1 00:00:31,958 --> 00:00:32,878 정지! 2 00:00:33,916 --> 00:00:37,916 닌자고 시티 경찰청장으로서 고지한다 3 00:00:38,000 --> 00:00:42,960 너희는 도시 법률 54조 1항 '파괴 욕망'과 4 00:00:43,041 --> 00:00:46,881 63조 6항 '시민에게 발화'로 법을 위반하였으니 5 00:00:46,958 --> 00:00:49,128 즉각 체포하겠다! 6 00:00:53,291 --> 00:00:54,961 이제 더는 못 봐주겠군 7 00:00:55,583 --> 00:00:57,583 본때를 보여줘! 8 00:01:01,875 --> 00:01:03,875 미치겠군 9 00:01:14,958 --> 00:01:16,208 닌자다! 10 00:01:17,625 --> 00:01:19,125 기다려! 11 00:01:20,083 --> 00:01:21,633 이제 정당하게 싸워 볼까? 12 00:01:28,083 --> 00:01:29,503 이 녀석은 내가 맡을게 13 00:01:33,833 --> 00:01:36,043 니야, 물 좀 갖다줄래? 14 00:01:36,125 --> 00:01:37,375 해볼게 15 00:01:50,875 --> 00:01:53,165 체급 가려 가며 괴롭혀야지 16 00:01:56,750 --> 00:01:58,290 맞다, 능력 뺏겼지 17 00:02:08,666 --> 00:02:11,706 고맙네, 모두 돌아오니 좋군 18 00:02:12,125 --> 00:02:14,325 저희도 돌아오니 좋네요 19 00:02:17,250 --> 00:02:21,710 뱀들의 리더가 닌자고 역사박물관으로 향하고 있다는군 20 00:02:21,791 --> 00:02:25,501 리더 이름은 아스피라예요 완전 미치광이죠 21 00:02:25,583 --> 00:02:28,333 그 여자가 원하는 게 뭐든 넘기면 안 돼요 22 00:02:28,416 --> 00:02:29,416 우린 뭘 하면 되나? 23 00:02:29,500 --> 00:02:32,290 시민들을 최대한 많이 대피시키고 출입을 막아주세요 24 00:02:32,375 --> 00:02:33,455 나머지는 저희가 맡죠 25 00:02:34,083 --> 00:02:35,133 들었지? 26 00:02:36,291 --> 00:02:37,711 빨리 가야겠어 27 00:02:38,833 --> 00:02:41,003 아무래도 난 빠져야겠어 28 00:02:41,458 --> 00:02:42,288 - 뭐? - 뭐라고? 29 00:02:42,375 --> 00:02:45,915 아스피라한테 내 능력을 뺏겼잖아 난 도울 수가 없어 30 00:02:46,000 --> 00:02:48,960 방금 제이가 내 목숨을 구했어 제이가! 31 00:02:49,833 --> 00:02:52,173 고맙다는 말을 되게 이상하게 하네 32 00:02:52,250 --> 00:02:55,080 그냥 나 빼고 가 난 방해만 될 뿐이야 33 00:02:55,708 --> 00:02:57,628 초능력이 있어야 영웅이 되는 건 아니야 34 00:02:58,541 --> 00:03:02,711 그건 초능력자가 일반인 위로하려고 하는 말이잖아 35 00:03:02,791 --> 00:03:05,291 그렇지 않아, 우린 네가 필요해 36 00:03:07,166 --> 00:03:10,746 말싸움할 시간 없어 박물관에 있는 사람들 도와줘야지 37 00:03:10,833 --> 00:03:12,633 맞아, 어서 가야 해 38 00:03:14,875 --> 00:03:17,415 마음 바뀌면 어디로 와야 하는지 알지? 39 00:03:25,708 --> 00:03:28,538 - 어디서 나타난 거야? - 사인 받으려고 왔어요 40 00:03:28,625 --> 00:03:31,075 '광팬 제이크에게'라고 써주세요 41 00:03:31,166 --> 00:03:34,876 닌자분들이 방금 우리 집이랑 여기 건물들 다 구해줬잖아요 42 00:03:35,583 --> 00:03:37,383 다른 닌자들이 구한 거야 43 00:03:37,458 --> 00:03:39,078 왜 같이 안 가요? 44 00:03:39,500 --> 00:03:41,880 내 능력이 이제... 45 00:03:41,958 --> 00:03:43,418 전처럼 강력하지 않아 46 00:03:43,500 --> 00:03:45,670 뭐 어때요? 그렇다고 포기하면 안 되죠 47 00:03:45,750 --> 00:03:47,540 닌자는 포기하지 않아요 48 00:03:47,958 --> 00:03:49,288 포기한 거 아니야 49 00:03:49,375 --> 00:03:50,495 포기했잖아요 50 00:03:50,583 --> 00:03:52,003 그렇게 간단한 일이 아니야 51 00:03:53,541 --> 00:03:55,381 그렇게 보지 말아줄래? 52 00:03:56,375 --> 00:03:57,915 제이크, 어디 가? 53 00:03:58,000 --> 00:04:00,630 님이 돕지 않으면 내가 도와야죠 54 00:04:04,333 --> 00:04:05,463 미치겠네 55 00:04:20,500 --> 00:04:23,290 저런, 도시 전체가 엉망이 됐네 56 00:04:23,375 --> 00:04:28,705 뉴스 들었는데 저 뱀들은 모두 뱀 주술사한테 명령을 받는대 57 00:04:28,791 --> 00:04:31,171 여긴 안전하니 다행이야 58 00:04:35,958 --> 00:04:37,788 이거 어디 있나? 59 00:04:38,125 --> 00:04:41,125 그건 뱀 전시관에 있어요 D홀요! 60 00:04:43,916 --> 00:04:47,576 그리고 닌자고 최고의 고대 두루마리는 모두 61 00:04:47,666 --> 00:04:49,456 여기에 모아 뒀답니다 62 00:04:54,541 --> 00:04:57,461 어린이 여러분, 이쪽이에요 이쪽으로 피해요! 63 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 아니야 64 00:05:00,083 --> 00:05:01,003 조잡해 65 00:05:01,291 --> 00:05:02,171 가짜네 66 00:05:02,250 --> 00:05:03,540 어디 있는 거야? 67 00:05:06,666 --> 00:05:08,786 뉴스에 내보내면 딱이겠어 68 00:05:08,875 --> 00:05:11,245 글쎄요, 엄청 화난 거 같은데요 69 00:05:11,333 --> 00:05:12,383 그러니까! 70 00:05:21,833 --> 00:05:24,543 이런, 한동안 정신을 잃었나 보네 71 00:05:24,958 --> 00:05:27,918 아스피라! 영원하며 위대하신 분이시여! 72 00:05:28,000 --> 00:05:30,880 접니다, 차르 73 00:05:30,958 --> 00:05:31,958 누구? 74 00:05:32,041 --> 00:05:34,211 여왕님의 변변찮은 시종입니다 75 00:05:34,291 --> 00:05:39,831 여왕님의 명령이라면 어떤 것이든 열렬하고도 충성스럽게 수행했지요 76 00:05:40,833 --> 00:05:43,583 그래, 맞다, 차르 77 00:05:43,666 --> 00:05:46,786 저를 되살려 주셔서 감사합니다 78 00:05:46,875 --> 00:05:50,745 저를 위해 여기까지 와주시다니 몸 둘 바를 모르겠습니다 79 00:05:50,833 --> 00:05:52,833 난 이걸 찾으러 온 거다 80 00:05:53,208 --> 00:05:54,788 네가 아니라 81 00:05:55,958 --> 00:05:58,078 내 시종이 되고 싶다면 82 00:05:58,625 --> 00:06:00,955 어서 이 두루마리를 찾아! 83 00:06:01,041 --> 00:06:03,131 여부가 있겠습니까 84 00:06:06,791 --> 00:06:08,421 무슨 두루마리를 찾고 있어 85 00:06:08,500 --> 00:06:12,040 특별한 능력이 있는 건가 본데 저들도 아직 못 찾았어 86 00:06:12,125 --> 00:06:13,535 다른 전시관에 있나 보네 87 00:06:17,291 --> 00:06:18,711 - H홀! - 가자 88 00:06:19,125 --> 00:06:20,415 서두르면 먼저 갈 수 있어 89 00:06:31,916 --> 00:06:32,876 저기다, 봐! 90 00:06:36,000 --> 00:06:37,170 저걸 거야 91 00:06:37,583 --> 00:06:39,583 잘됐다, 카이, 유리 녹여! 92 00:06:40,125 --> 00:06:42,325 아, 참... 93 00:06:42,416 --> 00:06:45,576 어차피 소용없을 거야 클리어스톤일 테니까 94 00:06:45,916 --> 00:06:49,036 여기만 집중적으로 지진을 일으켜 볼까? 95 00:06:50,416 --> 00:06:52,286 아니면 저렇게 하든지 96 00:06:59,625 --> 00:07:00,705 로이드! 97 00:07:03,250 --> 00:07:04,420 괜찮아? 98 00:07:04,500 --> 00:07:05,630 어떻게 된 거야? 99 00:07:06,000 --> 00:07:08,170 잘... 모르겠어 100 00:07:08,583 --> 00:07:10,043 갑자기... 101 00:07:10,125 --> 00:07:13,915 어떤 에너지파가 날 뚫고 지나가는 것 같더라고 102 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 너 머리에 불났었어! 103 00:07:19,375 --> 00:07:21,995 너희는! 이럴 리가? 104 00:07:22,083 --> 00:07:24,043 내가 무덤에 가둬 놨었는데 105 00:07:24,125 --> 00:07:26,125 그래? 우리가 빠져나왔지 106 00:07:27,541 --> 00:07:28,791 여왕님! 107 00:07:28,875 --> 00:07:30,915 금지된 두루마리가! 108 00:07:32,916 --> 00:07:34,666 공격하라! 109 00:07:34,750 --> 00:07:36,290 두루마리 뺏기지 마! 110 00:07:56,250 --> 00:07:57,170 내 거야 111 00:08:08,833 --> 00:08:10,833 게일? 도망쳐야 해요 112 00:08:10,916 --> 00:08:13,206 - 이거 보고 싶은데 - 어서요! 113 00:08:40,750 --> 00:08:41,960 그렇지! 114 00:08:43,041 --> 00:08:45,631 드디어! 115 00:08:45,708 --> 00:08:48,628 금지된 두루마리의 힘은 내 거다! 116 00:08:49,125 --> 00:08:50,575 내 거야! 117 00:08:51,000 --> 00:08:53,290 우리가 있는 한 어림없지 118 00:08:55,416 --> 00:08:56,706 안 돼! 119 00:08:56,791 --> 00:08:58,751 닌자고! 120 00:09:10,333 --> 00:09:11,793 안 돼! 121 00:09:16,750 --> 00:09:18,750 충성스러운 시종들이여 122 00:09:19,083 --> 00:09:20,833 깨어나 복종하라 123 00:09:22,083 --> 00:09:24,883 너희 셋은 닌자들을 처리하고 124 00:09:24,958 --> 00:09:27,538 나머지는 날 따르라 125 00:09:32,708 --> 00:09:34,628 이분들을 해치게 둘 순 없어 126 00:09:45,000 --> 00:09:46,750 지금이야, 쟌, 한 방 먹여! 127 00:09:54,125 --> 00:09:56,575 님! 님이 모두를 구했어요! 128 00:09:56,916 --> 00:09:58,626 능력이 없는데도요 129 00:09:58,708 --> 00:10:01,748 날 일깨워주는 새 친구를 만났거든 130 00:10:01,833 --> 00:10:03,833 닌자는 절대 포기하지 않는다 131 00:10:03,916 --> 00:10:06,166 혹시... 저 말이에요? 132 00:10:06,250 --> 00:10:08,460 그래, 제이크, 너야 133 00:10:13,875 --> 00:10:15,285 괜찮아? 134 00:10:15,375 --> 00:10:17,705 응, 괜찮아 135 00:10:18,000 --> 00:10:21,880 아까는 뭐였어? 그 두루마리가 무슨 짓을 한 거야? 136 00:10:22,208 --> 00:10:23,378 모르겠어 137 00:10:24,041 --> 00:10:26,421 그게 뭐였든 손을 대니까 138 00:10:27,125 --> 00:10:30,075 뭔가가 느껴졌어... 139 00:10:30,583 --> 00:10:32,423 - 뭐가? - 힘 140 00:10:33,166 --> 00:10:34,456 복수다! 141 00:10:34,791 --> 00:10:36,581 평생 처음 느껴보는 힘이었지 142 00:10:38,958 --> 00:10:40,378 두루마리를 되찾아야 해 143 00:10:42,333 --> 00:10:43,793 너무 늦기 전에 144 00:10:57,500 --> 00:10:58,960 자막: 이혜인