1 00:00:18,166 --> 00:00:19,416 Chi c'è? 2 00:00:27,291 --> 00:00:28,381 Chi sei? 3 00:00:29,000 --> 00:00:30,290 Cosa vuoi? 4 00:00:31,250 --> 00:00:32,630 Vendetta! 5 00:00:51,541 --> 00:00:52,541 No! 6 00:01:08,916 --> 00:01:12,496 Zane. Svegliati. Cole sta per battere il tuo record! 7 00:01:15,833 --> 00:01:18,833 Jay! Ho avuto un orribile incubo. 8 00:01:18,916 --> 00:01:21,166 Non è stato solo un sogno. 9 00:01:21,250 --> 00:01:24,290 È reale. Cole sta per batterti! 10 00:01:24,375 --> 00:01:28,915 Non quello. Ho sognato che accadrà qualcosa di tremendo. 11 00:01:29,000 --> 00:01:32,210 Un serpente cattivo mi fulminava con la sua arma 12 00:01:32,291 --> 00:01:35,171 e c'era un castello di ghiaccio, un drago e... 13 00:01:35,708 --> 00:01:37,208 Rilassati, Zane. 14 00:01:37,291 --> 00:01:38,921 Era solo un sogno. 15 00:01:39,000 --> 00:01:40,670 Era una visione. 16 00:01:40,750 --> 00:01:45,080 Zane, quand'è stata l'ultima volta che una tua visione si è avverata? 17 00:01:45,166 --> 00:01:47,536 Si sono avverate tutte. 18 00:01:48,375 --> 00:01:49,415 Per esempio? 19 00:01:49,500 --> 00:01:55,000 Quella sul drago di titanio, e prima, quella sul Ninja Verde. E prima ancora... 20 00:01:55,083 --> 00:01:59,883 Ok. Ma questo è diverso. Ora, sul serio, Cole sta per battere il tuo record 21 00:01:59,958 --> 00:02:03,128 a Zombie di Lava e non voglio perdermelo, dai! 22 00:02:08,625 --> 00:02:10,575 Vero potenziale sprecato. 23 00:02:15,958 --> 00:02:17,458 Prendi quello a sinistra! 24 00:02:22,583 --> 00:02:24,213 Cole, vai alla grande! 25 00:02:27,416 --> 00:02:29,576 - Ce l'hai fatta! - Grande! 26 00:02:29,666 --> 00:02:31,626 - Sì, Cole! - È stato fantastico! 27 00:02:31,708 --> 00:02:33,128 È stato grandioso! 28 00:02:33,875 --> 00:02:35,495 Re di Zombie di Lava! 29 00:02:35,583 --> 00:02:37,503 - Eccezionale! - Sì! 30 00:02:37,583 --> 00:02:39,923 Cavolo, ce lo siamo persi! 31 00:02:40,583 --> 00:02:44,253 Congratulazioni, Cole. È un risultato piuttosto notevole. 32 00:02:44,333 --> 00:02:46,583 Grazie, amico. Nessun rancore? 33 00:02:46,666 --> 00:02:47,746 Certo che no. 34 00:02:47,833 --> 00:02:50,923 Bene, perché mi fa male il braccio. 35 00:02:51,000 --> 00:02:53,080 Io mi sono stancata solo guardando. 36 00:02:53,166 --> 00:02:55,076 Sapete che sto pensando? 37 00:02:55,166 --> 00:02:57,826 Idromassaggio! 38 00:02:58,750 --> 00:03:01,630 Kai, un po' di calore, per favore. 39 00:03:01,708 --> 00:03:03,128 Ma certo. 40 00:03:11,041 --> 00:03:12,751 Questa sì che è vita! 41 00:03:13,541 --> 00:03:15,001 Ce lo siamo guadagnati. 42 00:03:15,083 --> 00:03:18,543 Combattere tutti quei cattivi, salvare Ninjago. 43 00:03:20,958 --> 00:03:23,498 Non posso credere che ci risiamo. 44 00:03:25,458 --> 00:03:26,578 Che c'è? 45 00:03:26,666 --> 00:03:31,786 Dopo ogni grande vittoria, diventate pigri, compiaciuti, distratti. 46 00:03:32,500 --> 00:03:34,210 Non è vero! 47 00:03:34,291 --> 00:03:37,671 Ci stiamo riprendendo. Riposiamo i muscoli. 48 00:03:37,750 --> 00:03:39,630 È stato mesi fa. 49 00:03:39,708 --> 00:03:40,918 Mesi? 50 00:03:41,000 --> 00:03:42,790 - Davvero? - Sei sicuro? 51 00:03:42,875 --> 00:03:43,745 Sì. 52 00:03:44,458 --> 00:03:45,878 Ma chi li conta? 53 00:03:45,958 --> 00:03:47,078 Io! 54 00:03:47,791 --> 00:03:50,291 Guardatevi. Vi siete rammolliti. 55 00:03:50,375 --> 00:03:55,075 Non fate altro che giocare ai videogiochi e mangiare torta. 56 00:03:55,166 --> 00:03:57,326 E immergervi in questo... questo... 57 00:03:59,083 --> 00:03:59,923 Idromassaggio? 58 00:04:00,000 --> 00:04:01,790 Non è un idromassaggio! 59 00:04:02,416 --> 00:04:05,626 È la Sacra Campana della Divinità. 60 00:04:05,708 --> 00:04:08,668 Uscite, tutti! 61 00:04:08,750 --> 00:04:10,540 - Ma... - Oh, andiamo! 62 00:04:10,625 --> 00:04:11,995 Non facciamo nulla di... 63 00:04:12,083 --> 00:04:14,423 Riunione d'emergenza al monastero... 64 00:04:14,500 --> 00:04:16,460 tra tre minuti! 65 00:04:20,958 --> 00:04:23,538 Siete diventati deboli, pigri... 66 00:04:24,208 --> 00:04:25,248 flaccidi. 67 00:04:26,333 --> 00:04:28,883 Ok, stai andando un po' sul personale. 68 00:04:28,958 --> 00:04:31,458 Nessuno è diventato debole, Maestro Wu. 69 00:04:31,541 --> 00:04:32,881 Te lo giuro. 70 00:04:32,958 --> 00:04:34,828 Siamo in perfetta forma. 71 00:04:36,625 --> 00:04:37,535 Silenzio! 72 00:04:38,708 --> 00:04:40,498 Fin dai tempi antichi, 73 00:04:40,583 --> 00:04:43,833 le colline intorno a questo monastero sono popolate 74 00:04:43,916 --> 00:04:46,706 da una specie di predatori molto aggressivi. 75 00:04:47,250 --> 00:04:51,540 I primi monaci costruirono le mura molto alte per tenerli fuori. 76 00:04:52,375 --> 00:04:53,705 Ma fallirono. 77 00:04:54,916 --> 00:04:56,666 Ci furono molte vittime. 78 00:04:56,750 --> 00:04:58,670 Cosa c'è nella scatola? 79 00:04:58,750 --> 00:05:00,500 Per sopravvivere, 80 00:05:00,583 --> 00:05:04,543 i monaci divennero più veloci, più forti, più furbi. 81 00:05:04,625 --> 00:05:06,825 Si evolsero in ninja. 82 00:05:07,375 --> 00:05:12,035 Ancora oggi, è una prova che tutti i ninja devono affrontare. 83 00:05:13,416 --> 00:05:14,326 Una prova? 84 00:05:15,375 --> 00:05:19,665 Per dimostrare il loro coraggio, devono sopravvivere cinque minuti 85 00:05:19,750 --> 00:05:22,710 in una stanza con uno di questi! 86 00:05:35,875 --> 00:05:37,785 Me l'aveva quasi fatta! 87 00:05:38,875 --> 00:05:41,535 Chi immaginava che avesse senso dell'umorismo! 88 00:05:45,083 --> 00:05:46,293 Oh, cavolo! 89 00:05:49,583 --> 00:05:50,673 No! 90 00:05:50,750 --> 00:05:51,960 Prendetelo! 91 00:05:55,000 --> 00:05:55,960 Oh, mio Dio! 92 00:05:57,166 --> 00:05:58,036 Ehi... 93 00:05:58,666 --> 00:05:59,996 Abbiamo il pollo. 94 00:06:00,083 --> 00:06:01,883 Sì, è nella scatola. 95 00:06:02,625 --> 00:06:04,665 Siamo agili come sempre! 96 00:06:04,750 --> 00:06:06,540 Siete deboli e lenti. 97 00:06:06,625 --> 00:06:09,245 Un ninja non abbassa mai la guardia. 98 00:06:09,333 --> 00:06:12,503 Un ninja si aspetta l'inaspettato. 99 00:06:13,041 --> 00:06:15,211 È pronto a tutto. 100 00:06:15,291 --> 00:06:16,211 Giusto. 101 00:06:16,916 --> 00:06:17,916 Siamo noi. 102 00:06:20,041 --> 00:06:21,381 Vedremo. 103 00:06:23,083 --> 00:06:24,633 Che voleva dire? 104 00:06:53,708 --> 00:06:55,128 Torta con ganache! 105 00:06:58,833 --> 00:07:01,633 Tutto questo deve finire! 106 00:07:01,708 --> 00:07:04,628 Dobbiamo fare qualcosa, Lloyd. 107 00:07:04,708 --> 00:07:06,708 Ok. Fammi pensare. 108 00:07:07,875 --> 00:07:09,075 È ridicolo. 109 00:07:09,166 --> 00:07:12,956 Andiamo a parlare con lui, come ninja ragionevoli. 110 00:07:15,875 --> 00:07:16,745 Maestro Wu... 111 00:07:17,291 --> 00:07:20,041 c'è qualcosa che possiamo fare, come gruppo, 112 00:07:20,125 --> 00:07:22,665 per provare che non siamo diventati deboli? 113 00:07:22,750 --> 00:07:24,630 Così la smetti con le trappole! 114 00:07:25,291 --> 00:07:26,751 Una cosa c'è. 115 00:07:26,833 --> 00:07:27,883 Vale a dire? 116 00:07:31,708 --> 00:07:33,208 Dimostrate che mi sbaglio 117 00:07:33,291 --> 00:07:35,461 sconfiggendomi in combattimento. 118 00:07:35,541 --> 00:07:37,171 In combattimento? 119 00:07:37,250 --> 00:07:40,130 Avevi detto che combattere non prova mai nulla. 120 00:07:40,208 --> 00:07:41,918 Tranne in questo caso. 121 00:07:42,000 --> 00:07:44,790 Dimostrerà che sapete ancora combattere. 122 00:07:44,875 --> 00:07:47,995 Non possiamo lottare con te! Sei il nostro maestro. 123 00:07:48,083 --> 00:07:49,423 E, senza offesa, ma... 124 00:07:49,500 --> 00:07:51,710 sei un po' vecchio. 125 00:07:51,791 --> 00:07:53,421 Per questo esitate? 126 00:07:53,958 --> 00:07:55,288 Sicuri di non avere... 127 00:07:55,375 --> 00:07:57,075 paura? 128 00:07:58,416 --> 00:07:59,706 Sì, certo! 129 00:08:00,375 --> 00:08:02,415 Allora provatelo. Attaccatemi! 130 00:08:12,833 --> 00:08:13,833 Hai fallito! 131 00:08:16,291 --> 00:08:17,251 Hai fallito. 132 00:08:18,708 --> 00:08:19,708 Hai fallito. 133 00:08:24,500 --> 00:08:25,500 Hai fallito. 134 00:08:28,166 --> 00:08:29,036 Hai fallito. 135 00:08:33,458 --> 00:08:34,538 Hai fallito. 136 00:08:35,666 --> 00:08:37,826 Ok. Ora si fa sul serio. 137 00:08:37,916 --> 00:08:40,166 Basta fare i ninja buoni! 138 00:08:41,458 --> 00:08:45,628 Forza. Possiamo colpirlo. Vuoi ballare? Balliamo! 139 00:08:49,208 --> 00:08:50,538 Cosa? 140 00:08:50,625 --> 00:08:53,915 I tuoi poteri elementali non ti obbediscono più. 141 00:08:57,166 --> 00:09:00,036 Io non ho scordato come usare i miei. 142 00:09:06,125 --> 00:09:07,035 Zane? 143 00:09:09,375 --> 00:09:10,915 Oh, scusa! 144 00:09:11,666 --> 00:09:12,916 Fuoco! 145 00:09:19,541 --> 00:09:23,131 - Prendetegli le gambe! Tenetelo! - Quelle sono le mie! 146 00:09:25,083 --> 00:09:27,253 Lenti e goffi! 147 00:09:31,416 --> 00:09:32,876 Com'è arrivato lassù? 148 00:09:32,958 --> 00:09:35,208 Sta diventando imbarazzante. 149 00:09:35,291 --> 00:09:37,001 Ninjago! 150 00:09:54,666 --> 00:09:55,706 Ahi! 151 00:10:20,625 --> 00:10:21,625 Hai fallito. 152 00:10:26,166 --> 00:10:27,996 Torta con ganache! 153 00:10:28,916 --> 00:10:30,246 Forse Wu ha ragione. 154 00:10:30,333 --> 00:10:31,293 Direi di sì! 155 00:10:31,375 --> 00:10:33,705 - Ci serve una missione. - Già. 156 00:10:34,250 --> 00:10:36,580 Oh, no! 157 00:10:36,666 --> 00:10:38,916 È uno scherzo? 158 00:10:42,291 --> 00:10:43,461 No! 159 00:10:43,541 --> 00:10:45,921 - Va' via! - L'ho guardato negli occhi! 160 00:10:58,291 --> 00:11:00,921 Sottotitoli: Letizia Vaglia