1 00:00:17,958 --> 00:00:18,828 누구냐? 2 00:00:27,291 --> 00:00:29,711 넌 누구야? 원하는 게 뭐야? 3 00:00:31,208 --> 00:00:32,748 복수다! 4 00:00:51,541 --> 00:00:52,541 안 돼! 5 00:01:08,916 --> 00:01:12,246 쟌! 일어나, 쟌! 콜이 네 최고점을 깨기 직전이야 6 00:01:15,833 --> 00:01:18,833 제이, 나 끔찍한 꿈을 꿨어 7 00:01:19,208 --> 00:01:21,208 쟌, 안됐지만 그건 꿈이 아니라 8 00:01:21,291 --> 00:01:24,291 현실이라고 콜이 네 최고점을 깨려고 해 9 00:01:24,375 --> 00:01:25,415 그거 말고 10 00:01:25,666 --> 00:01:28,916 악몽을 꿨는데 끔찍한 일이 일어날 거 같아 11 00:01:29,000 --> 00:01:31,710 악당 서퍼가 자기 무기로 날 감전시켰고 12 00:01:31,791 --> 00:01:34,711 멋진 성과 용도 있었고 또... 13 00:01:35,750 --> 00:01:38,920 진정해, 쟌, 그냥 꿈일 뿐이야 14 00:01:39,000 --> 00:01:40,580 그건 예지몽이었어 15 00:01:40,791 --> 00:01:45,081 쟌, 네 예지몽이 현실에서 이루어진 적 있어? 16 00:01:45,166 --> 00:01:47,536 내 예지몽은 다 이루어졌어 17 00:01:48,333 --> 00:01:49,423 어떤 거? 18 00:01:49,500 --> 00:01:51,630 티타늄 드래곤에 관한 꿈도 이뤄졌고 19 00:01:51,791 --> 00:01:55,001 그린 닌자에 관한 것도 이뤄졌고 또 그전에 꿨던.. 20 00:01:55,083 --> 00:01:57,383 좋아, 알았어, 그런데 이번엔 달라 21 00:01:57,583 --> 00:02:01,543 콜이 네 라바 좀비 점수 깨는 거 놓치고 싶지 않으니 22 00:02:01,625 --> 00:02:03,125 얼른 오라고! 23 00:02:08,666 --> 00:02:10,666 나태해진 닌자들 24 00:02:16,000 --> 00:02:17,170 왼쪽에 있는 놈 죽여 25 00:02:22,583 --> 00:02:24,213 콜, 너 오늘 불붙었다 26 00:02:27,458 --> 00:02:28,328 네가 해냈어! 27 00:02:28,416 --> 00:02:31,246 - 신난다! 잘했어, 콜! - 잘했어 28 00:02:31,750 --> 00:02:33,130 진짜 끝내줬어! 29 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 좀비왕을 죽였어! 30 00:02:36,083 --> 00:02:37,503 - 잘했어! - 만세! 31 00:02:37,583 --> 00:02:39,883 짜증 나, 벌써 끝났잖아 32 00:02:40,666 --> 00:02:42,076 축하해, 콜 33 00:02:42,250 --> 00:02:43,830 대단한 일을 해냈어 34 00:02:44,333 --> 00:02:46,583 고마워 친구 서운한 감정 없는 거지? 35 00:02:46,666 --> 00:02:47,746 그런 거 없어 36 00:02:48,291 --> 00:02:50,881 다행이네, 내 팔이 많이 아프거든 37 00:02:51,083 --> 00:02:52,793 난 보기만 했는데도 아파 38 00:02:53,208 --> 00:02:54,498 좋은 생각이 있어 39 00:02:55,250 --> 00:02:57,790 목욕하자! 40 00:02:59,166 --> 00:03:01,626 카이, 물 좀 데워줘 41 00:03:02,125 --> 00:03:03,205 누구 분부시라고 42 00:03:11,000 --> 00:03:12,630 이게 사는 거지 43 00:03:13,541 --> 00:03:15,081 우리가 애써 얻은 거야 44 00:03:15,166 --> 00:03:18,036 악당들을 물리치고 닌자고를 구했잖아 45 00:03:20,958 --> 00:03:23,378 다시 여기로 돌아오다니 어이가 없군 46 00:03:25,458 --> 00:03:26,578 왜요? 47 00:03:26,666 --> 00:03:28,456 매번 큰 승리를 이루고 나면 48 00:03:28,541 --> 00:03:31,791 너희들은 게을러지고 자만에 빠져 나태해지지 49 00:03:32,458 --> 00:03:33,958 그건 아니거든요 50 00:03:34,333 --> 00:03:37,673 근육의 긴장을 풀어주면서 회복하는 중이라고요 51 00:03:37,750 --> 00:03:39,630 벌써 몇 달 째야 52 00:03:39,708 --> 00:03:41,708 벌써 몇 달이나 됐다고요? 53 00:03:41,916 --> 00:03:42,786 확실해요? 54 00:03:42,875 --> 00:03:43,745 물론이지 55 00:03:44,500 --> 00:03:45,880 피해 보는 사람도 없잖아요 56 00:03:45,958 --> 00:03:47,078 내가 보잖아 57 00:03:47,416 --> 00:03:50,286 너희들 꼴 좀 봐, 너무 나약해졌어 58 00:03:50,375 --> 00:03:53,535 종일 아무것도 안 하고 비디오게임이나 하고 59 00:03:53,625 --> 00:03:55,205 케이크나 처먹고 60 00:03:55,291 --> 00:03:57,381 이 안에서 목욕이나 하지 이 신성한... 61 00:03:59,083 --> 00:03:59,923 욕조요? 62 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 이건 욕조가 아냐! 63 00:04:02,541 --> 00:04:05,291 이건 성스러운 종이라고! 64 00:04:05,750 --> 00:04:08,670 나와! 전부 나오라고! 65 00:04:08,750 --> 00:04:10,540 - 진짜 너무하세요 - 왜 이러세요? 66 00:04:10,625 --> 00:04:11,825 할 일도 없는데... 67 00:04:12,000 --> 00:04:14,330 사원에서 긴급회의가 열리니 68 00:04:14,500 --> 00:04:16,580 3분 안에 튀어 와 69 00:04:21,458 --> 00:04:23,538 너희들은 나약하고 게으르고 70 00:04:24,208 --> 00:04:25,248 군살만 늘었어 71 00:04:26,375 --> 00:04:28,875 솔직히 좀 기분이 나빠지려고 하네요 72 00:04:29,375 --> 00:04:31,455 우린 나약해지지 않았어요 사부님 73 00:04:31,541 --> 00:04:34,671 절 믿으세요 우리는 컨디션 최고라고요 74 00:04:36,166 --> 00:04:37,536 입 다물어! 75 00:04:38,708 --> 00:04:40,828 아주 오랜 옛날부터 76 00:04:40,916 --> 00:04:43,826 이 사원은 호시탐탐 공격할 기회를 노리는 77 00:04:43,916 --> 00:04:46,626 사나운 포식자들의 족속들이 에워싸고 있어 78 00:04:47,250 --> 00:04:49,330 맨 처음 수도승이 벽을 쌓을 때 79 00:04:49,416 --> 00:04:51,536 놈들이 못 들어오게 아주 높게 쌓았지만 80 00:04:52,333 --> 00:04:53,543 소용없었어 81 00:04:55,041 --> 00:04:56,671 여러 수도승이 목숨을 잃었지 82 00:04:56,750 --> 00:04:58,250 상자에 뭐가 들었죠? 83 00:04:58,750 --> 00:05:00,540 살아남기 위해서 84 00:05:00,625 --> 00:05:04,535 수도승들은 더 날쌔고 강하고 영리해져서 85 00:05:04,625 --> 00:05:06,875 닌자로 진화했다 86 00:05:07,375 --> 00:05:12,035 현재에도 닌자라면 누구나 거쳐야 하는 시험이 있지 87 00:05:13,458 --> 00:05:14,498 시험이라고요? 88 00:05:15,375 --> 00:05:17,205 용기를 증명하기 위해서 89 00:05:17,291 --> 00:05:20,501 5분 동안 방에서 버텨야 한다 90 00:05:20,583 --> 00:05:22,883 저게 있는 방에서 91 00:05:35,916 --> 00:05:37,786 까딱하면 속을 뻔했어 92 00:05:38,958 --> 00:05:40,958 사부님이 농담도 다 하시고 93 00:05:45,916 --> 00:05:47,496 돌겠네! 하지 마! 94 00:05:55,250 --> 00:05:56,420 - 대박 - 뭔 닭이 저래? 95 00:05:57,166 --> 00:05:59,876 사부님, 닭 잡았어요 96 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 네, 상자에 넣었어요 97 00:06:02,625 --> 00:06:04,375 아직 녹 안 슬었다고요 98 00:06:04,750 --> 00:06:06,330 너희들은 약하고 느려 99 00:06:06,625 --> 00:06:09,245 닌자는 절대 방심하면 안 돼 100 00:06:09,708 --> 00:06:12,748 닌자는 불시의 상황을 예측하고 101 00:06:13,041 --> 00:06:15,211 어떤 경우에도 준비가 돼 있어야 해 102 00:06:15,291 --> 00:06:16,211 맞아요 103 00:06:16,958 --> 00:06:17,918 우리가 그래요 104 00:06:20,083 --> 00:06:21,423 두고 보면 알겠지 105 00:06:23,041 --> 00:06:25,041 저게 무슨 뜻일까? 106 00:06:53,708 --> 00:06:55,078 초콜릿 케이크다 107 00:06:58,791 --> 00:07:01,331 더는 못 참아! 108 00:07:02,125 --> 00:07:04,665 대책을 세워야 해, 로이드 109 00:07:04,750 --> 00:07:06,750 알았어, 생각 좀 해볼게 110 00:07:07,875 --> 00:07:09,035 이건 너무해 111 00:07:09,208 --> 00:07:10,788 사부님하고 얘기해 보자 112 00:07:10,916 --> 00:07:12,456 우린 이성적인 닌자잖아 113 00:07:15,875 --> 00:07:16,745 사부님 114 00:07:17,333 --> 00:07:20,043 사부님께 우리가 나약해지지 않았단 걸 115 00:07:20,125 --> 00:07:22,665 단체로 증명할 방법 같은 게 없을까요? 116 00:07:22,750 --> 00:07:24,630 함정은 그만 좀 놓으시고요 117 00:07:25,291 --> 00:07:27,631 - 딱 하나 있지 - 뭔데요? 118 00:07:32,000 --> 00:07:35,460 결투를 해서 나를 이기면 너희들 말을 믿어주마 119 00:07:35,541 --> 00:07:36,881 결투를 하자고요? 120 00:07:37,250 --> 00:07:40,130 싸움으로는 아무것도 증명할 수 없다고 하셨잖아요 121 00:07:40,208 --> 00:07:41,748 이번만은 예외로 122 00:07:42,041 --> 00:07:44,791 너희들이 여전히 싸울 수 있단 걸 증명할 거야 123 00:07:45,333 --> 00:07:47,963 우리가 어떻게 사부님과 싸워요? 124 00:07:48,041 --> 00:07:50,631 그리고 기분 나쁘게 듣진 마세요 사부님은 좀... 125 00:07:50,708 --> 00:07:51,708 늙었다고요 126 00:07:51,791 --> 00:07:53,381 그게 이유란 말이지 127 00:07:54,000 --> 00:07:57,080 혹시 무섭거나 그런 건 아니고? 128 00:07:58,166 --> 00:07:59,706 - 아뇨 - 농담도 잘하셔 129 00:08:00,208 --> 00:08:01,378 그러면 보여줘 130 00:08:01,458 --> 00:08:02,418 어서 덤벼! 131 00:08:12,875 --> 00:08:13,745 실패 132 00:08:16,041 --> 00:08:16,881 또 실패 133 00:08:18,833 --> 00:08:19,713 실패 134 00:08:24,083 --> 00:08:24,923 실패 135 00:08:28,208 --> 00:08:29,038 또 실패 136 00:08:33,458 --> 00:08:34,538 이번에도 실패 137 00:08:35,666 --> 00:08:37,666 어디 해보자고요 138 00:08:37,875 --> 00:08:39,745 지금부터는 우리도 안 봐줘요 139 00:08:41,500 --> 00:08:43,170 힘내, 우리가 이길 수 있어 140 00:08:43,250 --> 00:08:45,630 한판 붙자고요? 상대해 드리죠 141 00:08:49,208 --> 00:08:50,248 뭐지? 142 00:08:50,583 --> 00:08:53,423 너희들 원자 파워가 이젠 너희들 말을 안 들어 143 00:08:57,625 --> 00:09:00,075 전 제 파워 쓰는 법 아직 기억하거든요 144 00:09:06,291 --> 00:09:07,131 쟌 145 00:09:10,166 --> 00:09:11,036 미안 146 00:09:11,458 --> 00:09:12,878 불을 받으세요! 147 00:09:19,541 --> 00:09:22,421 - 다리를 꽉 잡아 - 그거 내 다리야 148 00:09:25,083 --> 00:09:27,083 느리고 둔하구나 149 00:09:31,416 --> 00:09:32,786 거기 어떻게 올라가셨어요? 150 00:09:32,958 --> 00:09:34,708 진짜 창피해 죽겠어 151 00:09:35,250 --> 00:09:37,040 닌자고! 152 00:10:20,208 --> 00:10:21,038 실패 153 00:10:26,291 --> 00:10:28,001 속았다! 154 00:10:28,958 --> 00:10:30,958 - 사부님 말이 맞아 - 나도 동의해 155 00:10:31,416 --> 00:10:33,536 - 우린 임무가 있어야 해 - 인정 156 00:10:35,250 --> 00:10:36,580 또 뭐야? 157 00:10:36,666 --> 00:10:39,326 정말 너무하시네 158 00:10:44,791 --> 00:10:45,921 눈을 다쳤어! 159 00:10:59,750 --> 00:11:00,880 자막: 김미희