1
00:00:01,166 --> 00:00:03,166
[theme music]
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,790
Jump!
3
00:00:06,625 --> 00:00:09,785
♪ Jump up, kick back
Whip around and spin ♪
4
00:00:12,125 --> 00:00:13,625
♪ Go! ♪
5
00:00:15,291 --> 00:00:16,831
♪ Ninjago ♪
6
00:00:18,458 --> 00:00:20,918
[Nya] "One Step Forward, Two Steps Back."
7
00:00:21,541 --> 00:00:23,081
[Zane] If the records are correct,
8
00:00:23,166 --> 00:00:25,076
this is Dyer's childhood home.
9
00:00:25,166 --> 00:00:26,666
His parents still live here.
10
00:00:26,750 --> 00:00:28,540
Let us hope they will be willing
to help us.
11
00:00:28,625 --> 00:00:31,575
Their son is a dangerous criminal
known as Unagami.
12
00:00:31,666 --> 00:00:32,916
It is their civic duty
13
00:00:33,000 --> 00:00:35,080
to provide whatever assistance they can.
14
00:00:35,166 --> 00:00:38,746
Yes, but we have
to handle it delicately, Zane.
15
00:00:38,833 --> 00:00:40,213
As you wish.
16
00:00:44,000 --> 00:00:46,210
Hello. Can I help you?
17
00:00:46,291 --> 00:00:50,171
Hello. We're looking
for your son, Milton Dyer.
18
00:00:50,750 --> 00:00:52,080
You know my son?
19
00:00:52,166 --> 00:00:53,666
Not exactly.
20
00:00:53,750 --> 00:00:55,630
A video game he created a long time ago
21
00:00:55,708 --> 00:00:58,378
is causing problems
and we need to find him.
22
00:00:58,458 --> 00:01:02,378
Oh, of course, this is about
those silly little games.
23
00:01:02,458 --> 00:01:05,288
Here I was, hoping you were his friends.
24
00:01:05,375 --> 00:01:07,205
So, you don't know where he is, either?
25
00:01:07,291 --> 00:01:09,711
He won't talk to us.
26
00:01:10,250 --> 00:01:13,880
But maybe something in here
can give you a clue to his whereabouts.
27
00:01:20,958 --> 00:01:22,998
We just wanted the best for him.
28
00:01:23,083 --> 00:01:25,833
[Mrs. Dyer] Focus on school.
Prepare for a career.
29
00:01:25,916 --> 00:01:29,956
We had no idea videogames
could be a real career!
30
00:01:30,041 --> 00:01:33,831
And when it all went bad
with that final game?
31
00:01:33,916 --> 00:01:36,286
We haven't seen Milton since.
32
00:01:36,375 --> 00:01:38,075
Who is this with him?
33
00:01:38,666 --> 00:01:39,706
One of his friends.
34
00:01:39,791 --> 00:01:43,131
What was his name I can't remember.
35
00:01:43,208 --> 00:01:45,958
If you find my son,
will you tell him we miss him?
36
00:01:48,208 --> 00:01:49,958
Tell him to come home?
37
00:01:50,583 --> 00:01:51,963
Of course.
38
00:01:52,833 --> 00:01:54,713
-Did he build this?
-Yes.
39
00:01:54,791 --> 00:01:58,461
He was always building models
to use in his games.
40
00:01:58,958 --> 00:02:00,708
Thank you for your time, Mrs. Dyer.
41
00:02:05,750 --> 00:02:06,750
[screeching]
42
00:02:07,416 --> 00:02:10,246
Guys, welcome to Terra Technica.
43
00:02:10,333 --> 00:02:11,883
The second keytana is here,
44
00:02:11,958 --> 00:02:14,078
but the only way to win it
is to be crowned champion
45
00:02:14,166 --> 00:02:16,246
in the Speedway Five Billion.
46
00:02:16,333 --> 00:02:17,543
What's that?
47
00:02:18,541 --> 00:02:19,581
[engines revving]
48
00:02:19,666 --> 00:02:22,496
[Jay] Only the most dangerous
race in Prime Empire...
49
00:02:22,583 --> 00:02:27,043
The track is lethal, the turns are deadly,
and the other drivers are wild.
50
00:02:29,375 --> 00:02:31,285
[overlapping dialogues]
51
00:02:34,416 --> 00:02:37,036
Your receipt and directions
to the nearest healing zone
52
00:02:37,125 --> 00:02:39,375
in the likely event of a fiery crash.
53
00:02:39,458 --> 00:02:40,748
Next!
54
00:02:41,416 --> 00:02:44,456
We're here to sign up
for the Speedway Five Billion.
55
00:02:44,541 --> 00:02:47,171
Uh, maybe we should start smaller?
56
00:02:47,250 --> 00:02:49,710
-Do you have a Speedway Five Hundred?
-No.
57
00:02:49,791 --> 00:02:52,251
We can't win a keytana that way, Kai.
58
00:02:52,333 --> 00:02:54,713
We need to race
in the Speedway Five Billion.
59
00:02:54,791 --> 00:02:55,831
Wonderful.
60
00:02:55,916 --> 00:02:58,246
The entry fee will be deducted
from your account.
61
00:02:58,333 --> 00:02:59,583
How much is it?
62
00:02:59,666 --> 00:03:01,126
Two hundred credits each.
63
00:03:01,208 --> 00:03:02,958
You must register as a team of five.
64
00:03:03,041 --> 00:03:05,381
Which means you need a total
of one thousand credits.
65
00:03:05,458 --> 00:03:07,248
One thousand?
66
00:03:07,333 --> 00:03:09,753
Wow. Okay, let's pool our money.
67
00:03:09,833 --> 00:03:11,793
I've got, uh, one-sixty.
68
00:03:13,125 --> 00:03:14,455
I've got one ninety-eight.
69
00:03:14,541 --> 00:03:16,791
-One fifty-three.
-A hundred and sixty.
70
00:03:17,625 --> 00:03:18,875
Twelve.
71
00:03:18,958 --> 00:03:21,168
Twelve? How do you only have twelve?
72
00:03:21,250 --> 00:03:23,080
What did you spend your credits on?
73
00:03:23,166 --> 00:03:24,666
This sick new avatar.
74
00:03:26,541 --> 00:03:27,671
Huh, huh?
75
00:03:27,750 --> 00:03:28,750
What do you think?
76
00:03:28,833 --> 00:03:30,673
That looks awesome!
77
00:03:30,750 --> 00:03:31,580
Can I have one?
78
00:03:31,666 --> 00:03:32,916
No, Jay!
79
00:03:33,000 --> 00:03:36,580
Look, guys, we're 317 credits short now.
80
00:03:36,666 --> 00:03:38,996
We gotta find a way to come up
with that money before...
81
00:03:39,083 --> 00:03:40,133
Oh, no!
82
00:03:40,208 --> 00:03:42,208
[tense music]
83
00:03:53,875 --> 00:03:54,875
[groans]
84
00:03:54,958 --> 00:03:56,628
We can't afford to upgrade weapons!
85
00:03:56,708 --> 00:03:58,748
We need every credit we got!
86
00:03:58,833 --> 00:03:59,883
[grunting]
87
00:04:05,208 --> 00:04:06,708
[groans]
88
00:04:07,750 --> 00:04:08,960
[yells]
89
00:04:11,000 --> 00:04:12,170
[whimpering]
90
00:04:12,750 --> 00:04:14,460
-Sorry, guys!
-Gotta upgrade!
91
00:04:14,541 --> 00:04:17,291
Upgrade for 100 credits?
92
00:04:17,375 --> 00:04:19,075
Better to be poor and alive!
93
00:04:22,250 --> 00:04:25,170
Great! Now we need four hundred
and seventeen credits.
94
00:04:25,250 --> 00:04:27,040
Where are we supposed
to get that kind of money?
95
00:04:27,125 --> 00:04:28,165
Way to go, Jay!
96
00:04:28,750 --> 00:04:31,460
Hey, you're the one
with the fancy new avatar!
97
00:04:31,541 --> 00:04:33,291
There's gotta be a way!
98
00:04:33,375 --> 00:04:36,205
[announcer] Enter
the Terra Technica Dance-Off!
99
00:04:36,291 --> 00:04:37,291
One night only!
100
00:04:37,375 --> 00:04:39,165
Winners receive admiration,
101
00:04:39,250 --> 00:04:41,750
acclaim, and five hundred credits!
102
00:04:42,333 --> 00:04:44,043
Maybe we can do some quests or something,
103
00:04:44,125 --> 00:04:45,705
earn some extra credits.
104
00:04:45,791 --> 00:04:47,671
Hey, here's one
where we can fight an ogre.
105
00:04:47,750 --> 00:04:49,000
That could be fun!
106
00:04:49,083 --> 00:04:51,213
Yeah, but it's only twenty credits.
107
00:04:51,291 --> 00:04:53,461
And a good chance of getting crushed.
108
00:04:53,541 --> 00:04:54,791
No, thanks.
109
00:04:54,875 --> 00:04:55,955
Well what else can we do?
110
00:04:56,041 --> 00:04:57,581
[announcer] Competitive dancing!
111
00:04:57,666 --> 00:05:00,286
It's fun, and you can't get hurt!
112
00:05:00,375 --> 00:05:03,415
Sure beats fighting
endless ogres for credits!
113
00:05:04,291 --> 00:05:06,751
Are you guys thinking what I'm thinking?
114
00:05:07,916 --> 00:05:10,126
[upbeat music]
115
00:05:15,875 --> 00:05:16,875
[groans]
116
00:05:16,958 --> 00:05:17,878
Ooh.
117
00:05:17,958 --> 00:05:19,788
Oh, this is gonna be a disaster!
118
00:05:19,875 --> 00:05:22,035
Jay couldn't dance his way
out of a paper bag.
119
00:05:22,125 --> 00:05:23,665
Ugh! I can't watch.
120
00:05:23,750 --> 00:05:25,040
Tell me what happens.
121
00:05:25,125 --> 00:05:28,535
[announcer] Ladies and gentlemen
and creatures of all kinds!
122
00:05:28,625 --> 00:05:31,745
Welcome to Terra Technica's Dance Off!
123
00:05:32,333 --> 00:05:35,633
Five teams competing
for admiration, acclaim,
124
00:05:35,708 --> 00:05:38,458
and five hundred credits!
125
00:05:39,041 --> 00:05:41,251
Let the Dance-Off begin!
126
00:05:44,041 --> 00:05:44,961
Good!
127
00:05:45,958 --> 00:05:47,418
Okay!
128
00:05:47,500 --> 00:05:48,750
Nice one!
129
00:05:49,375 --> 00:05:50,245
Great!
130
00:05:50,333 --> 00:05:52,383
What the Ninbloey...
131
00:05:52,458 --> 00:05:53,958
What? What's happening?
132
00:05:54,041 --> 00:05:55,171
Is it over?
133
00:05:55,250 --> 00:05:57,170
Since when can Jay dance?
134
00:05:58,375 --> 00:05:59,995
[announcer] Great!
135
00:06:00,083 --> 00:06:01,503
Okay!
136
00:06:02,791 --> 00:06:04,081
Good! Okay!
137
00:06:04,166 --> 00:06:05,626
Nice one!
138
00:06:06,208 --> 00:06:07,248
Good!
139
00:06:07,958 --> 00:06:09,328
Perfect!
140
00:06:09,416 --> 00:06:10,956
Wow. They're really good.
141
00:06:11,041 --> 00:06:12,921
Maybe this wasn't such a great idea.
142
00:06:13,458 --> 00:06:15,458
They've got sequins and poise.
143
00:06:15,541 --> 00:06:17,541
But we've got something they don't.
144
00:06:17,625 --> 00:06:19,625
Uh, Super Star Rocking Jay?
145
00:06:19,708 --> 00:06:20,828
Chemistry!
146
00:06:20,916 --> 00:06:22,036
Now dance!
147
00:06:22,125 --> 00:06:23,495
[announcer] Okay!
148
00:06:25,750 --> 00:06:27,130
Nice one!
149
00:06:28,083 --> 00:06:30,083
Get near my line, and you lose a toe!
150
00:06:30,166 --> 00:06:31,786
Uh-huh.
151
00:06:31,875 --> 00:06:33,325
[announcer] Great!
152
00:06:33,416 --> 00:06:35,036
Perfect combo!
153
00:06:35,125 --> 00:06:37,415
They must have been
taking dance lessons together
154
00:06:37,500 --> 00:06:38,580
in secret.
155
00:06:38,666 --> 00:06:41,576
If I had to take dance lessons,
I'd keep it secret too,
156
00:06:41,666 --> 00:06:43,286
but, I gotta say,
157
00:06:43,375 --> 00:06:44,535
they look good out there.
158
00:06:44,625 --> 00:06:45,705
They look great.
159
00:06:46,291 --> 00:06:47,581
Keep those shoulders back!
160
00:06:47,666 --> 00:06:48,626
Find your center!
161
00:06:49,541 --> 00:06:52,631
[announcer] And now the Tango!
162
00:06:52,708 --> 00:06:54,628
[clinking]
163
00:06:56,375 --> 00:06:57,455
Good!
164
00:06:58,166 --> 00:06:59,456
Oh, no.
165
00:07:02,583 --> 00:07:03,963
Lead with your hips!
166
00:07:04,041 --> 00:07:06,381
-And one, and two, one and two!
-[grunting]
167
00:07:07,250 --> 00:07:08,420
[announcer] Good!
168
00:07:08,916 --> 00:07:10,206
Uh-oh.
169
00:07:10,291 --> 00:07:12,041
Whoopsie daisy.
170
00:07:14,500 --> 00:07:15,750
Great.
171
00:07:16,375 --> 00:07:17,495
Ouch.
172
00:07:18,375 --> 00:07:20,245
That's gotta sting!
173
00:07:21,166 --> 00:07:22,246
Good!
174
00:07:22,791 --> 00:07:23,791
Okay.
175
00:07:23,875 --> 00:07:25,995
Crazy combo.
176
00:07:26,583 --> 00:07:27,833
Great.
177
00:07:28,375 --> 00:07:29,415
Okay.
178
00:07:30,708 --> 00:07:31,668
Ow!
179
00:07:31,750 --> 00:07:33,500
[announcer] Combo breaker!
180
00:07:34,208 --> 00:07:35,208
Good.
181
00:07:35,291 --> 00:07:36,961
They're cheating their way to victory.
182
00:07:37,041 --> 00:07:38,791
[crowd cheering]
183
00:07:41,291 --> 00:07:43,421
[upbeat music]
184
00:07:45,375 --> 00:07:47,325
Uh-oh. Red Visors are here!
185
00:07:47,416 --> 00:07:49,376
And they're too late
to enter the competition.
186
00:07:49,458 --> 00:07:51,578
So, I'm thinking they're here for us.
187
00:07:51,666 --> 00:07:53,576
Nya and Jay have three minutes left.
188
00:07:53,666 --> 00:07:55,166
We've gotta keep those Red Visors
189
00:07:55,250 --> 00:07:56,630
from ruining the competition.
190
00:08:07,708 --> 00:08:09,828
[grunting]
191
00:08:09,916 --> 00:08:10,916
[gasps]
192
00:08:13,875 --> 00:08:16,205
This would be a great time
to do the Running Man!
193
00:08:17,166 --> 00:08:18,326
[announcer] Okay.
194
00:08:18,916 --> 00:08:20,126
Nice one.
195
00:08:20,791 --> 00:08:22,171
Combo bonus!
196
00:08:24,291 --> 00:08:25,331
Great!
197
00:08:25,875 --> 00:08:28,535
There seems to be
an added level of difficulty
198
00:08:28,625 --> 00:08:30,875
in our final challenge!
199
00:08:30,958 --> 00:08:32,628
You're on fire!
200
00:08:33,458 --> 00:08:34,708
Nice one.
201
00:08:36,083 --> 00:08:37,793
Crazy combo!
202
00:08:41,666 --> 00:08:42,876
It's time.
203
00:08:43,458 --> 00:08:45,418
Triple tiger sashe!
204
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Nobody puts Cole in a corner.
205
00:08:48,666 --> 00:08:50,326
[announcer]
We're down to the home stretch!
206
00:08:50,833 --> 00:08:52,173
Thirty seconds on the clock!
207
00:08:52,750 --> 00:08:54,960
Now is the time
to prove yourselves, folks.
208
00:08:55,041 --> 00:08:57,041
Let's see what you've got!
209
00:08:57,125 --> 00:08:58,535
We have to do something big!
210
00:08:59,750 --> 00:09:01,000
-[announcer] Great!
-Catch me.
211
00:09:01,083 --> 00:09:02,793
Wait! No! We've never done that move!
212
00:09:02,875 --> 00:09:04,165
I trust you.
213
00:09:06,500 --> 00:09:07,500
[announcer] Perfect!
214
00:09:08,833 --> 00:09:10,833
Insane combo!
215
00:09:11,750 --> 00:09:13,210
[Jay] I love you!
216
00:09:16,916 --> 00:09:18,786
[announcer] Perfect Score!
217
00:09:19,416 --> 00:09:21,626
We have our champions!
218
00:09:21,708 --> 00:09:24,378
Earning admiration, acclaim,
219
00:09:24,458 --> 00:09:27,708
and, of course, five hundred credits!
220
00:09:28,625 --> 00:09:30,625
[crowd cheering]
221
00:09:41,666 --> 00:09:43,666
[video game music playing]
222
00:09:44,458 --> 00:09:45,628
[Nya] We're back, mister!
223
00:09:46,625 --> 00:09:48,665
With just enough for the entry fee!
224
00:09:51,166 --> 00:09:52,536
Congratulations.
225
00:09:52,625 --> 00:09:53,825
You're in the race.
226
00:09:53,916 --> 00:09:55,246
What's your team name?
227
00:09:55,333 --> 00:09:56,503
Oh, oh! I know!
228
00:09:56,583 --> 00:09:57,753
I've got the perfect name!
229
00:09:58,375 --> 00:09:59,495
The Fast Chickens!
230
00:09:59,583 --> 00:10:01,423
-Ugh, Jay...
-What?
231
00:10:01,500 --> 00:10:03,040
Chickens are fast and dangerous.
232
00:10:03,125 --> 00:10:05,165
Fine. Fast Chickens.
233
00:10:05,250 --> 00:10:07,750
Have your vehicles
at the starting line at dawn.
234
00:10:10,041 --> 00:10:12,381
You mean vehicles aren't included?
235
00:10:12,458 --> 00:10:13,578
Included?
236
00:10:13,666 --> 00:10:15,496
Ha-ha-ha.
237
00:10:15,583 --> 00:10:17,673
What kind of a race do you think this is?
238
00:10:17,750 --> 00:10:19,380
You bring your own vehicles.
239
00:10:21,166 --> 00:10:22,496
This isn't over yet!
240
00:10:23,125 --> 00:10:24,825
-Come on!
-Where are we going?
241
00:10:25,416 --> 00:10:28,166
I know a place we might be able
to get some wheels.
242
00:10:33,375 --> 00:10:35,325
Sir, we just missed them.
243
00:10:35,416 --> 00:10:36,536
They have entered the race.
244
00:10:36,625 --> 00:10:38,325
If they're after vehicles,
245
00:10:38,416 --> 00:10:40,916
there's only one person who can help them.
246
00:10:41,000 --> 00:10:43,330
Find the one called Scott.
247
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
[closing theme music]