1
00:00:03,708 --> 00:00:05,748
[thudding]
2
00:00:08,250 --> 00:00:09,750
[gasping]
3
00:00:10,666 --> 00:00:12,376
-[thudding continues]
-[gasps]
4
00:00:12,458 --> 00:00:15,078
[thudding intensifies]
5
00:00:15,166 --> 00:00:16,376
[gasps]
6
00:00:18,083 --> 00:00:19,083
Who is it?
7
00:00:20,208 --> 00:00:21,418
[shudders]
8
00:00:22,833 --> 00:00:24,003
Whoa!
9
00:00:24,083 --> 00:00:25,673
[shuddering]
10
00:00:27,708 --> 00:00:29,958
Who are you? What do you want?
11
00:00:31,291 --> 00:00:32,831
Revenge!
12
00:00:32,916 --> 00:00:33,956
[Zane whimpers]
13
00:00:38,291 --> 00:00:39,421
[snarls]
14
00:00:39,958 --> 00:00:41,038
[gasps, whimpers]
15
00:00:41,125 --> 00:00:43,245
[ominous music]
16
00:00:43,333 --> 00:00:45,543
[beeping rapidly]
17
00:00:46,875 --> 00:00:47,915
[panting]
18
00:00:49,458 --> 00:00:51,578
[screaming]
19
00:00:51,666 --> 00:00:52,706
No, no.
20
00:00:52,791 --> 00:00:55,131
[thumping]
21
00:00:57,708 --> 00:00:59,078
[roars]
22
00:01:09,125 --> 00:01:10,875
Zane. Wake up, Zane.
23
00:01:10,958 --> 00:01:12,788
Cole's about to beat
your high score.
24
00:01:12,875 --> 00:01:14,825
[gasping]
25
00:01:15,291 --> 00:01:16,961
[gasps]
Jay.
26
00:01:17,041 --> 00:01:19,171
I just had a terrible nightmare.
27
00:01:19,291 --> 00:01:22,171
Oh I'm afraid it's not
a dream, Zane. It's real.
28
00:01:22,250 --> 00:01:24,580
Cole's about to beat
your high score!
29
00:01:24,666 --> 00:01:26,786
Not that. I had a nightmare
30
00:01:26,875 --> 00:01:28,875
something terrible's
going to happen.
31
00:01:29,166 --> 00:01:31,166
There was an evil serpent
with a weapon,
32
00:01:31,250 --> 00:01:33,790
and it zapped me with it,
and there was an ice castle,
33
00:01:33,875 --> 00:01:35,205
and a dragon, and...
34
00:01:35,291 --> 00:01:37,381
[shushes]
Relax, Zane.
35
00:01:37,458 --> 00:01:38,958
It was just a dream.
36
00:01:39,416 --> 00:01:41,036
It was a vision.
37
00:01:41,125 --> 00:01:42,745
Zane, when was the last time
38
00:01:42,833 --> 00:01:45,333
one of your visions
actually came true?
39
00:01:45,416 --> 00:01:47,876
All of my visions
have come true.
40
00:01:47,958 --> 00:01:49,788
Uh, like which?
41
00:01:49,875 --> 00:01:51,875
Like the vision
about the Titanium Dragon,
42
00:01:51,958 --> 00:01:53,878
and the vision before that,
about the Green Ninja,
43
00:01:53,958 --> 00:01:55,038
and the time before that,
about the--
44
00:01:55,125 --> 00:01:57,575
Okay, okay,
but this is different.
45
00:01:57,666 --> 00:01:59,246
Now, seriously,
46
00:01:59,333 --> 00:02:00,793
Cole's about to beat
your Lava Zombie score,
47
00:02:00,875 --> 00:02:03,415
and I don't wanna miss it.
So come on.
48
00:02:04,541 --> 00:02:06,711
[ominous music]
49
00:02:08,500 --> 00:02:11,000
[Master Wu]
"Wasted True Potential."
50
00:02:12,250 --> 00:02:14,380
[video game beeping]
51
00:02:15,958 --> 00:02:17,458
Get the guy on the left.
52
00:02:18,125 --> 00:02:20,785
[thumping, beeping]
53
00:02:22,750 --> 00:02:24,500
Cole, you're on fire!
54
00:02:26,958 --> 00:02:28,708
[Nya] Whoo-hoo! You did it!
55
00:02:28,791 --> 00:02:30,501
[all cheering]
56
00:02:31,875 --> 00:02:33,075
That was awesome!
57
00:02:33,166 --> 00:02:36,246
Whoo-hoo! Lava Zombie king.
58
00:02:37,958 --> 00:02:40,328
Aw, man. We missed it.
59
00:02:40,875 --> 00:02:42,375
Congratulations, Cole.
60
00:02:42,458 --> 00:02:44,208
That is quite an achievement.
61
00:02:44,541 --> 00:02:46,711
Thanks, buddy. No hard feelings?
62
00:02:46,791 --> 00:02:47,831
Of course not.
63
00:02:47,916 --> 00:02:48,956
Ah, good.
64
00:02:49,041 --> 00:02:50,831
Because my arm is pretty sore.
65
00:02:50,916 --> 00:02:52,996
I'm sore just from watching.
66
00:02:53,416 --> 00:02:54,876
Know what I'm thinking?
67
00:02:55,458 --> 00:02:58,038
[all] Hot tub!
68
00:02:59,291 --> 00:03:01,671
Kai, a little heat, please?
69
00:03:02,166 --> 00:03:03,876
But of course.
70
00:03:05,458 --> 00:03:06,998
[all giggle]
71
00:03:07,416 --> 00:03:08,666
[all sighs]
72
00:03:09,291 --> 00:03:11,171
[slurps, sighs sharply]
73
00:03:11,291 --> 00:03:12,881
This is the life.
74
00:03:12,958 --> 00:03:15,078
Oh, we earned it, pal.
[sighs sharply]
75
00:03:15,166 --> 00:03:16,916
Fighting all those bad guys,
76
00:03:17,000 --> 00:03:18,380
saving Ninjago.
77
00:03:18,458 --> 00:03:19,458
-[door opens]
-[all gasp]
78
00:03:21,166 --> 00:03:23,036
I can't believe
we're back to this.
79
00:03:23,125 --> 00:03:24,375
[farts]
80
00:03:25,916 --> 00:03:28,496
-What?
-After every big victory,
81
00:03:28,583 --> 00:03:29,833
you get lazy.
82
00:03:29,916 --> 00:03:32,126
Complacent. Careless.
83
00:03:32,208 --> 00:03:34,578
Uh, that is not true.
84
00:03:34,666 --> 00:03:37,786
We're recovering.
We're resting our muscles.
85
00:03:37,875 --> 00:03:39,705
It was months ago.
86
00:03:39,791 --> 00:03:41,751
Months? Really?
87
00:03:41,833 --> 00:03:43,293
Are you sure?
88
00:03:43,375 --> 00:03:44,415
Yes.
89
00:03:44,500 --> 00:03:46,170
Oh, well, who's counting?
90
00:03:46,250 --> 00:03:49,080
I am! Look at yourselves.
91
00:03:49,166 --> 00:03:50,456
[Master Wu] You've gone soft.
92
00:03:50,541 --> 00:03:53,421
You do nothing all day
but play video games
93
00:03:53,500 --> 00:03:55,420
and eat cake,
94
00:03:55,500 --> 00:03:57,500
and soak in this... This...
95
00:03:59,291 --> 00:04:00,421
Hot tub?
96
00:04:00,500 --> 00:04:02,330
It's not a hot tub!
97
00:04:02,416 --> 00:04:05,576
It's the sacred Bell
of Divinity.
98
00:04:06,083 --> 00:04:08,713
[Master Wu] Out! Out!
All of you!
99
00:04:08,791 --> 00:04:10,831
[overlapping dialogues]
100
00:04:10,916 --> 00:04:12,076
[thuds]
101
00:04:12,166 --> 00:04:14,626
Emergency meeting
in the monastery.
102
00:04:14,708 --> 00:04:17,248
In three minutes.
103
00:04:21,500 --> 00:04:22,830
You have become soft.
104
00:04:23,166 --> 00:04:24,166
Lazy.
105
00:04:24,250 --> 00:04:25,750
Flabby.
106
00:04:26,583 --> 00:04:29,383
Okay, that's getting
a tad personal.
107
00:04:29,458 --> 00:04:31,578
Nobody has gone soft, Master Wu.
108
00:04:31,666 --> 00:04:33,166
-I promise you.
-[slurping]
109
00:04:33,250 --> 00:04:34,710
We are in perfect condition.
110
00:04:34,791 --> 00:04:35,791
[belches]
111
00:04:36,666 --> 00:04:37,876
Silence.
112
00:04:38,791 --> 00:04:40,791
Since ancient times,
113
00:04:40,875 --> 00:04:43,995
the hills around this monastery
have been populated
114
00:04:44,083 --> 00:04:46,963
by a species of highly
aggressive predator.
115
00:04:47,416 --> 00:04:50,536
The first monks
built the walls extra tall
116
00:04:50,625 --> 00:04:52,035
to keep them out.
117
00:04:52,375 --> 00:04:53,825
They failed.
118
00:04:53,916 --> 00:04:55,036
[creature snarling]
119
00:04:55,125 --> 00:04:56,745
[Master Wu]
Many monks were lost.
120
00:04:56,833 --> 00:04:58,383
What's in the box?
121
00:04:59,000 --> 00:05:00,790
[Master Wu] In order to survive,
122
00:05:00,875 --> 00:05:04,745
the monks became faster,
stronger, more cunning.
123
00:05:04,833 --> 00:05:07,213
They evolved into ninja.
124
00:05:07,625 --> 00:05:09,625
To this day, it is a test
125
00:05:09,708 --> 00:05:12,288
that every ninja must face.
126
00:05:12,666 --> 00:05:15,576
Uh, test?
[slurps]
127
00:05:15,666 --> 00:05:17,286
To prove their courage,
128
00:05:17,375 --> 00:05:19,745
they must survive five minutes
129
00:05:19,833 --> 00:05:23,253
in a room with one of these.
130
00:05:24,583 --> 00:05:25,583
[glass shatters]
131
00:05:26,333 --> 00:05:28,463
[ominous music]
132
00:05:29,916 --> 00:05:30,916
[creaks]
133
00:05:32,625 --> 00:05:33,875
[clucking]
134
00:05:33,958 --> 00:05:35,668
[exclaims, then laughs]
135
00:05:35,750 --> 00:05:37,670
Oh, he had me going there
for a sec.
136
00:05:38,458 --> 00:05:40,958
Heh, who knew Wu
had a sense of humour?
137
00:05:41,041 --> 00:05:45,001
-Ha-ha-ha.
-[shrieks]
138
00:05:45,083 --> 00:05:48,213
[ninjas clamouring]
139
00:05:49,916 --> 00:05:51,376
[bell dings]
140
00:05:51,458 --> 00:05:52,748
[clamouring ceases]
141
00:05:53,625 --> 00:05:55,285
[all groan]
142
00:05:55,375 --> 00:05:56,535
[overlapping dialogues]
143
00:05:57,416 --> 00:05:58,456
Hey.
144
00:05:58,875 --> 00:05:59,915
We got the chicken.
145
00:06:00,000 --> 00:06:02,080
Yeah, it's in the box.
146
00:06:02,166 --> 00:06:04,496
[panting]
We're... We're as sharp as ever.
147
00:06:05,041 --> 00:06:06,791
You are weak and slow.
148
00:06:06,875 --> 00:06:09,375
A ninja's guard is never down!
149
00:06:09,708 --> 00:06:12,748
A ninja expects the unexpected.
150
00:06:13,166 --> 00:06:15,456
He is ready for anything.
151
00:06:15,541 --> 00:06:17,171
Right.
[belches]
152
00:06:17,250 --> 00:06:18,420
That's us.
153
00:06:18,500 --> 00:06:19,710
[chuckles]
154
00:06:20,083 --> 00:06:21,633
We shall see.
155
00:06:23,250 --> 00:06:25,790
-What does that mean?
-[chicken squawks]
156
00:06:25,875 --> 00:06:27,875
[ominous music]
157
00:06:29,166 --> 00:06:30,666
-[clinking]
-Whoa.
158
00:06:33,291 --> 00:06:34,881
Whoa. Ow, ow, ow, ow!
159
00:06:36,208 --> 00:06:37,208
[clucks]
160
00:06:37,750 --> 00:06:39,290
[screaming]
161
00:06:43,458 --> 00:06:44,458
[gasps]
162
00:06:44,541 --> 00:06:45,541
[groans]
163
00:06:47,666 --> 00:06:49,496
[screams]
164
00:06:51,166 --> 00:06:52,376
[wails]
165
00:06:53,791 --> 00:06:55,331
Ganache frosting.
166
00:06:55,416 --> 00:06:56,496
[yells]
167
00:06:58,875 --> 00:07:01,785
This has to stop.
168
00:07:02,166 --> 00:07:04,706
We have to do something, Lloyd!
169
00:07:04,791 --> 00:07:07,171
Okay, okay. Let me think.
170
00:07:07,958 --> 00:07:09,328
This is ridiculous.
171
00:07:09,416 --> 00:07:11,166
Let's just go and talk to him.
172
00:07:11,250 --> 00:07:12,710
Like reasonable ninja.
173
00:07:12,791 --> 00:07:14,921
[upbeat music]
174
00:07:16,083 --> 00:07:19,503
Master Wu, is there anything
that we can do,
175
00:07:19,583 --> 00:07:21,173
as a group,
that would prove to you
176
00:07:21,250 --> 00:07:22,790
that we have not gone soft?
177
00:07:22,875 --> 00:07:24,955
So you could stop
booby-trapping stuff?
178
00:07:25,333 --> 00:07:27,133
There is one thing.
179
00:07:27,208 --> 00:07:28,288
What's that?
180
00:07:32,083 --> 00:07:33,333
Prove me wrong
181
00:07:33,416 --> 00:07:35,666
by defeating me in combat.
182
00:07:35,750 --> 00:07:37,210
Combat?
183
00:07:37,291 --> 00:07:40,291
But I thought you said
fighting never proves anything.
184
00:07:40,375 --> 00:07:41,915
Except in this case.
185
00:07:42,000 --> 00:07:44,920
It will prove
you can still fight.
186
00:07:45,250 --> 00:07:46,670
We can't fight you.
187
00:07:46,958 --> 00:07:48,078
You're our master.
188
00:07:48,166 --> 00:07:49,786
And no offense, but,
189
00:07:49,875 --> 00:07:51,875
well, you're kinda old.
190
00:07:51,958 --> 00:07:53,708
Ah, is that why?
191
00:07:53,791 --> 00:07:55,381
You sure you aren't...
192
00:07:56,000 --> 00:07:57,210
afraid?
193
00:07:57,916 --> 00:08:00,166
-[all laughing]
-Yeah, right.
194
00:08:00,250 --> 00:08:01,460
Then prove it.
195
00:08:01,541 --> 00:08:02,881
Attack me.
196
00:08:02,958 --> 00:08:05,078
[action music]
197
00:08:09,750 --> 00:08:11,330
Hyah.
[grunts]
198
00:08:11,416 --> 00:08:13,496
-[gasps, grunts]
-Fail.
199
00:08:15,208 --> 00:08:17,128
-[yells]
-Fail.
200
00:08:17,666 --> 00:08:19,826
-[groans]
-Fail.
201
00:08:19,916 --> 00:08:21,126
Hyah!
202
00:08:21,958 --> 00:08:23,538
Whoa!
203
00:08:23,625 --> 00:08:25,035
-[gasps]
-[Master Wu] Fail.
204
00:08:26,291 --> 00:08:28,881
-[gasps, screams]
-Fail.
205
00:08:29,791 --> 00:08:30,921
Hyah.
206
00:08:31,625 --> 00:08:33,575
-[groans]
-[Master Wu chuckles]
207
00:08:33,666 --> 00:08:34,706
Fail.
208
00:08:34,791 --> 00:08:37,921
[grunts]
Okay, it's on.
209
00:08:38,000 --> 00:08:40,290
No more Mr Nice Ninja.
210
00:08:41,208 --> 00:08:43,328
Come on guys, we can take him.
211
00:08:43,416 --> 00:08:45,666
You wanna rumble?
You got the rumble.
212
00:08:49,291 --> 00:08:50,381
What?
213
00:08:50,791 --> 00:08:52,081
[Master Wu]
Your elemental powers
214
00:08:52,166 --> 00:08:54,626
no longer obey you. Hyah!
215
00:08:54,708 --> 00:08:56,828
-[chuckles then grunts]
-Hyah!
216
00:08:56,916 --> 00:09:00,206
Well, I haven't forgotten
how to use mine.
217
00:09:00,291 --> 00:09:02,791
[grunts]
[gasps]
218
00:09:05,708 --> 00:09:07,038
Uh, Zane?
219
00:09:07,500 --> 00:09:09,290
-[grunts, groans]
-[chuckles]
220
00:09:09,375 --> 00:09:11,575
Gosh, sorry.
221
00:09:11,666 --> 00:09:12,996
Fire!
222
00:09:14,333 --> 00:09:15,333
Hmm.
223
00:09:15,416 --> 00:09:18,376
[grunting]
224
00:09:18,458 --> 00:09:20,958
-[Wu grunting]
-Get his legs! Hold him!
225
00:09:21,041 --> 00:09:23,001
Those are my legs!
226
00:09:24,250 --> 00:09:27,460
-[Zane sighs]
-Slow and clumsy.
227
00:09:30,708 --> 00:09:32,918
Huh? How'd he get up there?
228
00:09:33,000 --> 00:09:35,130
This is getting embarrassing!
229
00:09:35,375 --> 00:09:37,245
Ninjago!
230
00:09:39,416 --> 00:09:40,576
Whoa.
231
00:09:42,125 --> 00:09:43,285
Mm.
232
00:09:46,000 --> 00:09:47,920
[all grunting]
233
00:09:49,833 --> 00:09:51,043
Ah!
234
00:09:52,750 --> 00:09:54,040
[grunts]
235
00:09:54,125 --> 00:09:56,245
[groans]
Ouch.
236
00:09:56,333 --> 00:09:57,583
Ahh!
[thuds]
237
00:09:57,666 --> 00:09:59,206
[Zane] Whoa!
[thuds]
238
00:09:59,291 --> 00:10:00,291
[Kai yells, grunts]
239
00:10:00,416 --> 00:10:01,826
[Nya screams, grunts]
240
00:10:06,500 --> 00:10:07,920
[breathing heavily]
241
00:10:08,041 --> 00:10:09,541
[chuckles]
242
00:10:12,166 --> 00:10:14,166
[action music]
243
00:10:16,583 --> 00:10:18,213
[grunting]
244
00:10:18,833 --> 00:10:20,083
[yells]
245
00:10:20,166 --> 00:10:21,166
Fail.
246
00:10:21,250 --> 00:10:22,460
[groans]
247
00:10:23,083 --> 00:10:26,133
[all groaning]
248
00:10:26,208 --> 00:10:28,498
Ganache frosting.
249
00:10:28,583 --> 00:10:31,423
-[Kai] Maybe Wu's right.
-[Jay] I think so.
250
00:10:31,500 --> 00:10:32,500
[Lloyd] We need a quest.
251
00:10:32,583 --> 00:10:33,753
-[Nya] Yeah.
-[Zane] Uh-huh.
252
00:10:33,833 --> 00:10:36,633
-[screeching]
-Oh, no.
253
00:10:36,708 --> 00:10:38,668
[Jay]
Oh, you gotta be kidding me.
254
00:10:38,750 --> 00:10:41,080
-[yells]
-[screeches]
255
00:10:41,250 --> 00:10:44,830
[ninjas yelling]
256
00:10:44,916 --> 00:10:46,126
[Jay] I looked it in the eye!
257
00:10:46,208 --> 00:10:48,208
[closing theme music]