1
00:00:18,333 --> 00:00:19,883
Il padre prodigo.
2
00:00:23,041 --> 00:00:24,921
Niente.
3
00:00:27,500 --> 00:00:28,750
Ancora niente.
4
00:00:29,250 --> 00:00:30,670
Ancora più niente!
5
00:00:31,875 --> 00:00:36,415
PIXAL, ho controllato
ogni telecamera di Ninjago City.
6
00:00:36,500 --> 00:00:39,580
Nessuna traccia del Meccanico e di Zane.
7
00:00:40,083 --> 00:00:42,043
PIXAL?
8
00:00:50,250 --> 00:00:51,330
Zane!
9
00:00:56,458 --> 00:00:57,788
Fregato, vecchio!
10
00:00:58,333 --> 00:01:02,833
Io sarò anche vecchio,
ma voi siete stupidi a entrare qui.
11
00:01:09,500 --> 00:01:10,330
Fallito.
12
00:01:10,916 --> 00:01:12,876
Non male per un vecchio.
13
00:01:12,958 --> 00:01:16,748
Avete fatto un grave errore entrando qui.
14
00:01:16,833 --> 00:01:18,633
Ve ne pentirete.
15
00:01:18,708 --> 00:01:21,668
Per fortuna Unagami ci ha dato questi.
16
00:01:30,500 --> 00:01:33,130
Vuoi entrare in Prime Empire?
17
00:01:33,208 --> 00:01:34,998
Ma è impossibile.
18
00:01:35,083 --> 00:01:37,923
Non abbiamo mai completato il gioco!
19
00:01:38,000 --> 00:01:41,170
- L'ha finito Unagami, chiunque sia.
- È...
20
00:01:41,750 --> 00:01:43,630
- È impossibile.
- Perché?
21
00:01:43,708 --> 00:01:46,748
Perché Unagami non è una persona reale!
22
00:01:46,833 --> 00:01:48,793
Unagami era il gioco.
23
00:01:48,875 --> 00:01:51,285
Un'avventura grafica a metà I.
24
00:01:51,375 --> 00:01:56,125
Era il titolo provvisorio di Prime Empire,
ma è rimasto così.
25
00:01:56,208 --> 00:01:58,328
Era un programma innocuo.
26
00:01:58,416 --> 00:02:03,496
Il "programma innocuo" vuole vendetta
e lo farà con Ninjago City.
27
00:02:03,583 --> 00:02:07,253
Si serve del Meccanico,
che ha rapito Zane.
28
00:02:07,333 --> 00:02:09,003
Ma è impossibile.
29
00:02:09,083 --> 00:02:11,583
Unagami non è vivo, non è reale.
30
00:02:11,666 --> 00:02:15,166
Non è meno reale di me
ed è molto arrabbiato.
31
00:02:15,250 --> 00:02:16,960
Ma tu sei un robot.
32
00:02:17,041 --> 00:02:20,291
Le tue emozioni sono solo una simulazione.
33
00:02:20,375 --> 00:02:22,495
È solo codice, uno e zero.
34
00:02:23,166 --> 00:02:27,376
Anche le tue!
Sono impulsi elettrici nel cervello.
35
00:02:27,458 --> 00:02:30,958
Per Unagami, le sue emozioni sono reali.
36
00:02:31,041 --> 00:02:35,131
Se non riusciamo a fermarlo,
causerà danni enormi.
37
00:02:35,208 --> 00:02:38,168
Io... non so come fermarlo.
38
00:02:40,666 --> 00:02:41,826
Zane.
39
00:02:41,916 --> 00:02:44,826
Il Ninja di Titanio in persona.
40
00:02:44,916 --> 00:02:46,036
Toglietela!
41
00:02:50,250 --> 00:02:55,080
E prima di dirmi
che il tuo amico samurai verrà a salvarti,
42
00:02:55,166 --> 00:02:58,876
sappi che sto bloccando
il tuo localizzatore GPS.
43
00:02:58,958 --> 00:03:01,458
Non voglio imbucati alla festa.
44
00:03:01,541 --> 00:03:03,171
Cosa vuoi, Meccanico?
45
00:03:03,250 --> 00:03:05,960
Grazie della domanda. Te lo mostro.
46
00:03:08,208 --> 00:03:09,128
Lo chiamo...
47
00:03:09,208 --> 00:03:11,628
Portale della Manifestazione.
48
00:03:11,708 --> 00:03:17,418
Una volta completato,
Unagami potrà entrare nel mondo reale.
49
00:03:17,500 --> 00:03:18,790
Impossibile!
50
00:03:18,875 --> 00:03:23,495
Non più impossibile
di trascinare le persone in Prime Empire.
51
00:03:23,583 --> 00:03:26,713
Stessa procedura, ma fatta al contrario.
52
00:03:26,791 --> 00:03:29,751
L'energia necessaria sarebbe...
53
00:03:29,833 --> 00:03:31,463
Enorme, hai ragione!
54
00:03:31,541 --> 00:03:36,251
Servirebbero centinaia di persone
da cui raccogliere energia.
55
00:03:36,875 --> 00:03:37,955
Oh, aspetta...
56
00:03:38,041 --> 00:03:40,131
È quello che abbiamo fatto!
57
00:03:40,791 --> 00:03:44,791
Non puoi, non ne hai diritto!
Sono persone innocenti!
58
00:03:46,250 --> 00:03:48,250
Erano persone innocenti.
59
00:03:48,333 --> 00:03:51,043
Ora sono innocenti cubi d'energia.
60
00:03:51,125 --> 00:03:54,875
Presto Unagami avrà
l'energia di cui ha bisogno.
61
00:03:55,833 --> 00:04:01,543
Ma c'è un'altra cosa che mi serve
per finire i nostri preparativi.
62
00:04:02,291 --> 00:04:06,211
La scheda madre di Prime Empire
che hai preso tu.
63
00:04:06,291 --> 00:04:07,961
È stata distrutta.
64
00:04:10,541 --> 00:04:13,921
Immaginavo l'avresti detto,
ma non ci casco.
65
00:04:14,000 --> 00:04:16,250
Un Nindroide curioso come te?
66
00:04:16,333 --> 00:04:20,633
Non l'avresti mai distrutta
senza smontarla e capirla.
67
00:04:20,708 --> 00:04:22,918
Penso sia ancora in giro.
68
00:04:23,000 --> 00:04:25,710
Ti sbagli, l'ho distrutta io.
69
00:04:25,791 --> 00:04:27,751
Ma davvero, Zane la Noia?
70
00:04:27,833 --> 00:04:29,673
È il tuo nuovo soprannome.
71
00:04:30,250 --> 00:04:36,670
Vedi, ho una cosa che ti sta a cuore
e potrebbe convincerti a dirmi la verità.
72
00:04:38,416 --> 00:04:39,326
Maestro Wu!
73
00:04:39,416 --> 00:04:40,326
Allora...
74
00:04:40,916 --> 00:04:42,706
riproviamoci.
75
00:04:43,333 --> 00:04:44,673
La scheda madre.
76
00:04:45,333 --> 00:04:46,293
Dov'è?
77
00:04:49,500 --> 00:04:54,250
E una backdoor? Un codice d'arresto?
Un sistema di sicurezza?
78
00:04:54,791 --> 00:04:56,211
Niente del genere.
79
00:04:56,291 --> 00:04:59,631
- Ma l'aveva già disattivato.
- Era diverso.
80
00:05:00,291 --> 00:05:02,671
Mi dica cos'è successo.
81
00:05:04,833 --> 00:05:07,133
Stavamo per testarlo.
82
00:05:10,625 --> 00:05:11,915
Cosa si fa oggi?
83
00:05:12,000 --> 00:05:14,580
Beh, Unagami, è un grande giorno.
84
00:05:14,666 --> 00:05:17,536
Avrai il tuo primo vero giocatore.
85
00:05:17,625 --> 00:05:20,535
Proverò a soddisfare le aspettative.
86
00:05:21,625 --> 00:05:23,535
Te la caverai benissimo.
87
00:05:25,791 --> 00:05:28,751
Sig. Dyer, è qui che proverò il gioco?
88
00:05:28,833 --> 00:05:30,173
Entra, Scott.
89
00:05:30,250 --> 00:05:33,630
Ecco il nostro nuovo gioco: Prime Empire.
90
00:05:34,291 --> 00:05:37,581
Ora dovrò smetterla di chiamarti Unagami,
91
00:05:37,666 --> 00:05:41,666
visto che non sei più
Un'avventura grafica a metà I.
92
00:05:41,750 --> 00:05:45,040
Se per lei è uguale, preferisco Unagami.
93
00:05:45,125 --> 00:05:46,455
Wow, può parlare?
94
00:05:46,541 --> 00:05:47,581
Ma certo.
95
00:05:48,833 --> 00:05:49,923
Che ne dici?
96
00:05:50,000 --> 00:05:54,670
Sei pronto per un'esperienza di gioco
mai vista prima?
97
00:05:54,750 --> 00:05:59,170
Ok, Unagami.
Sono un esperto, dovrai impressionarmi.
98
00:05:59,250 --> 00:06:02,960
Rendilo il più intenso possibile, Unagami.
99
00:06:04,083 --> 00:06:05,633
Farò del mio meglio.
100
00:06:13,333 --> 00:06:17,753
Hai raggiunto il livello 13.
Vuoi entrare in Prime Empire?
101
00:06:17,833 --> 00:06:18,923
Grande!
102
00:06:25,166 --> 00:06:26,576
Ok, tempo scaduto.
103
00:06:29,833 --> 00:06:31,423
Scott?
104
00:06:31,500 --> 00:06:33,830
Scott non c'è più, sig. Dyer.
105
00:06:34,333 --> 00:06:36,083
Ho fatto come diceva.
106
00:06:36,166 --> 00:06:39,206
Gli ho dato l'esperienza
più intensa possibile.
107
00:06:39,291 --> 00:06:40,131
No.
108
00:06:40,666 --> 00:06:41,626
Oh, no!
109
00:06:41,708 --> 00:06:44,168
Ho fatto qualcosa di male?
110
00:06:45,666 --> 00:06:47,746
Hanno chiuso il progetto.
111
00:06:47,833 --> 00:06:51,293
Era troppo potente, troppo pericoloso.
112
00:06:51,916 --> 00:06:56,746
All'inizio ero arrabbiato.
Davo la colpa alle Industrie Vast.
113
00:06:57,333 --> 00:07:00,383
Ma poi ho capito che era colpa mia.
114
00:07:00,458 --> 00:07:02,628
Avevo creato un pericolo.
115
00:07:02,708 --> 00:07:06,128
Ho dovuto spegnerlo
perché non ferisse altri.
116
00:07:06,208 --> 00:07:08,208
Così ho disattivato tutto.
117
00:07:08,291 --> 00:07:10,251
E ho abbandonato tutto.
118
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Ho mollato.
119
00:07:12,083 --> 00:07:16,583
Unagami ha seguito la sua programmazione
e lei l'ha punito?
120
00:07:16,666 --> 00:07:21,076
Pensavo fosse una macchina,
non sapevo avesse sentimenti!
121
00:07:21,166 --> 00:07:22,706
Come potevo saperlo?
122
00:07:26,625 --> 00:07:28,205
Dov'è la scheda madre?
123
00:07:29,500 --> 00:07:32,040
Te l'ha già detto, è distrutta.
124
00:07:36,583 --> 00:07:38,883
Non fargli male! Per favore!
125
00:07:38,958 --> 00:07:40,328
Non fargli male.
126
00:07:40,416 --> 00:07:42,206
Dimmi dov'è la scheda!
127
00:07:42,291 --> 00:07:43,331
Ok!
128
00:07:43,916 --> 00:07:46,326
Ok. Lascialo andare.
129
00:07:46,416 --> 00:07:47,326
Dov'è?
130
00:07:51,333 --> 00:07:52,583
Zane, no!
131
00:07:53,458 --> 00:07:54,828
Finalmente!
132
00:07:54,916 --> 00:07:56,286
Il pezzo finale!
133
00:07:57,541 --> 00:07:59,331
Ce l'ho fatta davvero.
134
00:08:15,250 --> 00:08:16,130
Che cos'è?
135
00:08:16,708 --> 00:08:21,458
È un segnale del Maestro Wu.
È in pericolo, devo andare.
136
00:08:21,541 --> 00:08:24,381
È pericoloso. Non chiami la polizia?
137
00:08:24,458 --> 00:08:26,958
I miei amici sono in pericolo!
138
00:08:28,291 --> 00:08:30,211
I tuoi... amici?
139
00:08:32,166 --> 00:08:35,286
Forza! Mettetevi d'impegno! Sforzatevi!
140
00:08:35,375 --> 00:08:39,375
Non avete mai costruito
un portale interdimensionale?
141
00:08:48,458 --> 00:08:54,498
La tua programmazione è incredibile.
Sembri davvero preoccupata per gli altri.
142
00:08:55,166 --> 00:08:56,786
Come fa a non capire?
143
00:08:56,875 --> 00:09:03,205
Qualsiasi programma abbastanza avanzato,
come Unagami o me, non è meno reale di te.
144
00:09:04,708 --> 00:09:07,958
Ora mi serve solo un'ultima cosa.
145
00:09:08,041 --> 00:09:11,331
Tu! Sei l'ultimo pezzo del puzzle.
146
00:09:11,416 --> 00:09:12,246
Io?
147
00:09:12,333 --> 00:09:15,583
Il tuo condensatore
incanalerà l'energia del portale
148
00:09:15,666 --> 00:09:19,206
e la stabilizzerà per far entrare Unagami.
149
00:09:19,291 --> 00:09:20,961
Ma mi distruggerà!
150
00:09:21,041 --> 00:09:24,501
È vero, non è progettato
per tanta energia.
151
00:09:25,083 --> 00:09:28,923
Oh, accipicchia! Meglio non farlo, allora.
152
00:09:30,666 --> 00:09:32,076
Scherzo. Collegatelo!
153
00:09:35,125 --> 00:09:36,075
No!
154
00:09:39,708 --> 00:09:40,828
Devo fermarlo.
155
00:09:40,916 --> 00:09:43,536
Non puoi fare niente, sono troppi.
156
00:09:43,625 --> 00:09:45,125
Devo provarci.
157
00:09:45,916 --> 00:09:47,536
Incredibile.
158
00:09:50,208 --> 00:09:51,328
Zane!
159
00:10:03,583 --> 00:10:04,423
No!
160
00:10:07,166 --> 00:10:08,376
Fermatela!
161
00:10:16,083 --> 00:10:16,923
Sì.
162
00:10:17,500 --> 00:10:18,630
Sì!
163
00:10:19,208 --> 00:10:20,248
Oh, no.
164
00:10:20,333 --> 00:10:21,423
Unagami!
165
00:10:34,125 --> 00:10:36,415
Sì!
166
00:10:36,500 --> 00:10:38,830
Ci siamo! Il portale è aperto!
167
00:10:39,375 --> 00:10:40,915
Siamo pronti!
168
00:10:41,000 --> 00:10:44,960
Unagami sta per entrare a Ninjago!
169
00:10:58,375 --> 00:11:00,915
Sottotitoli: Jacopo Oldani