1 00:00:04,000 --> 00:00:04,830 Jump! 2 00:00:06,458 --> 00:00:10,208 ♪ Jump up, kick back Whip around and spin ♪ 3 00:00:12,458 --> 00:00:13,668 ♪ Go ♪ 4 00:00:15,166 --> 00:00:17,036 ♪ Ninjago! ♪ 5 00:00:18,458 --> 00:00:20,248 "Game Over" 6 00:00:38,500 --> 00:00:40,790 -Help! 7 00:00:45,750 --> 00:00:48,710 Ugh! Zane! Zane, hold on. 8 00:00:52,208 --> 00:00:54,628 Mr. Dyer, I require assistance. 9 00:00:59,041 --> 00:01:00,751 Pixal, help Zane. 10 00:01:14,541 --> 00:01:16,211 Zane! Pixal! 11 00:01:22,208 --> 00:01:24,168 Zane... Zane... 12 00:01:24,250 --> 00:01:26,080 Please, say something. 13 00:01:30,958 --> 00:01:32,538 -Zane! -Oh! 14 00:01:32,625 --> 00:01:34,075 You had us scared, buddy! 15 00:01:36,083 --> 00:01:38,423 What happened? Where are the others? 16 00:01:38,500 --> 00:01:39,920 They got turned into energy cubes... 17 00:01:40,000 --> 00:01:41,630 -...but it's okay, 18 00:01:41,708 --> 00:01:43,288 because I'm going to get them all back. 19 00:01:43,375 --> 00:01:45,325 All I have to do is A, find Milton Dyer, 20 00:01:45,416 --> 00:01:46,416 B, find Unagami, 21 00:01:46,500 --> 00:01:48,130 C, get them to work out their issues, 22 00:01:48,208 --> 00:01:50,418 D, convince Unagami to turn all the energy cubes 23 00:01:50,500 --> 00:01:51,960 back into people and E... 24 00:01:52,041 --> 00:01:53,791 Uhm, I don't think there's an "E." 25 00:01:53,875 --> 00:01:55,995 -I think that's it. -We found Dyer. 26 00:01:56,083 --> 00:01:58,583 And I will do whatever I can to help. 27 00:01:59,708 --> 00:02:02,578 Are you certain Unagami can be reasoned with? 28 00:02:02,666 --> 00:02:05,286 I think so. He doesn't seem 'evil" to me. 29 00:02:05,375 --> 00:02:06,785 Just confused. 30 00:02:06,875 --> 00:02:08,375 He doesn't understand what he's doing. 31 00:02:08,458 --> 00:02:09,748 This is all my fault. 32 00:02:09,833 --> 00:02:13,083 Vast Industries forced me to shut the game down. 33 00:02:13,166 --> 00:02:14,376 And I did it. 34 00:02:14,458 --> 00:02:16,828 But I didn't understand what I had created. 35 00:02:19,666 --> 00:02:21,416 I didn't know it was alive. 36 00:02:21,500 --> 00:02:24,420 Oh, he's alive alright. And he's a little ticked off. 37 00:02:24,500 --> 00:02:28,330 If only... I could talk to him and explain. 38 00:02:28,916 --> 00:02:30,996 Okay, this is starting to sound like a plan. 39 00:02:31,083 --> 00:02:33,083 You guys get to the top of Borg Tower. 40 00:02:33,166 --> 00:02:34,416 I'll get Unagami there. 41 00:02:35,458 --> 00:02:36,328 How? 42 00:02:37,375 --> 00:02:38,955 I have no idea! 43 00:02:55,750 --> 00:02:57,750 Where are you, Milton Dyer? 44 00:02:57,833 --> 00:02:59,833 -Where are you? -Found you! 45 00:03:41,000 --> 00:03:42,830 I guess that got your attention. 46 00:03:49,375 --> 00:03:51,625 That's it. Keep following me. 47 00:03:57,791 --> 00:03:59,501 -What? 48 00:04:02,333 --> 00:04:03,793 Get off! 49 00:04:06,708 --> 00:04:09,828 Huh! Powers are back. That felt good. 50 00:04:29,125 --> 00:04:30,415 Oh, no. 51 00:04:47,166 --> 00:04:49,456 There's Jay. -He's almost at the tower. 52 00:04:49,541 --> 00:04:50,671 Hurry! 53 00:05:03,666 --> 00:05:05,706 Hey! No fair... 54 00:05:12,416 --> 00:05:13,956 You'll pay for this! 55 00:05:25,208 --> 00:05:27,958 I've never been to the top of Borg Tower before. 56 00:05:28,041 --> 00:05:30,461 -We come here a lot. 57 00:05:42,375 --> 00:05:44,035 -Whoa! 58 00:05:55,916 --> 00:05:56,786 No, no, no. 59 00:06:11,458 --> 00:06:13,578 Unagami, wait! Please. 60 00:06:15,750 --> 00:06:17,750 You're angry! I get it. 61 00:06:17,833 --> 00:06:19,633 You were abandoned by your maker! 62 00:06:22,958 --> 00:06:24,828 I was abandoned by my parents too! 63 00:06:25,375 --> 00:06:26,995 I'm just like you! 64 00:06:30,458 --> 00:06:31,788 I never understood why, 65 00:06:31,875 --> 00:06:34,325 and I never had the chance to even ask. 66 00:06:34,416 --> 00:06:37,496 But I always hoped there was a good reason. 67 00:06:37,583 --> 00:06:39,383 What if there's a reason? 68 00:06:42,250 --> 00:06:43,790 What reason? 69 00:06:44,708 --> 00:06:47,668 -I... I don't know, but... 70 00:06:49,791 --> 00:06:50,751 Wait! Listen. 71 00:06:51,500 --> 00:06:55,540 Anger doesn't solve anything. It won't help. 72 00:06:55,625 --> 00:06:57,575 It won't make you feel better. 73 00:06:57,666 --> 00:06:59,956 You are merely delaying the inevitable. 74 00:07:00,041 --> 00:07:02,921 This conversation can no longer be of use. 75 00:07:03,791 --> 00:07:06,581 Unagami. Don't do this. Please. 76 00:07:10,666 --> 00:07:12,916 You recognize me, don't you? 77 00:07:13,000 --> 00:07:14,790 You recognize my voice? 78 00:07:14,875 --> 00:07:18,035 You are Milton Dyer. My maker. 79 00:07:18,625 --> 00:07:21,575 Yes. But you were not made for this. 80 00:07:21,666 --> 00:07:23,706 You were not made to instill fear 81 00:07:23,791 --> 00:07:24,921 and suffering... 82 00:07:29,333 --> 00:07:30,883 Why was I made? 83 00:07:31,458 --> 00:07:34,538 To instill joy. And happiness. 84 00:07:38,833 --> 00:07:40,963 But you abandoned me. 85 00:07:50,125 --> 00:07:52,995 I didn't understand what I had created. 86 00:07:53,083 --> 00:07:55,753 I didn't fully see what you were. I... 87 00:07:56,666 --> 00:07:57,706 I was scared. 88 00:07:57,791 --> 00:08:00,381 To fear something you created is illogical. 89 00:08:00,458 --> 00:08:02,828 Yes, but it's true. 90 00:08:02,916 --> 00:08:05,746 I didn't understand how real you were. 91 00:08:05,833 --> 00:08:07,253 How alive. 92 00:08:07,333 --> 00:08:10,543 And then when Scott disappeared, and the company panicked... 93 00:08:10,625 --> 00:08:12,665 I shut the project down. 94 00:08:12,750 --> 00:08:16,710 Scott did not disappear. He is inside Prime Empire. 95 00:08:17,666 --> 00:08:18,666 I know. 96 00:08:18,750 --> 00:08:21,830 Your expectations were very clear in this regard. 97 00:08:21,916 --> 00:08:23,326 You told me to provide him 98 00:08:23,416 --> 00:08:25,746 with an intense simulated game experience. 99 00:08:26,333 --> 00:08:28,383 You were doing what you were told. 100 00:08:28,875 --> 00:08:31,205 The fault is mine, Unagami. 101 00:08:31,291 --> 00:08:32,671 And if you would let me, 102 00:08:33,166 --> 00:08:34,956 I would like to make amends. 103 00:08:35,541 --> 00:08:37,501 Define "amend." 104 00:08:37,583 --> 00:08:39,133 To correct a mistake. 105 00:08:39,208 --> 00:08:41,168 Correct how? 106 00:08:41,750 --> 00:08:42,920 Come home. 107 00:08:43,416 --> 00:08:46,206 Let me finish your programming, and help you. 108 00:08:46,708 --> 00:08:49,208 Let me answer all of your questions. 109 00:08:52,000 --> 00:08:53,790 You must have so many. 110 00:08:56,541 --> 00:08:58,171 -Home? -With me. 111 00:08:59,833 --> 00:09:01,083 Please. 112 00:09:04,500 --> 00:09:06,460 Your proposal is... 113 00:09:06,541 --> 00:09:08,001 accepted. 114 00:09:08,083 --> 00:09:10,633 But you must release all the people you took. 115 00:09:10,708 --> 00:09:13,418 They are living beings, like yourself. 116 00:09:13,500 --> 00:09:15,080 And they deserve freedom. 117 00:09:17,166 --> 00:09:20,376 Very well. But all who choose. 118 00:09:20,458 --> 00:09:22,328 Not just the ones from this realm, 119 00:09:22,416 --> 00:09:24,826 also the ones from Prime Empire. 120 00:09:24,916 --> 00:09:26,996 They too deserve freedom. 121 00:09:28,250 --> 00:09:29,920 You learn quickly. 122 00:09:46,833 --> 00:09:48,383 Where are we? 123 00:09:48,458 --> 00:09:49,958 What happened here? 124 00:09:51,083 --> 00:09:53,753 We're home. We're in Ninjago. 125 00:09:53,833 --> 00:09:56,253 But... how? 126 00:10:00,958 --> 00:10:02,168 Jay! 127 00:10:08,208 --> 00:10:10,078 -Master Wu! 128 00:10:10,166 --> 00:10:11,876 Zane. Pix! 129 00:10:13,541 --> 00:10:15,631 What happened? Did we get the Keytana? 130 00:10:15,708 --> 00:10:18,208 -Did we win? -It's a long story. 131 00:10:23,875 --> 00:10:26,325 Ah, this place don't scratch my itch. 132 00:10:26,416 --> 00:10:27,576 Come on, boys. 133 00:10:33,166 --> 00:10:34,456 Where's Unagami? 134 00:10:35,375 --> 00:10:36,825 Where he belongs. 135 00:10:40,541 --> 00:10:41,671 He's home.