1
00:00:18,041 --> 00:00:19,541
W POTRZASKU
2
00:00:35,166 --> 00:00:36,246
Sępy.
3
00:00:36,333 --> 00:00:38,083
To zły omen.
4
00:00:38,166 --> 00:00:39,536
To padlinożercy.
5
00:00:39,625 --> 00:00:42,495
Widzą w nas potencjalny posiłek.
6
00:00:43,000 --> 00:00:44,330
Dzięki, Zane.
7
00:00:44,416 --> 00:00:45,876
Umiesz zmotywować!
8
00:00:45,958 --> 00:00:49,578
Można ciszej?
Próbuję skontaktować się z PIXAL.
9
00:00:49,666 --> 00:00:50,666
Zgłoś się!
10
00:00:50,750 --> 00:00:52,380
PIXAL, słyszysz mnie?
11
00:00:52,875 --> 00:00:54,035
Mayday!
12
00:00:54,708 --> 00:00:55,828
Halo, PIXAL!
13
00:00:56,333 --> 00:00:57,713
Udało się?
14
00:00:57,833 --> 00:01:01,383
Nic. Coś jest nie tak z nadajnikiem,
15
00:01:01,458 --> 00:01:02,958
ale nie wiem co.
16
00:01:03,458 --> 00:01:05,208
Nie poddawaj się.
17
00:01:10,375 --> 00:01:12,125
To już wszystko.
18
00:01:12,208 --> 00:01:13,668
Niedobrze.
19
00:01:13,750 --> 00:01:15,790
Wody nie starczy na dzień.
20
00:01:15,875 --> 00:01:18,665
Perła i quad Kaia niesprawne.
21
00:01:18,750 --> 00:01:21,830
A mój motocykl nie wyprzedzi tych żuków.
22
00:01:21,916 --> 00:01:24,786
Nawet gdyby mógł, ma jedno miejsce.
23
00:01:24,875 --> 00:01:27,165
Może Nya skropli wilgoć?
24
00:01:30,458 --> 00:01:32,828
W tym upale? Przy tej suszy?
25
00:01:32,916 --> 00:01:33,996
Nie sądzę.
26
00:01:36,333 --> 00:01:37,923
Jay, co robisz?
27
00:01:38,416 --> 00:01:40,166
Rzeźbię wiadomość,
28
00:01:40,250 --> 00:01:43,250
by inni wiedzieli, że to my,
gdy znajdą kości.
29
00:01:44,250 --> 00:01:46,880
Może więcej optymizmu?
30
00:01:46,958 --> 00:01:49,668
Niestety, nie ma ku temu powodów.
31
00:01:49,750 --> 00:01:51,630
Sytuacja jest tragiczna.
32
00:01:51,708 --> 00:01:55,248
Perła nie ruszy
bez konwertera kinetycznego.
33
00:01:55,333 --> 00:01:56,833
Konwer... Czego?
34
00:01:56,916 --> 00:01:59,076
To kluczowy element silnika.
35
00:01:59,166 --> 00:02:00,456
Co z nim?
36
00:02:00,541 --> 00:02:04,171
Nie ma go.
Myślę, że gdy Beohernie przebił pancerz...
37
00:02:04,250 --> 00:02:05,080
Bernie!
38
00:02:05,166 --> 00:02:07,666
Wyrwał ten element i go połknął.
39
00:02:08,166 --> 00:02:09,496
To cudownie!
40
00:02:09,583 --> 00:02:13,463
Wielki żuk próbuje nas pożreć,
potem się rozbijamy...
41
00:02:13,541 --> 00:02:15,251
Użyjmy części z quada.
42
00:02:15,916 --> 00:02:17,326
Też są uszkodzone.
43
00:02:17,416 --> 00:02:19,496
A konwerter z motocykla?
44
00:02:19,583 --> 00:02:22,793
Nie nadaje się na pojazd wielkości Perły.
45
00:02:22,875 --> 00:02:24,415
Bezużyteczna sterta...
46
00:02:25,333 --> 00:02:26,503
Do kitu!
47
00:02:32,500 --> 00:02:33,710
Nie!
48
00:02:39,791 --> 00:02:40,631
Jay!
49
00:02:40,708 --> 00:02:41,708
Pomocy!
50
00:02:44,041 --> 00:02:45,421
Trzymaj się, Jay!
51
00:02:46,000 --> 00:02:47,170
Wciągnij mnie!
52
00:02:47,750 --> 00:02:48,960
Nie mogę!
53
00:02:49,041 --> 00:02:50,961
Jest za silny.
54
00:02:51,041 --> 00:02:54,041
- Możesz złapać za koszulę?
- Chyba tak.
55
00:02:56,083 --> 00:02:57,213
A masz!
56
00:03:03,041 --> 00:03:04,081
Widzieliście?
57
00:03:04,541 --> 00:03:06,041
Chciał mnie pożreć!
58
00:03:08,500 --> 00:03:11,290
- Nie wchodźmy na piasek.
- Poważnie?
59
00:03:18,791 --> 00:03:20,581
Widzę jedno wyjście.
60
00:03:20,666 --> 00:03:23,536
Chrząszcze trawią bardzo wolno.
61
00:03:23,625 --> 00:03:28,205
Możliwe, że konwerter wciąż jest cały
w żołądku Beoherniego.
62
00:03:28,291 --> 00:03:30,671
- Berniego!
- Co nam to daje?
63
00:03:30,750 --> 00:03:35,170
Jeśli ktoś zostanie połknięty,
może odzyskamy urządzenie.
64
00:03:35,250 --> 00:03:36,500
Połknięty?
65
00:03:37,083 --> 00:03:38,173
Żartujesz?
66
00:03:38,250 --> 00:03:40,420
Będąc w brzuchu Beoherniego...
67
00:03:40,500 --> 00:03:41,330
Berniego!
68
00:03:41,416 --> 00:03:44,916
W teorii możemy odzyskać konwerter
i wyjść.
69
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
Przez paszczę bestii,
70
00:03:47,083 --> 00:03:49,673
albo drugim końcem układu...
71
00:03:50,625 --> 00:03:52,035
Nawet nie mów!
72
00:03:52,666 --> 00:03:56,416
Ze wszystkich złych pomysłów,
a trochę ich słyszałem...
73
00:03:56,500 --> 00:03:57,790
To o tobie, Kai.
74
00:03:57,875 --> 00:03:59,455
Ten jest najgorszy!
75
00:04:00,083 --> 00:04:04,383
- Zgadzam się. To szaleństwo!
- Fakty są niepodważalne.
76
00:04:04,458 --> 00:04:07,628
Potrzebujemy konwertera. Ten jest w żuku.
77
00:04:07,708 --> 00:04:11,168
Więc ktoś musi wejść do żuka
i go odzyskać.
78
00:04:12,375 --> 00:04:15,245
Nie mów, że się zastanawiasz!
79
00:04:15,333 --> 00:04:18,253
Jeśli ktoś ma inny pomysł, słucham.
80
00:04:20,708 --> 00:04:21,878
Jak wybierzemy?
81
00:04:22,416 --> 00:04:23,626
Kto musi...
82
00:04:23,708 --> 00:04:25,458
Wiecie... Kto...
83
00:04:25,541 --> 00:04:27,131
To był mój pomysł.
84
00:04:27,208 --> 00:04:28,958
Moja odpowiedzialność.
85
00:04:29,041 --> 00:04:31,381
Nie. Ja jestem odpowiedzialny.
86
00:04:31,458 --> 00:04:33,918
Obaj jesteście zbyt cenni.
87
00:04:34,458 --> 00:04:36,328
To musi być ktoś zbędny.
88
00:04:36,416 --> 00:04:37,996
- Jak Jay.
- Co?
89
00:04:38,583 --> 00:04:39,833
I kto to mówi!
90
00:04:39,916 --> 00:04:41,576
- Spokojnie.
- Oczywiście...
91
00:04:41,666 --> 00:04:42,536
Hej!
92
00:04:42,625 --> 00:04:44,575
Załatwimy to jak dorośli.
93
00:05:05,166 --> 00:05:07,166
Papier ponoć bije kamień.
94
00:05:08,166 --> 00:05:11,826
Nie martwcie się.
Wedle logiki to muszę być ja.
95
00:05:11,916 --> 00:05:16,916
Nindroida trudniej strawić
i mogę dłużej przeżyć w żołądku.
96
00:05:18,208 --> 00:05:22,418
- Trzymaj się, stary.
- Mam zamiar przetrwać, Jay.
97
00:05:22,500 --> 00:05:23,630
Jasne, stary.
98
00:05:24,291 --> 00:05:25,331
Pewnie.
99
00:05:31,083 --> 00:05:32,503
Powtórzmy plan.
100
00:05:32,583 --> 00:05:36,383
Biję w garnek, ściągając uwagę bestii.
Ta mnie zjada.
101
00:05:36,958 --> 00:05:41,628
W żołądku znajduję konwerter,
ślę sygnał, wyciągacie mnie.
102
00:05:41,708 --> 00:05:42,538
Tak.
103
00:05:43,875 --> 00:05:45,915
Co może pójść nie tak?
104
00:06:14,791 --> 00:06:15,671
- Zane!
- Nie!
105
00:06:18,875 --> 00:06:19,955
Zjadło go.
106
00:06:20,041 --> 00:06:21,331
Zeżarło!
107
00:06:23,333 --> 00:06:25,673
Słyszysz mnie, Zane?
108
00:06:25,750 --> 00:06:27,330
Trzymaj się, Zane!
109
00:06:29,083 --> 00:06:30,583
Zgłoś się, Zane!
110
00:06:32,666 --> 00:06:37,036
- Piasek blokuje sygnał.
- Albo rozpuszcza się w kwasie!
111
00:06:37,125 --> 00:06:38,325
Co robimy?
112
00:06:50,083 --> 00:06:51,503
Zemsta!
113
00:07:14,250 --> 00:07:15,250
O rany!
114
00:07:23,708 --> 00:07:25,788
Może to był zły pomysł.
115
00:07:28,333 --> 00:07:31,133
To szaleństwo. Jak długo tam siedzi?
116
00:07:31,208 --> 00:07:32,788
Prawie godzinę.
117
00:07:37,000 --> 00:07:39,540
Wyciągnijmy go póki możemy!
118
00:07:40,041 --> 00:07:42,331
Może wciąż szuka konwertera?
119
00:07:42,416 --> 00:07:45,666
Tak, Lloyd.
Czekamy na sygnał, wedle planu.
120
00:07:46,125 --> 00:07:48,455
Halo? Czy ktoś mnie słyszy?
121
00:07:49,041 --> 00:07:49,921
Słyszycie?
122
00:07:50,000 --> 00:07:52,670
- Zane!
- On żyje!
123
00:07:52,750 --> 00:07:54,580
- Zane!
- Nie krzyczcie!
124
00:07:55,333 --> 00:07:58,253
Słyszymy cię. Jaka jest sytuacja?
125
00:07:58,333 --> 00:08:00,083
Znalazłem konwerter.
126
00:08:00,166 --> 00:08:03,166
Super! Trzymaj się. Już cię wyciągamy.
127
00:08:03,833 --> 00:08:05,833
Dobra, zbieramy go!
128
00:08:07,875 --> 00:08:09,035
Dodaj gazu!
129
00:08:09,750 --> 00:08:11,170
Spokojnie, powoli!
130
00:08:14,250 --> 00:08:15,460
To działa!
131
00:08:17,416 --> 00:08:19,626
Dalej! Wyciągaj go!
132
00:08:19,708 --> 00:08:22,168
Próbuję, ale Bernie nie pomaga.
133
00:08:22,791 --> 00:08:24,171
Dalej!
134
00:08:24,250 --> 00:08:26,750
Jak łowienie wielkiego tuńczyka!
135
00:08:27,375 --> 00:08:28,285
Tam jest!
136
00:08:28,375 --> 00:08:29,285
Patrzcie!
137
00:08:33,666 --> 00:08:35,746
No już, otwieraj!
138
00:08:42,791 --> 00:08:45,671
Spalimy silnik! Stracimy go!
139
00:08:49,541 --> 00:08:50,381
Cole!
140
00:08:51,875 --> 00:08:53,245
Jest za silny!
141
00:08:53,333 --> 00:08:54,423
Trzymaj się!
142
00:09:02,500 --> 00:09:04,420
Ściągnie nas do siebie!
143
00:09:11,041 --> 00:09:12,211
Cole!
144
00:09:12,708 --> 00:09:14,958
Uwaga! Nadchodzi reszta!
145
00:09:27,666 --> 00:09:28,666
Mam go!
146
00:09:31,791 --> 00:09:34,171
Ninjago!
147
00:09:41,666 --> 00:09:43,666
Dziękuję, Nya. Kocham cię!
148
00:09:45,916 --> 00:09:47,126
Dalej, Zane!
149
00:09:59,333 --> 00:10:01,173
W porządku, Zane?
150
00:10:01,250 --> 00:10:02,330
Powiedz coś!
151
00:10:03,375 --> 00:10:04,625
- Zane!
- Rany!
152
00:10:04,708 --> 00:10:06,208
Martwiłem się!
153
00:10:14,875 --> 00:10:17,245
- Gotowi?
- Zabierz nas stąd!
154
00:10:26,000 --> 00:10:27,420
Nadchodzą!
155
00:10:27,500 --> 00:10:28,580
Trzymać się!
156
00:10:28,666 --> 00:10:29,876
Jedziemy z tym!
157
00:10:39,708 --> 00:10:41,498
- Udało się!
- Tak!
158
00:10:41,583 --> 00:10:42,923
Łatwizna.
159
00:10:43,000 --> 00:10:45,460
Strasznie dziwne te miraże!
160
00:10:58,291 --> 00:11:00,921
Napisy: Paweł Wodziński