1
00:00:18,500 --> 00:00:20,540
Állj! Ugorj! Oldalra lépj!
2
00:00:36,791 --> 00:00:39,131
Nem akarnák, hogy feladjuk.
3
00:00:39,708 --> 00:00:43,078
- Folytatnunk kell!
- Valahogy megoldjuk.
4
00:00:43,166 --> 00:00:45,786
Megoldjuk, és visszahozzuk őket.
5
00:00:46,333 --> 00:00:48,083
Rendben. Mi jön most?
6
00:00:48,166 --> 00:00:49,246
Terra Domina.
7
00:00:49,333 --> 00:00:51,543
Ott az utolsó kulcs-tana.
8
00:00:55,041 --> 00:00:56,631
Egy kicsit...
9
00:00:56,708 --> 00:00:57,788
felpörgött.
10
00:01:00,791 --> 00:01:03,501
Biztos közeledünk a játék végéhez.
11
00:01:07,833 --> 00:01:09,963
Viszlát a túloldalon!
12
00:01:16,458 --> 00:01:18,328
Hűha!
13
00:01:18,416 --> 00:01:21,246
Az Unagami-féle Őrület Temploma.
14
00:01:21,333 --> 00:01:23,753
Én is megőrülnék, ha itt élnék.
15
00:01:32,000 --> 00:01:34,040
Jó, ez elég fura.
16
00:01:34,125 --> 00:01:37,415
Lépjünk le,
és kész tervvel jöjjünk vissza!
17
00:01:38,666 --> 00:01:41,166
- Éreztétek ezt?
- Mit?
18
00:01:41,250 --> 00:01:42,460
Nem tudom.
19
00:01:42,541 --> 00:01:44,041
Éreztem valamit.
20
00:01:45,458 --> 00:01:46,288
Hűha!
21
00:01:51,375 --> 00:01:52,325
Mi történik?
22
00:01:53,208 --> 00:01:54,828
Honnan jön ez a zene?
23
00:01:54,916 --> 00:01:56,996
Bakker, ettől féltem.
24
00:01:57,083 --> 00:02:00,003
Ez a régimódi platformjátékok világa.
25
00:02:00,541 --> 00:02:03,081
Azokban a káosz felé kell futni?
26
00:02:03,166 --> 00:02:05,956
Oldalra haladni, de igen.
27
00:02:06,500 --> 00:02:07,960
Vannak szabályaik.
28
00:02:08,041 --> 00:02:09,921
Egy: vissza nem mehetsz.
29
00:02:10,875 --> 00:02:13,455
Kettő: fokozatosan gyorsulnak.
30
00:02:16,458 --> 00:02:18,748
Három, az akadályok fixek,
31
00:02:18,833 --> 00:02:21,383
jó időzítéssel nincs veszély.
32
00:02:24,666 --> 00:02:29,126
És a legfontosabb: ha meghalsz,
az elejéről kezdjük újra.
33
00:02:30,166 --> 00:02:32,036
Várj, mi az, hogy az...
34
00:02:36,541 --> 00:02:37,381
Oké.
35
00:02:38,416 --> 00:02:39,416
Már értem.
36
00:02:39,500 --> 00:02:41,630
Újra végig kell csinálni?
37
00:02:41,708 --> 00:02:43,918
Mindenkinek? Ez nem igazság!
38
00:02:44,000 --> 00:02:46,960
Ha figyelünk, nem szúrjuk el újra.
39
00:02:58,041 --> 00:02:59,001
Igen!
40
00:03:07,375 --> 00:03:09,875
Jól van, kezdem megunni.
41
00:03:09,958 --> 00:03:13,208
Nincs már sok életünk,
szóval óvatosan, jó?
42
00:03:32,625 --> 00:03:35,125
Az utolsó életemnél tartok.
43
00:03:35,208 --> 00:03:36,828
- Én is.
- És én is.
44
00:03:36,916 --> 00:03:39,166
Nincs több hiba!
45
00:04:03,291 --> 00:04:04,751
Leállt a pálya.
46
00:04:04,833 --> 00:04:08,083
- Ez a szint vége?
- Nem látom a kulcsot.
47
00:04:09,666 --> 00:04:13,496
A zene mindig gyorsul,
ha nehezedik a játék.
48
00:04:13,583 --> 00:04:15,633
Hogy lehet még nehezebb?
49
00:04:18,041 --> 00:04:19,831
Egy végtelen útvesztő!
50
00:04:19,916 --> 00:04:22,786
Reméljük, nem. A végtelen örök lenne.
51
00:04:31,541 --> 00:04:33,421
Valaki blokkokkal dobál?
52
00:04:35,708 --> 00:04:38,168
Azok nem blokkok, hanem bombák.
53
00:04:40,833 --> 00:04:41,923
Azok meg mik?
54
00:04:47,708 --> 00:04:50,578
És a padló is simán lángra kaphat.
55
00:05:11,458 --> 00:05:13,998
Békén hagyom a régi játékokat.
56
00:05:14,083 --> 00:05:17,213
- Ez nehéz!
- Még jó, hogy nem adták ki.
57
00:05:17,291 --> 00:05:20,501
Kit érdekelt volna a Tüske bomba tűz?
58
00:05:20,583 --> 00:05:22,833
Kit érdekel a címe? Végtelen!
59
00:05:22,916 --> 00:05:25,326
- Remélem, nem.
- És ha mégis?
60
00:05:25,416 --> 00:05:26,916
Ha nincs kiút?
61
00:05:27,000 --> 00:05:29,210
Srácok! Egy ajándékdoboz!
62
00:05:30,083 --> 00:05:32,173
Adj valami szupert!
63
00:05:34,958 --> 00:05:36,748
A ciklon nem jó dolog.
64
00:05:36,833 --> 00:05:40,383
Forgó káoszfelhő, amely mindent letarol.
65
00:05:40,458 --> 00:05:41,328
Vigyázz!
66
00:05:42,250 --> 00:05:45,420
Ezt itt talán csak a természet győzi le.
67
00:05:45,500 --> 00:05:46,880
Derítsük ki!
68
00:05:49,541 --> 00:05:52,291
A légjitzu képességét adja.
69
00:05:52,375 --> 00:05:54,205
Jó, de nem örökre.
70
00:05:54,291 --> 00:05:55,751
Gyorsulva villog.
71
00:05:55,833 --> 00:05:58,583
A légjitzuval feljutsz a tetejére.
72
00:05:58,666 --> 00:06:00,206
És ti, srácok?
73
00:06:02,166 --> 00:06:04,826
Menj! Legalább egy jusson ki.
74
00:06:06,208 --> 00:06:07,708
Jobb ötletem van.
75
00:06:07,791 --> 00:06:09,251
Kapaszkodjatok!
76
00:06:09,333 --> 00:06:10,883
Várj, ne, mit...?
77
00:06:13,333 --> 00:06:15,293
Ciklondo!
78
00:06:20,125 --> 00:06:22,205
Mégsem volt végtelen.
79
00:06:22,291 --> 00:06:27,381
Akkor legyen „Szuperidegesítő,
de csak vége lesz” útvesztő a neve.
80
00:06:27,458 --> 00:06:29,918
Igazi nyelvtörő, mi?
81
00:06:30,000 --> 00:06:32,580
Hát, nincs mire várni.
82
00:06:33,083 --> 00:06:34,003
Menjünk!
83
00:06:43,416 --> 00:06:46,376
Újra a zene? Hogy lehet még nehezebb?
84
00:06:46,458 --> 00:06:48,668
Ez a boss a pálya végén.
85
00:06:50,375 --> 00:06:51,875
Válassz bajnokot!
86
00:06:51,958 --> 00:06:56,168
Most meg verekedős játékba megy át?
Döntsd már el!
87
00:06:56,250 --> 00:06:58,960
Mit akar ezzel egyáltalán?
88
00:06:59,041 --> 00:07:00,791
Válassz bajnokot!
89
00:07:00,875 --> 00:07:03,375
Egyikünknek kell lenyomnia.
90
00:07:03,458 --> 00:07:05,078
Bevállalom.
91
00:07:05,625 --> 00:07:06,625
Biztos?
92
00:07:06,708 --> 00:07:08,748
Csak egy életed maradt.
93
00:07:08,833 --> 00:07:10,003
Ahogy neked is.
94
00:07:14,000 --> 00:07:16,330
Megvan a bajnok.
95
00:07:16,958 --> 00:07:19,748
Unagami most ellenfelelt választ.
96
00:07:21,125 --> 00:07:22,995
A második harcos...
97
00:07:26,500 --> 00:07:27,540
Lloyd.
98
00:07:29,125 --> 00:07:30,245
Harumi?
99
00:07:32,250 --> 00:07:34,330
Örülök, hogy újra látlak.
100
00:07:34,416 --> 00:07:35,826
Hogyan?
101
00:07:36,458 --> 00:07:38,748
Nem ő az, Lloyd! Átvernek!
102
00:07:39,375 --> 00:07:40,415
Energiamező.
103
00:07:40,500 --> 00:07:41,790
- Lloyd!
- Ne!
104
00:07:41,875 --> 00:07:43,785
Hiányoztam, Lloyd?
105
00:07:43,875 --> 00:07:45,575
Sokat gondolok rád.
106
00:07:45,666 --> 00:07:49,286
Néha azon tűnődöm,
lehetett volna-e máshogy.
107
00:07:49,791 --> 00:07:51,921
Egy másik helyen és időben.
108
00:07:52,000 --> 00:07:54,170
Talán újra együtt lehetünk,
109
00:07:54,250 --> 00:07:56,460
mi ketten.
110
00:07:57,875 --> 00:07:59,165
Lloyd!
111
00:08:02,916 --> 00:08:04,246
Ellene nem megy!
112
00:08:04,333 --> 00:08:06,673
Ez szimuláció, nem ő az!
113
00:08:13,166 --> 00:08:15,746
Harumi, kérlek, ne csináld!
114
00:08:15,833 --> 00:08:17,833
Elhagytál, Lloyd.
115
00:08:17,916 --> 00:08:21,626
Önzetlen vagy,
de hol voltál, amikor kellettél?
116
00:08:21,708 --> 00:08:23,038
Hol voltál?
117
00:08:59,375 --> 00:09:01,915
Lloyd, már nincs sok időm,
118
00:09:02,000 --> 00:09:04,630
de bocsánatot akartam kérni.
119
00:09:05,875 --> 00:09:07,955
Mindent sajnálok.
120
00:09:08,041 --> 00:09:10,291
Adnál még egy esélyt?
121
00:09:11,041 --> 00:09:13,631
Harumi? Tényleg te vagy az?
122
00:09:14,291 --> 00:09:16,921
Lloyd, nem! Nem Harumi az!
123
00:09:17,000 --> 00:09:19,710
A számítógép szórakozik veled!
124
00:09:19,791 --> 00:09:22,001
Ez csak a program!
125
00:09:24,750 --> 00:09:28,040
Mit csináltunk az első közös esténken?
126
00:09:28,125 --> 00:09:29,745
A napnyugtát néztük?
127
00:09:31,416 --> 00:09:35,126
- Zenét hallgattunk?
- A csatornához mentünk.
128
00:09:35,208 --> 00:09:39,748
Ételt vinni a szegényeknek.
Az igazi Harumi tudta volna.
129
00:09:39,833 --> 00:09:41,423
Nem Harumi vagy!
130
00:10:09,333 --> 00:10:11,083
- Ne!
- Lloyd!
131
00:10:21,750 --> 00:10:22,630
Jay...
132
00:10:24,333 --> 00:10:25,963
Mihez kezdünk most?
133
00:10:26,041 --> 00:10:27,921
Megtesszük, amit kell.
134
00:10:28,458 --> 00:10:29,878
Visszahozzuk őket...
135
00:10:31,125 --> 00:10:32,995
És megállítjuk Unagamit.
136
00:10:57,833 --> 00:11:00,923
A feliratot fordította: Vass András