1 00:00:03,916 --> 00:00:04,956 spring 2 00:00:06,500 --> 00:00:10,000 spring omhoog, trap achteruit en draai 3 00:00:12,625 --> 00:00:13,625 go 4 00:00:14,958 --> 00:00:16,828 go, ninja, go 5 00:00:18,291 --> 00:00:20,421 De Tempel der Waanzin. 6 00:00:24,916 --> 00:00:28,246 Elk pad leidt naar een draaiend mes. 7 00:00:28,625 --> 00:00:32,745 Kijk daarboven. Zie je dat? Er was iets. Nu weer. 8 00:00:33,166 --> 00:00:35,416 Alsof er een foutje in zit. 9 00:00:35,500 --> 00:00:39,000 We weten dat dit Dyers eerste avonturenspel was... 10 00:00:39,083 --> 00:00:41,173 ...maar dat het problemen had. 11 00:00:41,250 --> 00:00:47,330 Obstakels hebben een specifieke timing. Als we die weten, kunnen we erover. 12 00:00:47,416 --> 00:00:51,246 Maar die foutjes zijn onvoorspelbaar en onveilig. 13 00:00:51,333 --> 00:00:53,423 Dan moeten we improviseren. 14 00:00:53,708 --> 00:00:55,538 Het is net dansen. 15 00:00:58,833 --> 00:01:01,003 Eén, twee, drie, stap. 16 00:01:01,541 --> 00:01:03,881 Eén, twee, drie, spring. 17 00:01:04,041 --> 00:01:06,501 Eén, twee, drie, rol. 18 00:01:06,583 --> 00:01:08,083 Andere baan, nu. 19 00:01:14,625 --> 00:01:17,125 Het is de andere fout. -Nya. 20 00:01:18,208 --> 00:01:19,958 We moeten wat sneller. 21 00:01:23,875 --> 00:01:24,955 Eitje. 22 00:01:26,541 --> 00:01:27,671 Maak je klaar. 23 00:01:27,750 --> 00:01:30,540 Videogames worden steeds moeilijker. 24 00:01:30,625 --> 00:01:34,125 Dat aan de andere kant wordt dus nog erger. 25 00:01:40,958 --> 00:01:41,998 Welkom. 26 00:01:42,625 --> 00:01:46,535 Heeft de Tempel een sushirestaurant? -Waar zijn de gasten? 27 00:01:46,625 --> 00:01:48,665 We verwachtten u al. 28 00:01:48,750 --> 00:01:49,750 Echt? 29 00:01:50,333 --> 00:01:53,333 Natuurlijk. Jay Walker, twee personen. 30 00:01:53,750 --> 00:01:54,960 Deze kant op. 31 00:01:55,500 --> 00:01:58,420 Perfect, want ik rammel. -Jay. 32 00:01:58,875 --> 00:02:00,125 Het is een val. 33 00:02:00,208 --> 00:02:03,128 Nee, hoor. Veel spellen hebben zo'n gebied. 34 00:02:03,208 --> 00:02:06,458 Even een rustpunt voor de eindbaas. 35 00:02:06,958 --> 00:02:09,668 Zeker weten? -Als dit een val was... 36 00:02:09,750 --> 00:02:13,420 ...dan hadden ze wel iets gevaarlijkers bedacht. 37 00:02:13,500 --> 00:02:14,380 Geloof me. 38 00:02:16,125 --> 00:02:19,535 Mag ik de dagschotels vertellen? -Dat mag. 39 00:02:19,625 --> 00:02:20,995 Ik rammel echt. 40 00:02:21,083 --> 00:02:27,133 Om te beginnen hebben we tonijn met knoflook, ui en gemarineerde vernietiging. 41 00:02:29,208 --> 00:02:30,078 Jay. 42 00:02:31,000 --> 00:02:33,750 Unagami heet je welkom. 43 00:02:41,458 --> 00:02:44,538 Niet te slim, je enige wapen weggooien. 44 00:02:45,458 --> 00:02:51,328 Niet eerlijk. Dit level is niet logisch. -Dit is geen spel. Schakel haar uit. 45 00:02:56,166 --> 00:02:58,416 Onze andere dagschotel: 46 00:02:58,500 --> 00:02:59,960 Monstersushi. 47 00:03:09,875 --> 00:03:11,165 Jay. 48 00:03:42,875 --> 00:03:46,165 Was het maar een pizzatent. Pizza zou me nooit verraden. 49 00:03:49,000 --> 00:03:53,250 Je kunt een sushirol niet stuksnijden. Dan maak je hem kleiner. 50 00:03:53,666 --> 00:03:56,496 Blijf het doen tot ze hapklaar zijn. 51 00:04:00,833 --> 00:04:02,583 Wil iemand nog meer? 52 00:04:10,916 --> 00:04:13,666 Geweldig. En nu? Ik zie niets. 53 00:04:13,750 --> 00:04:15,790 Wees overal op voorbereid. 54 00:04:15,875 --> 00:04:20,575 Om een sushichef te worden, moet je jaren in de leer gaan... 55 00:04:20,666 --> 00:04:24,416 ...en je elk aspect van de sushi meester maken... 56 00:04:24,833 --> 00:04:27,463 ...van ingrediënten tot voorbereiding... 57 00:04:28,791 --> 00:04:30,541 ...tot tafels dekken. 58 00:04:32,833 --> 00:04:34,383 Inclusief... 59 00:04:35,541 --> 00:04:36,671 ...eetstokjes. 60 00:04:37,083 --> 00:04:40,583 En inclusief nederlaag. 61 00:04:43,500 --> 00:04:47,330 Jij mag dan sushimeester zijn, maar ik ben een ninjameester. 62 00:04:48,416 --> 00:04:53,416 En ik moest jarenlang trainen in elk aspect van jou inmaken. 63 00:05:00,000 --> 00:05:01,170 Hij is snel. 64 00:05:01,666 --> 00:05:02,746 Help eens. 65 00:05:05,541 --> 00:05:06,961 Wil je wat wasabi? 66 00:05:09,833 --> 00:05:11,173 Precies genoeg. 67 00:05:13,000 --> 00:05:15,290 Nya, dit is om mee te nemen. 68 00:05:20,541 --> 00:05:22,881 En zo doen we dat. 69 00:05:33,250 --> 00:05:38,130 Een firewall. Het laatste obstakel tussen ons en Unagami. 70 00:05:44,833 --> 00:05:45,883 We zijn er. 71 00:05:46,625 --> 00:05:50,785 Zonder jou was het niet gelukt. -We zijn een goed team. 72 00:05:54,833 --> 00:05:55,713 Kijk uit. 73 00:05:57,583 --> 00:05:58,793 Nee. 74 00:06:02,000 --> 00:06:02,830 Nya. 75 00:06:03,166 --> 00:06:05,706 Nee. Ik... 76 00:06:05,791 --> 00:06:09,211 Ik kan dit niet alleen. Laat me niet alleen. 77 00:06:09,833 --> 00:06:10,963 Ik hou van je. 78 00:06:12,041 --> 00:06:15,751 Bewaar je gehuil voor spelers die je kunnen horen. 79 00:06:15,833 --> 00:06:20,753 Geef het op, anders word je een energieblok, zoals je vrienden. 80 00:06:20,833 --> 00:06:24,543 Slechts brandstof voor mijn Manifestatiepoort. 81 00:06:24,625 --> 00:06:27,165 Alleen als ik niet eerst win. 82 00:06:32,500 --> 00:06:34,130 Ik los dit op, Nya. 83 00:06:49,708 --> 00:06:51,128 Gefeliciteerd. 84 00:06:52,208 --> 00:06:56,248 Je hebt het spel verslagen. -En nu jou, Milton Dyer. 85 00:06:56,333 --> 00:07:00,463 Tenzij je mijn vrienden nu terugverandert. -Dyer? 86 00:07:00,541 --> 00:07:05,541 Ja, ik weet wie je bent. Laten we dus maar ophouden met 'Unagami.' 87 00:07:05,625 --> 00:07:08,625 We noemen je... -Dyer is mijn maker. 88 00:07:09,375 --> 00:07:11,415 Maker? -Degene die ik zoek. 89 00:07:11,500 --> 00:07:17,250 Met de energieblokjes kan ik een poort openen naar het rijk van de maker. 90 00:07:17,333 --> 00:07:20,963 Dan kan ik de confrontatie aangaan. -Is Dyer je maker? 91 00:07:21,041 --> 00:07:26,381 Maar hij probeerde me uit te zetten. Daarom moet ik hem vinden. 92 00:07:26,458 --> 00:07:31,078 Hij is me een verklaring schuldig. -Ben jij het spel? 93 00:07:31,166 --> 00:07:33,326 Ik ben Unagami. 94 00:07:33,416 --> 00:07:35,876 Unfinished Adventure Game I. 95 00:07:37,041 --> 00:07:39,381 Unagami. 96 00:07:39,458 --> 00:07:41,208 Ik heb dit al gezegd. 97 00:07:41,291 --> 00:07:44,671 Probeer je naar Ninjago te gaan voor Dyer? 98 00:07:44,750 --> 00:07:48,250 Ik heb het laatste energieblokje dat nodig is. 99 00:07:50,708 --> 00:07:52,078 Nya. Nee. 100 00:08:10,875 --> 00:08:13,245 De Manifestatiepoort is klaar. 101 00:08:13,333 --> 00:08:15,253 Ik ga nu weg. 102 00:08:15,750 --> 00:08:18,420 Dit gesprek is ten einde. 103 00:08:18,500 --> 00:08:19,580 Je bent boos. 104 00:08:19,666 --> 00:08:24,246 Boos op Dyer omdat hij je wilde uitzetten en je in de steek liet? 105 00:08:24,333 --> 00:08:27,503 Denk je dat dat iets zal oplossen? 106 00:08:28,000 --> 00:08:28,960 Nee. 107 00:08:38,583 --> 00:08:40,253 Dit is zinloos. 108 00:08:40,333 --> 00:08:42,753 Je kunt me niet tegenhouden. 109 00:08:44,541 --> 00:08:45,461 O, ja? 110 00:08:45,541 --> 00:08:46,711 En dit dan? 111 00:08:49,458 --> 00:08:51,078 Game over, Unagami. 112 00:08:51,166 --> 00:08:53,036 Ik ben het spel. 113 00:08:53,125 --> 00:08:55,245 Ik ben Prime Empire. 114 00:08:55,333 --> 00:08:58,083 Ik kan elke vorm kiezen die ik wil. 115 00:08:58,166 --> 00:09:00,996 Denk je echt dat dit me tegenhoudt? 116 00:09:30,958 --> 00:09:31,788 Nee. 117 00:09:40,833 --> 00:09:43,133 Achteruit. Ik waarschuw je. 118 00:09:47,708 --> 00:09:48,788 Nee. 119 00:10:00,416 --> 00:10:02,376 De amulet is van jou. 120 00:10:02,458 --> 00:10:08,498 Je kunt de draak oproepen in een toekomstig gevecht. Maar slechts één keer. 121 00:10:10,958 --> 00:10:15,248 Ik roep de Blauwe Draak op. 122 00:10:16,041 --> 00:10:17,381 Ik roep de... 123 00:10:24,625 --> 00:10:25,745 Ja. 124 00:10:37,958 --> 00:10:39,288 Ga. 125 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Ondertiteling door Alexander Eckhardt