1
00:00:18,250 --> 00:00:20,920
Eu sou Okino.
2
00:00:22,208 --> 00:00:25,708
Treinei minha vida toda para este dia,
3
00:00:26,500 --> 00:00:28,790
esta hora, este momento.
4
00:00:30,166 --> 00:00:32,956
Terra Karana é um lugar perigoso.
5
00:00:33,041 --> 00:00:35,131
O perigo sempre à espreita.
6
00:00:35,208 --> 00:00:38,288
A vitória é impossível
7
00:00:38,375 --> 00:00:40,955
sem um guia apropriado.
8
00:00:41,041 --> 00:00:43,751
Eu sou esse guia.
9
00:00:43,833 --> 00:00:47,833
Eles me chamam de Okino,
Samurai de Terra Karana.
10
00:00:48,833 --> 00:00:52,633
Se eu for digno,
levarei meu Mestre ao triunfo.
11
00:00:53,458 --> 00:00:56,128
É meu único propósito na vida,
12
00:00:56,208 --> 00:00:59,078
pois meu nome é Okino!
13
00:01:00,333 --> 00:01:02,583
Nossa, o que temos aqui?
14
00:01:04,291 --> 00:01:06,711
Sou Okino, Samurai de Terra Karana.
15
00:01:06,791 --> 00:01:13,291
Serei seu guia nos três desafios mortais
que deve superar para vencer o Dragão...
16
00:01:13,416 --> 00:01:14,536
Calma lá!
17
00:01:14,625 --> 00:01:18,825
Falou muito rápido.
Vamos de novo. Desafios mortais?
18
00:01:18,916 --> 00:01:19,996
Três.
19
00:01:20,083 --> 00:01:23,753
A Floresta do Desagrado,
o Penhasco da Histeria
20
00:01:23,833 --> 00:01:27,463
e, por fim,
o Labirinto do Dragão Vermelho.
21
00:01:29,333 --> 00:01:32,133
-Do quê?
-Do Dragão Vermelho.
22
00:01:32,916 --> 00:01:36,076
Coisas de samurai.
Devia ter trazido armadura.
23
00:01:36,166 --> 00:01:39,126
O cara do dragão tem a tal chave?
24
00:01:39,208 --> 00:01:40,958
A Katan-chave, sim.
25
00:01:41,791 --> 00:01:44,751
Preciso dela para vencer. Tá, Pokino.
26
00:01:44,833 --> 00:01:45,673
Okino.
27
00:01:45,750 --> 00:01:50,290
Dá no mesmo. Então,
primeiro a Floresta do Desagrado?
28
00:01:52,041 --> 00:01:53,381
Mestre!
29
00:01:57,583 --> 00:02:00,963
Quando eu terminar, será chamada de...
30
00:02:05,916 --> 00:02:08,626
Caramba, por essa não esperava.
31
00:02:08,708 --> 00:02:11,828
Como seu guia, sugiro nos protegermos
32
00:02:11,916 --> 00:02:13,326
e seguirmos...
33
00:02:13,416 --> 00:02:16,786
Qual é a chance da mesma coisa se repetir?
34
00:02:21,166 --> 00:02:23,496
Mestre, talvez seja melhor...
35
00:02:23,583 --> 00:02:25,463
Dar a volta no espinho.
36
00:02:25,541 --> 00:02:27,751
Pode deixar. Vamos por aqui.
37
00:02:35,125 --> 00:02:39,915
Como só lhe resta uma vida,
é muito importante que vá...
38
00:02:40,000 --> 00:02:41,710
Na outra direção!
39
00:02:42,833 --> 00:02:44,633
Não sou nenhum novato.
40
00:02:46,708 --> 00:02:48,038
Mestre!
41
00:03:11,250 --> 00:03:13,250
Falhei com aquele Mestre.
42
00:03:13,833 --> 00:03:18,793
Certos Mestres são difíceis.
Esforçarei-me. Não falharei de novo.
43
00:03:19,958 --> 00:03:22,578
Eu sou Okino!
44
00:03:28,041 --> 00:03:28,961
Sou Okino!
45
00:03:29,041 --> 00:03:33,381
Serei seu guia nos 3 desafios mortais
que deve superar...
46
00:03:33,458 --> 00:03:39,038
Vi isso num blog de gamer!
Tem a Floresta Emo? Da Melancolia?
47
00:03:39,125 --> 00:03:41,285
Floresta do Desagrado.
48
00:03:41,375 --> 00:03:43,955
E tem os Penhascos Histéricos?
49
00:03:44,041 --> 00:03:47,961
-Penhascos da Histeria.
-Vai me ajudar no percurso?
50
00:03:48,041 --> 00:03:50,671
Jurei lhe proteger e ajudar.
51
00:03:50,750 --> 00:03:54,040
Ótimo! Seremos uma ótima equipe, Okino.
52
00:03:54,125 --> 00:03:55,245
Vamos!
53
00:03:58,250 --> 00:03:59,170
Não!
54
00:04:05,875 --> 00:04:07,245
Sério?
55
00:04:10,916 --> 00:04:11,746
Qual é!
56
00:04:23,208 --> 00:04:27,828
Orientar meus mestres
provou-se ser algo difícil.
57
00:04:27,916 --> 00:04:30,166
Mas esse é o meu propósito,
58
00:04:30,250 --> 00:04:32,290
e eu hei de persistir.
59
00:04:33,458 --> 00:04:35,918
Eu sou Okino!
60
00:04:36,583 --> 00:04:37,463
Não!
61
00:05:12,333 --> 00:05:15,923
Treinei minha vida toda para este dia,
62
00:05:16,458 --> 00:05:19,128
esta hora, este momento.
63
00:05:19,750 --> 00:05:22,290
Terra Karana é um lugar perigoso.
64
00:05:22,750 --> 00:05:24,670
O perigo sempre à espreita.
65
00:05:26,375 --> 00:05:27,915
Vencer é impossível.
66
00:05:34,291 --> 00:05:35,291
Quem está aí?
67
00:05:36,916 --> 00:05:40,206
Eu sou Okino, Samurai de Terra Karana.
68
00:05:40,541 --> 00:05:43,791
Lhe guiarei pelos três desafios mortais...
69
00:05:44,541 --> 00:05:46,671
Um guia. É um prazer.
70
00:05:46,750 --> 00:05:50,460
Perdoe nossa suspeita, meu bom samurai.
71
00:05:50,541 --> 00:05:53,881
Enfrentamos muitas armadilhas
e emboscadas.
72
00:05:54,625 --> 00:05:57,035
Vocês viajaram muito?
73
00:05:57,125 --> 00:05:58,285
Sim.
74
00:05:58,375 --> 00:06:01,875
Muito me orgulha ter servido
ao meu Mestre
75
00:06:01,958 --> 00:06:05,378
e tê-lo protegido de tantos perigos.
76
00:06:05,458 --> 00:06:06,878
Quanta honra.
77
00:06:07,583 --> 00:06:12,083
Então, seu Mestre
não foi destruído várias vezes?
78
00:06:12,166 --> 00:06:13,166
Não, mesmo.
79
00:06:13,250 --> 00:06:16,960
Não caiu na mesma armadilha,
mesmo sendo avisado?
80
00:06:17,041 --> 00:06:18,751
Claro que não.
81
00:06:18,833 --> 00:06:22,083
Nem pego em armadilha de urso
ou de pântano?
82
00:06:22,166 --> 00:06:24,076
Ainda bem que não.
83
00:06:24,166 --> 00:06:29,076
Os conselhos do meu guia fiel
me pouparam de infortúnios.
84
00:06:29,166 --> 00:06:31,326
Impressionante.
85
00:06:31,958 --> 00:06:32,998
E...
86
00:06:33,083 --> 00:06:36,833
a que atribui seu grande sucesso,
irmão Samurai?
87
00:06:36,916 --> 00:06:40,826
Minhas grandes habilidades
e treinamento, claro.
88
00:06:40,916 --> 00:06:41,876
É claro.
89
00:06:41,958 --> 00:06:46,378
Mas, acima de tudo,
confio em uma atitude mental positiva.
90
00:06:46,458 --> 00:06:49,418
Uma atitude mental positiva?
91
00:06:50,041 --> 00:06:54,881
Sim. Esperança eterna, perseverança,
crença em si mesmo.
92
00:06:54,958 --> 00:06:55,918
Veja!
93
00:06:56,000 --> 00:07:00,630
Minha wakizashi é afiada,
mas minha vontade é mais afiada!
94
00:07:02,625 --> 00:07:06,995
Minha katana é forte,
mas meu coração é mais forte!
95
00:07:07,416 --> 00:07:10,496
Obrigado, irmão Samurai, pela sabedoria.
96
00:07:11,083 --> 00:07:13,293
Você me inspirou.
97
00:07:13,375 --> 00:07:15,075
Fico feliz em ajudar.
98
00:07:16,625 --> 00:07:20,125
Venha, Mestre. Restam muitos desafios.
99
00:07:20,208 --> 00:07:23,328
-Vamos.
-Lidere, meu bom e fiel servo.
100
00:07:23,416 --> 00:07:25,786
Vamos vencê-los juntos!
101
00:07:29,500 --> 00:07:34,290
O destino me mandou uma mensagem.
Uma mensagem de inspiração.
102
00:07:34,833 --> 00:07:38,253
Minha desilusão foi a fonte
do meu fracasso.
103
00:07:38,333 --> 00:07:40,833
Sou eu que preciso mudar.
104
00:07:40,916 --> 00:07:44,326
Okino deve se tornar um samurai melhor!
105
00:07:44,416 --> 00:07:45,876
Treinar o corpo...
106
00:07:47,500 --> 00:07:49,170
é treinar a mente.
107
00:07:49,875 --> 00:07:51,035
A mente afiada.
108
00:07:53,458 --> 00:07:54,828
O coração forte.
109
00:07:56,375 --> 00:07:58,325
Minha fé renasce,
110
00:07:58,416 --> 00:08:01,076
porque eu sou Okino!
111
00:08:06,208 --> 00:08:08,078
Eu sou Okino. Eu...
112
00:08:08,166 --> 00:08:10,326
Samurai, pode me guiar?
113
00:08:10,416 --> 00:08:12,786
Devo enfrentar a Floresta do Desagrado,
114
00:08:12,875 --> 00:08:16,245
os Penhascos da Histeria
e o Labirinto do Dragão Vermelho,
115
00:08:16,333 --> 00:08:19,793
e não hei de sobreviver sem sua sabedoria.
116
00:08:21,041 --> 00:08:21,961
Cuidado!
117
00:08:24,125 --> 00:08:25,035
Pule!
118
00:08:29,666 --> 00:08:30,496
Siga-me!
119
00:08:32,875 --> 00:08:34,205
Estamos quase lá.
120
00:08:36,208 --> 00:08:37,958
Você consegue, mestra.
121
00:08:43,916 --> 00:08:47,666
Eis o Labirinto do Dragão Vermelho.
122
00:08:48,125 --> 00:08:50,745
É a primeira mestra a chegar aqui.
123
00:08:50,833 --> 00:08:52,793
Não vamos parar por aqui.
124
00:08:52,875 --> 00:08:57,125
Juntos, chegaremos à primeira Katan-chave
e vamos...
125
00:08:58,416 --> 00:08:59,416
Mestre!
126
00:09:00,875 --> 00:09:02,785
Não!
127
00:09:05,125 --> 00:09:06,825
Não há desculpa.
128
00:09:07,416 --> 00:09:09,496
A vergonha me toma.
129
00:09:09,583 --> 00:09:13,003
Eu desonro o título de "Samurai".
130
00:09:13,750 --> 00:09:19,040
"Okino" será uma palavra usada
para descrever algo horrível.
131
00:09:19,625 --> 00:09:20,825
"Como foi o dia?"
132
00:09:21,541 --> 00:09:22,751
"Foi okino."
133
00:09:23,375 --> 00:09:25,285
Abandonarei a espada.
134
00:09:25,791 --> 00:09:26,961
Sou indigno.
135
00:09:27,041 --> 00:09:29,921
Não guiarei outro mestre à desgraça.
136
00:09:30,000 --> 00:09:33,170
Eu juro pelo meu...
137
00:09:33,250 --> 00:09:37,420
Não sei como esses malucos te seguem.
138
00:09:38,458 --> 00:09:42,998
A Liga dos Jays não é de malucos.
São fãs incríveis.
139
00:09:43,083 --> 00:09:45,883
Fãs também podem ser malucos.
140
00:09:45,958 --> 00:09:47,828
Vocês estão com ciúmes.
141
00:09:47,916 --> 00:09:53,996
Vamos focar na missão que é conseguir uma
das três chaves do gabinete final
142
00:09:54,083 --> 00:09:55,883
pro templo de Unagami?
143
00:09:55,958 --> 00:09:57,708
Como se chamam mesmo?
144
00:09:57,791 --> 00:10:00,001
-As chaves?
-Katan-chave.
145
00:10:01,916 --> 00:10:02,746
Oi.
146
00:10:04,208 --> 00:10:05,168
Quem é você?
147
00:10:05,250 --> 00:10:06,830
Eu sou horrível.
148
00:10:06,916 --> 00:10:08,916
Eu era um guia.
149
00:10:09,000 --> 00:10:12,380
Era meu dever guiar aventureiros
por esta terra.
150
00:10:13,166 --> 00:10:14,916
Não é mais seu dever?
151
00:10:15,000 --> 00:10:17,130
Falhei com muitos Mestres.
152
00:10:17,750 --> 00:10:19,670
Para minha vergonha.
153
00:10:22,125 --> 00:10:25,875
Seria uma honra ter sua ajuda,
humilde Samurai.
154
00:10:25,958 --> 00:10:29,038
Não temos ideia do que estamos fazendo.
155
00:10:29,166 --> 00:10:29,996
Nenhuma.
156
00:10:30,666 --> 00:10:33,246
Relaxa. Também já perdemos muito.
157
00:10:33,333 --> 00:10:35,423
Mas não se deixe abalar.
158
00:10:36,041 --> 00:10:38,131
Sou o Lloyd. Como se chama?
159
00:10:40,208 --> 00:10:41,208
Eu...
160
00:10:42,791 --> 00:10:44,001
sou Okino.
161
00:10:59,000 --> 00:11:00,920
Legendas: Airton Almeida