1 00:00:17,708 --> 00:00:19,418 Ninja mot Lava. 2 00:00:22,416 --> 00:00:26,666 Clutch Powers stakk kanskje av for å redde seg selv, 3 00:00:26,750 --> 00:00:29,540 men boken hans er ganske god. 4 00:00:34,000 --> 00:00:38,630 Den tar opp alt. Selv: "Hva du gjør når alt er tapt." 5 00:00:42,125 --> 00:00:44,825 Han anbefaler stemmeøvelser, som... 6 00:00:44,916 --> 00:00:47,036 Bro-bro goo-goo 7 00:00:47,125 --> 00:00:48,875 Bro-bro goo-goo 8 00:00:48,958 --> 00:00:52,748 Hvordan skal det hjelpe oss? 9 00:00:52,833 --> 00:00:56,213 Det står at det holder deg rolig. 10 00:00:56,875 --> 00:01:00,125 Bro-bro goo-goo. 11 00:01:01,083 --> 00:01:04,833 Kanskje Clutch dro for å hente hjelp. 12 00:01:04,916 --> 00:01:05,876 Ja! 13 00:01:05,958 --> 00:01:10,328 Og kanskje den onde slangedronningen vi akkurat satte fri 14 00:01:10,416 --> 00:01:13,286 er på vei til Ninjago som turist. 15 00:01:13,875 --> 00:01:16,205 Det virker svært usannsynlig. 16 00:01:17,083 --> 00:01:19,503 Sarkasmekretsene må oppdateres. 17 00:01:19,583 --> 00:01:21,383 Hvis vi kommer oss ut. 18 00:01:22,125 --> 00:01:26,325 Vi hadde ikke hengt her om Jay ikke åpnet krypten. 19 00:01:26,416 --> 00:01:29,246 Det var Zane som ikke advarte oss. 20 00:01:30,458 --> 00:01:31,918 Bro-bro goo-goo. 21 00:01:32,000 --> 00:01:34,170 Hvordan kan du klandre Zane? 22 00:01:34,250 --> 00:01:38,080 Hvem åpner en forbannet grav uten å sjekke den først? 23 00:01:38,166 --> 00:01:42,166 Det er sånn man sjekker den! Og hva med Kai? 24 00:01:42,750 --> 00:01:45,500 Han lot henne stjele kreftene hans. 25 00:01:46,125 --> 00:01:47,415 Hei. Forsiktig! 26 00:01:48,916 --> 00:01:51,036 Hvordan har han det? 27 00:01:52,583 --> 00:01:58,463 -Han er stabil. Han kommer seg snart. -Bra. Nå må vi finne en vei ut herfra. 28 00:01:58,541 --> 00:02:02,251 -Noen ideer? -Kanskje det står noe i boka. 29 00:02:02,333 --> 00:02:06,083 Kapittelet her heter: "Rømning fra nære nippet." 30 00:02:06,166 --> 00:02:08,036 Virkelig? Hva står det? 31 00:02:08,125 --> 00:02:09,035 La meg se. 32 00:02:14,708 --> 00:02:16,458 Nå ser jeg ingenting! 33 00:02:17,458 --> 00:02:18,458 Mye bedre. 34 00:02:19,250 --> 00:02:21,710 Jay? Ikke bedre. 35 00:02:26,833 --> 00:02:29,213 Lava! Ikke få panikk! 36 00:02:29,291 --> 00:02:33,831 Det er et kapittel om stigende lava. Jeg må bare finne det. 37 00:02:34,541 --> 00:02:37,631 Nei! Det var vårt eneste håp. 38 00:02:38,708 --> 00:02:41,248 Vi må komme oss herfra. 39 00:02:41,791 --> 00:02:43,131 Følg meg! 40 00:02:58,375 --> 00:03:00,495 Takk, Nya. Jeg elsker deg. 41 00:03:01,583 --> 00:03:02,503 Bare... 42 00:03:02,583 --> 00:03:03,793 ...hold... 43 00:03:03,875 --> 00:03:04,825 ...fast! 44 00:03:08,375 --> 00:03:12,495 Bra. Nå drar vi herfra og redder Ninjago fra Aspheera. 45 00:03:12,583 --> 00:03:14,043 Hva sier dere? 46 00:03:14,666 --> 00:03:15,876 Ja! 47 00:03:20,333 --> 00:03:21,583 Vi kom derfra. 48 00:03:22,166 --> 00:03:25,326 Hva om alle går den veien, sammen? 49 00:03:35,833 --> 00:03:37,673 Cole, gjør greia di. 50 00:03:56,500 --> 00:04:00,670 -Cole, du kunne ha knust Kai! -Jeg? Dere dro meg ut! 51 00:04:01,166 --> 00:04:04,376 Vi må samarbeide og slutte å krangle. 52 00:04:05,458 --> 00:04:10,998 Hør her, vi må innse det. Mester Wu hadde rett, vi har blitt myke. 53 00:04:11,083 --> 00:04:15,383 Individuelt og som et team. Vi må legge ulikhetene til... 54 00:04:15,458 --> 00:04:16,498 Lloyd? 55 00:04:16,583 --> 00:04:20,883 La meg fullføre. Og samarbeide, ellers faller Ninjago... 56 00:04:20,958 --> 00:04:21,828 Lava! 57 00:04:21,916 --> 00:04:25,416 Nei, ikke lava. Jeg snakket om Aspheera! 58 00:04:25,500 --> 00:04:29,710 Nei, lava. Der! Nå! 59 00:04:41,791 --> 00:04:45,421 Jeg håper ikke Kai husker dette senere. 60 00:04:48,833 --> 00:04:50,173 En slangemumie. 61 00:04:50,250 --> 00:04:52,630 To ting jeg ikke liker i én. 62 00:04:52,708 --> 00:04:57,128 Ikke vær redd. Uttørkede slanger er ingen trussel. 63 00:04:57,791 --> 00:04:59,631 Nei, men det er det! 64 00:05:05,291 --> 00:05:06,131 Så... 65 00:05:06,208 --> 00:05:09,998 Jeg begynner å tro at dette ikke er vanlig lava. 66 00:05:10,083 --> 00:05:11,713 Hva ga deg den ideen? 67 00:05:18,708 --> 00:05:20,078 Er ikke mumier trege? 68 00:05:20,166 --> 00:05:24,416 Ikke vær redd. De skal få smake litt Spinjitzu. 69 00:05:24,500 --> 00:05:27,000 -Ninjago! -Vent! 70 00:05:27,083 --> 00:05:28,333 Nei! 71 00:05:34,875 --> 00:05:39,245 Ok, jeg innrømmer at det var en forferdelig idé. 72 00:05:40,958 --> 00:05:42,788 Kom igjen. Vi stikker. 73 00:05:52,333 --> 00:05:53,883 Det burde sinke dem. 74 00:06:00,416 --> 00:06:02,416 Slapp av. Det er Hageman. 75 00:06:03,250 --> 00:06:08,040 Du sier det som om det er greit å støte på en død utforsker. 76 00:06:10,958 --> 00:06:16,998 En død utforsker med sekken full av utstyr vi trenger for å komme ut! 77 00:06:25,000 --> 00:06:30,630 Visste noen at Kai var så tung? Spiste han betong til middag i går? 78 00:06:31,666 --> 00:06:36,076 Seriøst. Jeg vil ikke høre Kais kakevitser etter dette. 79 00:06:36,166 --> 00:06:39,496 Ingen... flere... kake... vi... 80 00:06:43,833 --> 00:06:45,423 Bro-bro goo-goo. 81 00:06:45,500 --> 00:06:47,170 -Nya! -Nya! 82 00:06:47,250 --> 00:06:48,420 Det går bra. 83 00:06:48,500 --> 00:06:52,210 Men jeg kan ikke røre meg, da mister jeg grepet. 84 00:06:52,291 --> 00:06:53,581 Ingen rører seg! 85 00:07:04,541 --> 00:07:06,921 Denne greia. Vi er nesten ute. 86 00:07:08,791 --> 00:07:10,751 Dra meg opp! 87 00:07:11,416 --> 00:07:12,416 Jeg har deg. 88 00:07:13,541 --> 00:07:15,671 Var det et dårlig trinn? 89 00:07:21,000 --> 00:07:22,630 Bro-bro goo-goo. 90 00:07:22,708 --> 00:07:27,378 -Kan du kutte ut? Det hjelper ikke. -Du har ikke prøvd det. 91 00:07:27,458 --> 00:07:30,128 -Vi trenger en plan. -Som hva da? 92 00:07:30,208 --> 00:07:34,078 Hva slags plan kan hjelpe oss? Broen er borte. 93 00:07:34,750 --> 00:07:37,670 -Da lager vi en. -Lage hva da? 94 00:07:37,750 --> 00:07:42,830 Vi blir broen. Vi holder godt sammen og lager en bro. 95 00:07:42,916 --> 00:07:44,126 En ninjabro! 96 00:07:44,208 --> 00:07:47,668 Du sier det som om det er en greie. 97 00:07:47,750 --> 00:07:53,500 Vi gjør det til en greie. Vi vet vi ikke har samarbeidet slik vi pleier. 98 00:07:53,583 --> 00:07:57,253 Men Ninjago stoler på oss. Vi må redde dem. 99 00:07:57,333 --> 00:08:02,133 Og hvis vi ikke kan samarbeide, er det ikke håp. 100 00:08:02,208 --> 00:08:04,538 Jeg liker ikke sprø ideer. 101 00:08:04,625 --> 00:08:06,285 Vi har ikke noe valg. 102 00:08:06,791 --> 00:08:08,831 Han har rett. Vi gjør det. 103 00:08:10,750 --> 00:08:12,830 Ok. På tre faller vi. 104 00:08:13,333 --> 00:08:15,713 Én... to... tre! 105 00:08:20,625 --> 00:08:22,035 Ok, Jay. 106 00:08:22,125 --> 00:08:23,495 På tre, la... 107 00:08:28,000 --> 00:08:29,580 Hvorfor alltid meg? 108 00:08:34,916 --> 00:08:35,746 Det gikk! 109 00:08:35,833 --> 00:08:39,383 Ninjabroen er offisielt en greie! 110 00:08:40,500 --> 00:08:43,290 Jeg vil aldri se en pyramide igjen. 111 00:08:45,916 --> 00:08:47,036 Å, nei! 112 00:08:48,166 --> 00:08:49,456 Hva gjør vi? 113 00:08:49,541 --> 00:08:51,381 Jeg... Beklager. 114 00:08:52,291 --> 00:08:55,921 -Jeg sviktet dere. -Nei. Vi sviktet hverandre. 115 00:08:56,541 --> 00:08:59,331 Han har rett. Vi har alle skyld. 116 00:08:59,416 --> 00:09:01,876 Spesielt Kai. Han hjalp ikke. 117 00:09:02,708 --> 00:09:04,578 Bro-bro goo-goo. 118 00:09:07,000 --> 00:09:09,290 Bro-bro goo-goo. 119 00:09:09,375 --> 00:09:11,495 Bro-bro goo-goo. 120 00:09:14,500 --> 00:09:16,710 Bro-bro goo-goo. 121 00:09:17,416 --> 00:09:19,456 Bro-bro goo-goo. 122 00:09:19,541 --> 00:09:22,001 Bro-bro goo-goo. 123 00:09:22,791 --> 00:09:24,131 -Ja! -Ja! 124 00:09:24,208 --> 00:09:25,378 Pixal! 125 00:09:27,041 --> 00:09:29,461 -Godt å se deg. -Ett øyeblikk. 126 00:09:43,750 --> 00:09:47,710 Takk, Pixal. Vi ville blitt grillet uten deg. 127 00:09:47,791 --> 00:09:49,461 Hvordan fant du oss? 128 00:09:49,541 --> 00:09:53,081 -Avisgutten sa hvor dere var. -Avisgutten. 129 00:09:53,166 --> 00:09:56,916 En lang historie. La oss få kjettingen av dere. 130 00:09:57,458 --> 00:09:58,788 Vi må skynde oss. 131 00:09:58,875 --> 00:10:02,705 En serpentinheks og hennes hær beleirer Ninjago. 132 00:10:02,791 --> 00:10:04,211 Dette er ille. 133 00:10:06,208 --> 00:10:09,128 Hvor er jeg? Hva skjedde? 134 00:10:09,208 --> 00:10:11,378 -Kai, kompis! -Du er våken! 135 00:10:11,458 --> 00:10:16,328 Serpentinheksa som stjal kreftene dine angriper Ninjago by. 136 00:10:16,416 --> 00:10:18,416 Og vi må stoppe henne. 137 00:10:19,333 --> 00:10:24,463 Ok. Men... hvorfor har jeg vondt i ansiktet? 138 00:10:29,208 --> 00:10:31,248 -Jeg vet ikke. -Aner ikke. 139 00:10:31,791 --> 00:10:35,501 Det viktige er at vi er frie og klare for ny giv. 140 00:10:35,583 --> 00:10:38,633 Aspheera aner ikke hva som kommer. 141 00:10:38,708 --> 00:10:40,878 Ninjago! 142 00:10:58,291 --> 00:11:00,921 Tekst: Anya Bratberg