1
00:00:18,333 --> 00:00:19,883
O Pai Pródigo.
2
00:00:23,041 --> 00:00:24,671
Nada.
3
00:00:27,500 --> 00:00:28,750
Nada ainda.
4
00:00:29,250 --> 00:00:30,500
Ainda mais nada.
5
00:00:31,916 --> 00:00:36,496
PIXAL, verifiquei
quase todas as câmaras de Ninjago.
6
00:00:36,583 --> 00:00:40,003
Não há sinal
de para onde O Mecânico levou Zane.
7
00:00:40,083 --> 00:00:41,083
PIXAL?
8
00:00:41,166 --> 00:00:42,076
PIXAL?
9
00:00:50,250 --> 00:00:51,130
Zane!
10
00:00:56,458 --> 00:00:57,788
Te enganei, vovô!
11
00:00:58,458 --> 00:01:02,828
Posso ser vovô,
mas se enganaram ao tentar invadir aqui.
12
00:01:09,000 --> 00:01:10,420
Fracassaram.
13
00:01:10,916 --> 00:01:12,876
Nada mal para um velhote.
14
00:01:12,958 --> 00:01:16,918
Foi um erro invadirem este lugar.
15
00:01:17,000 --> 00:01:18,630
Vão se arrepender.
16
00:01:18,708 --> 00:01:21,918
Foi bom o Unagami nos mandar trazer isso.
17
00:01:30,500 --> 00:01:33,130
Deseja entrar no Prime Empire?
18
00:01:33,208 --> 00:01:35,078
Mas é impossível.
19
00:01:35,166 --> 00:01:37,916
Nós nunca terminamos o jogo!
20
00:01:38,000 --> 00:01:41,170
-Foi terminado pelo tal Unagami.
-Isso...
21
00:01:41,833 --> 00:01:43,633
-Não pode ser.
-Por quê?
22
00:01:43,708 --> 00:01:46,748
Porque o Unagami não é uma pessoa.
23
00:01:46,833 --> 00:01:48,793
O Unagami era o jogo.
24
00:01:48,875 --> 00:01:51,285
Aventura Inacabada I.
25
00:01:51,375 --> 00:01:54,625
Era o nome antes
de criarmos Prime Empire,
26
00:01:54,708 --> 00:01:56,128
mas o nome ficou.
27
00:01:56,208 --> 00:01:58,328
Era um programa inofensivo.
28
00:01:58,416 --> 00:02:01,376
O "programa inofensivo" quer vingança
29
00:02:01,458 --> 00:02:03,538
e quer acabar com Ninjago.
30
00:02:03,625 --> 00:02:07,245
O Mecânico, que raptou Zane,
está a mando dele.
31
00:02:07,333 --> 00:02:11,583
É impossível.
Unagami não está vivo, não é real.
32
00:02:11,666 --> 00:02:15,166
É tão real quanto eu,
e está muito zangado.
33
00:02:15,250 --> 00:02:16,960
Mas você é uma robô.
34
00:02:17,041 --> 00:02:20,251
Suas emoções são apenas simulações.
35
00:02:20,333 --> 00:02:22,503
São apenas zeros e uns.
36
00:02:23,250 --> 00:02:24,500
Assim como você.
37
00:02:24,583 --> 00:02:27,383
São impulsos elétricos no cérebro.
38
00:02:27,458 --> 00:02:30,958
As emoções
do Unagami são tão reais quanto.
39
00:02:31,041 --> 00:02:35,131
E se não o impedirmos,
ele causará um mal enorme.
40
00:02:35,208 --> 00:02:36,248
Eu...
41
00:02:36,333 --> 00:02:38,173
não sei como evitar.
42
00:02:40,666 --> 00:02:41,826
Zane.
43
00:02:41,916 --> 00:02:44,826
O Ninja de titânio em pessoa.
44
00:02:44,916 --> 00:02:46,036
Tire isso.
45
00:02:50,375 --> 00:02:55,285
E antes que me diga
que seu amigo Samurai vai vir te salvar,
46
00:02:55,375 --> 00:02:58,875
eu bloqueei seu rastreador GPS interno.
47
00:02:58,958 --> 00:03:01,458
Não quero intrusos na festa.
48
00:03:01,541 --> 00:03:03,171
O que quer, Mecânico?
49
00:03:03,250 --> 00:03:04,750
Foi bom perguntar.
50
00:03:04,833 --> 00:03:05,963
Vou mostrar.
51
00:03:08,208 --> 00:03:09,128
Chamo de...
52
00:03:09,208 --> 00:03:11,628
o Portal das Manifestações.
53
00:03:11,708 --> 00:03:17,418
Quando terminado, meu mestre, Unagami,
vai poder entrar no mundo real.
54
00:03:17,500 --> 00:03:18,790
Impossível.
55
00:03:18,875 --> 00:03:23,455
Não tanto quanto pessoas reais abduzidas
pelo Prime Empire.
56
00:03:23,541 --> 00:03:26,711
O mesmo processo. Só faremos o contrário.
57
00:03:26,791 --> 00:03:29,751
A energia necessária para isso é...
58
00:03:29,833 --> 00:03:31,463
Enorme, tem razão!
59
00:03:31,541 --> 00:03:36,251
Teríamos de coletar a energia
das pessoas presas no jogo.
60
00:03:36,875 --> 00:03:37,955
Espere...
61
00:03:38,041 --> 00:03:39,921
foi isso que fizemos!
62
00:03:40,791 --> 00:03:44,791
Você não tem esse direito. São inocentes!
63
00:03:46,250 --> 00:03:51,040
Eram pessoas inocentes.
Agora, são cubos de energia inocentes.
64
00:03:51,125 --> 00:03:54,875
Em breve, Unagami terá a energia
de que precisa.
65
00:03:55,833 --> 00:04:01,543
Mas preciso de mais uma coisa
para preparar tudo no nosso lado:
66
00:04:02,291 --> 00:04:06,211
a placa-mãe do Prime Empire
que você pegou.
67
00:04:06,291 --> 00:04:07,961
Ela foi destruída.
68
00:04:10,500 --> 00:04:12,380
Imaginei que diria isso,
69
00:04:12,458 --> 00:04:16,248
mas não acredito.
Um Nindroide curioso como você?
70
00:04:16,333 --> 00:04:20,633
Não se livraria dela até poder abri-la
e entendê-la.
71
00:04:20,708 --> 00:04:22,918
Acho que ela está por aí.
72
00:04:23,000 --> 00:04:25,710
Engano seu. Eu mesmo a destruí.
73
00:04:25,791 --> 00:04:29,671
Destruiu, Zane Chato?
É seu apelido, a propósito.
74
00:04:29,750 --> 00:04:31,290
Veja...
75
00:04:31,375 --> 00:04:36,875
tenho algo precioso para você,
que pode te ajudar a falar a verdade.
76
00:04:38,416 --> 00:04:39,326
Mestre Wu!
77
00:04:39,416 --> 00:04:40,326
Agora...
78
00:04:40,916 --> 00:04:42,706
vamos tentar de novo.
79
00:04:43,333 --> 00:04:44,673
A placa-mãe!
80
00:04:45,333 --> 00:04:46,293
Onde está?
81
00:04:49,500 --> 00:04:52,960
E um backdoor?
Ou um código de desligamento?
82
00:04:53,041 --> 00:04:54,291
Ou fail-safe?
83
00:04:54,666 --> 00:04:56,076
Não, nada disso.
84
00:04:56,166 --> 00:04:59,626
-Mas o jogo já foi desligado.
-Foi diferente.
85
00:05:00,291 --> 00:05:02,671
Diga o que houve. Por favor.
86
00:05:04,833 --> 00:05:07,133
Estávamos em um teste beta.
87
00:05:10,708 --> 00:05:11,918
O que faremos hoje?
88
00:05:12,000 --> 00:05:14,580
Bem, Unagami, é um grande dia.
89
00:05:14,666 --> 00:05:17,536
Terá seu primeiro jogador ao vivo.
90
00:05:17,625 --> 00:05:20,535
Que bom. Darei o meu melhor.
91
00:05:21,625 --> 00:05:23,535
Não duvido que dará.
92
00:05:25,958 --> 00:05:28,748
Oi, Sr. Dyer. É aqui o teste?
93
00:05:28,833 --> 00:05:30,173
Entre, Scott.
94
00:05:30,250 --> 00:05:33,630
Eis nosso novo jogo: Prime Empire.
95
00:05:34,291 --> 00:05:39,041
Vou parar de te chamar "Unagami",
já que tem um nome melhor
96
00:05:39,125 --> 00:05:41,665
e não é mais Aventura Inacabada I.
97
00:05:41,750 --> 00:05:45,130
Se concordar, Sr. Dyer, prefiro "Unagami".
98
00:05:45,208 --> 00:05:46,458
Ele fala?
99
00:05:46,541 --> 00:05:47,581
Claro.
100
00:05:48,833 --> 00:05:49,923
O que me diz?
101
00:05:50,000 --> 00:05:54,670
Pronto para uma experiência de jogo
como nunca vista antes?
102
00:05:54,750 --> 00:05:59,170
Sou um jogador experiente, Unagami,
tente me impressionar.
103
00:05:59,250 --> 00:06:02,960
É bom que seja o mais intenso possível,
Unagami.
104
00:06:04,166 --> 00:06:05,706
Darei o meu melhor.
105
00:06:13,333 --> 00:06:17,753
Você chegou ao nível 13.
Deseja entrar no Prime Empire?
106
00:06:17,833 --> 00:06:18,923
Irado!
107
00:06:25,250 --> 00:06:26,580
O tempo acabou.
108
00:06:29,833 --> 00:06:31,463
Scott?
109
00:06:31,541 --> 00:06:36,211
O Scott não está mais aqui.
Fiz o que me pediu.
110
00:06:36,291 --> 00:06:39,211
Dei a ele a experiência mais intensa.
111
00:06:39,291 --> 00:06:40,131
Não.
112
00:06:40,666 --> 00:06:41,626
Ah, não.
113
00:06:41,708 --> 00:06:44,168
Sr. Dyer, fiz algo de errado?
114
00:06:45,791 --> 00:06:47,881
Eles encerraram o projeto.
115
00:06:47,958 --> 00:06:51,248
O programa era muito poderoso e perigoso.
116
00:06:51,916 --> 00:06:54,326
No início, fiquei irritado.
117
00:06:54,416 --> 00:06:56,576
Culpei as Indústrias Vast.
118
00:06:57,333 --> 00:07:00,383
Depois, percebi que era minha culpa.
119
00:07:00,458 --> 00:07:05,828
Tive de desligar o perigo que criei,
antes que outros sofressem.
120
00:07:06,416 --> 00:07:08,206
E aí encerrei tudo.
121
00:07:08,291 --> 00:07:10,251
Deixei tudo para trás.
122
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Me aposentei.
123
00:07:12,083 --> 00:07:16,583
O Unagami só fez o que você programou,
e você o puniu?
124
00:07:16,666 --> 00:07:20,826
Julguei ser só uma máquina.
Não sabia que tinha sentimentos.
125
00:07:21,416 --> 00:07:22,746
Como eu ia saber?
126
00:07:26,625 --> 00:07:28,205
Cadê a placa-mãe?
127
00:07:29,500 --> 00:07:32,040
Ele já disse que foi destruída.
128
00:07:36,666 --> 00:07:38,666
Não o machuque! Por favor!
129
00:07:39,166 --> 00:07:40,326
Não o machuque.
130
00:07:40,416 --> 00:07:42,206
Cadê a placa-mãe?
131
00:07:42,291 --> 00:07:43,331
Certo!
132
00:07:43,916 --> 00:07:46,326
Certo. Solte-o.
133
00:07:46,416 --> 00:07:47,326
Cadê?
134
00:07:51,375 --> 00:07:52,575
Zane, não!
135
00:07:53,500 --> 00:07:54,830
Finalmente!
136
00:07:54,916 --> 00:07:56,286
A última peça!
137
00:07:57,541 --> 00:07:59,331
Não acredito que consegui.
138
00:08:15,208 --> 00:08:16,208
O que é isso?
139
00:08:16,708 --> 00:08:21,458
Sinal de pânico do Mestre Wu.
Deve estar em apuros.
140
00:08:21,541 --> 00:08:24,381
Parece perigoso. Chamo a polícia?
141
00:08:24,458 --> 00:08:26,958
Não há tempo, meus amigos correm perigo.
142
00:08:28,291 --> 00:08:30,211
Seus... amigos?
143
00:08:32,250 --> 00:08:35,630
Vamos, trabalhem. Puxem com as pernas.
144
00:08:35,708 --> 00:08:39,378
Nunca montaram um portal interdimensional?
145
00:08:48,458 --> 00:08:50,668
Sua programação é incrível.
146
00:08:50,750 --> 00:08:54,500
Parece mesmo preocupada
com o bem-estar alheio.
147
00:08:55,250 --> 00:09:00,080
Por que não entende?
Um programa avançado, como o Unagami
148
00:09:00,166 --> 00:09:03,036
ou como eu, é tão real quanto você.
149
00:09:04,708 --> 00:09:07,958
Agora, só preciso de uma última coisa.
150
00:09:08,041 --> 00:09:11,331
Você. A última peça do quebra-cabeças.
151
00:09:11,416 --> 00:09:12,326
Eu?
152
00:09:12,416 --> 00:09:19,206
Seu capacitor vai canalizar a energia
do portão para que Unagami entre.
153
00:09:19,291 --> 00:09:21,081
Mas isto me destruiria!
154
00:09:21,166 --> 00:09:24,496
Ele não foi criado
para processar tanta energia.
155
00:09:25,125 --> 00:09:28,915
Ai, que peninha!
Melhor não fazer isso, então.
156
00:09:30,750 --> 00:09:32,080
Brincadeira. Vão!
157
00:09:35,125 --> 00:09:36,075
Não!
158
00:09:39,708 --> 00:09:43,538
-Preciso impedir.
-Não há o que fazer. São muitos!
159
00:09:43,625 --> 00:09:45,125
Preciso tentar.
160
00:09:45,916 --> 00:09:47,536
Incrível.
161
00:09:50,208 --> 00:09:51,328
Zane!
162
00:10:03,583 --> 00:10:04,423
Não!
163
00:10:07,250 --> 00:10:08,380
Parem-na!
164
00:10:16,250 --> 00:10:17,420
Isso.
165
00:10:17,500 --> 00:10:18,710
Isso!
166
00:10:19,208 --> 00:10:20,248
Ah, não.
167
00:10:20,333 --> 00:10:21,423
Unagami!
168
00:10:34,125 --> 00:10:36,415
Sim!
169
00:10:36,500 --> 00:10:39,290
É isso! O portal está aberto!
170
00:10:39,375 --> 00:10:44,955
Estamos prontos
para Unagami entrar em Ninjago!
171
00:10:59,000 --> 00:11:00,920
Legendas: Airton Almeida