1
00:00:18,166 --> 00:00:19,416
Chi c'è?
2
00:00:27,291 --> 00:00:28,381
Chi sei?
3
00:00:29,000 --> 00:00:30,290
Cosa vuoi?
4
00:00:31,250 --> 00:00:32,630
Vendetta!
5
00:00:51,541 --> 00:00:52,541
No!
6
00:01:08,916 --> 00:01:12,496
Zane. Svegliati.
Cole sta per battere il tuo record!
7
00:01:15,833 --> 00:01:18,833
Jay! Ho avuto un orribile incubo.
8
00:01:18,916 --> 00:01:21,166
Non è stato solo un sogno.
9
00:01:21,250 --> 00:01:24,290
È reale. Cole sta per batterti!
10
00:01:24,375 --> 00:01:28,915
Non quello. Ho sognato
che accadrà qualcosa di tremendo.
11
00:01:29,000 --> 00:01:32,210
Un serpente cattivo
mi fulminava con la sua arma
12
00:01:32,291 --> 00:01:35,171
e c'era un castello di ghiaccio,
un drago e...
13
00:01:35,708 --> 00:01:37,208
Rilassati, Zane.
14
00:01:37,291 --> 00:01:38,921
Era solo un sogno.
15
00:01:39,000 --> 00:01:40,670
Era una visione.
16
00:01:40,750 --> 00:01:45,080
Zane, quand'è stata l'ultima volta
che una tua visione si è avverata?
17
00:01:45,166 --> 00:01:47,536
Si sono avverate tutte.
18
00:01:48,375 --> 00:01:49,415
Per esempio?
19
00:01:49,500 --> 00:01:55,000
Quella sul drago di titanio, e prima,
quella sul Ninja Verde. E prima ancora...
20
00:01:55,083 --> 00:01:59,883
Ok. Ma questo è diverso. Ora, sul serio,
Cole sta per battere il tuo record
21
00:01:59,958 --> 00:02:03,128
a Zombie di Lava
e non voglio perdermelo, dai!
22
00:02:08,625 --> 00:02:10,575
Vero potenziale sprecato.
23
00:02:15,958 --> 00:02:17,458
Prendi quello a sinistra!
24
00:02:22,583 --> 00:02:24,213
Cole, vai alla grande!
25
00:02:27,416 --> 00:02:29,576
- Ce l'hai fatta!
- Grande!
26
00:02:29,666 --> 00:02:31,626
- Sì, Cole!
- È stato fantastico!
27
00:02:31,708 --> 00:02:33,128
È stato grandioso!
28
00:02:33,875 --> 00:02:35,495
Re di Zombie di Lava!
29
00:02:35,583 --> 00:02:37,503
- Eccezionale!
- Sì!
30
00:02:37,583 --> 00:02:39,923
Cavolo, ce lo siamo persi!
31
00:02:40,583 --> 00:02:44,253
Congratulazioni, Cole.
È un risultato piuttosto notevole.
32
00:02:44,333 --> 00:02:46,583
Grazie, amico. Nessun rancore?
33
00:02:46,666 --> 00:02:47,746
Certo che no.
34
00:02:47,833 --> 00:02:50,923
Bene, perché mi fa male il braccio.
35
00:02:51,000 --> 00:02:53,080
Io mi sono stancata solo guardando.
36
00:02:53,166 --> 00:02:55,076
Sapete che sto pensando?
37
00:02:55,166 --> 00:02:57,826
Idromassaggio!
38
00:02:58,750 --> 00:03:01,630
Kai, un po' di calore, per favore.
39
00:03:01,708 --> 00:03:03,128
Ma certo.
40
00:03:11,041 --> 00:03:12,751
Questa sì che è vita!
41
00:03:13,541 --> 00:03:15,001
Ce lo siamo guadagnati.
42
00:03:15,083 --> 00:03:18,543
Combattere tutti quei cattivi,
salvare Ninjago.
43
00:03:20,958 --> 00:03:23,498
Non posso credere che ci risiamo.
44
00:03:25,458 --> 00:03:26,578
Che c'è?
45
00:03:26,666 --> 00:03:31,786
Dopo ogni grande vittoria,
diventate pigri, compiaciuti, distratti.
46
00:03:32,500 --> 00:03:34,210
Non è vero!
47
00:03:34,291 --> 00:03:37,671
Ci stiamo riprendendo.
Riposiamo i muscoli.
48
00:03:37,750 --> 00:03:39,630
È stato mesi fa.
49
00:03:39,708 --> 00:03:40,918
Mesi?
50
00:03:41,000 --> 00:03:42,790
- Davvero?
- Sei sicuro?
51
00:03:42,875 --> 00:03:43,745
Sì.
52
00:03:44,458 --> 00:03:45,878
Ma chi li conta?
53
00:03:45,958 --> 00:03:47,078
Io!
54
00:03:47,791 --> 00:03:50,291
Guardatevi. Vi siete rammolliti.
55
00:03:50,375 --> 00:03:55,075
Non fate altro che giocare ai videogiochi
e mangiare torta.
56
00:03:55,166 --> 00:03:57,326
E immergervi in questo... questo...
57
00:03:59,083 --> 00:03:59,923
Idromassaggio?
58
00:04:00,000 --> 00:04:01,790
Non è un idromassaggio!
59
00:04:02,416 --> 00:04:05,626
È la Sacra Campana della Divinità.
60
00:04:05,708 --> 00:04:08,668
Uscite, tutti!
61
00:04:08,750 --> 00:04:10,540
- Ma...
- Oh, andiamo!
62
00:04:10,625 --> 00:04:11,995
Non facciamo nulla di...
63
00:04:12,083 --> 00:04:14,423
Riunione d'emergenza al monastero...
64
00:04:14,500 --> 00:04:16,460
tra tre minuti!
65
00:04:20,958 --> 00:04:23,538
Siete diventati deboli, pigri...
66
00:04:24,208 --> 00:04:25,248
flaccidi.
67
00:04:26,333 --> 00:04:28,883
Ok, stai andando un po' sul personale.
68
00:04:28,958 --> 00:04:31,458
Nessuno è diventato debole, Maestro Wu.
69
00:04:31,541 --> 00:04:32,881
Te lo giuro.
70
00:04:32,958 --> 00:04:34,828
Siamo in perfetta forma.
71
00:04:36,625 --> 00:04:37,535
Silenzio!
72
00:04:38,708 --> 00:04:40,498
Fin dai tempi antichi,
73
00:04:40,583 --> 00:04:43,833
le colline intorno a questo monastero
sono popolate
74
00:04:43,916 --> 00:04:46,706
da una specie
di predatori molto aggressivi.
75
00:04:47,250 --> 00:04:51,540
I primi monaci costruirono
le mura molto alte per tenerli fuori.
76
00:04:52,375 --> 00:04:53,705
Ma fallirono.
77
00:04:54,916 --> 00:04:56,666
Ci furono molte vittime.
78
00:04:56,750 --> 00:04:58,670
Cosa c'è nella scatola?
79
00:04:58,750 --> 00:05:00,500
Per sopravvivere,
80
00:05:00,583 --> 00:05:04,543
i monaci divennero più veloci,
più forti, più furbi.
81
00:05:04,625 --> 00:05:06,825
Si evolsero in ninja.
82
00:05:07,375 --> 00:05:12,035
Ancora oggi, è una prova
che tutti i ninja devono affrontare.
83
00:05:13,416 --> 00:05:14,326
Una prova?
84
00:05:15,375 --> 00:05:19,665
Per dimostrare il loro coraggio,
devono sopravvivere cinque minuti
85
00:05:19,750 --> 00:05:22,710
in una stanza con uno di questi!
86
00:05:35,875 --> 00:05:37,785
Me l'aveva quasi fatta!
87
00:05:38,875 --> 00:05:41,535
Chi immaginava
che avesse senso dell'umorismo!
88
00:05:45,083 --> 00:05:46,293
Oh, cavolo!
89
00:05:49,583 --> 00:05:50,673
No!
90
00:05:50,750 --> 00:05:51,960
Prendetelo!
91
00:05:55,000 --> 00:05:55,960
Oh, mio Dio!
92
00:05:57,166 --> 00:05:58,036
Ehi...
93
00:05:58,666 --> 00:05:59,996
Abbiamo il pollo.
94
00:06:00,083 --> 00:06:01,883
Sì, è nella scatola.
95
00:06:02,625 --> 00:06:04,665
Siamo agili come sempre!
96
00:06:04,750 --> 00:06:06,540
Siete deboli e lenti.
97
00:06:06,625 --> 00:06:09,245
Un ninja non abbassa mai la guardia.
98
00:06:09,333 --> 00:06:12,503
Un ninja si aspetta l'inaspettato.
99
00:06:13,041 --> 00:06:15,211
È pronto a tutto.
100
00:06:15,291 --> 00:06:16,211
Giusto.
101
00:06:16,916 --> 00:06:17,916
Siamo noi.
102
00:06:20,041 --> 00:06:21,381
Vedremo.
103
00:06:23,083 --> 00:06:24,633
Che voleva dire?
104
00:06:53,708 --> 00:06:55,128
Torta con ganache!
105
00:06:58,833 --> 00:07:01,633
Tutto questo deve finire!
106
00:07:01,708 --> 00:07:04,628
Dobbiamo fare qualcosa, Lloyd.
107
00:07:04,708 --> 00:07:06,708
Ok. Fammi pensare.
108
00:07:07,875 --> 00:07:09,075
È ridicolo.
109
00:07:09,166 --> 00:07:12,956
Andiamo a parlare con lui,
come ninja ragionevoli.
110
00:07:15,875 --> 00:07:16,745
Maestro Wu...
111
00:07:17,291 --> 00:07:20,041
c'è qualcosa che possiamo fare,
come gruppo,
112
00:07:20,125 --> 00:07:22,665
per provare
che non siamo diventati deboli?
113
00:07:22,750 --> 00:07:24,630
Così la smetti con le trappole!
114
00:07:25,291 --> 00:07:26,751
Una cosa c'è.
115
00:07:26,833 --> 00:07:27,883
Vale a dire?
116
00:07:31,708 --> 00:07:33,208
Dimostrate che mi sbaglio
117
00:07:33,291 --> 00:07:35,461
sconfiggendomi in combattimento.
118
00:07:35,541 --> 00:07:37,171
In combattimento?
119
00:07:37,250 --> 00:07:40,130
Avevi detto
che combattere non prova mai nulla.
120
00:07:40,208 --> 00:07:41,918
Tranne in questo caso.
121
00:07:42,000 --> 00:07:44,790
Dimostrerà che sapete ancora combattere.
122
00:07:44,875 --> 00:07:47,995
Non possiamo lottare con te!
Sei il nostro maestro.
123
00:07:48,083 --> 00:07:49,423
E, senza offesa, ma...
124
00:07:49,500 --> 00:07:51,710
sei un po' vecchio.
125
00:07:51,791 --> 00:07:53,421
Per questo esitate?
126
00:07:53,958 --> 00:07:55,288
Sicuri di non avere...
127
00:07:55,375 --> 00:07:57,075
paura?
128
00:07:58,416 --> 00:07:59,706
Sì, certo!
129
00:08:00,375 --> 00:08:02,415
Allora provatelo. Attaccatemi!
130
00:08:12,833 --> 00:08:13,833
Hai fallito!
131
00:08:16,291 --> 00:08:17,251
Hai fallito.
132
00:08:18,708 --> 00:08:19,708
Hai fallito.
133
00:08:24,500 --> 00:08:25,500
Hai fallito.
134
00:08:28,166 --> 00:08:29,036
Hai fallito.
135
00:08:33,458 --> 00:08:34,538
Hai fallito.
136
00:08:35,666 --> 00:08:37,826
Ok. Ora si fa sul serio.
137
00:08:37,916 --> 00:08:40,166
Basta fare i ninja buoni!
138
00:08:41,458 --> 00:08:45,628
Forza. Possiamo colpirlo.
Vuoi ballare? Balliamo!
139
00:08:49,208 --> 00:08:50,538
Cosa?
140
00:08:50,625 --> 00:08:53,915
I tuoi poteri elementali
non ti obbediscono più.
141
00:08:57,166 --> 00:09:00,036
Io non ho scordato come usare i miei.
142
00:09:06,125 --> 00:09:07,035
Zane?
143
00:09:09,375 --> 00:09:10,915
Oh, scusa!
144
00:09:11,666 --> 00:09:12,916
Fuoco!
145
00:09:19,541 --> 00:09:23,131
- Prendetegli le gambe! Tenetelo!
- Quelle sono le mie!
146
00:09:25,083 --> 00:09:27,253
Lenti e goffi!
147
00:09:31,416 --> 00:09:32,876
Com'è arrivato lassù?
148
00:09:32,958 --> 00:09:35,208
Sta diventando imbarazzante.
149
00:09:35,291 --> 00:09:37,001
Ninjago!
150
00:09:54,666 --> 00:09:55,706
Ahi!
151
00:10:20,625 --> 00:10:21,625
Hai fallito.
152
00:10:26,166 --> 00:10:27,996
Torta con ganache!
153
00:10:28,916 --> 00:10:30,246
Forse Wu ha ragione.
154
00:10:30,333 --> 00:10:31,293
Direi di sì!
155
00:10:31,375 --> 00:10:33,705
- Ci serve una missione.
- Già.
156
00:10:34,250 --> 00:10:36,580
Oh, no!
157
00:10:36,666 --> 00:10:38,916
È uno scherzo?
158
00:10:42,291 --> 00:10:43,461
No!
159
00:10:43,541 --> 00:10:45,921
- Va' via!
- L'ho guardato negli occhi!
160
00:10:58,291 --> 00:11:00,921
Sottotitoli: Letizia Vaglia