1
00:00:17,708 --> 00:00:19,418
Ninja mot Lava.
2
00:00:22,416 --> 00:00:26,666
Clutch Powers stakk kanskje av
for å redde seg selv,
3
00:00:26,750 --> 00:00:29,540
men boken hans er ganske god.
4
00:00:34,000 --> 00:00:38,630
Den tar opp alt.
Selv: "Hva du gjør når alt er tapt."
5
00:00:42,125 --> 00:00:44,825
Han anbefaler stemmeøvelser, som...
6
00:00:44,916 --> 00:00:47,036
Bro-bro goo-goo
7
00:00:47,125 --> 00:00:48,875
Bro-bro goo-goo
8
00:00:48,958 --> 00:00:52,748
Hvordan skal det hjelpe oss?
9
00:00:52,833 --> 00:00:56,213
Det står at det holder deg rolig.
10
00:00:56,875 --> 00:01:00,125
Bro-bro goo-goo.
11
00:01:01,083 --> 00:01:04,833
Kanskje Clutch dro for å hente hjelp.
12
00:01:04,916 --> 00:01:05,876
Ja!
13
00:01:05,958 --> 00:01:10,328
Og kanskje den onde slangedronningen
vi akkurat satte fri
14
00:01:10,416 --> 00:01:13,286
er på vei til Ninjago som turist.
15
00:01:13,875 --> 00:01:16,205
Det virker svært usannsynlig.
16
00:01:17,083 --> 00:01:19,503
Sarkasmekretsene må oppdateres.
17
00:01:19,583 --> 00:01:21,383
Hvis vi kommer oss ut.
18
00:01:22,125 --> 00:01:26,325
Vi hadde ikke hengt her
om Jay ikke åpnet krypten.
19
00:01:26,416 --> 00:01:29,246
Det var Zane som ikke advarte oss.
20
00:01:30,458 --> 00:01:31,918
Bro-bro goo-goo.
21
00:01:32,000 --> 00:01:34,170
Hvordan kan du klandre Zane?
22
00:01:34,250 --> 00:01:38,080
Hvem åpner en forbannet grav
uten å sjekke den først?
23
00:01:38,166 --> 00:01:42,166
Det er sånn man sjekker den!
Og hva med Kai?
24
00:01:42,750 --> 00:01:45,500
Han lot henne stjele kreftene hans.
25
00:01:46,125 --> 00:01:47,415
Hei. Forsiktig!
26
00:01:48,916 --> 00:01:51,036
Hvordan har han det?
27
00:01:52,583 --> 00:01:58,463
-Han er stabil. Han kommer seg snart.
-Bra. Nå må vi finne en vei ut herfra.
28
00:01:58,541 --> 00:02:02,251
-Noen ideer?
-Kanskje det står noe i boka.
29
00:02:02,333 --> 00:02:06,083
Kapittelet her heter:
"Rømning fra nære nippet."
30
00:02:06,166 --> 00:02:08,036
Virkelig? Hva står det?
31
00:02:08,125 --> 00:02:09,035
La meg se.
32
00:02:14,708 --> 00:02:16,458
Nå ser jeg ingenting!
33
00:02:17,458 --> 00:02:18,458
Mye bedre.
34
00:02:19,250 --> 00:02:21,710
Jay? Ikke bedre.
35
00:02:26,833 --> 00:02:29,213
Lava! Ikke få panikk!
36
00:02:29,291 --> 00:02:33,831
Det er et kapittel om stigende lava.
Jeg må bare finne det.
37
00:02:34,541 --> 00:02:37,631
Nei! Det var vårt eneste håp.
38
00:02:38,708 --> 00:02:41,248
Vi må komme oss herfra.
39
00:02:41,791 --> 00:02:43,131
Følg meg!
40
00:02:58,375 --> 00:03:00,495
Takk, Nya. Jeg elsker deg.
41
00:03:01,583 --> 00:03:02,503
Bare...
42
00:03:02,583 --> 00:03:03,793
...hold...
43
00:03:03,875 --> 00:03:04,825
...fast!
44
00:03:08,375 --> 00:03:12,495
Bra. Nå drar vi herfra
og redder Ninjago fra Aspheera.
45
00:03:12,583 --> 00:03:14,043
Hva sier dere?
46
00:03:14,666 --> 00:03:15,876
Ja!
47
00:03:20,333 --> 00:03:21,583
Vi kom derfra.
48
00:03:22,166 --> 00:03:25,326
Hva om alle går den veien, sammen?
49
00:03:35,833 --> 00:03:37,673
Cole, gjør greia di.
50
00:03:56,500 --> 00:04:00,670
-Cole, du kunne ha knust Kai!
-Jeg? Dere dro meg ut!
51
00:04:01,166 --> 00:04:04,376
Vi må samarbeide og slutte å krangle.
52
00:04:05,458 --> 00:04:10,998
Hør her, vi må innse det.
Mester Wu hadde rett, vi har blitt myke.
53
00:04:11,083 --> 00:04:15,383
Individuelt og som et team.
Vi må legge ulikhetene til...
54
00:04:15,458 --> 00:04:16,498
Lloyd?
55
00:04:16,583 --> 00:04:20,883
La meg fullføre. Og samarbeide,
ellers faller Ninjago...
56
00:04:20,958 --> 00:04:21,828
Lava!
57
00:04:21,916 --> 00:04:25,416
Nei, ikke lava.
Jeg snakket om Aspheera!
58
00:04:25,500 --> 00:04:29,710
Nei, lava. Der! Nå!
59
00:04:41,791 --> 00:04:45,421
Jeg håper ikke Kai husker dette senere.
60
00:04:48,833 --> 00:04:50,173
En slangemumie.
61
00:04:50,250 --> 00:04:52,630
To ting jeg ikke liker i én.
62
00:04:52,708 --> 00:04:57,128
Ikke vær redd.
Uttørkede slanger er ingen trussel.
63
00:04:57,791 --> 00:04:59,631
Nei, men det er det!
64
00:05:05,291 --> 00:05:06,131
Så...
65
00:05:06,208 --> 00:05:09,998
Jeg begynner å tro at dette
ikke er vanlig lava.
66
00:05:10,083 --> 00:05:11,713
Hva ga deg den ideen?
67
00:05:18,708 --> 00:05:20,078
Er ikke mumier trege?
68
00:05:20,166 --> 00:05:24,416
Ikke vær redd.
De skal få smake litt Spinjitzu.
69
00:05:24,500 --> 00:05:27,000
-Ninjago!
-Vent!
70
00:05:27,083 --> 00:05:28,333
Nei!
71
00:05:34,875 --> 00:05:39,245
Ok, jeg innrømmer
at det var en forferdelig idé.
72
00:05:40,958 --> 00:05:42,788
Kom igjen. Vi stikker.
73
00:05:52,333 --> 00:05:53,883
Det burde sinke dem.
74
00:06:00,416 --> 00:06:02,416
Slapp av. Det er Hageman.
75
00:06:03,250 --> 00:06:08,040
Du sier det som om det er greit
å støte på en død utforsker.
76
00:06:10,958 --> 00:06:16,998
En død utforsker med sekken full av utstyr
vi trenger for å komme ut!
77
00:06:25,000 --> 00:06:30,630
Visste noen at Kai var så tung?
Spiste han betong til middag i går?
78
00:06:31,666 --> 00:06:36,076
Seriøst. Jeg vil ikke høre
Kais kakevitser etter dette.
79
00:06:36,166 --> 00:06:39,496
Ingen... flere... kake... vi...
80
00:06:43,833 --> 00:06:45,423
Bro-bro goo-goo.
81
00:06:45,500 --> 00:06:47,170
-Nya!
-Nya!
82
00:06:47,250 --> 00:06:48,420
Det går bra.
83
00:06:48,500 --> 00:06:52,210
Men jeg kan ikke røre meg,
da mister jeg grepet.
84
00:06:52,291 --> 00:06:53,581
Ingen rører seg!
85
00:07:04,541 --> 00:07:06,921
Denne greia. Vi er nesten ute.
86
00:07:08,791 --> 00:07:10,751
Dra meg opp!
87
00:07:11,416 --> 00:07:12,416
Jeg har deg.
88
00:07:13,541 --> 00:07:15,671
Var det et dårlig trinn?
89
00:07:21,000 --> 00:07:22,630
Bro-bro goo-goo.
90
00:07:22,708 --> 00:07:27,378
-Kan du kutte ut? Det hjelper ikke.
-Du har ikke prøvd det.
91
00:07:27,458 --> 00:07:30,128
-Vi trenger en plan.
-Som hva da?
92
00:07:30,208 --> 00:07:34,078
Hva slags plan kan hjelpe oss?
Broen er borte.
93
00:07:34,750 --> 00:07:37,670
-Da lager vi en.
-Lage hva da?
94
00:07:37,750 --> 00:07:42,830
Vi blir broen. Vi holder godt sammen
og lager en bro.
95
00:07:42,916 --> 00:07:44,126
En ninjabro!
96
00:07:44,208 --> 00:07:47,668
Du sier det som om det er en greie.
97
00:07:47,750 --> 00:07:53,500
Vi gjør det til en greie. Vi vet vi ikke
har samarbeidet slik vi pleier.
98
00:07:53,583 --> 00:07:57,253
Men Ninjago stoler på oss.
Vi må redde dem.
99
00:07:57,333 --> 00:08:02,133
Og hvis vi ikke kan samarbeide,
er det ikke håp.
100
00:08:02,208 --> 00:08:04,538
Jeg liker ikke sprø ideer.
101
00:08:04,625 --> 00:08:06,285
Vi har ikke noe valg.
102
00:08:06,791 --> 00:08:08,831
Han har rett. Vi gjør det.
103
00:08:10,750 --> 00:08:12,830
Ok. På tre faller vi.
104
00:08:13,333 --> 00:08:15,713
Én... to... tre!
105
00:08:20,625 --> 00:08:22,035
Ok, Jay.
106
00:08:22,125 --> 00:08:23,495
På tre, la...
107
00:08:28,000 --> 00:08:29,580
Hvorfor alltid meg?
108
00:08:34,916 --> 00:08:35,746
Det gikk!
109
00:08:35,833 --> 00:08:39,383
Ninjabroen er offisielt en greie!
110
00:08:40,500 --> 00:08:43,290
Jeg vil aldri se en pyramide igjen.
111
00:08:45,916 --> 00:08:47,036
Å, nei!
112
00:08:48,166 --> 00:08:49,456
Hva gjør vi?
113
00:08:49,541 --> 00:08:51,381
Jeg... Beklager.
114
00:08:52,291 --> 00:08:55,921
-Jeg sviktet dere.
-Nei. Vi sviktet hverandre.
115
00:08:56,541 --> 00:08:59,331
Han har rett. Vi har alle skyld.
116
00:08:59,416 --> 00:09:01,876
Spesielt Kai. Han hjalp ikke.
117
00:09:02,708 --> 00:09:04,578
Bro-bro goo-goo.
118
00:09:07,000 --> 00:09:09,290
Bro-bro goo-goo.
119
00:09:09,375 --> 00:09:11,495
Bro-bro goo-goo.
120
00:09:14,500 --> 00:09:16,710
Bro-bro goo-goo.
121
00:09:17,416 --> 00:09:19,456
Bro-bro goo-goo.
122
00:09:19,541 --> 00:09:22,001
Bro-bro goo-goo.
123
00:09:22,791 --> 00:09:24,131
-Ja!
-Ja!
124
00:09:24,208 --> 00:09:25,378
Pixal!
125
00:09:27,041 --> 00:09:29,461
-Godt å se deg.
-Ett øyeblikk.
126
00:09:43,750 --> 00:09:47,710
Takk, Pixal.
Vi ville blitt grillet uten deg.
127
00:09:47,791 --> 00:09:49,461
Hvordan fant du oss?
128
00:09:49,541 --> 00:09:53,081
-Avisgutten sa hvor dere var.
-Avisgutten.
129
00:09:53,166 --> 00:09:56,916
En lang historie.
La oss få kjettingen av dere.
130
00:09:57,458 --> 00:09:58,788
Vi må skynde oss.
131
00:09:58,875 --> 00:10:02,705
En serpentinheks og hennes hær
beleirer Ninjago.
132
00:10:02,791 --> 00:10:04,211
Dette er ille.
133
00:10:06,208 --> 00:10:09,128
Hvor er jeg? Hva skjedde?
134
00:10:09,208 --> 00:10:11,378
-Kai, kompis!
-Du er våken!
135
00:10:11,458 --> 00:10:16,328
Serpentinheksa som stjal kreftene dine
angriper Ninjago by.
136
00:10:16,416 --> 00:10:18,416
Og vi må stoppe henne.
137
00:10:19,333 --> 00:10:24,463
Ok. Men... hvorfor har jeg vondt i ansiktet?
138
00:10:29,208 --> 00:10:31,248
-Jeg vet ikke.
-Aner ikke.
139
00:10:31,791 --> 00:10:35,501
Det viktige er at vi er frie
og klare for ny giv.
140
00:10:35,583 --> 00:10:38,633
Aspheera aner ikke hva som kommer.
141
00:10:38,708 --> 00:10:40,878
Ninjago!
142
00:10:58,291 --> 00:11:00,921
Tekst: Anya Bratberg