1
00:00:18,500 --> 00:00:20,500
W kierunku chaosu.
2
00:00:36,750 --> 00:00:40,830
Przyjaciele nie chcieliby
naszego odwrotu. Musimy iść naprzód.
3
00:00:40,916 --> 00:00:43,076
Znajdziemy jakiś sposób.
4
00:00:43,166 --> 00:00:45,786
Znajdziemy sposób i uwolnimy ich.
5
00:00:46,375 --> 00:00:48,075
Dobrze, co dalej?
6
00:00:48,166 --> 00:00:51,536
Terra Domina.
Miejsce ostatniej klucz-tany.
7
00:00:55,041 --> 00:00:56,631
Wygląda trochę...
8
00:00:56,708 --> 00:00:57,748
burzliwie.
9
00:01:00,791 --> 00:01:02,961
Musimy być blisko końca gry.
10
00:01:07,791 --> 00:01:10,501
Do zobaczenia po drugiej stronie.
11
00:01:16,458 --> 00:01:18,328
Jasny gwint!
12
00:01:18,416 --> 00:01:21,246
Świątyni Szaleństwa Nigrapiego.
13
00:01:21,333 --> 00:01:23,833
Też bym oszalała, mieszkając tu.
14
00:01:32,000 --> 00:01:34,040
Okej, trochę zakręcone.
15
00:01:34,125 --> 00:01:37,415
Wracajmy. Ocenimy
zagrożenia i wrócimy z planem.
16
00:01:38,666 --> 00:01:40,246
Czuliście to?
17
00:01:40,333 --> 00:01:41,173
Co?
18
00:01:41,250 --> 00:01:42,080
Nie wiem.
19
00:01:42,583 --> 00:01:44,383
Chyba coś poczułem.
20
00:01:45,458 --> 00:01:46,288
Rany!
21
00:01:49,083 --> 00:01:49,923
Hej!
22
00:01:51,375 --> 00:01:52,325
Co to jest?
23
00:01:53,208 --> 00:01:54,828
Skąd ta muzyka?
24
00:01:54,916 --> 00:01:56,956
O nie! Tego się obawiałem.
25
00:01:57,041 --> 00:02:00,041
Weszliśmy w świat starych platformówek.
26
00:02:00,541 --> 00:02:03,081
Te gry zmuszają do biegu ku chaosowi?
27
00:02:03,166 --> 00:02:06,536
Właściwie przewijają cię ku chaosowi.
28
00:02:06,625 --> 00:02:07,955
Są pewne zasady.
29
00:02:08,041 --> 00:02:10,291
Jeden: nie możesz się cofnąć.
30
00:02:10,875 --> 00:02:13,075
Dwa: im dalej, tym szybciej.
31
00:02:16,458 --> 00:02:18,668
Trzy: przeszkody są zaprogramowane.
32
00:02:18,750 --> 00:02:21,380
Gdy dopasujesz się
w czasie, unikniesz ich.
33
00:02:24,625 --> 00:02:27,035
I najważniejsze: jak zginiesz,
34
00:02:27,125 --> 00:02:29,125
musimy zacząć od początku.
35
00:02:30,208 --> 00:02:32,208
Czy to znaczy, że musimy...
36
00:02:36,541 --> 00:02:37,381
Dobrze.
37
00:02:38,500 --> 00:02:39,420
Rozumiem.
38
00:02:39,500 --> 00:02:41,580
Musimy to powtórzyć?
39
00:02:41,666 --> 00:02:43,916
Wszyscy? Czy to sprawiedliwe?
40
00:02:44,000 --> 00:02:46,960
Uważajmy, to nie powtórzymy błędów.
41
00:02:58,041 --> 00:02:59,001
O tak!
42
00:03:07,375 --> 00:03:09,875
Zaczyna mnie to męczyć.
43
00:03:09,958 --> 00:03:13,208
Nie zostało nam wiele żyć, więc uważajcie.
44
00:03:32,625 --> 00:03:35,125
Okej, zostało mi ostatnie życie.
45
00:03:35,208 --> 00:03:36,828
- Mnie też.
- To samo.
46
00:03:36,916 --> 00:03:39,166
Koniec z błędami.
47
00:04:03,291 --> 00:04:04,791
Nie przewija.
48
00:04:04,875 --> 00:04:06,375
Pokonaliśmy poziom?
49
00:04:06,458 --> 00:04:08,078
Nie widzę klucz-tany.
50
00:04:09,625 --> 00:04:11,125
Muzyka przyspiesza,
51
00:04:11,208 --> 00:04:13,538
gdy gra staje się trudniejsza.
52
00:04:13,625 --> 00:04:15,625
To może być trudniej?
53
00:04:17,958 --> 00:04:19,828
Labirynt nieskończoności!
54
00:04:19,916 --> 00:04:23,076
Oby nie. Nieskończoność zajmie wieczność.
55
00:04:31,625 --> 00:04:33,415
Rzucają w nas cegłami?
56
00:04:35,708 --> 00:04:38,038
To nie cegły, tylko bomby!
57
00:04:40,833 --> 00:04:41,923
Co to?
58
00:04:47,708 --> 00:04:50,578
Podłoga też może buchać płomieniami.
59
00:05:11,416 --> 00:05:14,126
Nie będę już wyśmiewał starych gier.
60
00:05:14,208 --> 00:05:15,168
To trudne!
61
00:05:15,250 --> 00:05:17,290
Nic dziwnego, że jej nie wydano.
62
00:05:17,375 --> 00:05:20,495
Kto grałby w Kolczastą Bombę,
Cegły i Gorące Podłogi?
63
00:05:20,583 --> 00:05:22,833
Kogo obchodzi nazwa? Ona nie ma końca.
64
00:05:22,916 --> 00:05:23,826
Oby nie.
65
00:05:23,916 --> 00:05:25,286
A jeśli tak?
66
00:05:25,375 --> 00:05:26,995
Jeśli nie ma wyjścia?
67
00:05:27,083 --> 00:05:29,173
Patrzcie! Skrzynia!
68
00:05:30,083 --> 00:05:32,173
Daj nam coś wspaniałego!
69
00:05:34,958 --> 00:05:36,788
Cyklony nie są dobre.
70
00:05:36,875 --> 00:05:40,455
To wirujące chmury chaosu
niszczące wszystko, co napotkają.
71
00:05:40,541 --> 00:05:41,381
Hej!
72
00:05:42,250 --> 00:05:45,670
Może tylko siły natury
pokonają ten labirynt.
73
00:05:45,750 --> 00:05:46,880
Zobaczmy.
74
00:05:49,541 --> 00:05:52,291
Chyba dzięki temu mogę używać airjitzu!
75
00:05:52,375 --> 00:05:54,165
Super, ale to chwilowe.
76
00:05:54,250 --> 00:05:55,750
Błyski przyśpieszają.
77
00:05:55,833 --> 00:05:58,583
Airjitzu wzniesie cię na szczyt labiryntu.
78
00:05:58,666 --> 00:06:00,206
A wy?
79
00:06:02,166 --> 00:06:04,826
Leć sama. To lepsze niż nikt.
80
00:06:06,208 --> 00:06:07,708
Mam lepszy pomysł.
81
00:06:07,791 --> 00:06:09,251
Trzymajcie się.
82
00:06:09,333 --> 00:06:10,963
Chwila, nie, co ty...
83
00:06:13,041 --> 00:06:15,291
Cyklondo!
84
00:06:20,125 --> 00:06:22,285
Chyba nie jest nieskończony.
85
00:06:22,375 --> 00:06:24,285
Powinni go nazwać: „super długi
86
00:06:24,375 --> 00:06:27,375
i niezwykle irytujący, ale skończony”.
87
00:06:27,458 --> 00:06:29,918
Tak, łatwe do wymówienia, nie?
88
00:06:30,000 --> 00:06:32,500
Cóż, nie przedłużajmy.
89
00:06:33,083 --> 00:06:34,003
Chodźmy.
90
00:06:43,458 --> 00:06:44,708
Znowu muzyka?
91
00:06:44,791 --> 00:06:46,331
To może być gorzej?
92
00:06:46,416 --> 00:06:48,666
To pewnie bitwa z finałowym bossem.
93
00:06:50,375 --> 00:06:51,875
Wybierz swego mistrza.
94
00:06:51,958 --> 00:06:54,208
Czas na klasyczną bijatykę?
95
00:06:54,291 --> 00:06:56,131
Zdecyduj się, stary.
96
00:06:56,208 --> 00:06:58,958
Co znaczy „Wybierz swego mistrza”?
97
00:06:59,041 --> 00:07:00,791
Wybierz swego mistrza.
98
00:07:00,875 --> 00:07:03,375
Ktoś musi walczyć z bossem.
99
00:07:03,458 --> 00:07:04,668
Wezmę tego.
100
00:07:05,666 --> 00:07:06,666
Jesteś pewny?
101
00:07:06,750 --> 00:07:08,750
Zostało ci jedno życie.
102
00:07:08,833 --> 00:07:09,963
Tak jak tobie.
103
00:07:14,000 --> 00:07:16,170
Wybrano mistrza.
104
00:07:16,958 --> 00:07:19,748
Nigrapi wybierze ci przeciwnika.
105
00:07:21,250 --> 00:07:22,920
Będziesz walczyć z...
106
00:07:26,500 --> 00:07:27,540
Lloyd.
107
00:07:29,125 --> 00:07:30,165
Harumi?
108
00:07:32,250 --> 00:07:34,330
Miło znów cię widzieć.
109
00:07:34,916 --> 00:07:35,746
Jak?
110
00:07:36,458 --> 00:07:38,708
To nie ona, Lloyd! To trik!
111
00:07:39,375 --> 00:07:40,415
Pole siłowe.
112
00:07:40,500 --> 00:07:41,790
- Lloyd!
- Nie!
113
00:07:41,875 --> 00:07:43,325
Tęskniłeś za mną?
114
00:07:43,875 --> 00:07:45,575
Dużo o tobie myślę.
115
00:07:45,666 --> 00:07:49,286
Zastanawiam się, czy mogło być inaczej.
116
00:07:49,791 --> 00:07:51,921
Może w innym miejscu lub czasie.
117
00:07:52,000 --> 00:07:54,170
Może znów będziemy razem.
118
00:07:54,250 --> 00:07:56,460
Ty i ja.
119
00:07:57,875 --> 00:07:59,165
Lloyd!
120
00:08:02,791 --> 00:08:06,671
- Nie umiem z nią walczyć!
- To symulacja, nie ona!
121
00:08:13,166 --> 00:08:15,746
Harumi, proszę, nie rób tego.
122
00:08:15,833 --> 00:08:17,833
Zostawiłeś mnie.
123
00:08:17,916 --> 00:08:21,626
Ratujesz ludzi, a gdzie byłeś,
gdy cię potrzebowałam?
124
00:08:21,708 --> 00:08:23,038
Gdzie byłeś?
125
00:08:59,375 --> 00:09:01,575
Lloyd, mam mało czasu,
126
00:09:02,083 --> 00:09:04,633
ale chciałam przeprosić.
127
00:09:05,875 --> 00:09:07,955
Przepraszam za wszystko.
128
00:09:08,041 --> 00:09:10,291
Dasz mi jeszcze jedną szansę?
129
00:09:11,041 --> 00:09:11,881
Harumi,
130
00:09:12,458 --> 00:09:13,628
to naprawdę ty?
131
00:09:14,291 --> 00:09:16,831
Nie, Lloyd! To nie Harumi!
132
00:09:16,916 --> 00:09:19,706
Komputer próbuje wejść ci do umysłu!
133
00:09:19,791 --> 00:09:22,001
To tylko program!
134
00:09:24,875 --> 00:09:28,035
Harumi, co robiliśmy na pierwszej randce?
135
00:09:28,125 --> 00:09:29,745
Oglądaliśmy zachód słońca?
136
00:09:31,416 --> 00:09:35,246
- Słuchaliśmy muzyki?
- Poszliśmy nad kanały w Ninjago.
137
00:09:35,333 --> 00:09:37,133
Dokarmialiśmy biednych.
138
00:09:37,625 --> 00:09:39,745
Prawdziwa Harumi by to pamiętała.
139
00:09:39,833 --> 00:09:41,293
Nie jesteś Harumi!
140
00:10:09,333 --> 00:10:11,083
- Nie!
- Lloyd!
141
00:10:21,791 --> 00:10:22,631
Jay...
142
00:10:24,333 --> 00:10:25,963
Co robimy?
143
00:10:26,041 --> 00:10:27,791
To, co musimy.
144
00:10:28,458 --> 00:10:29,878
Odzyskamy przyjaciół
145
00:10:31,125 --> 00:10:32,995
i powstrzymamy Nigrapiego.
146
00:10:59,000 --> 00:11:00,920
Napisy: Anna Wiśniewska