1 00:00:18,333 --> 00:00:19,883 Il padre prodigo. 2 00:00:23,041 --> 00:00:24,921 Niente. 3 00:00:27,500 --> 00:00:28,750 Ancora niente. 4 00:00:29,250 --> 00:00:30,670 Ancora più niente! 5 00:00:31,875 --> 00:00:36,415 PIXAL, ho controllato ogni telecamera di Ninjago City. 6 00:00:36,500 --> 00:00:39,580 Nessuna traccia del Meccanico e di Zane. 7 00:00:40,083 --> 00:00:42,043 PIXAL? 8 00:00:50,250 --> 00:00:51,330 Zane! 9 00:00:56,458 --> 00:00:57,788 Fregato, vecchio! 10 00:00:58,333 --> 00:01:02,833 Io sarò anche vecchio, ma voi siete stupidi a entrare qui. 11 00:01:09,500 --> 00:01:10,330 Fallito. 12 00:01:10,916 --> 00:01:12,876 Non male per un vecchio. 13 00:01:12,958 --> 00:01:16,748 Avete fatto un grave errore entrando qui. 14 00:01:16,833 --> 00:01:18,633 Ve ne pentirete. 15 00:01:18,708 --> 00:01:21,668 Per fortuna Unagami ci ha dato questi. 16 00:01:30,500 --> 00:01:33,130 Vuoi entrare in Prime Empire? 17 00:01:33,208 --> 00:01:34,998 Ma è impossibile. 18 00:01:35,083 --> 00:01:37,923 Non abbiamo mai completato il gioco! 19 00:01:38,000 --> 00:01:41,170 - L'ha finito Unagami, chiunque sia. - È... 20 00:01:41,750 --> 00:01:43,630 - È impossibile. - Perché? 21 00:01:43,708 --> 00:01:46,748 Perché Unagami non è una persona reale! 22 00:01:46,833 --> 00:01:48,793 Unagami era il gioco. 23 00:01:48,875 --> 00:01:51,285 Un'avventura grafica a metà I. 24 00:01:51,375 --> 00:01:56,125 Era il titolo provvisorio di Prime Empire, ma è rimasto così. 25 00:01:56,208 --> 00:01:58,328 Era un programma innocuo. 26 00:01:58,416 --> 00:02:03,496 Il "programma innocuo" vuole vendetta e lo farà con Ninjago City. 27 00:02:03,583 --> 00:02:07,253 Si serve del Meccanico, che ha rapito Zane. 28 00:02:07,333 --> 00:02:09,003 Ma è impossibile. 29 00:02:09,083 --> 00:02:11,583 Unagami non è vivo, non è reale. 30 00:02:11,666 --> 00:02:15,166 Non è meno reale di me ed è molto arrabbiato. 31 00:02:15,250 --> 00:02:16,960 Ma tu sei un robot. 32 00:02:17,041 --> 00:02:20,291 Le tue emozioni sono solo una simulazione. 33 00:02:20,375 --> 00:02:22,495 È solo codice, uno e zero. 34 00:02:23,166 --> 00:02:27,376 Anche le tue! Sono impulsi elettrici nel cervello. 35 00:02:27,458 --> 00:02:30,958 Per Unagami, le sue emozioni sono reali. 36 00:02:31,041 --> 00:02:35,131 Se non riusciamo a fermarlo, causerà danni enormi. 37 00:02:35,208 --> 00:02:38,168 Io... non so come fermarlo. 38 00:02:40,666 --> 00:02:41,826 Zane. 39 00:02:41,916 --> 00:02:44,826 Il Ninja di Titanio in persona. 40 00:02:44,916 --> 00:02:46,036 Toglietela! 41 00:02:50,250 --> 00:02:55,080 E prima di dirmi che il tuo amico samurai verrà a salvarti, 42 00:02:55,166 --> 00:02:58,876 sappi che sto bloccando il tuo localizzatore GPS. 43 00:02:58,958 --> 00:03:01,458 Non voglio imbucati alla festa. 44 00:03:01,541 --> 00:03:03,171 Cosa vuoi, Meccanico? 45 00:03:03,250 --> 00:03:05,960 Grazie della domanda. Te lo mostro. 46 00:03:08,208 --> 00:03:09,128 Lo chiamo... 47 00:03:09,208 --> 00:03:11,628 Portale della Manifestazione. 48 00:03:11,708 --> 00:03:17,418 Una volta completato, Unagami potrà entrare nel mondo reale. 49 00:03:17,500 --> 00:03:18,790 Impossibile! 50 00:03:18,875 --> 00:03:23,495 Non più impossibile di trascinare le persone in Prime Empire. 51 00:03:23,583 --> 00:03:26,713 Stessa procedura, ma fatta al contrario. 52 00:03:26,791 --> 00:03:29,751 L'energia necessaria sarebbe... 53 00:03:29,833 --> 00:03:31,463 Enorme, hai ragione! 54 00:03:31,541 --> 00:03:36,251 Servirebbero centinaia di persone da cui raccogliere energia. 55 00:03:36,875 --> 00:03:37,955 Oh, aspetta... 56 00:03:38,041 --> 00:03:40,131 È quello che abbiamo fatto! 57 00:03:40,791 --> 00:03:44,791 Non puoi, non ne hai diritto! Sono persone innocenti! 58 00:03:46,250 --> 00:03:48,250 Erano persone innocenti. 59 00:03:48,333 --> 00:03:51,043 Ora sono innocenti cubi d'energia. 60 00:03:51,125 --> 00:03:54,875 Presto Unagami avrà l'energia di cui ha bisogno. 61 00:03:55,833 --> 00:04:01,543 Ma c'è un'altra cosa che mi serve per finire i nostri preparativi. 62 00:04:02,291 --> 00:04:06,211 La scheda madre di Prime Empire che hai preso tu. 63 00:04:06,291 --> 00:04:07,961 È stata distrutta. 64 00:04:10,541 --> 00:04:13,921 Immaginavo l'avresti detto, ma non ci casco. 65 00:04:14,000 --> 00:04:16,250 Un Nindroide curioso come te? 66 00:04:16,333 --> 00:04:20,633 Non l'avresti mai distrutta senza smontarla e capirla. 67 00:04:20,708 --> 00:04:22,918 Penso sia ancora in giro. 68 00:04:23,000 --> 00:04:25,710 Ti sbagli, l'ho distrutta io. 69 00:04:25,791 --> 00:04:27,751 Ma davvero, Zane la Noia? 70 00:04:27,833 --> 00:04:29,673 È il tuo nuovo soprannome. 71 00:04:30,250 --> 00:04:36,670 Vedi, ho una cosa che ti sta a cuore e potrebbe convincerti a dirmi la verità. 72 00:04:38,416 --> 00:04:39,326 Maestro Wu! 73 00:04:39,416 --> 00:04:40,326 Allora... 74 00:04:40,916 --> 00:04:42,706 riproviamoci. 75 00:04:43,333 --> 00:04:44,673 La scheda madre. 76 00:04:45,333 --> 00:04:46,293 Dov'è? 77 00:04:49,500 --> 00:04:54,250 E una backdoor? Un codice d'arresto? Un sistema di sicurezza? 78 00:04:54,791 --> 00:04:56,211 Niente del genere. 79 00:04:56,291 --> 00:04:59,631 - Ma l'aveva già disattivato. - Era diverso. 80 00:05:00,291 --> 00:05:02,671 Mi dica cos'è successo. 81 00:05:04,833 --> 00:05:07,133 Stavamo per testarlo. 82 00:05:10,625 --> 00:05:11,915 Cosa si fa oggi? 83 00:05:12,000 --> 00:05:14,580 Beh, Unagami, è un grande giorno. 84 00:05:14,666 --> 00:05:17,536 Avrai il tuo primo vero giocatore. 85 00:05:17,625 --> 00:05:20,535 Proverò a soddisfare le aspettative. 86 00:05:21,625 --> 00:05:23,535 Te la caverai benissimo. 87 00:05:25,791 --> 00:05:28,751 Sig. Dyer, è qui che proverò il gioco? 88 00:05:28,833 --> 00:05:30,173 Entra, Scott. 89 00:05:30,250 --> 00:05:33,630 Ecco il nostro nuovo gioco: Prime Empire. 90 00:05:34,291 --> 00:05:37,581 Ora dovrò smetterla di chiamarti Unagami, 91 00:05:37,666 --> 00:05:41,666 visto che non sei più Un'avventura grafica a metà I. 92 00:05:41,750 --> 00:05:45,040 Se per lei è uguale, preferisco Unagami. 93 00:05:45,125 --> 00:05:46,455 Wow, può parlare? 94 00:05:46,541 --> 00:05:47,581 Ma certo. 95 00:05:48,833 --> 00:05:49,923 Che ne dici? 96 00:05:50,000 --> 00:05:54,670 Sei pronto per un'esperienza di gioco mai vista prima? 97 00:05:54,750 --> 00:05:59,170 Ok, Unagami. Sono un esperto, dovrai impressionarmi. 98 00:05:59,250 --> 00:06:02,960 Rendilo il più intenso possibile, Unagami. 99 00:06:04,083 --> 00:06:05,633 Farò del mio meglio. 100 00:06:13,333 --> 00:06:17,753 Hai raggiunto il livello 13. Vuoi entrare in Prime Empire? 101 00:06:17,833 --> 00:06:18,923 Grande! 102 00:06:25,166 --> 00:06:26,576 Ok, tempo scaduto. 103 00:06:29,833 --> 00:06:31,423 Scott? 104 00:06:31,500 --> 00:06:33,830 Scott non c'è più, sig. Dyer. 105 00:06:34,333 --> 00:06:36,083 Ho fatto come diceva. 106 00:06:36,166 --> 00:06:39,206 Gli ho dato l'esperienza più intensa possibile. 107 00:06:39,291 --> 00:06:40,131 No. 108 00:06:40,666 --> 00:06:41,626 Oh, no! 109 00:06:41,708 --> 00:06:44,168 Ho fatto qualcosa di male? 110 00:06:45,666 --> 00:06:47,746 Hanno chiuso il progetto. 111 00:06:47,833 --> 00:06:51,293 Era troppo potente, troppo pericoloso. 112 00:06:51,916 --> 00:06:56,746 All'inizio ero arrabbiato. Davo la colpa alle Industrie Vast. 113 00:06:57,333 --> 00:07:00,383 Ma poi ho capito che era colpa mia. 114 00:07:00,458 --> 00:07:02,628 Avevo creato un pericolo. 115 00:07:02,708 --> 00:07:06,128 Ho dovuto spegnerlo perché non ferisse altri. 116 00:07:06,208 --> 00:07:08,208 Così ho disattivato tutto. 117 00:07:08,291 --> 00:07:10,251 E ho abbandonato tutto. 118 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 Ho mollato. 119 00:07:12,083 --> 00:07:16,583 Unagami ha seguito la sua programmazione e lei l'ha punito? 120 00:07:16,666 --> 00:07:21,076 Pensavo fosse una macchina, non sapevo avesse sentimenti! 121 00:07:21,166 --> 00:07:22,706 Come potevo saperlo? 122 00:07:26,625 --> 00:07:28,205 Dov'è la scheda madre? 123 00:07:29,500 --> 00:07:32,040 Te l'ha già detto, è distrutta. 124 00:07:36,583 --> 00:07:38,883 Non fargli male! Per favore! 125 00:07:38,958 --> 00:07:40,328 Non fargli male. 126 00:07:40,416 --> 00:07:42,206 Dimmi dov'è la scheda! 127 00:07:42,291 --> 00:07:43,331 Ok! 128 00:07:43,916 --> 00:07:46,326 Ok. Lascialo andare. 129 00:07:46,416 --> 00:07:47,326 Dov'è? 130 00:07:51,333 --> 00:07:52,583 Zane, no! 131 00:07:53,458 --> 00:07:54,828 Finalmente! 132 00:07:54,916 --> 00:07:56,286 Il pezzo finale! 133 00:07:57,541 --> 00:07:59,331 Ce l'ho fatta davvero. 134 00:08:15,250 --> 00:08:16,130 Che cos'è? 135 00:08:16,708 --> 00:08:21,458 È un segnale del Maestro Wu. È in pericolo, devo andare. 136 00:08:21,541 --> 00:08:24,381 È pericoloso. Non chiami la polizia? 137 00:08:24,458 --> 00:08:26,958 I miei amici sono in pericolo! 138 00:08:28,291 --> 00:08:30,211 I tuoi... amici? 139 00:08:32,166 --> 00:08:35,286 Forza! Mettetevi d'impegno! Sforzatevi! 140 00:08:35,375 --> 00:08:39,375 Non avete mai costruito un portale interdimensionale? 141 00:08:48,458 --> 00:08:54,498 La tua programmazione è incredibile. Sembri davvero preoccupata per gli altri. 142 00:08:55,166 --> 00:08:56,786 Come fa a non capire? 143 00:08:56,875 --> 00:09:03,205 Qualsiasi programma abbastanza avanzato, come Unagami o me, non è meno reale di te. 144 00:09:04,708 --> 00:09:07,958 Ora mi serve solo un'ultima cosa. 145 00:09:08,041 --> 00:09:11,331 Tu! Sei l'ultimo pezzo del puzzle. 146 00:09:11,416 --> 00:09:12,246 Io? 147 00:09:12,333 --> 00:09:15,583 Il tuo condensatore incanalerà l'energia del portale 148 00:09:15,666 --> 00:09:19,206 e la stabilizzerà per far entrare Unagami. 149 00:09:19,291 --> 00:09:20,961 Ma mi distruggerà! 150 00:09:21,041 --> 00:09:24,501 È vero, non è progettato per tanta energia. 151 00:09:25,083 --> 00:09:28,923 Oh, accipicchia! Meglio non farlo, allora. 152 00:09:30,666 --> 00:09:32,076 Scherzo. Collegatelo! 153 00:09:35,125 --> 00:09:36,075 No! 154 00:09:39,708 --> 00:09:40,828 Devo fermarlo. 155 00:09:40,916 --> 00:09:43,536 Non puoi fare niente, sono troppi. 156 00:09:43,625 --> 00:09:45,125 Devo provarci. 157 00:09:45,916 --> 00:09:47,536 Incredibile. 158 00:09:50,208 --> 00:09:51,328 Zane! 159 00:10:03,583 --> 00:10:04,423 No! 160 00:10:07,166 --> 00:10:08,376 Fermatela! 161 00:10:16,083 --> 00:10:16,923 Sì. 162 00:10:17,500 --> 00:10:18,630 Sì! 163 00:10:19,208 --> 00:10:20,248 Oh, no. 164 00:10:20,333 --> 00:10:21,423 Unagami! 165 00:10:34,125 --> 00:10:36,415 Sì! 166 00:10:36,500 --> 00:10:38,830 Ci siamo! Il portale è aperto! 167 00:10:39,375 --> 00:10:40,915 Siamo pronti! 168 00:10:41,000 --> 00:10:44,960 Unagami sta per entrare a Ninjago! 169 00:10:58,375 --> 00:11:00,915 Sottotitoli: Jacopo Oldani