1 00:00:18,125 --> 00:00:19,245 Kraftløs. 2 00:00:31,875 --> 00:00:32,875 Stopp! 3 00:00:33,916 --> 00:00:37,916 Som politimester i Ninjago by, informerer jeg dere 4 00:00:38,000 --> 00:00:42,960 om at dere bryter bylov 54-1, meningsløs ødeleggelse, 5 00:00:43,041 --> 00:00:46,961 og 63-6, åpne flammer i offentlighet. 6 00:00:47,041 --> 00:00:49,131 Dere er arrestert! 7 00:00:53,333 --> 00:00:54,753 Ok, nå er det nok! 8 00:00:55,625 --> 00:00:57,575 Gi dem inn, gutter! 9 00:01:01,875 --> 00:01:03,535 Flott. 10 00:01:14,625 --> 00:01:16,205 Det er ninjaene! 11 00:01:17,666 --> 00:01:19,376 Hold ut, folkens! 12 00:01:20,083 --> 00:01:22,253 Hva med en rettferdig kamp? 13 00:01:28,083 --> 00:01:29,503 Jeg tar denne. 14 00:01:33,833 --> 00:01:37,213 -Nya, kan du skaffe vann? -Jeg skal prøve! 15 00:01:50,958 --> 00:01:53,458 Terg noen på din egen størrelse! 16 00:01:56,333 --> 00:01:58,293 Å, ja. Ingen krefter. 17 00:02:08,666 --> 00:02:09,666 Takk. 18 00:02:09,750 --> 00:02:11,630 Godt å ha dere tilbake. 19 00:02:12,125 --> 00:02:13,915 Godt å være tilbake. 20 00:02:17,208 --> 00:02:21,708 Det rapporteres at lederen er på vei til historiske museum. 21 00:02:21,791 --> 00:02:25,541 Hun heter Aspeehra. Og hun er virkelig gal. 22 00:02:25,625 --> 00:02:28,325 Hun må stoppes for enhver pris. 23 00:02:28,416 --> 00:02:32,326 -Hva kan vi gjøre? -Evakuer og sett opp en perimeter. 24 00:02:32,416 --> 00:02:34,036 Vi tar oss av resten. 25 00:02:34,125 --> 00:02:35,285 Dere hørte ham! 26 00:02:36,291 --> 00:02:37,831 Vi må skynde oss! 27 00:02:38,791 --> 00:02:41,001 Jeg står over denne. 28 00:02:41,083 --> 00:02:42,293 -Hva? -Hvorfor? 29 00:02:42,375 --> 00:02:46,455 Aspheera stjal kreftene mine. Jeg kan ikke bidra. 30 00:02:46,541 --> 00:02:48,961 Jay måtte redde meg nå. 31 00:02:49,833 --> 00:02:52,173 Det er en rar måte å takke på. 32 00:02:52,250 --> 00:02:54,960 Dra uten meg. Jeg er bare i veien. 33 00:02:55,708 --> 00:02:57,628 Helter er mer enn krefter. 34 00:02:58,458 --> 00:03:02,708 Det er noe folk med krefter sier for å trøste folk uten. 35 00:03:02,791 --> 00:03:05,541 Det er ikke sant. Vi trenger deg. 36 00:03:07,125 --> 00:03:10,785 Vi må dra. Folkene på museet trenger hjelp. 37 00:03:10,875 --> 00:03:12,625 Hun har rett. 38 00:03:14,833 --> 00:03:18,043 Om du ombestemmer deg, vet du hvor vi er. 39 00:03:25,666 --> 00:03:28,626 -Hvor kom du fra? -Kan jeg få autografen? 40 00:03:28,708 --> 00:03:31,078 Til Jake, din største fan. 41 00:03:31,166 --> 00:03:34,876 Dere reddet hjemmet mitt og alle bygningene her. 42 00:03:35,583 --> 00:03:37,383 De andre gjorde det. 43 00:03:37,458 --> 00:03:43,498 -Hvorfor ble du ikke med dem? -Kreftene mine er ikke så mektige lenger. 44 00:03:43,583 --> 00:03:47,463 Du kan ikke bare gi deg. "Ninjaer gir seg aldri." 45 00:03:47,958 --> 00:03:50,498 -Jeg gir meg ikke. -Du gir deg. 46 00:03:50,583 --> 00:03:52,003 Det er komplisert. 47 00:03:53,541 --> 00:03:55,381 Kutt ut de øynene. 48 00:03:56,291 --> 00:03:57,921 Jake! Hvor skal du? 49 00:03:58,000 --> 00:04:00,790 Om ikke du hjelper dem, skal jeg! 50 00:04:03,916 --> 00:04:05,166 Flott. 51 00:04:20,500 --> 00:04:23,290 Hele byen klikker der ute. 52 00:04:23,375 --> 00:04:28,535 Nyhetene sa at slangene tar ordre fra en serpentin-trollkvinne. 53 00:04:29,291 --> 00:04:31,041 Godt vi er trygge her. 54 00:04:36,000 --> 00:04:37,500 Jeg søker denne. 55 00:04:38,125 --> 00:04:40,035 I serpentin-utstillingen. 56 00:04:40,125 --> 00:04:41,125 Hall D! 57 00:04:43,958 --> 00:04:49,418 Og her har vi den flotteste bokrullsamlingen i hele Ninjago. 58 00:04:54,541 --> 00:04:57,291 Barn, denne veien! 59 00:04:59,041 --> 00:05:03,581 Nei. Teit. Falsk! Hvor er den? 60 00:05:06,750 --> 00:05:11,250 -Dette er gode nyheter. -Jeg vet ikke. Hun ser sint ut. 61 00:05:11,333 --> 00:05:12,333 Nettopp. 62 00:05:21,458 --> 00:05:24,878 Du store. Jeg må ha vært borte en stund. 63 00:05:24,958 --> 00:05:30,288 Aspheera! Din tidløse storhet. Det er meg, Char. 64 00:05:30,958 --> 00:05:33,328 -Hvem? -Din ydmyke tjener. 65 00:05:34,375 --> 00:05:39,825 Jeg har tjent deg intenst og lojalt, utført alle dine ønsker. 66 00:05:40,875 --> 00:05:43,575 Ja, selvsagt... Char. 67 00:05:43,666 --> 00:05:46,576 Takk, for at du fikk meg tilbake. 68 00:05:46,666 --> 00:05:50,746 Jeg er dypt rørt over at du kom hit for meg. 69 00:05:50,833 --> 00:05:54,833 Jeg kom for denne. Ikke deg. 70 00:05:55,958 --> 00:06:00,958 Hvis du vil tjene meg, finn denne bokrullen! 71 00:06:01,041 --> 00:06:02,961 Ditt ønske er min lov. 72 00:06:06,791 --> 00:06:08,421 De ser etter en bokrull. 73 00:06:08,500 --> 00:06:14,130 -Den har nok en spesiell kraft. -Kanskje den er i en annen utstilling. 74 00:06:17,291 --> 00:06:18,711 -Hall H! -Kom igjen. 75 00:06:18,791 --> 00:06:20,381 Vi kan nå dit først. 76 00:06:31,875 --> 00:06:32,875 Der! Se! 77 00:06:35,666 --> 00:06:37,076 Det må være den. 78 00:06:37,583 --> 00:06:39,423 Kai, smelt glasset. 79 00:06:41,625 --> 00:06:43,955 -Ja... -Det ville ikke fungert. 80 00:06:44,041 --> 00:06:45,881 Det er nok klar stein. 81 00:06:45,958 --> 00:06:48,918 Hvis jeg forårsaker et jordskjelv... 82 00:06:50,458 --> 00:06:52,288 Vi kan gjøre sånn. 83 00:06:59,708 --> 00:07:00,538 Lloyd! 84 00:07:03,250 --> 00:07:05,540 -Er du ok? -Hva skjedde? 85 00:07:06,041 --> 00:07:08,171 Jeg... Jeg vet ikke. 86 00:07:08,250 --> 00:07:13,920 Det var som om jeg plutselig følte... en energibølge gjennom meg. 87 00:07:14,000 --> 00:07:15,960 Hodet ditt sto i brann. 88 00:07:19,333 --> 00:07:22,003 Dere! Umulig! 89 00:07:22,083 --> 00:07:24,043 Jeg forlot dere fanget! 90 00:07:24,125 --> 00:07:26,075 Ja? Vel, vi kom oss ut. 91 00:07:27,583 --> 00:07:28,793 Deres Høyhet! 92 00:07:28,875 --> 00:07:30,915 Den forbudte bokrullen! 93 00:07:32,958 --> 00:07:34,668 Angrip! 94 00:07:34,750 --> 00:07:36,380 Ikke la henne ta den! 95 00:07:56,375 --> 00:07:57,745 Den er min! 96 00:08:08,833 --> 00:08:10,833 Gayle, vi bør dra. 97 00:08:10,916 --> 00:08:13,166 -Jeg vil se dette. -Kom igjen! 98 00:08:40,875 --> 00:08:41,955 Ja! 99 00:08:43,041 --> 00:08:45,041 Endelig! 100 00:08:45,708 --> 00:08:48,628 Bokrullens kraft er endelig min. 101 00:08:48,708 --> 00:08:50,458 Min! 102 00:08:51,000 --> 00:08:53,380 Ikke hvis vi har noe å si. 103 00:08:55,416 --> 00:08:56,286 Å, nei! 104 00:08:56,791 --> 00:08:58,751 Ninjago! 105 00:09:10,833 --> 00:09:11,793 Nei! 106 00:09:16,875 --> 00:09:20,825 Mine lojale slanger, våkne og adlyd! 107 00:09:22,125 --> 00:09:27,535 Dere tre, ta ende på ninjaene. Resten, følg meg. 108 00:09:32,708 --> 00:09:34,578 Dere får ikke skade dem! 109 00:09:45,000 --> 00:09:46,750 Nå, Zane! Gi dem inn! 110 00:09:54,125 --> 00:09:58,625 Du... Du reddet alle. Selv uten krefter. 111 00:09:58,708 --> 00:10:03,828 Jeg fikk en ny venn som minnet meg på at en ninja aldri gir seg. 112 00:10:03,916 --> 00:10:06,166 Mener du... meg? 113 00:10:06,250 --> 00:10:08,460 Ja, Jake. Jeg mener deg. 114 00:10:13,875 --> 00:10:17,705 -Går det bra? -Ja. Det går bra. 115 00:10:18,208 --> 00:10:22,168 Hva skjedde i sted? Hva gjorde bokrullen med deg? 116 00:10:22,250 --> 00:10:23,250 Jeg vet ikke. 117 00:10:24,041 --> 00:10:28,131 Uansett hva det var, da jeg tok på den, følte jeg... 118 00:10:29,208 --> 00:10:30,078 Jeg følte... 119 00:10:30,541 --> 00:10:32,081 -Hva? -En kraft. 120 00:10:33,250 --> 00:10:34,750 Hevn! 121 00:10:34,833 --> 00:10:36,503 Helt ulikt alt annet. 122 00:10:38,958 --> 00:10:40,958 Vi må få den tilbake. 123 00:10:42,333 --> 00:10:43,923 Før det er for sent. 124 00:10:58,291 --> 00:11:00,921 Tekst: Anya Bratberg