1 00:00:17,708 --> 00:00:20,038 Haberler Asla Uyumaz. 2 00:00:26,708 --> 00:00:28,538 O gün geldi! 3 00:00:49,041 --> 00:00:51,041 Tatlım, uyanma vakti! 4 00:00:51,541 --> 00:00:52,541 Kalktım anne. 5 00:00:53,625 --> 00:00:55,285 Nelson, neden... 6 00:00:55,375 --> 00:00:58,375 Bugün başlıyorum ya? Gazete dağıtacağım! 7 00:00:59,041 --> 00:01:02,711 -Kaçtım. Görüşürüz anne. -Dur, sandviç yapayım. 8 00:01:02,791 --> 00:01:05,541 Yaptım, çantada. Bisikleti hazırlamalıyım. 9 00:01:10,875 --> 00:01:11,745 Hey. 10 00:01:11,833 --> 00:01:13,083 Bir şey unuttun. 11 00:01:15,375 --> 00:01:20,125 -Anne, lütfen. Geç kaldım. -Kavşağa gelince ne yapacaksın? 12 00:01:20,208 --> 00:01:23,958 İki yöne de bakacağım. Altı yaşında değilim anne. 13 00:01:24,041 --> 00:01:26,501 Biliyorum. Dikkatli ol. 14 00:01:26,583 --> 00:01:28,923 Uf olsun istemeyiz, değil mi? 15 00:01:29,000 --> 00:01:30,670 Olurum, söz. 16 00:01:41,000 --> 00:01:42,290 Acemiye bak. 17 00:01:42,375 --> 00:01:44,455 Ne kadar dayanır dersin? 18 00:01:44,541 --> 00:01:46,961 Dinleme ufaklık. İyi olacaksın. 19 00:01:47,041 --> 00:01:49,961 Bahse girerim, bir gün dayanamaz. 20 00:01:52,041 --> 00:01:54,211 Hey, dinleyin! Duyurular! 21 00:01:55,250 --> 00:01:58,960 Yedinci ve dokuzuncu yol kötü şartlar yüzünden kapalı. 22 00:01:59,041 --> 00:02:02,791 23. yolda da dörtlü kara elmas alarmı var. 23 00:02:02,875 --> 00:02:04,785 Kesinlikle girmeyin. 24 00:02:04,875 --> 00:02:05,955 Tamam mı? 25 00:02:06,041 --> 00:02:07,041 -Evet. -Tamam. 26 00:02:07,125 --> 00:02:09,915 Ten-Speed ve Spokes sakatlandı 27 00:02:10,000 --> 00:02:12,130 ve Knuckles istifa etti. 28 00:02:12,208 --> 00:02:13,828 -Ne? -Of ya. 29 00:02:15,750 --> 00:02:18,460 Az kişiyiz ama yaparız, değil mi? 30 00:02:19,750 --> 00:02:22,170 Değil mi? Haberler uyur mu? 31 00:02:22,250 --> 00:02:24,330 Haberler asla uyumaz! 32 00:02:24,416 --> 00:02:28,826 Evet, bir de yeni bir gazete dağıtıcımız var. Adın neydi? 33 00:02:30,083 --> 00:02:32,633 -Nelson. -Nelson, Antonia'ylasın. 34 00:02:32,708 --> 00:02:35,578 Ona işi göster Antonia. Canlı getir. 35 00:02:36,250 --> 00:02:37,330 Tamam o zaman. 36 00:02:37,416 --> 00:02:40,536 Tekerler dönsün. Ateşler yansın. Hadi! 37 00:02:48,875 --> 00:02:53,495 -Hazır mısın ufaklık? -"Canlı getir." derken ne demek istedi? 38 00:02:53,583 --> 00:02:54,753 Rahat ol. 39 00:02:54,833 --> 00:02:58,043 Dediklerimi yaparsan yaşarsın. Söz. 40 00:02:58,125 --> 00:03:01,955 Yaşarsın mı? Neden yaşamayayım? Ne demek istedin? 41 00:03:02,041 --> 00:03:04,171 -Burası Ninjago Şehri. -Ne? 42 00:03:04,750 --> 00:03:05,830 Beni bekle. 43 00:03:21,000 --> 00:03:22,330 O da ne? 44 00:03:42,833 --> 00:03:43,713 Bekle! 45 00:03:47,791 --> 00:03:53,581 Ne oluyor? Neden dev yılanlar var, gökyüzündeler ve ateşten oluşuyorlar? 46 00:03:53,666 --> 00:03:56,496 Kim bilir? Önüne bak ve pedal çevir. 47 00:03:57,208 --> 00:03:59,078 Ne faydası olacak bunun? 48 00:03:59,916 --> 00:04:00,996 Bekle! 49 00:04:13,958 --> 00:04:17,168 Bu, Samuray X. Üç dev yılanla savaşıyor. 50 00:04:22,125 --> 00:04:26,125 İşaret verdiğimde olabildiğince hızlı git. Tamam mı? 51 00:04:28,833 --> 00:04:31,633 -Şimdi! Ateşle pedalları! -Ateşle mi? 52 00:04:33,666 --> 00:04:35,076 Pardon. Açılın. 53 00:04:41,000 --> 00:04:42,290 Hey, hadi. 54 00:04:42,708 --> 00:04:46,038 -Yardımımıza ihtiyacı var! -Güven bana, yok. 55 00:04:46,541 --> 00:04:47,671 O halleder. 56 00:04:58,541 --> 00:04:59,421 Vay canına. 57 00:04:59,500 --> 00:05:01,830 Ne demiştim? Gidelim mi artık? 58 00:05:04,541 --> 00:05:06,881 -Burası hep böyle mi? -Nasıl? 59 00:05:06,958 --> 00:05:10,958 Füzeler, canavarlar, yılanlar, lav topları, dev robotlar? 60 00:05:11,041 --> 00:05:15,751 Sayılır. Bir ara dev taş canavarla çılgın bisikletliler vardı. 61 00:05:17,375 --> 00:05:18,955 Tüh. 62 00:05:19,041 --> 00:05:21,041 Yemeğime ateş topu gelmiş. 63 00:05:24,958 --> 00:05:25,788 Al. 64 00:05:26,416 --> 00:05:27,326 Sağ ol. 65 00:05:28,125 --> 00:05:30,205 Birlik olmalıyız. 66 00:05:30,291 --> 00:05:33,831 Şehir çılgın ama herkes üstüne düşeni yapıyor. 67 00:05:33,916 --> 00:05:37,166 Ninja değiliz ama bizim işimiz de önemli. 68 00:05:37,250 --> 00:05:41,040 -İnsanlar olanları bilmeli. -Haberler asla uyumaz. 69 00:05:41,916 --> 00:05:43,536 Haberler asla uyumaz. 70 00:05:57,541 --> 00:05:59,501 Ben sola, sen sağa. 71 00:06:27,625 --> 00:06:30,125 Yeni çocuk ve Antonia, sağ olun! 72 00:06:32,666 --> 00:06:33,666 O ne? 73 00:06:33,750 --> 00:06:34,920 Hiçbir... 74 00:06:35,625 --> 00:06:36,995 ...fikrim yok. 75 00:06:44,125 --> 00:06:45,955 Bayım? İyi misiniz? 76 00:06:47,458 --> 00:06:49,668 Neredeyim? Günlerden ne? 77 00:06:49,750 --> 00:06:55,460 -Ne? Pazartesi. Ninjago Şehri'ndesiniz. -Başınızı fena vurdunuz herhâlde. 78 00:06:56,541 --> 00:06:59,041 Birini uyarmalı, söylemeliyim! 79 00:06:59,125 --> 00:07:01,415 -Neyi? -Ninjalar tutsak kaldı. 80 00:07:01,500 --> 00:07:02,790 Yardım lazım! 81 00:07:02,875 --> 00:07:05,035 Tutsak mı? Nerede? Nasıl? 82 00:07:05,125 --> 00:07:06,035 Piramitte. 83 00:07:06,125 --> 00:07:10,325 Birinin şeyden önce piramite gidip yardım etmesi... 84 00:07:10,416 --> 00:07:11,456 Şeyden önce... 85 00:07:17,375 --> 00:07:18,415 İyileşir. 86 00:07:18,500 --> 00:07:19,630 Merak etme. 87 00:07:19,708 --> 00:07:21,538 Peki ya söyledikleri? 88 00:07:22,083 --> 00:07:27,043 Ninjalar hakkında? Biz gazete dağıtıcısıyız. O iş bizi aşar. 89 00:07:27,958 --> 00:07:29,538 Manastır ne tarafta? 90 00:07:29,625 --> 00:07:32,495 Boş ver. Bizim derdimiz değil. 91 00:07:32,583 --> 00:07:37,583 Sorumluluğumuz var, demiştin. Olanları bildirmek bizim işimiz. 92 00:07:37,666 --> 00:07:39,826 Haberler asla uyumazdı hani? 93 00:07:40,666 --> 00:07:42,666 Manastır şu tarafta 94 00:07:42,750 --> 00:07:46,210 ve sadece 23. yoldan gidiliyor. 95 00:07:46,750 --> 00:07:49,210 Gitmek istemezsin. Güven bana. 96 00:07:50,250 --> 00:07:52,460 "Herkes üstüne düşeni yapmalı." 97 00:07:52,958 --> 00:07:54,078 Öyle demiştin. 98 00:07:56,333 --> 00:07:57,423 Tamam ufaklık. 99 00:07:57,500 --> 00:07:58,920 Ama yakın dur. 100 00:07:59,708 --> 00:08:00,878 Zorlu olabilir. 101 00:08:06,375 --> 00:08:07,375 Bu taraftan! 102 00:08:18,125 --> 00:08:19,125 İşte burası. 103 00:08:19,208 --> 00:08:22,208 23. yol. Hâlâ denemek istiyor musun? 104 00:08:26,125 --> 00:08:27,245 Olamaz. 105 00:08:27,958 --> 00:08:29,998 Hadi. Ya şimdi ya hiç! 106 00:08:30,083 --> 00:08:32,633 Dur. İyi bir fikir mi, bilemedim. 107 00:08:32,708 --> 00:08:35,878 Çok geç! Yaptığımı yap. Başarırsın. Hadi! 108 00:08:42,458 --> 00:08:43,918 Sıra sende. Hadi! 109 00:08:44,000 --> 00:08:45,790 Hayır, bekle. Olmaz. 110 00:08:45,875 --> 00:08:47,915 Hayır. Bunu yapamam. 111 00:08:48,458 --> 00:08:51,458 Yapmalısın! Başka seçeneğin yok! Hadi! 112 00:08:58,125 --> 00:08:59,995 Ninjalar asla pes etmez. 113 00:09:16,291 --> 00:09:17,331 Kırık yok mu? 114 00:09:18,000 --> 00:09:20,130 Yaşıyorum! 115 00:09:20,208 --> 00:09:21,708 Demiştim sana. 116 00:09:29,708 --> 00:09:32,078 Geldiğimize inanamıyorum. 117 00:09:32,708 --> 00:09:34,538 Gerçekten geldik. 118 00:09:36,708 --> 00:09:40,668 -Umarım ne diyeceğini biliyorsundur. -Ben mi? Neden? 119 00:09:40,750 --> 00:09:42,000 Senin fikrindi. 120 00:09:45,666 --> 00:09:47,166 Buyurun? 121 00:09:47,791 --> 00:09:49,381 Sen... 122 00:09:49,458 --> 00:09:51,078 Hadi, söyle. 123 00:09:52,083 --> 00:09:55,003 Bir adam ateş topuyla çalılara düştü. 124 00:09:55,083 --> 00:09:59,383 -Ninjaların başı dertte, dedi. -Ne? Nerede? Nasıl? 125 00:09:59,458 --> 00:10:02,168 Çölde, piramitte tutsak kalmışlar. 126 00:10:02,666 --> 00:10:05,826 Bunca yolu bana söylemeye mi geldiniz? 127 00:10:05,916 --> 00:10:09,416 Üstümüze düşeni yapıyoruz efendim. Herkes gibi. 128 00:10:09,500 --> 00:10:10,580 Sağ ol oğlum. 129 00:10:10,666 --> 00:10:15,286 Bir zamanlar öğrencim olan genç bir çocuğu hatırlatıyorsun. 130 00:10:15,375 --> 00:10:17,205 Adı Lloyd'du. 131 00:10:18,291 --> 00:10:19,831 P.I.X.A.L.'a söylemeliyim. 132 00:10:20,333 --> 00:10:21,833 İkiniz de sağ olun. 133 00:10:22,416 --> 00:10:24,326 Hemen eve dönün. Hadi! 134 00:10:24,416 --> 00:10:26,286 Ve lütfen dikkatli olun. 135 00:10:26,833 --> 00:10:30,423 Beni Yeşil Ninja'yla kıyasladı. Duydun mu? 136 00:10:30,500 --> 00:10:31,540 Duydum. 137 00:10:32,083 --> 00:10:33,923 Hadi Mor Ninja. 138 00:10:34,000 --> 00:10:36,040 Haberler asla uyumaz. 139 00:10:58,291 --> 00:11:00,921 Alt yazı çevirmeni: Elif Günay