1 00:00:22,208 --> 00:00:25,708 지금까지 평생 오늘을 위해 훈련해 왔다 2 00:00:26,500 --> 00:00:28,790 이 시간, 이 순간을 위해 3 00:00:30,166 --> 00:00:33,036 테라 카라나는 아주 위험한 곳이다 4 00:00:33,125 --> 00:00:35,125 매 순간 위험이 도사리고 있지 5 00:00:35,208 --> 00:00:38,288 그러니 승리는 불가능하다 6 00:00:38,375 --> 00:00:40,535 훌륭한 안내자가 있다면 모를까 7 00:00:41,041 --> 00:00:43,751 내가 바로 그런 안내자다 8 00:00:43,833 --> 00:00:46,003 내 이름은 오키노 9 00:00:46,083 --> 00:00:47,883 테라 카라나의 사무라이지 10 00:00:48,833 --> 00:00:50,383 내게 자격이 있다면 11 00:00:50,458 --> 00:00:52,708 주인님을 승리로 이끌어 줄 것이다 12 00:00:53,458 --> 00:00:56,128 그게 내 인생의 유일한 목적이지 13 00:00:56,208 --> 00:00:59,078 왜냐하면 난 오키노니까! 14 00:01:00,291 --> 00:01:02,581 세상에, 여긴 또 뭐야? 15 00:01:04,333 --> 00:01:06,713 테라 카라나의 사무라이 오키노라고 합니다 16 00:01:06,791 --> 00:01:10,501 3개의 위험한 도전을 통과할 수 있게 도와드리죠 17 00:01:10,583 --> 00:01:12,883 레드 드래곤을 무찌르려면... 18 00:01:13,416 --> 00:01:14,576 숨 좀 돌려요 19 00:01:14,666 --> 00:01:18,826 차근차근 다시 말해 봐요 위험한 도전이 몇 개라고요? 20 00:01:18,916 --> 00:01:19,996 3개입니다 21 00:01:20,083 --> 00:01:22,043 불만의 숲 22 00:01:22,125 --> 00:01:23,745 히스테리 절벽 23 00:01:23,833 --> 00:01:27,543 마지막은 레드 드래곤의 미로죠 24 00:01:28,041 --> 00:01:29,831 그렇구나... 누구요? 25 00:01:29,916 --> 00:01:32,126 레드 드래곤요 26 00:01:32,916 --> 00:01:36,076 사무라이 콘셉트군요 갑옷이 필요할 것 같더라니 27 00:01:36,166 --> 00:01:39,126 그 레드 드래곤 녀석이 열쇠 같은 걸 갖고 있겠네요? 28 00:01:39,208 --> 00:01:40,958 '키타나'라고 합니다 29 00:01:41,791 --> 00:01:44,751 게임을 이기려면 그게 필요하고 알았어요, 포키노 30 00:01:44,833 --> 00:01:45,673 '오키노'입니다 31 00:01:46,250 --> 00:01:47,710 그게 그거죠, 오키도키 32 00:01:47,791 --> 00:01:50,291 불만의 숲부터 가면 되죠? 33 00:01:52,041 --> 00:01:53,381 주인님! 34 00:01:57,583 --> 00:02:01,293 다 끝나면 숲 이름부터 내 이름으로... 35 00:02:05,916 --> 00:02:08,626 웬일이야 그렇게 공격할 줄은 몰랐네요 36 00:02:08,708 --> 00:02:11,828 안내자로서 제가 피하는 법을 알려 드릴게요 37 00:02:11,916 --> 00:02:13,326 조금 신중하게... 38 00:02:13,416 --> 00:02:16,786 됐어요, 설마 같은 일이 또 생기겠어요? 39 00:02:21,166 --> 00:02:23,496 주인님, 아무래도 이번엔... 40 00:02:23,583 --> 00:02:25,463 가시를 피해 가면 되죠 41 00:02:25,541 --> 00:02:27,751 걱정 마요, 이쪽으로 갑시다 42 00:02:35,125 --> 00:02:39,915 남은 목숨이 하나뿐이니 제발 제 안내를 따라... 43 00:02:40,000 --> 00:02:41,710 다른 방향으로 가 보죠 44 00:02:42,833 --> 00:02:44,793 나도 나름 경험 많아요 45 00:02:46,708 --> 00:02:48,038 주인님! 46 00:03:11,250 --> 00:03:13,290 이번 주인님은 실패했다 47 00:03:13,791 --> 00:03:15,791 까다로운 주인님들이 있지 48 00:03:15,875 --> 00:03:17,325 더 노력하자 49 00:03:17,416 --> 00:03:18,916 다신 실패하지 않겠어 50 00:03:20,000 --> 00:03:22,580 왜냐하면 난 오키노니까! 51 00:03:28,041 --> 00:03:28,961 오키노입니다 52 00:03:29,541 --> 00:03:32,461 3개의 위험한 도전을 통과할 수 있게 도와드리죠 53 00:03:32,541 --> 00:03:33,381 우선... 54 00:03:33,458 --> 00:03:35,418 게이머 블로그에서 봤어요! 55 00:03:35,500 --> 00:03:39,040 뭐라더라? 긴장의 숲인가 우울의 숲인가를 지나야 하죠? 56 00:03:39,125 --> 00:03:41,285 불만요, 불만의 숲입니다 57 00:03:41,375 --> 00:03:43,955 맞아요, 다음은 신경질쟁이 절벽? 58 00:03:44,041 --> 00:03:46,461 히스테리 절벽이지만 비슷했네요 59 00:03:46,541 --> 00:03:47,961 그쪽이 날 도와주고요? 60 00:03:48,041 --> 00:03:50,581 주인을 지키고 돕는 게 제 사명이죠 61 00:03:50,666 --> 00:03:54,036 좋아요! 우린 환상의 팀이 될 거예요, 오키노 62 00:03:54,125 --> 00:03:55,245 어서 가요! 63 00:03:58,250 --> 00:03:59,170 안 돼요! 64 00:04:06,375 --> 00:04:07,325 설마 또? 65 00:04:10,583 --> 00:04:11,753 미치겠네 66 00:04:23,208 --> 00:04:27,828 주인님들을 안내하는 건 생각보다 어려운 일이었다 67 00:04:27,916 --> 00:04:30,166 하지만 이건 내 인생의 목표다 68 00:04:30,250 --> 00:04:32,290 절대 포기하지 않겠어 69 00:04:33,458 --> 00:04:35,918 왜냐하면 난 오키노니까! 70 00:04:36,500 --> 00:04:37,380 안 돼! 71 00:05:12,333 --> 00:05:15,923 지금까지 평생 오늘을 위해 훈련해 왔다 72 00:05:16,458 --> 00:05:19,128 이 시간, 이 순간을 위해 73 00:05:19,750 --> 00:05:22,130 테라 카라나는 아주 위험한 곳이다 74 00:05:22,708 --> 00:05:24,418 매 순간 위험이 도사리고 있지 75 00:05:26,375 --> 00:05:27,875 승리는 불가능하다 76 00:05:34,291 --> 00:05:35,291 거기 누구냐? 77 00:05:36,916 --> 00:05:38,706 오키노라고 합니다 78 00:05:38,791 --> 00:05:40,581 테라 카라나의 사무라이죠 79 00:05:40,666 --> 00:05:43,786 3개의 위험한 도전을 통과할 수 있게... 80 00:05:44,541 --> 00:05:46,671 같은 안내자군, 반가워요 81 00:05:46,750 --> 00:05:50,130 의심부터 한 우리를 용서해 줘요 선한 사무라이여 82 00:05:50,625 --> 00:05:53,875 오는 동안 함정과 기습을 수없이 겪어서 그래요 83 00:05:54,625 --> 00:05:57,035 두 분은 오랫동안 함께하셨나요? 84 00:05:57,125 --> 00:05:58,285 그럼요 85 00:05:58,375 --> 00:06:01,875 주인님을 잘 보필해서 얼마나 뿌듯한지 모릅니다 86 00:06:01,958 --> 00:06:05,378 내 안내 덕분에 수많은 위기를 무사히 넘기셨죠 87 00:06:05,458 --> 00:06:06,878 정말 훌륭하십니다 88 00:06:07,583 --> 00:06:12,083 그런데 진짜 그쪽 주인님은 거듭 목숨을 잃지 않았어요? 89 00:06:12,166 --> 00:06:13,166 전혀요 90 00:06:13,250 --> 00:06:16,920 아무리 경고해도 같은 함정에 계속 빠지지도 않았고요? 91 00:06:17,000 --> 00:06:18,750 그건 있을 수 없는 일이죠 92 00:06:18,833 --> 00:06:22,083 곰덫에 걸리거나 늪의 이빨에 잡히지도 않고요? 93 00:06:22,666 --> 00:06:24,076 다행히 그런 일은 없었어요 94 00:06:24,166 --> 00:06:26,496 충실한 안내자의 조언 덕분에 95 00:06:26,583 --> 00:06:29,083 그런 끔찍한 일은 피할 수 있었죠 96 00:06:29,166 --> 00:06:31,326 정말 대단하시네요 97 00:06:31,958 --> 00:06:32,998 그런데... 98 00:06:33,083 --> 00:06:36,833 사무라이 형제님의 성공 비결은 무엇인지요? 99 00:06:36,916 --> 00:06:40,826 그야 내 뛰어난 기량과 강도 높은 훈련이겠지요 100 00:06:40,916 --> 00:06:41,876 역시 101 00:06:41,958 --> 00:06:43,788 하지만 가장 중요한 건 102 00:06:43,875 --> 00:06:46,375 언제나 긍정적인 마음가짐입니다 103 00:06:46,458 --> 00:06:49,418 긍정적인 마음가짐요? 104 00:06:50,041 --> 00:06:52,041 그래요, 늘 희망을 품고 105 00:06:52,125 --> 00:06:53,035 인내하며 106 00:06:53,125 --> 00:06:54,875 자신을 믿어야 해요 107 00:06:54,958 --> 00:06:55,918 보라! 108 00:06:56,000 --> 00:06:58,040 내 검은 강하지만 109 00:06:58,125 --> 00:07:00,625 내 의지는 더 강렬하다! 110 00:07:02,625 --> 00:07:04,705 내 장검은 단단하지만 111 00:07:04,791 --> 00:07:06,921 내 마음은 더 단단하지! 112 00:07:07,416 --> 00:07:10,496 지혜를 나눠주셔서 정말 감사합니다, 형제여 113 00:07:11,083 --> 00:07:13,293 큰 깨달음을 얻었어요 114 00:07:13,375 --> 00:07:15,205 도움이 됐다니 기쁘군요 115 00:07:17,125 --> 00:07:20,125 이만 가시죠, 주인님 아직 갈 길이 멉니다 116 00:07:20,208 --> 00:07:23,328 - 제가 모시겠습니다 - 앞장서 줘요, 믿음직한 부하여 117 00:07:23,416 --> 00:07:25,786 우리 함께 헤쳐 나갑시다! 118 00:07:29,500 --> 00:07:32,210 이건 운명이 보낸 메시지다 119 00:07:32,291 --> 00:07:34,331 깨달음의 메시지! 120 00:07:34,875 --> 00:07:38,245 실패의 원인은 내가 가진 환멸 때문이었어 121 00:07:38,333 --> 00:07:40,833 변해야 하는 건 바로 나! 122 00:07:40,916 --> 00:07:44,326 오키노는 더 나은 사무라이가 될 것이다! 123 00:07:44,416 --> 00:07:45,786 신체를 단련하고 124 00:07:47,500 --> 00:07:49,330 정신을 수양한다 125 00:07:49,875 --> 00:07:51,125 내 의지는 강렬하고 126 00:07:53,458 --> 00:07:54,918 내 마음은 단단하지 127 00:07:56,166 --> 00:07:58,326 신념을 다잡고 해낼 것이다 128 00:07:58,416 --> 00:08:01,206 왜냐하면 난 오키노니까! 129 00:08:06,208 --> 00:08:08,078 오키노라고 합니다, 전... 130 00:08:08,166 --> 00:08:10,326 훌륭한 사무라이께서 도와주시겠어요? 131 00:08:10,416 --> 00:08:12,786 여정은 잘 압니다 불만의 숲을 지나 132 00:08:12,875 --> 00:08:16,205 히스테리 절벽과 레드 드래곤의 미로까지 133 00:08:16,291 --> 00:08:19,791 하지만 당신의 지혜 없인 살아남지 못할 거예요 134 00:08:21,041 --> 00:08:21,961 조심하세요! 135 00:08:24,125 --> 00:08:25,075 점프! 136 00:08:29,666 --> 00:08:30,496 가시죠 137 00:08:32,958 --> 00:08:34,208 거의 다 왔어요 138 00:08:36,208 --> 00:08:37,958 할 수 있어요, 주인님 139 00:08:43,916 --> 00:08:47,626 보세요, 저기가 레드 드래곤의 미로랍니다 140 00:08:48,125 --> 00:08:50,745 여기까지 온 유일한 주인님이군요 141 00:08:50,833 --> 00:08:52,753 여기서 멈출 수는 없죠 142 00:08:52,833 --> 00:08:55,793 우리 둘이 함께 첫 키타나를 손에 넣어 143 00:08:55,875 --> 00:08:57,035 앞으로 나아갈... 144 00:08:58,416 --> 00:08:59,416 주인님! 145 00:09:00,875 --> 00:09:02,785 안 돼! 146 00:09:05,125 --> 00:09:06,825 변명의 여지가 없군 147 00:09:07,416 --> 00:09:09,496 참으로 부끄럽구나 148 00:09:10,083 --> 00:09:13,003 사무라이란 명예로운 이름에 먹칠을 했어 149 00:09:13,750 --> 00:09:19,040 '오키노'는 끔찍함의 대명사로 사람들의 입에 오르내릴 거야 150 00:09:19,625 --> 00:09:20,825 '오늘 하루 어땠어?' 151 00:09:21,541 --> 00:09:22,791 '오키노였어!' 152 00:09:23,375 --> 00:09:25,455 검을 내려놓을 때가 됐다 153 00:09:25,541 --> 00:09:26,961 난 자격이 없어 154 00:09:27,041 --> 00:09:29,421 또 주인님을 잃을 수는 없어 155 00:09:29,916 --> 00:09:33,166 이 검에 맹세코 이제 다시는... 156 00:09:33,750 --> 00:09:37,420 네 말에 충성하다니 정말 정신 나간 사람들이야 157 00:09:38,458 --> 00:09:40,918 제이 연합 회원들은 지극히 정상이거든 158 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 내 팬이라고 정말 멋진 사람들이야 159 00:09:43,083 --> 00:09:45,883 멀쩡한 사람만 팬이 될 수 있는 건 아니지 160 00:09:45,958 --> 00:09:47,828 질투를 해도 적당히... 161 00:09:47,916 --> 00:09:50,416 여기 온 이유에 집중 좀 할래? 162 00:09:50,500 --> 00:09:54,000 열쇠 3개 중 1개를 얻어서 최종 오락실 게임기를 열고 163 00:09:54,083 --> 00:09:55,883 우나가미의 사원에 가야지! 164 00:09:55,958 --> 00:09:57,708 그래, 그걸 뭐라고 하더라? 165 00:09:57,791 --> 00:09:59,381 그 열쇠 말이야 166 00:09:59,458 --> 00:10:00,578 키타나입니다 167 00:10:01,916 --> 00:10:02,746 안녕하세요 168 00:10:04,333 --> 00:10:05,173 누구세요? 169 00:10:05,250 --> 00:10:06,830 전 형편없는 사람이에요 170 00:10:06,916 --> 00:10:08,916 원래는 안내자였습니다 171 00:10:09,000 --> 00:10:12,380 당신들 같은 모험가들을 안내하는 게 제 임무였죠 172 00:10:13,166 --> 00:10:14,916 이젠 아니에요? 173 00:10:15,000 --> 00:10:17,250 주인님을 너무 많이 잃었어요 174 00:10:17,750 --> 00:10:19,960 창피해서 고개를 들 수가 없군요 175 00:10:22,125 --> 00:10:25,875 겸손한 사무라이군요 그래도 저희 좀 도와주세요 176 00:10:25,958 --> 00:10:28,668 맞아요, 우린 뭘 해야 하는지 전혀 모르거든요 177 00:10:29,166 --> 00:10:29,996 1도 몰라요 178 00:10:30,750 --> 00:10:33,250 기운 내요 우리도 실패한 적 많아요 179 00:10:33,333 --> 00:10:35,503 실패했다고 포기할 수는 없죠 안 그래요? 180 00:10:36,000 --> 00:10:38,130 난 로이드예요, 이름이 뭐예요? 181 00:10:40,208 --> 00:10:41,208 전... 182 00:10:42,791 --> 00:10:44,041 오키노입니다 183 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 자막: 양예나