1 00:00:18,541 --> 00:00:20,921 Im Wald der Verzweiflung. 2 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 Freut mich, Okino. Das sind Cole, Kai, Nya und Jay. 3 00:00:25,083 --> 00:00:29,543 Ich fühle mich geehrt. Erlaubt mir, euch zu dienen. 4 00:00:30,333 --> 00:00:32,293 Das ist wirklich nicht... 5 00:00:32,375 --> 00:00:36,705 Ich, Okino, Samurai, schwöre, euch zu dienen, zu schützen 6 00:00:36,791 --> 00:00:39,751 und zu den Schlüsselklingen zu führen. 7 00:00:40,541 --> 00:00:41,881 Danke, Okino. 8 00:00:41,958 --> 00:00:43,458 Nur so aus Neugier. 9 00:00:43,541 --> 00:00:47,711 Du hast also zu oft versagt. Über wie oft reden wir? 10 00:00:47,791 --> 00:00:49,881 -Zwei, drei Mal? -Kai! 11 00:00:49,958 --> 00:00:51,668 Darf ich nicht fragen? 12 00:00:58,208 --> 00:00:59,918 Also ein paar Mal. 13 00:01:00,000 --> 00:01:02,290 Diesmal wird es anders. Oder? 14 00:01:02,375 --> 00:01:04,415 Ja, ich schwöre. 15 00:01:04,500 --> 00:01:06,750 Geh voran. Wir vertrauen dir. 16 00:01:08,250 --> 00:01:09,250 Hier entlang. 17 00:01:09,333 --> 00:01:13,753 In den Wald der Verzweiflung, zu den Klippen der Panik 18 00:01:13,833 --> 00:01:17,083 und in das Labyrinth des Roten Drachen. 19 00:01:25,041 --> 00:01:28,501 Wald der Verzweiflung? Warum heißt er so? 20 00:01:34,250 --> 00:01:35,540 Was war das? 21 00:01:35,625 --> 00:01:37,745 Dornen der Verzweiflung. 22 00:01:37,833 --> 00:01:39,883 Sie kamen aus den Büschen. 23 00:01:42,833 --> 00:01:43,673 Aufteilen! 24 00:01:43,750 --> 00:01:45,710 So sind wir schwerer zu treffen. 25 00:01:45,791 --> 00:01:48,211 Gut. Ich übernehme die Mitte. 26 00:01:48,291 --> 00:01:49,831 Ich übernehme links. 27 00:01:49,916 --> 00:01:51,536 Ich übernehme rechts. 28 00:01:51,625 --> 00:01:53,995 Ich halte mich etwas zurück. 29 00:01:55,958 --> 00:01:58,498 Was? Ich habe nur noch ein Leben. 30 00:01:58,583 --> 00:02:00,003 Okay. Auf drei. 31 00:02:00,833 --> 00:02:02,543 Eins, zwei, drei! 32 00:02:03,291 --> 00:02:04,881 Ninja gegen Büsche. 33 00:02:04,958 --> 00:02:05,958 Episch! 34 00:02:19,833 --> 00:02:22,083 Diese neuen Waffen sind toll! 35 00:02:22,166 --> 00:02:22,996 Das war... 36 00:02:27,916 --> 00:02:30,246 Es hat mich erwischt! 37 00:02:30,916 --> 00:02:33,626 -Ein Leben weniger. -Sei vorsichtig. 38 00:02:33,708 --> 00:02:35,378 Alles an diesem Ort, 39 00:02:35,458 --> 00:02:37,418 ob Blume, Baum oder Tier, 40 00:02:37,500 --> 00:02:39,330 will dich zerstören. 41 00:02:39,416 --> 00:02:41,576 Traut nicht einmal der Erde. 42 00:02:48,916 --> 00:02:50,876 Hier ist es aber finster. 43 00:02:51,541 --> 00:02:52,961 Einen Moment. 44 00:02:55,750 --> 00:02:57,250 Schon besser. 45 00:03:00,666 --> 00:03:04,076 Etwas zu sehen, ist sogar noch schlimmer. 46 00:03:04,166 --> 00:03:07,826 Die Schlüsselklinge ist also in einem Labyrinth? 47 00:03:07,916 --> 00:03:11,826 Ja. Bewacht von einem furchterregenden Drachen. 48 00:03:13,041 --> 00:03:15,581 Wir kämpften gegen viele Drachen. 49 00:03:15,666 --> 00:03:19,876 Gegen diesen nicht. Seine Zähne zerreißen jede Rüstung. 50 00:03:19,958 --> 00:03:21,828 Sein Atem schmilzt Stahl. 51 00:03:21,916 --> 00:03:25,876 Seine Schuppen halten den schärfsten Klingen stand. 52 00:03:35,500 --> 00:03:36,460 Halte durch! 53 00:03:37,083 --> 00:03:38,463 Holt mich raus! 54 00:03:45,208 --> 00:03:47,168 Was zum Teufel war das? 55 00:03:47,250 --> 00:03:48,130 Sumpfzähne. 56 00:03:48,208 --> 00:03:49,708 Sumpfzähne? 57 00:03:51,458 --> 00:03:53,498 Traut nicht einmal der Erde. 58 00:03:54,208 --> 00:03:58,328 Dieser Milton Mayer hat ziemlich abgedrehte Fantasien. 59 00:04:05,875 --> 00:04:06,825 Was ist? 60 00:04:06,916 --> 00:04:07,786 Die Lianen. 61 00:04:07,875 --> 00:04:10,455 Das sind wohl Würgelianen. 62 00:04:10,541 --> 00:04:12,711 Das gefällt mir gar nicht. 63 00:04:12,791 --> 00:04:14,131 Würgelianen? 64 00:04:15,000 --> 00:04:15,960 Na toll. 65 00:04:16,041 --> 00:04:18,081 Lloyd, überprüfe du das. 66 00:04:18,166 --> 00:04:24,666 Du bist dran. Ich verlor schon drei Leben, Cole trafen die Dornen, Nya fiel ins Loch. 67 00:04:24,750 --> 00:04:26,000 Schon gut. 68 00:04:34,625 --> 00:04:36,035 Es sind normale... 69 00:05:00,541 --> 00:05:02,211 Wer waren die? 70 00:05:04,583 --> 00:05:06,583 Lloyd, geht es dir gut? 71 00:05:07,291 --> 00:05:08,461 Mir geht's gut. 72 00:05:10,000 --> 00:05:11,460 Wer bist du? 73 00:05:12,625 --> 00:05:17,705 Ich gehöre zur Bruderschaft der Ratten und schwor, nichts zu sagen. 74 00:05:17,791 --> 00:05:21,291 Tut was ihr wollt. Von mir erfährt ihr nichts. 75 00:05:21,375 --> 00:05:23,035 Arbeitest du für Unagami? 76 00:05:23,125 --> 00:05:27,665 Ich soll verraten, dass Unagami den Hinterhalt befohlen hat? 77 00:05:27,750 --> 00:05:29,000 Das wird nichts. 78 00:05:29,083 --> 00:05:31,213 Er ist nicht der Hellste. 79 00:05:31,291 --> 00:05:32,921 Unagami betrügt also, 80 00:05:33,000 --> 00:05:34,960 damit wir nicht gewinnen. 81 00:05:35,541 --> 00:05:37,631 Das macht mich echt wütend! 82 00:05:38,666 --> 00:05:39,996 -Spiel? -Ja. 83 00:05:40,083 --> 00:05:41,083 Prime Empire. 84 00:05:41,166 --> 00:05:43,036 Warte, du bist ein NPC. 85 00:05:43,125 --> 00:05:44,875 Du gehörst dazu. Egal. 86 00:05:44,958 --> 00:05:46,628 Welches Spiel? 87 00:05:48,083 --> 00:05:50,883 Ich weiß, das ist schwer zu glauben, 88 00:05:50,958 --> 00:05:54,668 aber diese Welt, der Wald, die Fallen, all das... 89 00:05:55,458 --> 00:05:57,078 Es ist nur... 90 00:05:58,291 --> 00:05:59,921 Es ist nur ein Spiel. 91 00:06:00,000 --> 00:06:02,920 Es ist nicht real. Wir sind Spieler 92 00:06:03,000 --> 00:06:05,830 und Unagami hat das Sagen. 93 00:06:05,916 --> 00:06:08,246 Er hat diesen Ort erschaffen. 94 00:06:11,041 --> 00:06:12,081 Spiel? 95 00:06:12,166 --> 00:06:14,956 Denkst du, du kannst Okino täuschen? 96 00:06:15,750 --> 00:06:18,130 Okino, wir sagen die Wahrheit. 97 00:06:18,208 --> 00:06:22,328 Er kann das niemals verstehen. Er gehört zum Spiel. 98 00:06:23,666 --> 00:06:25,626 -Spiel! -Was tun wir? 99 00:06:25,708 --> 00:06:27,418 Das ändert gar nichts. 100 00:06:27,500 --> 00:06:32,130 Unagami will uns also reinlegen. Gehen wir einfach weiter. 101 00:06:34,291 --> 00:06:35,921 Nein. Nicht doch. 102 00:06:36,000 --> 00:06:37,500 Es juckt mich. 103 00:06:37,583 --> 00:06:39,673 Hilf mir. Tu irgendwas! 104 00:06:39,750 --> 00:06:41,500 Du musst mich kratzen. 105 00:06:41,583 --> 00:06:43,543 Warum sollte ich das tun? 106 00:06:44,708 --> 00:06:47,208 Ich kenne einen Fehler im Spiel. 107 00:06:47,291 --> 00:06:48,461 Einen was? 108 00:06:48,541 --> 00:06:50,381 Einen Fehler im Spiel. 109 00:06:50,458 --> 00:06:53,538 Eine Abkürzung durch den Wald. 110 00:06:53,625 --> 00:06:56,625 Jetzt helft mir. Schneidet mich runter. 111 00:06:58,541 --> 00:06:59,631 Was denkst du? 112 00:06:59,708 --> 00:07:02,918 Spiele haben tatsächlich manchmal Fehler. 113 00:07:03,000 --> 00:07:07,250 Ja. In "Fäuste ins Gesicht" kann man durch Wände laufen. 114 00:07:07,333 --> 00:07:10,583 Sagt er die Wahrheit, sparen wir viel Zeit. 115 00:07:10,666 --> 00:07:13,626 Was soll das für ein Fehler sein? 116 00:07:13,708 --> 00:07:15,878 Das ist schwer zu erklären. 117 00:07:16,708 --> 00:07:20,708 Wenn wir dich befreien, musst du uns dorthin führen. 118 00:07:20,791 --> 00:07:22,921 Ja! Ja, ich schwöre! 119 00:07:23,000 --> 00:07:24,580 Lasst mich runter. 120 00:07:26,583 --> 00:07:28,253 Lasst mich runter! 121 00:07:33,541 --> 00:07:35,001 Genau da! 122 00:07:42,208 --> 00:07:43,918 Hier entlang. Schnell! 123 00:07:44,833 --> 00:07:48,963 -Ist das eine gute Idee? -Was haben wir zu verlieren? 124 00:07:49,041 --> 00:07:49,881 Seht ihr? 125 00:07:59,166 --> 00:08:01,456 Hier rein. Folgt mir einfach. 126 00:08:03,625 --> 00:08:04,875 Welch Teufelei? 127 00:08:04,958 --> 00:08:07,208 Du musst uns nicht folgen. 128 00:08:07,291 --> 00:08:09,921 Wir gehen einfach allein weiter. 129 00:08:20,250 --> 00:08:21,670 Es ist eine Falle! 130 00:08:31,083 --> 00:08:32,253 Ihr Trottel! 131 00:08:33,875 --> 00:08:35,915 Lang lebe der Rattenkönig! 132 00:08:37,708 --> 00:08:39,498 Du miese Ratte! 133 00:08:47,666 --> 00:08:49,576 Lloyd, es sind zu viele! 134 00:08:57,041 --> 00:08:59,001 Lauft! Ich halte sie auf! 135 00:08:59,791 --> 00:09:01,211 Der Ratte nach! 136 00:09:06,000 --> 00:09:07,170 Fehler beheben. 137 00:09:08,083 --> 00:09:09,503 -Nein! -Lauft! 138 00:09:15,125 --> 00:09:16,535 Okino, komm schon! 139 00:09:16,625 --> 00:09:17,785 Geh! 140 00:09:17,875 --> 00:09:18,875 Rettet euch! 141 00:09:18,958 --> 00:09:22,078 Ich gehe nicht ohne dich. Jetzt lauf! 142 00:09:37,333 --> 00:09:38,173 Geschafft. 143 00:09:39,875 --> 00:09:41,665 Wir haben es geschafft. 144 00:09:43,333 --> 00:09:44,173 Ja! 145 00:09:48,541 --> 00:09:49,381 Danke. 146 00:09:49,458 --> 00:09:51,788 Du hast unsere Leben gerettet. 147 00:09:51,875 --> 00:09:53,285 Die meisten Leben. 148 00:09:54,125 --> 00:09:55,325 Alles okay? 149 00:09:55,416 --> 00:09:57,666 Ihr habt die Wahrheit gesagt. 150 00:09:57,750 --> 00:10:00,540 Diese Welt, meine Welt. 151 00:10:00,625 --> 00:10:02,625 Sie ist ein Fehler. 152 00:10:02,708 --> 00:10:04,458 Ein Spiel, ja. 153 00:10:05,041 --> 00:10:07,671 Und ich bin nur eine Spielfigur. 154 00:10:07,750 --> 00:10:11,250 Nein. Dann hättest du uns nicht geholfen. 155 00:10:11,333 --> 00:10:15,423 Unsere Rettung war deine Entscheidung, nicht Unagamis. 156 00:10:15,500 --> 00:10:18,580 Ohne dich hätten wir es nicht geschafft. 157 00:10:18,666 --> 00:10:22,826 Wenn ich meinen eigenen Augen nicht mehr trauen kann, 158 00:10:22,916 --> 00:10:25,326 worauf soll ich dann vertrauen? 159 00:10:25,416 --> 00:10:27,456 Du bist ein guter Mensch. 160 00:10:27,541 --> 00:10:31,211 Du solltest dir und deinen Freunden vertrauen. 161 00:10:31,291 --> 00:10:33,541 Meinen Freunden? 162 00:10:33,625 --> 00:10:34,625 Ja. 163 00:10:34,708 --> 00:10:35,578 Uns. 164 00:10:39,375 --> 00:10:42,705 Wir können wirklich jede Hilfe gebrauchen. 165 00:10:58,375 --> 00:11:00,915 Untertitel von Joerg Ahlgrimm