1
00:00:18,083 --> 00:00:20,253
La Speedway Cinque Miliardi.
2
00:00:22,083 --> 00:00:23,633
Cos'è questo posto?
3
00:00:24,208 --> 00:00:25,458
Il mio garage.
4
00:00:25,541 --> 00:00:29,541
È protetto da una barriera invisibile.
Ti hanno seguita?
5
00:00:29,625 --> 00:00:32,955
- Chi dovrebbe seguirmi?
- I Visiera Rossa!
6
00:00:33,041 --> 00:00:36,421
Unagami cerca questo posto da anni.
7
00:00:36,500 --> 00:00:38,460
No, non mi hanno seguita.
8
00:00:43,333 --> 00:00:45,543
Porta dentro l'auto.
9
00:00:51,500 --> 00:00:54,630
Rosso 29 a Unagami. Ho trovato i ninja.
10
00:00:54,708 --> 00:00:57,958
Ripeto, ho trovato i ninja.
Chiedo rinforzi.
11
00:01:01,208 --> 00:01:06,168
Unagami è Milton Dyer,
il programmatore di Prime Empire.
12
00:01:06,250 --> 00:01:08,790
Lo usa per intrappolare i giocatori.
13
00:01:08,875 --> 00:01:11,245
Per fermarlo servono le Key-Tana.
14
00:01:11,333 --> 00:01:14,963
Ci serve il tuo aiuto.
Dobbiamo vincere la gara!
15
00:01:15,041 --> 00:01:20,171
Hai detto che ero programmata per perdere,
ma che posso ribellarmi.
16
00:01:20,750 --> 00:01:25,580
- E se ti sbagliassi?
- Puoi vincere, ma devi credere in te.
17
00:01:26,291 --> 00:01:28,291
Che ne dici? Ci aiuterai?
18
00:01:30,083 --> 00:01:30,963
Lo farò!
19
00:01:32,791 --> 00:01:34,671
I sensori di movimento!
20
00:01:35,958 --> 00:01:37,208
I Visiera Rossa!
21
00:01:37,791 --> 00:01:41,631
- Che facciamo?
- Li tratterrò! Voi andate a vincere!
22
00:01:41,708 --> 00:01:45,208
- Sei matto? Non ti lasciamo qui.
- Infatti!
23
00:01:45,291 --> 00:01:48,501
La gara è tra cinque minuti e sono tropp...
24
00:01:48,583 --> 00:01:49,673
Li fermerò io!
25
00:01:50,666 --> 00:01:54,456
Mi nascondo al sicuro
in questo garage da 30 anni.
26
00:01:54,958 --> 00:01:56,578
È ora di fare l'eroe.
27
00:01:57,125 --> 00:01:59,625
Ti resta solo una vita, Scott.
28
00:01:59,708 --> 00:02:02,498
Lo so e voglio che conti qualcosa.
29
00:02:02,583 --> 00:02:04,923
Promettetemi che vincerete.
30
00:02:05,000 --> 00:02:08,290
Trovate Unagami e fategli sistemare tutto.
31
00:02:08,375 --> 00:02:09,915
Te lo prometto.
32
00:02:15,625 --> 00:02:16,455
Andate!
33
00:02:37,666 --> 00:02:39,376
Giochiamo, Unagami.
34
00:02:58,416 --> 00:02:59,496
Andiamo!
35
00:03:10,666 --> 00:03:11,536
Ehi!
36
00:03:19,208 --> 00:03:20,128
No!
37
00:03:21,875 --> 00:03:22,705
No.
38
00:03:26,041 --> 00:03:29,171
Abbiamo eliminato
la minaccia nota come Scott.
39
00:03:29,250 --> 00:03:30,960
E i ninja?
40
00:03:31,041 --> 00:03:32,131
Sono scappati.
41
00:03:32,208 --> 00:03:35,418
Vanno alla Speedway. Ci servono veicoli.
42
00:03:40,500 --> 00:03:44,670
Signore e signori, robot,
bestie e piloti di ogni tipo,
43
00:03:44,750 --> 00:03:50,250
benvenuti all'evento principale,
la gara più pericolosa di Prime Empire,
44
00:03:50,333 --> 00:03:54,793
la Speedway Cinque Miliardi!
45
00:03:56,541 --> 00:04:00,251
E il premio è, esatto, una Key-Tana!
46
00:04:00,833 --> 00:04:02,583
Ma chi lo vincerà?
47
00:04:02,666 --> 00:04:04,496
Ecco i concorrenti!
48
00:04:04,583 --> 00:04:07,543
Per primi, i popolarissimi Whack Rats!
49
00:04:07,625 --> 00:04:09,125
I Chrome Domes!
50
00:04:11,291 --> 00:04:12,961
I Ballistic Missiles!
51
00:04:13,625 --> 00:04:14,785
E per finire...
52
00:04:14,875 --> 00:04:16,495
Fermi, che succede?
53
00:04:16,583 --> 00:04:18,963
C'è una squadra in meno.
54
00:04:19,041 --> 00:04:22,631
Esatto: i Fast Chickens non ci sono!
55
00:04:22,708 --> 00:04:24,668
Che ne pensiamo, gente?
56
00:04:27,333 --> 00:04:29,633
Ma la Speedway non aspetta.
57
00:04:29,708 --> 00:04:31,578
Quindi cominciamo!
58
00:04:31,666 --> 00:04:35,706
Ai vostri posti, pronti, via!
59
00:04:39,458 --> 00:04:43,458
Per tutte le loot box!
Un arrivo all'ultimo minuto!
60
00:04:43,541 --> 00:04:46,211
Ecco i Fast Chickens!
61
00:04:46,291 --> 00:04:50,081
E hanno compagnia:
i Visiera Rossa li inseguono.
62
00:04:50,166 --> 00:04:55,876
Direi che è contro le regole,
ma nella Speedway non ci sono regole!
63
00:04:57,208 --> 00:05:00,248
Perché ho scelto di salire su un jet?
64
00:05:22,666 --> 00:05:24,166
Ninja!
65
00:05:24,250 --> 00:05:25,080
Ritchie!
66
00:05:25,166 --> 00:05:27,456
Per te è "signor Ritchie"!
67
00:05:35,375 --> 00:05:38,785
C'è un altro eliminato dopo il terzo km,
68
00:05:38,875 --> 00:05:42,955
con i Whack Rats in testa
e i Fast Chickens in coda.
69
00:06:15,125 --> 00:06:17,455
Una loot box! È mia!
70
00:06:21,958 --> 00:06:24,128
Cole! Palla da demolizione!
71
00:06:25,958 --> 00:06:27,578
Aiuto!
72
00:06:32,416 --> 00:06:34,206
Una loot box!
73
00:06:34,291 --> 00:06:35,461
La prendo!
74
00:06:37,708 --> 00:06:39,878
Non è successo niente. Che...
75
00:06:47,041 --> 00:06:49,461
Bella mossa del mech rosso!
76
00:06:51,583 --> 00:06:52,633
Attento!
77
00:06:59,833 --> 00:07:01,583
Un altro fuori gara!
78
00:07:01,666 --> 00:07:05,166
Whack Rats ancora in testa,
poi i Chrome Domes
79
00:07:05,250 --> 00:07:07,790
e i Fast Chickens al terzo posto!
80
00:07:08,708 --> 00:07:10,378
Mi stanno stringendo!
81
00:07:23,833 --> 00:07:25,633
Mi serve aiuto!
82
00:07:25,708 --> 00:07:27,208
Nya, resisti!
83
00:07:32,291 --> 00:07:33,461
Grazie, Seven!
84
00:07:37,958 --> 00:07:38,788
Ragazzi?
85
00:07:42,208 --> 00:07:43,538
Un aiutino!
86
00:07:44,166 --> 00:07:45,326
Resisti, amico!
87
00:07:46,875 --> 00:07:49,375
Se solo riuscissi a seminarlo...
88
00:07:52,625 --> 00:07:53,535
Buona fortuna.
89
00:07:58,083 --> 00:07:59,543
Non oggi!
90
00:08:06,625 --> 00:08:07,825
Tieniti!
91
00:08:09,708 --> 00:08:10,958
No!
92
00:08:15,333 --> 00:08:17,133
- Kai!
- Cole!
93
00:08:20,875 --> 00:08:24,915
Fast Chickens al secondo posto,
testa a testa coi Whack Rats.
94
00:08:25,000 --> 00:08:27,290
E ci avviciniamo al sesto km.
95
00:08:27,833 --> 00:08:29,333
Il sesto km.
96
00:08:29,416 --> 00:08:34,126
Hai detto che ero programmata per perdere,
ma che potevo ribellarmi.
97
00:08:34,208 --> 00:08:35,958
E se ti sbagliassi?
98
00:08:36,041 --> 00:08:38,581
Devi credere in te stessa.
99
00:09:01,458 --> 00:09:04,378
Ehi! Racer Seven va al comando!
100
00:09:04,458 --> 00:09:08,628
Avete capito bene!
Racer Seven sale in prima posizione!
101
00:09:08,708 --> 00:09:09,628
Sì!
102
00:09:09,708 --> 00:09:11,708
Ha superato il sesto km!
103
00:09:11,791 --> 00:09:14,581
Qui si fa la storia della Speedway!
104
00:09:15,791 --> 00:09:17,041
Prendetela!
105
00:09:18,875 --> 00:09:20,785
La vogliono far fuori!
106
00:09:20,875 --> 00:09:24,165
- Dobbiamo aiutarla.
- Resisti, arriviamo!
107
00:09:27,708 --> 00:09:32,128
I suoi compagni cercano di liberarla,
ma se la caverà?
108
00:09:32,208 --> 00:09:35,458
Siamo alla fine, sarà sul filo del rasoio!
109
00:09:38,875 --> 00:09:44,285
Racer Seven vince!
Racer Seven e i Fast Chickens!
110
00:10:03,416 --> 00:10:05,036
Possiamo sistemarlo.
111
00:10:05,125 --> 00:10:08,705
Troveremo Unagami
e li faremo tornare tutti.
112
00:10:10,000 --> 00:10:10,960
Lo giuro.
113
00:10:14,750 --> 00:10:16,170
Voi andate.
114
00:10:16,250 --> 00:10:17,380
E tu?
115
00:10:17,458 --> 00:10:20,128
Seguirò la mia strada, grazie a voi.
116
00:10:21,500 --> 00:10:22,670
Grazie.
117
00:10:28,375 --> 00:10:30,325
- Dove sono andati?
- Chi?
118
00:10:31,250 --> 00:10:32,580
Non importa.
119
00:10:32,666 --> 00:10:35,536
Non c'è posto in cui nascondersi.
120
00:10:35,625 --> 00:10:37,625
Unagami li troverà.
121
00:10:37,708 --> 00:10:39,878
Io non mi preoccuperei.
122
00:10:39,958 --> 00:10:40,788
Perché no?
123
00:10:40,875 --> 00:10:43,535
Perché lo andranno a cercare loro.
124
00:10:58,375 --> 00:11:00,915
Sottotitoli: Jacopo Oldani