,200 --> 00:09:03,160 ആമേൻ. 113 00:09:03,240 --> 00:09:04,520 -ആമേൻ. -ആമേൻ. 114 00:09:06,040 --> 00:09:07,200 വേണ്ട. 115 00:09:09,840 --> 00:09:10,760 "വേണ്ട"? 116 00:09:11,880 --> 00:09:12,880 അതെ. 117 00:09:13,640 --> 00:09:14,720 വേണ്ട. 118 00:09:15,320 --> 00:09:19,120 ഭൂമിക്കുമേൽ സ്വർഗ്ഗത്തിൻ്റെ അന്തിമജയം വേണ്ട എന്നോ? 119 00:09:19,200 --> 00:09:21,360 ക്ഷമിക്കണം, ഇത്തവണ ഞാനത് കാണുന്നില്ല. 120 00:09:21,880 --> 00:09:22,760 പാസ്. 121 00:09:23,480 --> 00:09:28,400 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇത് കാണാത്തതെന്ന് ഞാൻ ചോദിക്കട്ടെ? 122 00:09:28,480 --> 00:09:29,640 തീർച്ചയായും. 123 00:09:30,400 --> 00:09:32,320 -എന്തുകൊണ്ട്? -ചോദിക്കാമെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു. 124 00:09:33,120 --> 00:09:36,200 എന്തായാലും, ഇവിടെയുള്ള ഒന്നാം ഓർഡർ ആക്ഏയ്ഞ്ചൽ ഞാൻ മാത്രമാണ് 125 00:09:36,280 --> 00:09:38,200 അല്ലെങ്കിൽ, അറിയാമല്ലോ, പ്രപഞ്ചത്തിലെ തന്നെ? 126 00:09:39,120 --> 00:09:40,880 അതുകൊണ്ട്, ഞാൻ അത്രയധികം ഉത്തരം നൽകുന്നില്ല. 127 00:09:41,000 --> 00:09:44,400 എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നത്ര തവണ ചോദിക്കാം. 128 00:09:44,480 --> 00:09:47,160 എന്തായാലും, അർമ്മഗെഡൻ, തുടർച്ച, 129 00:09:47,240 --> 00:09:48,840 അത് വേണ്ട. 130 00:09:49,600 --> 00:09:51,080 അടുത്ത അജണ്ട എന്താണ്? 131 00:09:51,160 --> 00:09:53,760 -ക്ലീനിംഗ് റോസ്റ്റർ. -ശരി. 132 00:09:54,720 --> 00:09:56,080 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് കിട്ടിയത്? 133 00:09:56,160 --> 00:09:58,600 നമുക്ക് വേണ്ടത് കണ്ടെത്തിയെന്ന് തോന്നുന്നു. 134 00:09:58,640 --> 00:09:59,520 തള്ളൂ! 135 00:10:13,120 --> 00:10:15,040 -ഇത് പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്! -അതെ! 136 00:10:22,960 --> 00:10:24,880 കൂടുതൽ അഗ്നിശമന ഉപകരണങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്. 137 00:10:28,600 --> 00:10:30,360 എന്തിനാണ് ഇത്ര അഗ്നിശമന ഉപകരണങ്ങൾ? 138 00:10:30,440 --> 00:10:32,640 അത്, ഒരിക്കൽ ഇവിടെ തീപിടുത്തമുണ്ടായി, 139 00:10:32,720 --> 00:10:37,040 അത്, പിന്നെ... പുസ്തകങ്ങൾ പെട്ടെന്ന്... 140 00:10:37,760 --> 00:10:40,080 -എന്തായാലും... -നന്നായി. 141 00:10:40,160 --> 00:10:41,880 സ്പ്രേ ഫോം ഉണ്ടോ? 142 00:10:43,320 --> 00:10:45,880 അപ്പോൾ, ഗബ്രിയേൽ 143 00:10:46,000 --> 00:10:48,240 മറ്റൊരു അർമ്മഗെഡനുള്ള അനുവാദം തീർത്തും നിരസിച്ചു. 144 00:10:48,320 --> 00:10:50,240 അത് അവനെപ്പോലെ തോന്നുന്നില്ല. 145 00:10:50,640 --> 00:10:52,160 എന്തുകൊണ്ട് എന്ന് വല്ല ഊഹവുമുണ്ടോ? 146 00:10:52,600 --> 00:10:54,880 ഇല്ല. അവർ ഒരു വിചാരണ പോലെ നടത്തി. 147 00:10:55,000 --> 00:10:58,040 അത് ഒരു ശരിയായ വിചാരണ ആയിരുന്നു. പക്ഷെ, അത് അധികം നീണ്ടില്ല. 148 00:10:58,760 --> 00:10:59,800 ഹലോ, ക്രോളി. 149 00:11:00,280 --> 00:11:02,640 ഇനിയൊരിക്കലും നിന്നെ കാണുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല. 150 00:11:03,280 --> 00:11:05,640 -നമുക്ക് പരസ്പരം അറിയാമോ? -നീ ഒരു ഏയ്ഞ്ചൽ ആയിരുന്നപ്പോൾ. 151 00:11:05,720 --> 00:11:07,960 നമ്മൾ ഒരുമിച്ച് കുതിരത്തലയുള്ള നെബുലയിൽ പ്രവർത്തിച്ചു. 152 00:11:08,640 --> 00:11:10,160 ഞാൻ ഒരുപാട് ആളുകളെ കാണാറുണ്ട്. 153 00:11:12,120 --> 00:11:14,760 മുരിയൽ, ശത്രുവുമായി സഹകരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ച 154 00:11:14,840 --> 00:11:16,640 അവസാനത്തെ വ്യക്തി നീയാണ്. 155 00:11:18,360 --> 00:11:21,320 ചില കാഴ്ചപ്പാടുകളിൽ നിന്ന് ഇത് മോശമായി തോന്നാം, 156 00:11:21,400 --> 00:11:23,600 -എന്നാൽ ഞാൻ അയാളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു. -ഇല്ല, ചെയ്തില്ല. 157 00:11:24,680 --> 00:11:27,040 ശരി, ഇപ്പോൾ ഞാൻ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നില്ല. തുടരൂ. 158 00:11:27,120 --> 00:11:28,480 വിചാരണ അയാളെ കാണിക്കൂ. 159 00:11:29,000 --> 00:11:33,000 ഷാക്സ്, ഈ സ്ഥലം വിടാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു, 160 00:11:33,600 --> 00:11:35,240 നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ആളുകളെയും കൊണ്ട്, 161 00:11:35,920 --> 00:11:38,360 കൂടാതെ അത് പെട്ടെന്ന് വേണം. 162 00:11:39,040 --> 00:11:43,360 അല്ലെങ്കിൽ എനിയ്ക്ക് കടുത്ത നടപടികൾ സ്വീകരിക്കേണ്ടി വരും. 163 00:11:44,080 --> 00:11:47,320 അസീറഫെയ്ൽ, നിങ്ങൾ എന്താണ്, 164 00:11:47,400 --> 00:11:50,880 ക്രോളിയുടെ വൈകാരിക പിന്തുണയുള്ള മാലാഖയോ? 165 00:11:50,960 --> 00:11:54,600 ലോലഹൃദയൻ, നാട്ടുകാരനായി മാറിയവൻ. 166 00:11:55,120 --> 00:11:58,520 നിങ്ങൾക്ക് ഇനിയും കൂടുതൽ മനുഷ്യ ഭക്ഷണം ആവശ്യമുണ്ടോ, അസീറഫെയ്ൽ? 167 00:11:59,080 --> 00:12:01,560 ഞാൻ സു-ഷെഫിനെ അങ്ങോട്ടയക്കണോ? 168 00:12:03,160 --> 00:12:04,960 ഞങ്ങൾക്ക് ഗബ്രിയേലിനെ തരൂ. 169 00:12:05,040 --> 00:12:06,880 ഇപ്പോൾ തന്നെ തരൂ. 170 00:12:06,960 --> 00:12:09,160 ചിലപ്പോൾ ആളുകൾ എന്നെ ഗബ്രിയേൽ എന്ന് വിളിക്കാറുണ്ട്. 171 00:12:09,240 --> 00:12:11,320 ആ വിഡ്ഢിയോട് പറയൂ 172 00:12:11,400 --> 00:12:14,120 തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നത് നിർത്താൻ. 173 00:12:14,200 --> 00:12:17,440 -നീ മുറിയിൽ പോകൂ. അവിടെസുരക്ഷിതനാണ്. -ശരി. ശുഭ രാത്രി. 174 00:12:17,520 --> 00:12:19,480 ആർക്കെങ്കിലും ഹോട്ട് ചോക്ലേറ്റ് വേണോ? 175 00:12:19,560 --> 00:12:20,400 -വേണ്ട. -വേണ്ട. 176 00:12:20,480 --> 00:12:21,600 പോകൂ. 177 00:12:46,560 --> 00:12:49,480 ഗബ്രിയേൽ, പരമോന്നത പ്രധാന ദൂതൻ, 178 00:12:49,560 --> 00:12:52,760 നിങ്ങളുടെ സ്വർഗീയ അധികാരം പ്രയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ വിസമ്മതിച്ചു 179 00:12:52,840 --> 00:12:56,680 നിങ്ങളെ ഇപ്പോൾ മുതൽ ഓഫീസിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. 180 00:12:57,320 --> 00:12:59,560 അതുശരി. നിങ്ങൾ എന്നെ നരകത്തിലേക്ക് തള്ളിയിടുകയാണ്. 181 00:13:00,560 --> 00:13:02,280 ശരി, എൻ്റെ വിധി ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു. 182 00:13:02,360 --> 00:13:04,480 ചിലപ്പോൾ ഒരു മാലാഖയ്ക്കും പറയേണ്ടി വരും, 183 00:13:04,560 --> 00:13:07,360 "കൂട്ടുകാരേ, മതി"എന്ന്. എന്നിരുന്നാലും-- 184 00:13:07,440 --> 00:13:11,080 പ്രസംഗം വേണ്ട, ഗബ്രിയേൽ. നിങ്ങൾ നരകത്തിൽ പോകുന്നില്ല. 185 00:13:11,720 --> 00:13:13,200 സ്വർഗ്ഗത്തിലെ ഒരു രാജകുമാരൻ 186 00:13:13,280 --> 00:13:15,640 പുറത്തെ ഇരുട്ടിലേക്ക് എറിയപ്പെടുന്നത് 187 00:13:15,720 --> 00:13:17,240 ഒരു നല്ല കഥയാണ്. 188 00:13:17,320 --> 00:13:20,040 എന്നാൽ ഇത് രണ്ടുതവണ സംഭവിച്ചാൽ 189 00:13:20,120 --> 00:13:23,600 എന്തോ സ്ഥാപനാപരമായ പ്രശ്നം ഉണ്ട് എന്ന് തോന്നിക്കും. 190 00:13:23,680 --> 00:13:24,840 ഇവിടെ അതില്ല. 191 00:13:24,920 --> 00:13:27,400 ഇല്ല എന്ന് പറയേണ്ട ആവശ്യം പോലുമില്ല. 192 00:13:27,480 --> 00:13:30,240 ഇതറിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സന്തോഷമുണ്ടാകും എന്നുറപ്പാണ്, 193 00:13:30,320 --> 00:13:32,400 നിങ്ങൾ ഒരു മാലാഖയായി ആയി തുടരും. 194 00:13:32,480 --> 00:13:33,840 എങ്കിലും, ഒരു ദയ എന്ന നിലയിൽ, 195 00:13:33,920 --> 00:13:38,080 ഗബ്രിയേൽ എന്ന കാലത്തെക്കുറിച്ചുള്ള നിങ്ങളുടെ ഓർമ്മകൾ മായ്ക്കപ്പെടും. 196 00:13:38,160 --> 00:13:40,480 നിങ്ങളെ തരംതാഴ്ത്തും 197 00:13:40,560 --> 00:13:45,760 38-ാം ക്ലാസ്സിലെ ജൂനിയർ റെക്കോർഡിംഗ് എയ്ഞ്ചൽ ആയി. 198 00:13:45,840 --> 00:13:47,520 അത് വളരെ നന്നായി, ശരിക്കും. 199 00:13:47,600 --> 00:13:49,240 ഞാൻ 37-ാം ക്ലാസ്സാണ്. 200 00:13:49,320 --> 00:13:51,360 താഴെ ഒരെണ്ണമുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 201 00:13:51,440 --> 00:13:54,040 അത് ശരി. നന്നായി... എല്ലാം നല്ല കാര്യങ്ങൾ. 202 00:13:54,120 --> 00:13:58,400 ഒരു കാര്യം. ഈ വസ്ത്രങ്ങൾ എനിക്ക് വേണ്ടി തുന്നിയതാണ്. എനിക്ക് തുടർന്നും ധരിക്കാമോ? 203 00:13:58,480 --> 00:14:02,000 ഗബ്രിയേൽ, നിങ്ങൾക്ക് അനുയോജ്യമായ വസ്ത്രം ലഭിക്കും. 204 00:14:02,080 --> 00:14:04,840 -ഈ വസ്ത്രങ്ങൾ? -ഉചിതമല്ല. 205 00:14:05,760 --> 00:14:09,000 മനസ്സിലായി. ഞാൻ വസ്ത്രങ്ങൾ ഊരിവെച്ച് എൻ്റെ ഡെസ്ക് വൃത്തിയാക്കണം. 206 00:14:09,080 --> 00:14:11,520 -നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡെസ്ക് ഉണ്ടോ? -ഉണ്ട്. 207 00:14:13,360 --> 00:14:15,040 എനിക്കൊരു... 208 00:14:17,040 --> 00:14:18,520 ഞാൻ ഉടനെ വരാം. 209 00:14:26,840 --> 00:14:29,680 -നമുക്ക് അവരെ പുസ്തകങ്ങൾ കൊണ്ട് എറിഞ്ഞാലോ? -അത് വേണമെന്നില്ല. 210 00:14:29,760 --> 00:14:32,120 ഫിക്ഷൻ വേണ്ട. വിജ്ഞാനകോശങ്ങൾ? 211 00:14:32,200 --> 00:14:35,000 -എന്തായാലും, ഇപ്പോൾ എല്ലാം ഓൺലൈനിലുണ്ട്. -നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ! 212 00:15:00,560 --> 00:15:02,400 എന്താ... എന്താ അവൻ... 213 00:15:11,440 --> 00:15:12,680 വാതിൽ തുറക്കുന്നു. 214 00:15:15,640 --> 00:15:17,920 -അദ്ദേഹം അത് താഴെയിട്ടു. -വാതിൽ അടയുന്നു. 215 00:15:18,600 --> 00:15:19,840 താഴോട്ടു പോകുന്നു. 216 00:15:27,400 --> 00:15:28,520 എന്താണ് ഇത്ര താമസം? 217 00:15:28,600 --> 00:15:31,120 അവൻ തൻ്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ ഊരിവെച്ച്, മേശ വൃത്തിയാക്കുകയാണ്. 218 00:15:31,200 --> 00:15:32,200 അവൻ ശരിക്കും... 219 00:15:33,080 --> 00:15:35,960 -അവന് ഒരു ഡെസ്ക് ഇല്ല. -ഞാൻ അവനെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല. 220 00:15:36,040 --> 00:15:39,200 -നമുക്ക് ഓർമ്മ മായ്ക്കൽ തുടങ്ങാം? -എന്ത്, അവനിവിടെ ഇല്ലാതെയോ? 221 00:15:41,480 --> 00:15:42,320 നല്ല ഐഡിയ. 222 00:15:43,000 --> 00:15:43,880 ശരി. 223 00:15:46,120 --> 00:15:49,760 എനിക്ക് അവൻ്റെ ഓർമ്മ എവിടെയും കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 224 00:15:49,840 --> 00:15:52,840 വാസ്തവത്തിൽ, എനിക്ക് അവനെ ഈ കെട്ടിടത്തിൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 225 00:15:52,920 --> 00:15:55,960 അവൻ സ്വർഗം വിട്ടുപോയി. ഞാൻ ഒരു മുന്നറിയിപ്പ് കൊടുക്കണോ? 226 00:15:56,040 --> 00:15:57,520 ഇങ്ങനെ പേടിക്കരുത്! 227 00:15:58,200 --> 00:16:01,920 വേണ്ട, നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അവനെ കണ്ടെത്തണം, അത്രമാത്രം. 228 00:16:02,960 --> 00:16:05,880 ഇങ്ങനെ ഉഴപ്പല്ലേ, ഭീരുക്കളേ! 229 00:16:05,960 --> 00:16:07,320 ആ പടികൾ തിരികെ കയറൂ. 230 00:16:07,920 --> 00:16:10,960 അഗ്നിശമന ഉപകരണങ്ങൾ തീർന്നു എൻസൈക്ലോപീഡിയകളും കഴിഞ്ഞു. 231 00:16:11,040 --> 00:16:12,720 നമുക്ക് കഴിയില്ല... അവരെ തടയാൻ കഴിയില്ല. 232 00:16:13,480 --> 00:16:14,400 ഇനി എന്ത് ചെയ്യും? 233 00:16:16,080 --> 00:16:18,200 തീവ്ര നടപടികൾ സ്വീകരിക്കണം. 234 00:16:20,000 --> 00:16:20,920 എന്ത്? 235 00:16:30,520 --> 00:16:33,120 മഹായുദ്ധത്തിനുശേഷം ഞാൻ ഇത് ചെയ്തിട്ടില്ല. 236 00:16:34,120 --> 00:16:38,160 നാം യഥാർത്ഥത്തിൽ യുദ്ധകാലഘട്ടത്തിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ മാത്രം 237 00:16:38,800 --> 00:16:41,760 ചെയ്യാൻ ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടുള്ള കാര്യമാണിത്. 238 00:17:26,319 --> 00:17:27,560 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എന്ത് ചെയ്തു? 239 00:17:28,240 --> 00:17:29,400 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് 240 00:17:30,320 --> 00:17:32,680 ഞാനൊരു യുദ്ധം തുടങ്ങി എന്നാണ്. 241 00:17:35,320 --> 00:17:38,560 -എന്ത് സംഭവിച്ചു? -നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്ത് യുദ്ധം പ്രഖ്യാപിച്ചു. 242 00:17:39,200 --> 00:17:41,320 ഇത് വലിയ കുഴപ്പമാകാം. 243 00:17:42,040 --> 00:17:45,280 ശരി. വരൂ. നമുക്ക് അവിടെ തിരിച്ചെത്താം. നിങ്ങളും വരൂ. 244 00:17:58,080 --> 00:17:59,680 രസകരമായ പഴയ ലോകം, അല്ലേ? 245 00:18:03,480 --> 00:18:05,880 ഹലോ! ഇവിടെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 246 00:18:07,000 --> 00:18:08,320 നിങ്ങൾ തിരിച്ചു വന്നു. 247 00:18:11,440 --> 00:18:13,080 നിങ്ങൾ അവരെയെല്ലാം എന്തു ചെയ്തു? 248 00:18:13,560 --> 00:18:15,920 -ഞാൻ പ്രഭാവലയം കൊണ്ടുള്ള കാര്യം ചെയ്തു. -നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്തു? 249 00:18:16,000 --> 00:18:18,080 പ്രഭാവലയം കൊണ്ടുള്ള കാര്യം ചെയ്തു. 250 00:18:18,160 --> 00:18:21,000 നിങ്ങൾ... നിങ്ങളുടെ പ്രഭാവലയം തകർത്തു. 251 00:18:23,720 --> 00:18:25,080 നരകത്തിന് അത് ഇഷ്ടപ്പെടില്ല. 252 00:18:35,480 --> 00:18:38,680 അവസാനം നമ്മൾ യുദ്ധത്തിലായി. 253 00:18:39,880 --> 00:18:41,680 ആരും യുദ്ധത്തിലില്ല. 254 00:18:42,200 --> 00:18:44,680 നിങ്ങൾ ഒരു വിഡ്ഢിയെ ഒരു കൂട്ടം വിഡ്ഢികളോടൊപ്പം ഇങ്ങോട്ടയച്ചു, 255 00:18:44,760 --> 00:18:45,920 ഒരു പുസ്തകശാല ആക്രമിക്കാൻ. 256 00:18:46,640 --> 00:18:48,920 ആ വിഡ്ഢികൾക്ക് അവരുടെ ആക്ഏയ്ഞ്ചലിനെ തിരികെ വേണം 257 00:18:49,000 --> 00:18:50,400 വീണ്ടും പുറത്താക്കാൻ വേണ്ടി. 258 00:18:56,800 --> 00:18:58,160 നല്ല ജോലി, ഷാക്സ്. 259 00:18:59,280 --> 00:19:00,520 മനോഹരമായി ചെയ്തു. 260 00:19:01,080 --> 00:19:03,320 നിനക്ക് പുരസ്കാരം നിർദ്ദേശിക്കാൻ എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കണം. 261 00:19:05,800 --> 00:19:07,760 -പരിഹാസം, അല്ലേ? -അതെ. 262 00:19:08,400 --> 00:19:09,400 അതുതന്നെ. 263 00:19:14,320 --> 00:19:15,880 ഇതൊരു യുദ്ധമാണെങ്കിൽ... 264 00:19:15,960 --> 00:19:18,080 ഇല്ല, യുദ്ധമില്ല. 265 00:19:18,160 --> 00:19:19,760 അസീറഫെയ്ൽ, നമുക്ക് ഇത് പരിഹരിക്കാം. 266 00:19:19,800 --> 00:19:22,080 -ആ കാർഡ്ബോർഡ് പെട്ടി എവിടെ? -ഏത് പെട്ടി? 267 00:19:22,560 --> 00:19:24,080 ഗബ്രിയേൽ കൊണ്ടുവന്നത്. 268 00:19:25,320 --> 00:19:27,400 ഗബ്രിയേൽ. അവൻ ഇവിടെ ഉണ്ടോ? 269 00:19:27,480 --> 00:19:29,240 ചിലപ്പോൾ ആളുകൾ എന്നെ ഗബ്രിയേൽ എന്ന് വിളിക്കും. 270 00:19:29,320 --> 00:19:32,040 അതെ, ഞങ്ങൾ ഒരു കാര്യം ചെയ്തു. മറയ്ക്കുന്ന അത്ഭുതം. 271 00:19:32,080 --> 00:19:35,080 അപ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് അത്ഭുതം ചെയ്താൽ അത് നന്നായി പ്രവർത്തിക്കും. 272 00:19:35,160 --> 00:19:37,080 ശ്രദ്ധിയ്ക്കൂ. ഇതൊരു കെണിയാകാം. 273 00:19:37,200 --> 00:19:39,800 അതൊരു കാർഡ്ബോർഡ് പെട്ടിയാണ്. അത് നിങ്ങളെ കടിക്കാൻ പോകുന്നില്ല. 274 00:19:49,200 --> 00:19:50,280 ഞാൻ ഈച്ചയിലാണ്! 275 00:19:50,320 --> 00:19:53,200 അതാ. അതാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്തതെന്ന് തോന്നി. 276 00:19:53,280 --> 00:19:55,800 -ഞാൻ എന്തു ചെയ്തു? -നിങ്ങൾ ഒരു സന്ദേശം എഴുതി. 277 00:19:55,920 --> 00:19:58,240 ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങളോട് തന്നെ, ഈ പെട്ടിയുടെ അടിയിൽ. 278 00:19:58,720 --> 00:20:00,720 "ഞാൻ ഈച്ചയിലാണ്." 279 00:20:01,280 --> 00:20:02,440 എന്ത് ഈച്ച? 280 00:20:03,560 --> 00:20:06,720 ലോർഡ് ബീൽസെബബ്, ഈച്ചകൾ നിങ്ങളുടെ വകുപ്പാണ്. 281 00:20:10,920 --> 00:20:13,880 ഇവിടെ ഒരു ഈച്ച മാത്രമേയുള്ളൂ. മാത്രമല്ല അത് പരിചിതവുമാണ്. 282 00:20:17,160 --> 00:20:18,640 ഇവിടെ വാ. വാ. 283 00:20:20,560 --> 00:20:21,800 നല്ല കുട്ടി. 284 00:20:25,200 --> 00:20:27,440 ആരും നിന്നെ കണ്ടെത്താത്തതിൽ അതിശയിക്കാനില്ല. 285 00:20:27,520 --> 00:20:30,480 ഇവിടെയാണ് നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഓർമ്മകളും സൂക്ഷിച്ചിരുന്നത്. 286 00:20:31,040 --> 00:20:33,320 നിങ്ങളുടെ എല്ലാ... 287 00:20:34,800 --> 00:20:36,000 നിന്നെ നോക്കൂ. 288 00:20:38,040 --> 00:20:39,800 നീ കുറ്റമറ്റതാണ്. 289 00:20:40,760 --> 00:20:41,920 ഇതാ. 290 00:20:42,720 --> 00:20:43,560 എടുത്തോളൂ. 291 00:20:45,920 --> 00:20:46,960 മൃദുവായി. 292 00:20:51,200 --> 00:20:52,280 ഇനി... 293 00:20:53,880 --> 00:20:54,800 തുറക്കൂ. 294 00:21:10,440 --> 00:21:14,280 ഞാൻ എങ്ങനെ പത്തുലക്ഷം മാലാഖമാരെ 295 00:21:14,320 --> 00:21:17,280 അവരുടെ യുദ്ധസന്നദ്ധതയിൽ നിന്ന് മാറ്റും എന്നത്... 296 00:21:17,320 --> 00:21:18,960 അത് ചിന്തിക്കാൻ പോലും വയ്യ. 297 00:21:19,040 --> 00:21:20,680 പത്തുലക്ഷം പിശാചുക്കളെ 298 00:21:20,760 --> 00:21:23,440 ആയുധങ്ങൾ താഴെയിട്ട് ജോലിയിലേക്ക് മടങ്ങാൻ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നതോ. 299 00:21:24,400 --> 00:21:26,960 ശരി, കുറഞ്ഞപക്ഷം ഇത് ആരുടെ തെറ്റാണെന്ന് നമുക്കറിയാം. 300 00:21:34,800 --> 00:21:37,440 അവിടെ ഇരിക്കാൻ പറ്റില്ല. ഞാൻ ഒരാളെ കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 301 00:21:37,520 --> 00:21:40,080 -നിങ്ങൾ എനിക്കായി കാത്തിരിക്കുകയാണ്. -ഞാൻ അങ്ങനെ കരുതുന്നില്ല. 302 00:21:41,040 --> 00:21:43,680 പുതിയ മുഖം. എനിക്ക് 6,000 വർഷമായി വേറൊരു മുഖമായിരുന്നു. 303 00:21:43,760 --> 00:21:45,560 ഒരു മാറ്റത്തിനുള്ള സമയമായി എന്ന് തോന്നി. 304 00:21:45,640 --> 00:21:47,920 -നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. -കമോൺ, ഇത് ഞാനാണ്. 305 00:21:48,800 --> 00:21:51,320 ബീൽസെബബ്? ഈച്ചകളുടെ പ്രഭു? 306 00:21:52,680 --> 00:21:53,760 നോക്കൂ. 307 00:21:58,600 --> 00:22:00,960 -അതാ. -എന്തിനാണ് എന്നെ ഇവിടെ കാണാൻ ആഗ്രഹിച്ചത്? 308 00:22:01,040 --> 00:22:04,600 നമുക്ക് വിശദമായി സംസാരിക്കണമെങ്കിൽ നമ്മുടെ സ്വന്തം പ്രദേശങ്ങളിൽ പറ്റില്ല. 309 00:22:05,080 --> 00:22:07,040 എന്താണ് നമ്മൾ ചർച്ച ചെയ്യേണ്ടത്? 310 00:22:08,640 --> 00:22:09,960 അർമ്മ-ബ്ലഡി-ഗെഡൻ. 311 00:22:10,040 --> 00:22:12,720 അത് ഒരു പൂർണ്ണമായ, അസഹ്യമായ വേദന ആയിരുന്നു. 312 00:22:12,800 --> 00:22:17,040 -അതെ, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ രണ്ടാംറൗണ്ടിന് റെഡിയാണ്. -ഞങ്ങളും. തീർത്തും തയ്യാറാണ്. 313 00:22:17,120 --> 00:22:19,720 -അവസാനയുദ്ധമേ, ഇതാ ഞങ്ങൾ വരുന്നു. -ആർമ-ബ്ലഡി-ഗെഡോൺ 314 00:22:19,800 --> 00:22:20,960 ആർമ-ബ്ലഡി-ഗെഡോൺ. 315 00:22:24,800 --> 00:22:26,440 -ശരി, നിങ്ങൾ തോറ്റു. -നിങ്ങളും തോറ്റു. 316 00:22:26,520 --> 00:22:28,240 -ഇല്ല, ഞങ്ങൾ തോറ്റില്ല. -നിങ്ങൾ വിജയിച്ചില്ല. 317 00:22:28,360 --> 00:22:31,960 അതുതന്നെ. സ്വർഗ്ഗത്തിലെ എല്ലാവരും ഞാൻ ചീഫ് കമാൻഡർ ആണെന്ന് കരുതുന്നു, 318 00:22:32,040 --> 00:22:34,760 എനിക്ക് വേണ്ടപ്പോൾ യുദ്ധം ആരംഭിക്കാം എന്നും. 319 00:22:34,840 --> 00:22:36,480 അതുതന്നെയാണ് എൻ്റെ കൂട്ടരും പറഞ്ഞത്. 320 00:22:37,120 --> 00:22:40,720 മനസ്സിലാക്കുന്ന ഒരാൾ ഉണ്ടെന്ന് അറിയുന്നത് നല്ലതാണ്. നന്ദി. 321 00:22:42,120 --> 00:22:44,040 ഇനിയൊരിക്കലും നാം സംസാരിക്കില്ല എന്നത് ഖേദകരമാണ്. 322 00:22:52,640 --> 00:22:54,320 എനിക്ക് ഒരു നിർദ്ദേശം നൽകാനുണ്ട്. 323 00:22:56,520 --> 00:22:59,120 അർമ്മഗെഡന് പകരം, എന്തുകൊണ്ട്... 324 00:23:00,840 --> 00:23:02,040 അർമ്മഗെഡൻ വേണ്ടെന്നോ? 325 00:23:04,400 --> 00:23:06,200 അത് നല്ല നിർദ്ദേശമാണ്... 326 00:23:07,800 --> 00:23:09,080 അവസാനയുദ്ധം വേണ്ട. 327 00:23:10,280 --> 00:23:13,280 അവർക്ക് അത് ഇഷ്ടപ്പെടില്ല. ഭൂരിഭാഗം പിശാചുക്കളും അതിനാണ് ജീവിക്കുന്നത്, 328 00:23:13,360 --> 00:23:15,120 ജീവിക്കുക എന്നതിനെ വിളിക്കാമെങ്കിൽ. 329 00:23:15,200 --> 00:23:19,920 എൻ്റെ മാലാഖമാരും അതെ. എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും വേണ്ടത് നേടാൻ കഴിയില്ല. 330 00:23:20,720 --> 00:23:22,600 അവസാനയുദ്ധം ഒഴിവാക്കുന്നതിൻ്റെ പ്രയോജനങ്ങൾ? 331 00:23:22,680 --> 00:23:26,960 അങ്ങനെ ചെയ്താൽ സാഹചര്യങ്ങൾക്ക് മാറ്റം ഉണ്ടാവില്ല, എല്ലാം പഴയതുപോലെ നിൽക്കും. 332 00:23:30,000 --> 00:23:32,840 -ആരും ഒരിക്കലും അറിയാൻ പാടില്ല. -തീർച്ചയായും. 333 00:23:33,800 --> 00:23:35,120 ഒരു ഡീൽ? 334 00:23:43,040 --> 00:23:44,720 എനിക്ക് ഈ ഗാനം ഇഷ്ട്ടമാണ്. 335 00:23:46,040 --> 00:23:47,200 പാട്ട്? 336 00:23:47,280 --> 00:23:49,560 -ഇപ്പോൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന സംഗീതം. -എന്ത് സംഗീതം? 337 00:23:49,640 --> 00:23:51,920 -ആ ശബ്ദം. -അതാണോ സംഗീതം? 338 00:23:54,080 --> 00:23:55,440 എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടു. 339 00:23:56,200 --> 00:23:58,960 ഒരു താളാത്മകമായ രീതിയിൽ വിവരങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. 340 00:24:00,600 --> 00:24:03,280 "എല്ലാ ദിവസവും അത് അടുത്ത് വരുന്നു." 341 00:24:05,240 --> 00:24:08,440 എന്നാൽ... എനിക്കും ഇഷ്ടമാണ്. 342 00:24:08,520 --> 00:24:12,160 നിൻ്റേതുപോലുള്ള സ്നേഹം തീർച്ചയായും എന്നെത്തേടി വരും 343 00:24:12,800 --> 00:24:14,640 എ-ഹേയ്, എ-ഹേയ് - ഹേയ്, 344 00:24:15,200 --> 00:24:20,600 നിൻ്റേതുപോലുള്ള സ്നേഹം തീർച്ചയായും എന്നെത്തേടി വരും 345 00:24:24,360 --> 00:24:27,520 അങ്ങനെ, കരാർ പൂർത്തിയായി. 346 00:24:29,320 --> 00:24:31,520 നമ്മൾ ഇനി ഒരിക്കലും കണ്ടുമുട്ടേണ്ട ആവശ്യമില്ല, അല്ലേ? 347 00:24:33,840 --> 00:24:35,040 ഒന്നുമില്ല. 348 00:24:45,840 --> 00:24:47,280 വെളിച്ചം ഉണ്ടാകട്ടെ. 349 00:24:48,360 --> 00:24:50,920 ശില്പിയ്ക്ക് നല്ല ഗ്രാഹ്യമുണ്ടായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു. 350 00:24:51,000 --> 00:24:52,320 തലയുടെ ആകൃതി. 351 00:24:53,240 --> 00:24:55,160 മനോഹരം. ശരിക്കും ആകർഷകം. 352 00:24:55,240 --> 00:24:56,840 ഇതിന് നല്ല രൂപസാദൃശ്യമുണ്ട്. 353 00:24:58,120 --> 00:25:00,600 ചിലപ്പോൾ ഞാൻ ഇവിടെ മണിക്കൂറുകളോളം വരും വെറുതെ... 354 00:25:01,480 --> 00:25:02,440 ഇത് നോക്കിയിരിക്കാൻ. 355 00:25:07,920 --> 00:25:10,800 ശരി. നമുക്ക് പബ്ബിൽ പോയാലോ? 356 00:25:15,320 --> 00:25:16,240 ദി റിസറക്ഷനിസ്റ്റ് 357 00:25:16,320 --> 00:25:18,720 നിങ്ങളുടെ ലഹരിയുള്ള മദ്യം രണ്ട് ചഷകങ്ങളിൽ, ദയവായി. 358 00:25:18,800 --> 00:25:21,160 -ഒപ്പം... -ക്രിസ്പ്സ് പാക്കറ്റ്. 359 00:25:21,280 --> 00:25:23,920 വളരെ നല്ലത്, സർ. അത് ഏത് മദ്യമായിരിക്കും? 360 00:25:25,120 --> 00:25:28,960 നിങ്ങൾ മനുഷ്യർ സാധാരണയായി കഴിക്കുന്നത് ഏതാണെങ്കിലും. 361 00:25:29,040 --> 00:25:30,760 എന്നാൽ, സാധാരണ മദ്യം രണ്ട് പെെൻ്റ്. 362 00:25:37,320 --> 00:25:38,360 എന്താണത്? 363 00:25:39,080 --> 00:25:41,760 1960-ലെ ഒരു ക്ലാസിക് ജൂക്ക്ബോക്സ്. 364 00:25:41,840 --> 00:25:44,120 ഇക്കാലത്ത് ഇത് അധികം കാണാറില്ല. 365 00:25:44,720 --> 00:25:47,800 നിങ്ങൾ അതിൽ പണമിട്ട് കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് പറയുക. 366 00:25:49,080 --> 00:25:51,520 മനുഷ്യർ. അത്ഭുതകരം. 367 00:26:09,920 --> 00:26:11,520 ഇതാ. 368 00:26:15,160 --> 00:26:17,320 നാം അത് കഴിക്കണമെന്നില്ല. 369 00:26:17,400 --> 00:26:19,080 -ഒപ്പം... -ഒരു പാക്കറ്റ് ക്രിസ്പ്സ്? 370 00:26:19,480 --> 00:26:20,640 നല്ലത്. 371 00:26:25,480 --> 00:26:27,520 അത്... നിങ്ങൾ... 372 00:26:28,120 --> 00:26:29,800 ഒരു ചെറിയ അത്ഭുതം. 373 00:26:30,200 --> 00:26:32,680 ആ പാട്ട് ആ ജൂക്ക്ബോക്സിൽ എന്നും ഉണ്ടാകും 374 00:26:33,320 --> 00:26:34,640 വിഷമിക്കുന്നവരെ ആശ്വസിപ്പിക്കാൻ. 375 00:26:39,440 --> 00:26:41,480 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും തരണം. 376 00:26:45,120 --> 00:26:47,080 ഇതാ. ഇത് നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. 377 00:26:47,720 --> 00:26:49,640 ഇത് എപ്പോൾ ആവശ്യം വരുമെന്ന് അറിയില്ല. 378 00:26:50,040 --> 00:26:52,160 ഇതൊരു കണ്ടെയ്നറാണ്, അതിനാൽ... 379 00:26:52,320 --> 00:26:55,200 ഇത് ഉള്ളിൽ വലുതാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ഇതിൽ കാര്യങ്ങൾ ഇടാം. 380 00:26:59,560 --> 00:27:00,680 ഇതാ. 381 00:27:02,480 --> 00:27:03,840 ബൈ ബൈ. 382 00:27:12,800 --> 00:27:14,840 എന്ത് പറയണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 383 00:27:15,520 --> 00:27:16,640 എന്തുകൊണ്ടില്ല? 384 00:27:19,200 --> 00:27:21,520 എനിക്ക് ഇതുവരെ ആരും ഒന്നും തന്നിട്ടില്ല. 385 00:27:44,560 --> 00:27:45,520 അസീറഫെയ്ൽ. 386 00:27:50,280 --> 00:27:51,760 മൈക്കിൾ, യൂറിയൽ. 387 00:27:52,320 --> 00:27:54,640 -പിന്നെ... എന്നോട് പറയരുത്. -ഞാൻ പറയില്ല. 388 00:27:57,560 --> 00:27:59,240 -സാറാക്ക്വെയിൽ. -സാറാക്ക്വെയിൽ. 389 00:27:59,320 --> 00:28:01,600 അതെ, എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. തീർച്ചയായും അതെ. 390 00:28:05,840 --> 00:28:07,120 നിങ്ങൾ. 391 00:28:09,800 --> 00:28:10,920 നീ. 392 00:28:13,920 --> 00:28:15,360 നന്ദി. 393 00:28:15,440 --> 00:28:17,400 നീ മണ്ടൻ, മണ്ടൻ മാലാഖ. 394 00:28:18,160 --> 00:28:19,080 എന്തിന്? 395 00:28:20,160 --> 00:28:23,040 ഞാൻ നിൻ്റെ അടുത്തേക്ക് വരുകയായിരുന്നു, പക്ഷേ... 396 00:28:24,400 --> 00:28:26,880 ഞാൻ... മറന്നുപോയി. 397 00:28:29,760 --> 00:28:33,960 എനിക്ക് കഴിയുമായിരുന്നതിനേക്കാൾ നന്നായി അസീറഫെയ്ൽ നിന്നെ പരിപാലിച്ചിട്ടുണ്ട്. 398 00:28:34,040 --> 00:28:37,360 ബീൽസ്ബബ്, വഞ്ചകി, 399 00:28:37,440 --> 00:28:39,640 സ്വർഗ്ഗവുമായി സഹകരിക്കുന്നു. 400 00:28:39,720 --> 00:28:41,520 ഗബ്രിയേൽ നരകവുമായി സഹകരിച്ചതിനേക്കാൾ 401 00:28:41,600 --> 00:28:44,600 കൂടുതൽ ഒന്നും ഞാൻ സ്വർഗ്ഗവുമായി സഹകരിച്ചിട്ടില്ല. 402 00:28:47,680 --> 00:28:50,560 വശങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനേക്കാൾ പ്രാധാന്യമുള്ള ഒന്ന് ഞാൻ കണ്ടെത്തി. 403 00:28:55,920 --> 00:28:56,960 അത് ശരിക്കും മധുരിതമാണ്. 404 00:28:59,040 --> 00:29:02,000 -യഥാർത്ഥ സ്നേഹത്തിൽ വിശ്വസിക്കാൻ ഇതു മതി. -മനുഷ്യർ. 405 00:29:02,080 --> 00:29:05,040 മനുഷ്യർ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? അവരെ ഉപ്പ് തൂണുകളാക്കി മാറ്റൂ. 406 00:29:05,440 --> 00:29:06,720 -സരഖേൽ. -ഞാൻ ചെയ്യാം. 407 00:29:06,800 --> 00:29:09,320 അതിൻ്റെ ആവശ്യം വരില്ല. ഇത് ഞാൻ നോക്കാം. 408 00:29:09,400 --> 00:29:11,240 മാഗി, നീന, എൻ്റെ കൂടെ വരൂ. 409 00:29:12,640 --> 00:29:15,640 -ഇത് നോക്കില്ലേ? -തീർച്ചയായും. 410 00:29:21,040 --> 00:29:23,520 ഇതൊന്നും ആരോടും പറയരുത്. 411 00:29:23,600 --> 00:29:25,760 ആരും ഒരു വാക്ക് പോലും വിശ്വസിക്കുമെന്നല്ല. 412 00:29:25,840 --> 00:29:27,560 അര മണിക്കൂർ മുമ്പ് തുറക്കേണ്ടതായിരുന്നു. 413 00:29:27,640 --> 00:29:29,760 ഇതിനുശേഷം നിനക്ക് എങ്ങനെ അതൊക്കെ ചിന്തിക്കാനാകും? 414 00:29:29,840 --> 00:29:33,000 ആളുകൾക്ക് കോഫി വേണം. അത് ഞാൻ വിൽക്കുന്നു എൻ്റെ കോഫി ഷോപ്പ് ഇപ്പോൾ തുറന്നിരിക്കണം. 415 00:29:33,080 --> 00:29:36,960 നിങ്ങളെ അറിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം. എന്നെന്നേക്കും വിട. ഇതൊന്നും നടന്നില്ലെന്ന് നടിക്കുക. 416 00:29:39,760 --> 00:29:42,080 ഞങ്ങളിൽ ചിലർ രാത്രി മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 417 00:29:48,200 --> 00:29:49,640 നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്? 418 00:29:53,600 --> 00:29:54,720 ഞാൻ ഓർക്കുന്നില്ല. 419 00:29:54,800 --> 00:29:57,560 നന്നായിട്ടുണ്ട്. അതെങ്ങനാ ചെയ്തതെന്ന് ആരോടും പറയണ്ട. 420 00:29:57,640 --> 00:30:00,680 പ്രത്യേകിച്ച് അവർ കാശ് തരുന്നതിനു മുൻപ്. ഇതാ. ഒരു കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. 421 00:30:03,400 --> 00:30:06,240 ഞാൻ എൻ്റെ കടയിൽ പോയി കൗണ്ടറിന് പിന്നിൽ ഉറങ്ങും. 422 00:30:07,800 --> 00:30:10,120 നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും സഹായം ആവശ്യമില്ലെങ്കിൽ. 423 00:30:10,880 --> 00:30:12,720 പെട്ടെന്ന് മിനിമാർട്ട് വരെ പോയി, 424 00:30:12,800 --> 00:30:15,800 കുറച്ച് ക്രീം, ഓട്സ് പാൽ, സോയ പാൽ, ബദാം പാൽ എന്നിവ കൊണ്ടുവരാമോ? 425 00:30:15,880 --> 00:30:16,800 ഞാൻ ചെയ്യാം. 426 00:30:22,720 --> 00:30:23,840 എനിക്ക് കേൾക്കാൻ വയ്യ. 427 00:30:25,720 --> 00:30:28,520 നമുക്ക് അല്പം... ദയവായി, നമുക്കൊരു... 428 00:30:33,600 --> 00:30:35,480 എനിക്ക് ഇത് മതിയായി! 429 00:30:35,560 --> 00:30:37,760 ഒരാൾ ഒരു സമയം സംസാരിക്കൂ! 430 00:30:42,400 --> 00:30:44,320 ഞാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നു 431 00:30:44,400 --> 00:30:46,600 ഗബ്രിയേലിനെയും ബീൽസബബിനെയും കൈമാറുക, 432 00:30:46,680 --> 00:30:49,440 ഞങ്ങളുടെ യജമാനനായ സാത്താന് സമ്മാനമായി. 433 00:30:50,160 --> 00:30:53,440 അദ്ദേഹത്തിന് വേണ്ടിവരില്ല. ഒരു ലഘുഭക്ഷണമായി ഉപയോഗപ്പെട്ടേക്കാം. 434 00:30:53,520 --> 00:30:56,000 അവരെ ഞങ്ങൾക്ക് ഏൽപ്പിക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു 435 00:30:56,080 --> 00:30:57,960 സ്വർഗ്ഗീയ ശിക്ഷ നേരിടാൻ. 436 00:30:58,040 --> 00:31:00,120 നമ്മുടെ ശിക്ഷയായി അവരെ 437 00:31:00,200 --> 00:31:02,320 നരകത്തിലേക്ക് അയക്കണോ എന്ന് ഞങ്ങൾ തീരുമാനിക്കും. 438 00:31:02,400 --> 00:31:04,400 പക്ഷേ അത് ചെയ്യുന്നത് നമ്മളായിരിക്കും. 439 00:31:04,480 --> 00:31:06,560 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവരോട് ചോദിച്ചുകൂടാ 440 00:31:06,640 --> 00:31:08,080 അവർക്ക് എവിടെയാണ് പോകേണ്ടതെന്ന്. 441 00:31:08,160 --> 00:31:09,600 ഇത് പരിഹാസ്യമാണ്. 442 00:31:09,680 --> 00:31:11,480 ഇല്ല, ഇതിന് കീഴ്വഴക്കങ്ങളുണ്ട്. 443 00:31:11,560 --> 00:31:14,560 സ്വർഗ്ഗത്തിൻ്റെ ശിക്ഷ നരകം നടപ്പാക്കുന്നു. ജോബ് ആയിരുന്നു അതിലൊന്ന്. 444 00:31:14,640 --> 00:31:16,200 നല്ല മനുഷ്യൻ. ഞാനൊരിക്കലും കണ്ടിട്ടില്ല. 445 00:31:16,280 --> 00:31:18,880 ഗബ്രിയേൽ, ബീൽസ്ബബ്... 446 00:31:20,400 --> 00:31:21,480 നിങ്ങൾക്ക് എന്തുവേണം? 447 00:31:23,840 --> 00:31:25,720 ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് 448 00:31:27,000 --> 00:31:28,120 നല്ല വസ്ത്രങ്ങൾ. 449 00:31:29,040 --> 00:31:31,280 പിന്നെ ഞാൻ ബീൽസെബബിനൊപ്പം തുടരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, 450 00:31:31,360 --> 00:31:34,200 ബീൽസെബബ് എവിടെയാണോ, അതാണ് എൻ്റെ സ്വർഗ്ഗം. 451 00:31:35,400 --> 00:31:38,320 നീ എവിടെയാണ്, എൻ്റെ പ്രിയതമാ, അതെന്നെന്നേക്കും എൻ്റെ നരകമാണ്. 452 00:31:39,120 --> 00:31:42,160 ആൽഫ സെൻ്റോറി മനോഹരമാണ്. എപ്പോഴും അവിടെ പോകണമെന്ന് ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു. 453 00:31:42,520 --> 00:31:45,640 മോശമല്ലാത്ത രണ്ടു ഗ്രഹങ്ങൾ. കാര്യമായ രാത്രി ജീവിതം ഒന്നുമില്ല, പക്ഷേ... 454 00:31:45,720 --> 00:31:48,480 പോയാൽ പിന്നെ തിരിച്ചു വരാൻ പറ്റില്ല. 455 00:31:49,000 --> 00:31:50,240 അതാണ് ഉദ്ദേശ്യം. 456 00:31:50,320 --> 00:31:52,240 വഞ്ചകീ, നീ ഓടിപ്പോയാൽ, 457 00:31:52,960 --> 00:31:56,360 നിന്നെ വേട്ടയാടാൻ നരകം അതിൻ്റെ എല്ലാ സൈന്യങ്ങളെയും അയക്കും. 458 00:31:56,440 --> 00:32:00,560 എനിക്കറിയാവുന്നതുപോലെ നിനക്കും അറിയാം നരകത്തിൽ ഇപ്പോൾ ജീവനക്കാർ കുറവാണ് എന്ന്. 459 00:32:01,040 --> 00:32:03,280 എന്തായാലും, ഷാക്സ്, ഞാനില്ലെങ്കിൽ 460 00:32:03,800 --> 00:32:06,320 നിനക്ക് നരകത്തിലെ അടുത്ത ഗ്രാൻഡ് ഡ്യൂക്ക് ആകാം. 461 00:32:08,040 --> 00:32:09,520 ഗ്രാൻഡ് ഡ്യൂക്ക് ഓഫ് ഹെൽ. 462 00:32:10,040 --> 00:32:12,000 മാലാഖമാരും പിശാചുക്കളും, അവർക്കങ്ങനെ വെറുതെ... 463 00:32:12,080 --> 00:32:16,000 എല്ലാ ദിവസവും, അത് അടുത്ത് വരുന്നു 464 00:32:16,080 --> 00:32:20,560 ഒരു റോളർ കോസ്റ്ററിനേക്കാൾ വേഗത്തിൽ 465 00:32:20,640 --> 00:32:25,840 നിൻ്റേതുപോലുള്ള സ്നേഹം തീർച്ചയായും എന്നെത്തേടി വരും 466 00:32:25,920 --> 00:32:28,120 എ-ഹേ, എ-ഹേ-ഹേ 467 00:32:30,080 --> 00:32:31,600 നീ വീണ്ടും നരകത്തിലേക്ക് പോകുകയാണെങ്കിൽ, 468 00:32:31,680 --> 00:32:33,680 -എനിക്ക് ഫ്ലാറ്റ് തിരികെ കിട്ടുമോ? -അതാർക്ക് വേണം? 469 00:32:33,760 --> 00:32:36,520 എനിക്ക് വേണം! കാറിൽ താമസിച്ച് എനിക്ക് ബോറടിച്ചു! 470 00:32:36,600 --> 00:32:39,240 എൻ്റെ കാറിനും എന്നെ വലിയ ഇഷ്ടമുള്ളതായി ഞാൻ കരുതുന്നില്ല. 471 00:32:39,320 --> 00:32:41,160 ഡാർക്ക് കൗൺസിലിന് ഇതേപ്പറ്റി 472 00:32:41,240 --> 00:32:44,680 എന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ടാകും എന്നെനിക്കുറപ്പാണ്. 473 00:32:44,760 --> 00:32:47,960 അവർ സന്തോഷിക്കും, ശക്തയായ ഷാക്സ് 474 00:32:48,040 --> 00:32:51,120 നമുക്കിടയിലെ വഞ്ചകിയെ കണ്ടെത്തി എന്നതിനെക്കുറിച്ച്. 475 00:32:59,440 --> 00:33:01,040 നമുക്ക് പോയി നോക്കാം, അല്ലേ? 476 00:33:07,320 --> 00:33:09,960 കൃത്യമായി, വേഗത്തിൽ ഓർഡർ ചെയ്യൂ. ഞാൻ 30 മണിക്കൂറായി ഉറങ്ങിയിട്ട്. 477 00:33:10,040 --> 00:33:13,080 നിങ്ങളുടെ ഓർഡർ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളെ കളിയാക്കാനും ഞാൻ മടിക്കില്ല. 478 00:33:13,160 --> 00:33:14,800 അതെ, ഞാൻ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 479 00:33:14,880 --> 00:33:18,960 എനിക്ക് ഒരു വലിയ ഓട്സ് മിൽക്ക് ലാറ്റെ വേണം 480 00:33:19,040 --> 00:33:22,400 ഇത്തിരി ബദാം സിറപ്പിനൊപ്പം, പ്ലീസ്. 481 00:33:23,640 --> 00:33:24,760 ഇപ്പോൾ തരാം. 482 00:33:25,280 --> 00:33:27,760 ആളുകൾ എപ്പോഴെങ്കിലും മരണം ആവശ്യപ്പെടാറുണ്ടോ? 483 00:33:27,840 --> 00:33:28,920 എന്ത്? 484 00:33:29,600 --> 00:33:31,240 നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിൻ്റെ പേര്, 485 00:33:31,320 --> 00:33:33,680 "കോഫി തരൂ അല്ലെങ്കിൽ മരണം തരൂ" 486 00:33:33,760 --> 00:33:35,760 എല്ലാവരും കോഫി മാത്രമാണ് ചോദിക്കാറ്, അല്ലേ. 487 00:33:36,320 --> 00:33:37,880 അവർ ഒരിക്കലും മരണം ചോദിക്കാറില്ല. 488 00:33:37,960 --> 00:33:39,960 അല്ല, അങ്ങനെ ചെയ്യുമെന്ന് എനിക്കും തോന്നിയില്ല. 489 00:33:41,320 --> 00:33:43,040 പ്രവചിക്കാൻ എളുപ്പം. 490 00:33:43,120 --> 00:33:45,960 ഗബ്രിയേലിനെ സഹായിച്ച എല്ലാവരുടെയും പേര് 491 00:33:46,040 --> 00:33:48,640 ബുക്ക് ഓഫ് ലൈഫിൽ നിന്നും നീക്കാൻ എനിക്ക് അധികാരമുണ്ട്. 492 00:33:48,720 --> 00:33:51,800 നീ ഉണ്ടായിരുന്നതായി പോലും തെളിവുണ്ടാകില്ല അസീറഫെയ്ൽ. 493 00:33:52,440 --> 00:33:54,160 ഗബ്രിയേലിൻ്റെ അഭാവത്തിൽ, 494 00:33:54,240 --> 00:33:56,640 -ഞാനാണ് പരമോന്നത ആക്ഏയ്ഞ്ചൽ. -ഡ്യൂട്ടി ഓഫീസർ. 495 00:33:56,720 --> 00:34:00,160 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. എനിക്ക് നിങ്ങളെ തടസ്സപ്പെടുത്തേണ്ടിവരും. 496 00:34:02,280 --> 00:34:04,520 ഞാൻ ഒരു കോഫി കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്. 497 00:34:04,960 --> 00:34:08,159 -ഞാൻ ഒരു തടസ്സം ആവശ്യപ്പെട്ടില്ല. -എനിക്ക് വേറെ നിവൃത്തിയില്ല. 498 00:34:08,239 --> 00:34:10,560 നിങ്ങൾ തീർത്തും അസംബന്ധം സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു. 499 00:34:10,639 --> 00:34:12,159 അതായത്, പൂർണ്ണമായ വിഡ്ഢിത്തം. 500 00:34:12,920 --> 00:34:16,040 അങ്ങനെ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അധികാരമില്ല. 501 00:34:16,600 --> 00:34:18,159 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 502 00:34:18,600 --> 00:34:20,199 സ്വർഗ്ഗത്തെയോർത്ത്, 503 00:34:20,800 --> 00:34:24,080 അതും അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ, നിനക്കെന്നെ അറിയില്ലേ? 504 00:34:24,920 --> 00:34:28,560 ശരി, പിശാചേ, നീ പറയൂ? നിനക്കെന്നെ അറിയാമോ? 505 00:34:28,639 --> 00:34:31,520 -അയാളെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കൂ! -ശരിക്കും? 506 00:34:31,600 --> 00:34:33,159 നിങ്ങളെ എനിക്കറിയാം. 507 00:34:33,199 --> 00:34:36,560 കഴിഞ്ഞ തവണ ഞാൻ കണ്ടപ്പോൾ, നിങ്ങൾ ഒരു വലിയ പറക്കുന്ന മാലാഖയായിരുന്നു . 508 00:34:38,679 --> 00:34:39,679 മെറ്റാട്രോൺ. 509 00:34:39,800 --> 00:34:41,120 ശരിയുത്തരം. 510 00:34:41,159 --> 00:34:43,760 പക്ഷേ, ഇത് അധികം ശ്രദ്ധ ആകർഷിക്കുന്നില്ല. 511 00:34:44,280 --> 00:34:46,320 ശരി. നിങ്ങളെല്ലാം, സ്വർഗ്ഗത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക. 512 00:34:46,400 --> 00:34:48,480 ഉടൻ. ഇനി ഒരു വാക്ക് വേണ്ട. 513 00:34:49,880 --> 00:34:51,080 നീ പോകേണ്ട. 514 00:34:52,760 --> 00:34:54,600 അങ്ങ്... ബഹുമാന്യനായ, 515 00:34:54,639 --> 00:34:58,080 -ശ്രേഷ്ഠനായ, അങ്ങ്... -കമോൺ, എന്താണെന്നു പറയൂ. 516 00:34:59,360 --> 00:35:01,040 ഞങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും തെറ്റ് ചെയ്തോ? 517 00:35:01,680 --> 00:35:04,880 ശരി, അത് നോക്കേണ്ടിവരും, അല്ലേ? 518 00:35:06,120 --> 00:35:08,480 ശരി, പോകൂ. നിങ്ങളെല്ലാവരും പോകൂ. 519 00:35:08,560 --> 00:35:11,440 ഈ മണ്ടി ഒഴികെ. 520 00:35:12,000 --> 00:35:13,640 എനിക്ക് നിന്നെ ആവശ്യം വന്നേക്കാം. 521 00:35:18,680 --> 00:35:20,000 ശരി. 522 00:35:20,640 --> 00:35:23,200 ഇപ്പോൾ നീയും ഞാനും മാത്രം, അസീറഫെയ്ൽ. 523 00:35:24,600 --> 00:35:27,800 നമുക്കിത്തിരി സംസാരിക്കാനുണ്ട് എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 524 00:35:28,560 --> 00:35:29,640 നിനക്കോ? 525 00:35:29,760 --> 00:35:32,320 പറയാൻ എന്തെങ്കിലും ബാക്കിയുണ്ടെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല. 526 00:35:32,400 --> 00:35:34,160 ഞാൻ നിലപാട് വളരെ വ്യക്തമായി പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 527 00:35:34,200 --> 00:35:36,640 ഞാൻ നിനക്ക് കടയിൽ നിന്ന് ഒരു കോഫി കൊണ്ടുവന്നു. 528 00:35:36,680 --> 00:35:38,960 ഒരു ഓട്സ് മിൽക്ക് ലാറ്റെ. 529 00:35:39,040 --> 00:35:42,160 നല്ലോണം ബദാം സിറപ്പ് ചേർത്ത്. 530 00:35:42,880 --> 00:35:44,040 എനിക്ക് കോഫി കൊണ്ടുവന്നെന്നോ? 531 00:35:44,520 --> 00:35:46,160 അത് നീ കുടിക്കില്ലേ? 532 00:35:49,480 --> 00:35:51,440 -ഞാൻ... -കുടിക്കൂ? 533 00:35:52,440 --> 00:35:53,440 അത്, തീർച്ചയായും. 534 00:35:54,000 --> 00:35:57,160 എൻ്റെ സമയത്ത് ഞാൻ പലതും കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്, നിനക്കറിയാം. 535 00:35:58,080 --> 00:36:00,880 ഇത്... ഇത് വളരെ നല്ലതാണ്. 536 00:36:00,960 --> 00:36:03,040 ഞാൻ അങ്ങനെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 537 00:36:03,800 --> 00:36:05,920 ശരി, നമുക്ക് ചില കാര്യങ്ങൾ സംസാരിക്കാനുണ്ട്. 538 00:36:06,400 --> 00:36:08,320 നമുക്ക് അൽപ്പം നടന്നാലോ? 539 00:36:10,000 --> 00:36:12,080 പോകൂ. ഈ ദിവസം ഇനി കൂടുതൽ വിചിത്രമാകാൻ വഴിയില്ല. 540 00:36:33,160 --> 00:36:34,760 നിങ്ങൾക്കും ഇനി പോകാം. 541 00:36:35,840 --> 00:36:38,080 മെറ്റാട്രോൺ എന്നോട് നിൽക്കാൻ പറഞ്ഞു. 542 00:36:38,960 --> 00:36:40,880 അദ്ദേഹത്തിന് എന്നെ ആവശ്യമുണ്ടാകാം എന്ന് പറഞ്ഞു. 543 00:36:40,960 --> 00:36:43,160 എന്നെ! അദ്ദേഹത്തിന് എന്നെ ആവശ്യം വന്നേക്കാം. 544 00:36:43,760 --> 00:36:46,000 ആശ്ചര്യജനകം. ഒരു ഗോൾഡ് സ്റ്റാർ ലഭിക്കട്ടെ. 545 00:36:46,680 --> 00:36:48,640 -അവർ ഉടൻ മടങ്ങിവരും. -അതെ. 546 00:36:48,680 --> 00:36:52,280 അസീറഫെയ്ൽ തിരികെ വരുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് കുറച്ച് സമയം വേണം. 547 00:36:52,880 --> 00:36:56,880 ഇതെല്ലാം കഴിഞ്ഞ്, എൻ്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ, ഞങ്ങൾ 548 00:36:56,960 --> 00:37:01,840 റിറ്റ്സിൽ, ധാരാളം മദ്യം അടങ്ങിയ ഒരു ബ്രേക്ക്ഫാസ്റ്റ് കഴിക്കാൻ പോകും. 549 00:37:02,160 --> 00:37:04,800 നല്ല ആശയം. ബ്രേക്ക്ഫാസ്റ്റ്. 550 00:37:05,440 --> 00:37:08,360 -നമ്മുടെ സമയം. -ഞങ്ങൾ മാത്രം. നിങ്ങളില്ല. 551 00:37:10,520 --> 00:37:11,440 ശരിയാണ്. അതെ. 552 00:37:12,200 --> 00:37:14,800 എനിക്ക് ഈ ബുക്ക് ഷോപ്പ് പര്യവേഷണം ചെയ്യാം. 553 00:37:17,880 --> 00:37:19,080 നിങ്ങൾ പോകണം. 554 00:37:20,520 --> 00:37:23,080 ഞാൻ... ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എടുക്കട്ടെ? 555 00:37:23,640 --> 00:37:25,320 ഞാൻ നേരത്തെ ഒന്ന് നോക്കിയിരുന്നു. 556 00:37:25,400 --> 00:37:27,480 അവ ആളുകളെപ്പോലെയാണ്. കൈയിലൊതുങ്ങും എന്നുമാത്രം. 557 00:37:29,400 --> 00:37:31,800 എടുത്തോളൂ. ഇതാ. ഇത് നിങ്ങൾക്കിഷ്ടപ്പെടും. 558 00:37:33,160 --> 00:37:35,800 -ഇല്ല, അത് ഒരു ഗുണവും ചെയ്യില്ല. -അത് സാരമില്ല. 559 00:37:35,880 --> 00:37:37,280 നമുക്ക് അവരോട് പറയണം. 560 00:37:39,000 --> 00:37:42,680 നന്നായി. എന്തെങ്കിലും വേണമെങ്കിൽ, അഞ്ച് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ മടങ്ങിവരും. 561 00:37:42,800 --> 00:37:43,920 ശരി. 562 00:38:18,200 --> 00:38:19,560 നിങ്ങൾ വൃത്തിയാക്കി! 563 00:38:19,640 --> 00:38:21,800 മറ്റേയാൾ എവിടെ? നമുക്ക് സംസാരിക്കണം. 564 00:38:21,880 --> 00:38:24,840 -അയാൾ പുറത്ത് പോയി. ഇതൊരു നല്ല സമയമല്ല. -ഞാൻ ചോദിച്ചില്ല. 565 00:38:25,040 --> 00:38:27,040 നിങ്ങൾ കേൾക്കേണ്ട ചില കാര്യങ്ങളുണ്ട്. 566 00:38:27,120 --> 00:38:30,600 നിങ്ങളും നിങ്ങളുടെ പങ്കാളിയും ഞങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൽ ഇടപെട്ടു. 567 00:38:31,320 --> 00:38:33,480 ഞങ്ങൾ ഒരു കളിയല്ല. ഞങ്ങൾ യഥാർത്ഥ മനുഷ്യരാണ്. 568 00:38:33,560 --> 00:38:36,160 നിങ്ങളുടെ വിനോദത്തിന് ഞങ്ങളെ ജോഡിയാക്കാൻ പറ്റില്ല. 569 00:38:36,280 --> 00:38:39,520 ശരി, നിങ്ങൾ കരയുകയായിരുന്നു നീനയെ രക്ഷിക്കണമായിരുന്നു... 570 00:38:39,600 --> 00:38:43,560 എൻ്റെ ബന്ധം അവസാനിച്ചതേയുള്ളൂ. മറ്റൊന്ന് തുടങ്ങാൻ ഞാൻ തയ്യാറല്ല. 571 00:38:43,640 --> 00:38:45,200 ഒരു എടുത്തുചാട്ടം കുഴപ്പം പിടിച്ചതാകാം. 572 00:38:45,320 --> 00:38:47,000 എനിക്ക് മാഗിയെ ഉടനെ കണ്ടുതുടങ്ങാനാവില്ല. 573 00:38:47,760 --> 00:38:50,080 ഞാൻ തയ്യാറാകുമ്പോൾ, അവളുണ്ടാകുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, 574 00:38:50,160 --> 00:38:51,800 എന്നാൽ യാതൊരു ഉറപ്പുമില്ല. 575 00:38:51,880 --> 00:38:54,080 -ഉണ്ട്. -നിങ്ങൾ സഹായിക്കുകയല്ല, ഏയ്ഞ്ചൽ. 576 00:38:54,840 --> 00:38:57,160 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരെയും നോക്കൂ. നിങ്ങളുടെ തിക്താനുഭവങ്ങൾ 577 00:38:57,200 --> 00:38:59,280 ഇനി ആരെയും വിശ്വസിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നില്ല. 578 00:38:59,360 --> 00:39:02,960 പിന്നെ മിസ്റ്റർ അയാൾ-എവിടെ-ആയാലും ഇപ്പോഴും ലോലഹൃദയനും മാജിക്കിലും 579 00:39:03,040 --> 00:39:05,160 ആളുകളുടെ നന്മയിലും വിശ്വസിക്കുന്നവനുമാണ്. 580 00:39:05,200 --> 00:39:07,640 എന്തിനാണ് എന്നോട് ഇത് പറയുന്നത്? എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 581 00:39:07,680 --> 00:39:11,160 അതുകൊണ്ടാണ് അവൾ നിങ്ങളോട് പറയുന്നത്. നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകാത്തത് കൊണ്ട്. 582 00:39:12,160 --> 00:39:15,440 കാരണം നിങ്ങളും മിസ്റ്റർ ഫെല്ലും ഒരിക്കലും പരസ്പരം സംസാരിക്കുന്നില്ല. 583 00:39:15,520 --> 00:39:17,040 ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും സംസാരിക്കുന്നു! 584 00:39:17,120 --> 00:39:19,640 ദശലക്ഷക്കണക്കിന് വർഷങ്ങളായി ഞങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നു. 585 00:39:22,280 --> 00:39:23,600 ഞാൻ മികച്ച ഒരു കാര്യം പറയും. 586 00:39:23,640 --> 00:39:26,400 അയാൾ മനഃപൂർവ്വമല്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും തമാശ പറയും. അത് കൊള്ളാം. 587 00:39:26,480 --> 00:39:29,280 നിങ്ങൾ ശരിക്കും ചിന്തിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും പറയില്ല. 588 00:39:30,080 --> 00:39:31,440 അതായിരുന്നു ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയിരുന്നത്. 589 00:39:32,400 --> 00:39:34,280 അതുതന്നെയാണ് നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ചെയ്യേണ്ടത്. 590 00:39:37,080 --> 00:39:39,160 നിങ്ങൾ ഉടൻ ഉത്തരം നൽകേണ്ടതില്ല. 591 00:39:39,200 --> 00:39:41,640 ആവശ്യമുള്ളത്ര സമയം എടുത്തോളൂ. 592 00:39:41,760 --> 00:39:43,640 ഞാൻ... എന്ത് പറയണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 593 00:39:44,760 --> 00:39:47,640 എങ്കിൽ പോയി കൂട്ടുകാരനോട് ഈ നല്ല വാർത്ത പറയൂ. 594 00:40:00,920 --> 00:40:03,800 -ഞങ്ങൾ പോകുന്നു. -നിങ്ങൾക്ക് തമ്മിൽ ഒരുപാട് പറയാനുണ്ടാകും. 595 00:40:23,920 --> 00:40:26,200 നിൻ്റെ കൈയിൽ എന്താണ്, മുരിയേൽ? 596 00:40:26,840 --> 00:40:28,680 ദി ക്രോ റോഡ് ഇയായിൻ ബാങ്ക്സ് 597 00:40:28,800 --> 00:40:31,480 ഒരു പുസ്തകം. ഇതിനെ ഒരു പുസ്തകം എന്ന് വിളിക്കുന്നു. 598 00:40:31,560 --> 00:40:33,880 ഞാൻ "ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുന്നു." 599 00:40:33,960 --> 00:40:35,600 വളരെ നല്ലത്! 600 00:40:36,000 --> 00:40:38,480 എന്തൊരു മഹത്തായ കാര്യം! 601 00:40:40,000 --> 00:40:41,160 അതെയോ? 602 00:40:42,320 --> 00:40:44,280 അതെ. കൊള്ളാം. 603 00:40:48,840 --> 00:40:52,120 നോക്കൂ, ഞാൻ കരുതുന്നു... എനിക്കൊരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്. 604 00:40:52,160 --> 00:40:55,880 നമ്മൾ അതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കണം. ഞാൻ ആദ്യം തുടങ്ങാം... 605 00:40:55,960 --> 00:40:59,640 നിങ്ങൾ കേൾക്കണം. ഞാൻ ഇപ്പോൾ പറഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ, പിന്നെ പറയില്ല. 606 00:40:59,680 --> 00:41:01,920 -അതുകൊണ്ട്-- -എന്താണ് ആ മനോഹരമായ മനുഷ്യ വാചകം? 607 00:41:02,000 --> 00:41:03,520 അതെ. "അതവിടെ നിൽക്കട്ടെ." 608 00:41:04,480 --> 00:41:08,560 എനിക്ക് പറയാൻ അവിശ്വസനീയമാം വിധം നല്ല ഒരു വാർത്തയുണ്ട്. 609 00:41:08,960 --> 00:41:10,320 -ശരിക്കും? -ഞാൻ... 610 00:41:12,160 --> 00:41:13,280 അങ്ങനെ... 611 00:41:14,680 --> 00:41:17,680 മെറ്റാട്രോൺ, അദ്ദേഹം അത്ര മോശമാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല... 612 00:41:17,800 --> 00:41:20,160 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ തെറ്റിദ്ധരിച്ചിരിക്കാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 613 00:41:20,200 --> 00:41:21,320 അതായത്... 614 00:41:22,000 --> 00:41:23,920 ശരി. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു, 615 00:41:25,120 --> 00:41:28,480 വ്യക്തമായും ഗബ്രിയേൽ പരമോന്നത ആക്ഏയ്ഞ്ചൽ, 616 00:41:29,080 --> 00:41:32,360 ഒപ്പം സ്വർഗ്ഗീയ ആതിഥേയരുടെ കമാൻഡർ എന്നീ നിലകളിൽ ശോഭിച്ചില്ല, 617 00:41:32,440 --> 00:41:35,360 ഇപ്പോൾ ഗബ്രിയേൽ പോയ സ്ഥിതിക്ക് സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ആ സ്ഥാനം ആരേറ്റെടുക്കണമെന്ന് 618 00:41:35,440 --> 00:41:37,920 ഞാൻ കരുതുന്നു എന്നദ്ദേഹം ചോദിച്ചു. ഞാൻ പറഞ്ഞു... 619 00:41:38,480 --> 00:41:40,840 -മൈക്കിൾ? -വിഡ്ഢിത്തം പറയരുത്. 620 00:41:40,920 --> 00:41:43,800 ഇല്ല. ഒരു സ്ഥാനാർത്ഥി മാത്രമേയുള്ളൂ 621 00:41:43,880 --> 00:41:46,360 അൽപമെങ്കിലും വിവരമുള്ളവൻ. 622 00:41:47,880 --> 00:41:49,280 അത് നീയാണ്. 623 00:41:49,360 --> 00:41:53,440 ഞാൻ പറഞ്ഞു, "ഞാനോ?" അപ്പോൾ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു... 624 00:41:53,520 --> 00:41:56,040 ശരി, അതെ. നീ ഒരു നേതാവാണ്, നീ സത്യസന്ധനാണ്. 625 00:41:56,120 --> 00:41:58,600 നീ ആളുകൾ കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് പറയാറില്ല. 626 00:41:58,640 --> 00:42:02,960 അതുകൊണ്ടാണ് ഗബ്രിയേൽ നിൻ്റെ അടുക്കൽ വന്നത് എന്ന്, ഞാൻ കരുതുന്നു. 627 00:42:03,640 --> 00:42:07,400 ചില വലിയ പദ്ധതികൾ നടക്കുന്നുണ്ട്, ബൃഹത്തായ പ്രൊജക്ടുകൾ. 628 00:42:07,960 --> 00:42:10,320 അവ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ എനിക്ക് നിന്നെ ആവശ്യമുണ്ട്. 629 00:42:10,400 --> 00:42:13,160 നീയാണ് അതിന് പറ്റിയ മാലാഖ. 630 00:42:15,000 --> 00:42:17,600 പക്ഷെ ഞാൻ... എനിക്ക് സ്വർഗ്ഗത്തിലേക്ക് മടങ്ങാൻ ആഗ്രഹമില്ല. 631 00:42:19,200 --> 00:42:21,040 എൻ്റെ കോഫി എവിടെ കിട്ടും? 632 00:42:21,120 --> 00:42:24,160 പരമോന്നത ആക്ഏയ്ഞ്ചൽ എന്ന നിലയിൽ 633 00:42:24,200 --> 00:42:27,480 ആരുമായാണ് പ്രവർത്തിക്കേണ്ടതെന്ന് നിനക്ക് തീരുമാനിക്കാം. 634 00:42:28,280 --> 00:42:32,520 നിൻ്റെ മുൻകാല കഥകളിലേക്ക് ഞാൻ വീണ്ടും തിരിഞ്ഞു നോക്കി. 635 00:42:32,600 --> 00:42:35,880 അവ പലതിലും ഞാൻ കണ്ടു, 636 00:42:36,360 --> 00:42:39,760 പിശാച് ക്രോളിയുമായി നീ ഒരു യഥാർത്ഥ സഖ്യം രൂപീകരിച്ചു. 637 00:42:39,840 --> 00:42:42,480 ഇനിയും ആയാളോടൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കാൻ നീ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, 638 00:42:42,560 --> 00:42:45,680 അത് ക്രമരഹിതമായി തോന്നിയേക്കാം, 639 00:42:45,800 --> 00:42:48,960 എന്നാൽ നിൻ്റെ അധികാരപരിധിക്കുള്ളിൽ നിനക്ക് സാധിക്കും, 640 00:42:49,600 --> 00:42:52,840 നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തായ ക്രോളിയെ, 641 00:42:53,440 --> 00:42:56,200 പൂർണ്ണ മാലാഖ പദവിയിലേക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ. 642 00:42:56,640 --> 00:42:57,760 അയാൾ എന്തുപറഞ്ഞു? 643 00:42:58,520 --> 00:43:01,960 എനിയ്ക്ക് നിന്നെ ഒരു മാലാഖയായി നിയമിക്കാമെന്ന്. 644 00:43:02,760 --> 00:43:05,680 നിനക്ക് സ്വർഗ്ഗത്തിലേക്കും 645 00:43:05,800 --> 00:43:08,520 മറ്റെല്ലാത്തിലേക്കും തിരിച്ചുവരാം. 646 00:43:09,160 --> 00:43:10,480 പഴയ കാലം പോലെ. 647 00:43:11,560 --> 00:43:13,160 എന്നാൽ അതിലും നല്ല രീതിയിൽ. 648 00:43:14,800 --> 00:43:15,880 ശരി. 649 00:43:17,280 --> 00:43:20,280 എന്നിട്ട്, നീ അയാളോട് അത് പറ്റില്ല എന്ന് പറഞ്ഞല്ലോ പിന്നെന്താ.. 650 00:43:22,560 --> 00:43:23,680 ഒരിക്കലുമില്ല. 651 00:43:24,200 --> 00:43:27,120 നമ്മൾ അതിനേക്കാൾ മികച്ചവരാണ്. നി അതിനേക്കാൾ മികച്ചവനാണ്, ഏയ്ഞ്ചൽ. 652 00:43:27,160 --> 00:43:29,160 നമുക്ക് അവരെ ആവശ്യമില്ല. 653 00:43:29,280 --> 00:43:31,320 നോക്കൂ, അവരെന്നോട് നരകത്തിൽ തിരിച്ചുചെല്ലാൻ പറഞ്ഞു, 654 00:43:31,400 --> 00:43:33,960 ഞാൻ അവരുടെ ടീമിൽ ചേരില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു. നീയും പാടില്ല. 655 00:43:34,040 --> 00:43:37,160 ശരി, നീ നരകത്തിനോട് പറ്റില്ലെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ കാരണം അത് തിന്മയുടെ ലോകമാണ് 656 00:43:38,000 --> 00:43:39,200 എന്നാൽ സ്വർഗ്ഗം... 657 00:43:40,200 --> 00:43:43,640 അത്, സത്യത്തിൻ്റെ, വെളിച്ചത്തിൻ്റെ, 658 00:43:44,680 --> 00:43:45,800 നന്മയുടെ വശമാണ്. 659 00:43:48,360 --> 00:43:50,400 സ്വർഗ്ഗം ഭൂമിയിലെ ജീവിതം അവസാനിപ്പിക്കുമ്പോൾ, 660 00:43:50,480 --> 00:43:52,800 നരകം അവസാനിപ്പിച്ചതുപോലെ തന്നെ അത് മരിക്കും. 661 00:43:55,440 --> 00:43:57,200 നിങ്ങൾ വേണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞെന്ന് പറയൂ. 662 00:44:03,960 --> 00:44:05,440 നിങ്ങൾ വേണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞെന്ന് പറയൂ. 663 00:44:06,440 --> 00:44:07,840 അതെൻ്റെ ചുമതലയിലാണെങ്കിൽ, 664 00:44:09,400 --> 00:44:10,840 എനിക്ക് മാറ്റം വരുത്താൻ കഴിയും. 665 00:44:14,560 --> 00:44:17,920 ദൈവമേ. ശരി. എനിക്ക് പറയാനുള്ളത് പറയാൻ അവസരം ലഭിച്ചില്ല. 666 00:44:18,000 --> 00:44:21,360 ഇപ്പോൾ പറഞ്ഞാൽ നന്നായിരിക്കും എന്ന് തോന്നുന്നു. അതെ. അങ്ങനെ... 667 00:44:25,840 --> 00:44:27,920 നമുക്ക് പരസ്പരം വളരെക്കാലമായി അറിയാം. 668 00:44:28,000 --> 00:44:30,960 നമ്മൾ ഈ ഗ്രഹത്തിൽ വളരെക്കാലമായി, നീയും ഞാനും. 669 00:44:32,840 --> 00:44:34,440 എനിക്ക് എപ്പോഴും നിന്നെ ആശ്രയിക്കാം. 670 00:44:35,400 --> 00:44:38,360 നിനക്ക് എപ്പോഴും എന്നെ ആശ്രയിക്കാം. നമ്മൾ ഒരു ടീമാണ്, ഒരു ഗ്രൂപ്പാണ്. 671 00:44:38,440 --> 00:44:39,720 നമ്മൾ രണ്ടുപേരുടെ സംഘം. 672 00:44:41,520 --> 00:44:44,560 അങ്ങനെയല്ലെന്ന് നടിച്ചുകൊണ്ട് നാം ജീവിതം ചെലവഴിച്ചു. 673 00:44:47,720 --> 00:44:50,120 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് വർഷങ്ങളായി, അങ്ങനെയല്ല. 674 00:44:55,240 --> 00:44:56,640 ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു... 675 00:44:59,600 --> 00:45:03,000 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഗബ്രിയേലിനും ബീൽസെബബിനും അത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ, 676 00:45:03,080 --> 00:45:05,000 ഒരുമിച്ച് പോകാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ, നമുക്കും കഴിയും. 677 00:45:06,200 --> 00:45:07,200 നമ്മൾ രണ്ടുപേരും മാത്രം. 678 00:45:07,280 --> 00:45:10,160 നമുക്ക് സ്വർഗ്ഗം ആവശ്യമില്ല. നമുക്ക് നരകം ആവശ്യമില്ല. അവ വിഷമാണ്. 679 00:45:10,640 --> 00:45:13,840 നമ്മൾ അവയിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞു മാറണം. "നാം" മാത്രമാകണം. 680 00:45:13,920 --> 00:45:15,520 നീയും ഞാനും. എന്ത് പറയുന്നു? 681 00:45:15,600 --> 00:45:18,880 എന്നോടൊപ്പം സ്വർഗത്തിലേക്ക് വരൂ. 682 00:45:18,960 --> 00:45:21,760 ഞാൻ അത് പ്രവർത്തിപ്പിക്കും. നിനക്ക് എൻ്റെ സെക്കൻഡ് ഇന് കമാൻഡാകാം. 683 00:45:22,400 --> 00:45:23,880 നമുക്കൊരു മാറ്റമുണ്ടാക്കാം. 684 00:45:25,120 --> 00:45:26,920 നിനക്ക് ഈ ബുക്ക് ഷോപ്പ് വിടാൻ പറ്റില്ല. 685 00:45:29,120 --> 00:45:30,480 ക്രോളി... 686 00:45:32,080 --> 00:45:33,480 ഒന്നും ശാശ്വതമായി നിലനിൽക്കില്ല. 687 00:45:37,080 --> 00:45:38,200 ഇല്ല. 688 00:45:41,080 --> 00:45:42,880 ഇല്ല. അങ്ങനെയാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല. 689 00:45:46,240 --> 00:45:47,360 ഗുഡ് ലക്ക്. 690 00:45:48,480 --> 00:45:50,400 ഗുഡ് ലക്ക്? ക്രോളി! 691 00:45:50,480 --> 00:45:51,960 ക്രോളി, തിരിച്ചു വരൂ... 692 00:45:52,600 --> 00:45:53,880 സ്വർഗത്തിലേക്ക്. 693 00:45:55,160 --> 00:45:56,520 എന്നോടൊപ്പം ജോലിചെയ്യൂ. 694 00:45:58,360 --> 00:46:01,200 നമുക്കൊരുമിക്കാം. രണ്ട് മാലാഖമാരായി. 695 00:46:02,400 --> 00:46:03,720 നല്ലത് ചെയ്യുന്നു. 696 00:46:06,640 --> 00:46:08,360 എനിക്ക് നിന്നെ വേണം! 697 00:46:13,160 --> 00:46:15,320 നി മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല. ഈ ഓഫർ എന്താണെന്ന്. 698 00:46:15,840 --> 00:46:16,960 ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. 699 00:46:18,880 --> 00:46:20,800 നിന്നെക്കാൾ നന്നായി ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. 700 00:46:23,360 --> 00:46:24,440 എന്നാൽ... 701 00:46:25,600 --> 00:46:27,320 പിന്നെ കൂടുതലൊന്നും പറയാനില്ല. 702 00:46:30,120 --> 00:46:32,680 ശ്രദ്ധിക്കൂ. നിനക്ക് അത് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 703 00:46:35,120 --> 00:46:36,560 ഞാൻ ഒന്നും കേൾക്കുന്നില്ല. 704 00:46:37,840 --> 00:46:38,960 അതാണ് കാര്യം. 705 00:46:40,320 --> 00:46:41,440 രാപ്പാടികളില്ല. 706 00:46:45,240 --> 00:46:49,080 വിഡ്ഢി. നമുക്ക് നമ്മളായി ഇരിക്കാമായിരുന്നു. 707 00:47:13,760 --> 00:47:14,720 ഞാൻ... 708 00:47:19,080 --> 00:47:20,360 ഞാൻ നിന്നോട് ക്ഷമിക്കുന്നു. 709 00:47:25,480 --> 00:47:26,720 ബുദ്ധിമുട്ടണമെന്നില്ല. 710 00:47:47,080 --> 00:47:48,480 അവൻ അത് എങ്ങനെ സ്വീകരിച്ചു? 711 00:47:50,920 --> 00:47:52,080 നല്ല രീതിയിലല്ല. 712 00:47:52,640 --> 00:47:55,400 ശരി, അവൻഎപ്പോഴും സ്വന്തം വഴി പോകാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 713 00:47:56,160 --> 00:47:59,080 എപ്പോഴും വിഡ്ഢി ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കാനും. 714 00:47:59,160 --> 00:48:01,560 ശരി. തുടങ്ങാൻ തയ്യാറാണോ? 715 00:48:03,200 --> 00:48:04,120 ഞാൻ... 716 00:48:05,880 --> 00:48:07,120 പക്ഷേ... 717 00:48:08,520 --> 00:48:09,560 എൻ്റെ പുസ്തകശാല. 718 00:48:10,720 --> 00:48:14,960 ശരി, തൽക്കാലം, ഞാൻ അത് മുരിയലിനെ ഏൽപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. 719 00:48:15,040 --> 00:48:16,600 അതിനാൽ, അത് നല്ല കൈകളിലായിരിക്കും. 720 00:48:18,800 --> 00:48:19,840 പക്ഷേ... 721 00:48:19,920 --> 00:48:22,840 എന്തെങ്കിലും കൂടെ കൊണ്ടുപോകാനുണ്ടോ? 722 00:48:26,720 --> 00:48:27,800 ഇല്ല. 723 00:48:28,520 --> 00:48:30,120 എനിക്കൊന്നും ഓർക്കാനാവുന്നില്ല. 724 00:48:36,200 --> 00:48:37,200 എനിക്ക് തോന്നുന്നു ഞാൻ... 725 00:48:46,480 --> 00:48:47,600 ഒന്നുമില്ല. 726 00:48:54,120 --> 00:48:58,600 കാര്യങ്ങൾ മുഴുമിപ്പിക്കാൻ ഇതിലും നല്ല ഒരു മാലാഖയെ എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവില്ല. 727 00:48:58,680 --> 00:49:03,640 മഹത്തായ പദ്ധതിയുടെ അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് നീങ്ങാനും. 728 00:49:03,720 --> 00:49:05,880 അതെ, നിങ്ങൾ അത് സൂചിപ്പിച്ചു. 729 00:49:05,960 --> 00:49:07,480 അതെന്താണെന്ന് എനിക്ക് അറിയാൻ പറ്റുമോ? 730 00:49:07,560 --> 00:49:11,000 നിന്നെപ്പോലെ കഴിവുകളുള്ള ഒരു ഏയ്ഞ്ചൽ നിർവ്വഹിക്കേണ്ട കാര്യമാണത്. 731 00:49:11,080 --> 00:49:14,960 അവർ ഭൂമിയിൽ കാര്യങ്ങൾ എങ്ങനെ ചെയ്യും എന്ന് പരിചയമുള്ള ഒരു മാലാഖ. 732 00:49:15,720 --> 00:49:17,720 നാം അതിനെ രണ്ടാം വരവ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു. 733 00:49:44,800 --> 00:49:46,480 വാതിൽ അടയുന്നു. 734 00:49:46,560 --> 00:49:47,920 മുകളിലേക്ക് പോകുന്നു. 735 00:52:34,280 --> 00:52:36,280 ഉപശീർഷകം വിവർത്തനംചെയ്തത് പ്രിയ ശങ്കര്‍ 736 00:52:36,360 --> 00:52:38,360 ക്രിയേറ്റീവ് സൂപ്പർവൈസർ വിജേഷ് സി.കെ