1 00:00:17,666 --> 00:00:19,166 Forhistorisk tid. 2 00:00:41,166 --> 00:00:44,786 Se på dem, jager rundt som skremte mus. 3 00:00:45,791 --> 00:00:49,171 Hva befaler du? Skal vi erobre byen? 4 00:00:49,250 --> 00:00:51,290 Bygge ditt nye imperium? 5 00:00:51,375 --> 00:00:54,875 Jeg ønsker ikke å styre over det svake pakket. 6 00:00:54,958 --> 00:00:58,668 Jeg ønsker kun én ting. Hevn! 7 00:00:58,750 --> 00:01:02,710 Hevn? Ja! Fantastisk, søt hevn! 8 00:01:03,208 --> 00:01:04,038 Mot hvem? 9 00:01:04,125 --> 00:01:06,035 Hvem tror du? 10 00:01:06,125 --> 00:01:09,665 Den forræderske bedrageren som forrådte meg! 11 00:01:09,750 --> 00:01:13,130 Som fengslet meg i evigheter i en pyramide! 12 00:01:14,666 --> 00:01:17,536 Ham! Det var det jeg trodde. 13 00:01:18,041 --> 00:01:22,831 Han skal få sin straff. Med Den forbudte bokrullens kraft 14 00:01:22,916 --> 00:01:27,206 skal jeg forvise ham til skapelsens mest forlatte sted. 15 00:01:27,291 --> 00:01:30,921 -Hvordan skal du finne ham? -Med denne. 16 00:01:31,416 --> 00:01:35,036 Den tilhørte ham. Den bærer lukten hans. 17 00:01:35,750 --> 00:01:38,210 Ildtann, kom til meg. 18 00:01:38,291 --> 00:01:42,711 Før meg til Den forræderske bedrageren. Finn ham, Ildtann. 19 00:01:53,208 --> 00:01:55,498 Han kjenner lukten. 20 00:02:00,625 --> 00:02:02,875 Hevnen er nær. 21 00:02:04,250 --> 00:02:07,460 Før meg til den som forrådte meg. 22 00:02:08,125 --> 00:02:09,205 Gå! 23 00:02:16,583 --> 00:02:17,583 Den veien. 24 00:02:20,166 --> 00:02:20,996 Kom igjen! 25 00:02:25,833 --> 00:02:28,383 -Vi må stoppe den der! -Vent. 26 00:02:28,458 --> 00:02:33,748 Aspheera har slått oss to ganger, med bokrullen er hun enda sterkere. 27 00:02:33,833 --> 00:02:35,503 Vi kan ikke gi opp. 28 00:02:36,000 --> 00:02:37,630 Jeg sier ikke det. 29 00:02:37,708 --> 00:02:41,378 Men mester Wu lærte oss å tenke før vi slåss. 30 00:02:41,458 --> 00:02:47,418 Vi må vite mer om henne og bedrageren. Kanskje vi lærer hvordan vi slår henne. 31 00:02:47,500 --> 00:02:50,080 Du snakker om serpentin-historie. 32 00:02:50,166 --> 00:02:52,746 Ja. Hvem har du tenkt å spørre? 33 00:02:53,791 --> 00:02:54,961 Hva med Skales? 34 00:02:55,041 --> 00:02:57,381 Han er serpentiner. Han vet nok. 35 00:02:57,458 --> 00:03:01,998 -Serpentinere bryr seg ikke. -Kun én måte å finne det ut på! 36 00:03:02,083 --> 00:03:07,253 Ok, Jay, Cole og Kai, dere finner Skales. Finn ut av det dere kan. 37 00:03:07,333 --> 00:03:08,333 Hva skal du? 38 00:03:08,416 --> 00:03:12,576 Se om vi kan sinke Aspheera og få bokrullen tilbake. 39 00:03:20,875 --> 00:03:24,955 Hvorfor bor Skales i kloakken? Plager ikke lukten ham? 40 00:03:25,041 --> 00:03:27,961 -Det lukter som Coles sokker. -Hei! 41 00:03:35,875 --> 00:03:36,955 Flott. 42 00:03:37,541 --> 00:03:40,251 Kan noen av dere lese serpentisk? 43 00:03:40,333 --> 00:03:41,713 -Nei. -Ikke jeg. 44 00:03:41,791 --> 00:03:43,581 Zane skulle vært med. 45 00:03:44,166 --> 00:03:45,956 Vi kan kaste mynt. 46 00:03:46,041 --> 00:03:49,881 Hvilken tunnel var det igjen? Jeg syns vi drar... 47 00:03:55,166 --> 00:04:00,126 -De må være på vei sørover. -Hvorfor? Det er ingenting der. 48 00:04:02,458 --> 00:04:07,918 -Bedrageren er nok der. -Zane, kan du finne en snarvei? 49 00:04:08,583 --> 00:04:10,673 Krysshenviser ruter. 50 00:04:12,958 --> 00:04:14,578 Jeg har en snarvei. 51 00:04:15,833 --> 00:04:16,833 Denne veien! 52 00:04:23,166 --> 00:04:23,996 Hopp! 53 00:04:32,333 --> 00:04:33,253 Der er hun! 54 00:04:34,416 --> 00:04:35,246 Nå! 55 00:04:39,166 --> 00:04:41,576 -Hva er planen? -Jeg har en idé. 56 00:04:42,375 --> 00:04:45,205 -Aspheera er der. -Straks tilbake. 57 00:04:45,750 --> 00:04:48,330 Distraher henne, jeg tar bokrullen. 58 00:05:04,458 --> 00:05:06,168 Verdt et forsøk! 59 00:05:09,625 --> 00:05:10,665 Hei, karer. 60 00:05:22,375 --> 00:05:24,245 Ninjago! 61 00:05:26,041 --> 00:05:29,791 Igjen? Disse ninjaene er en pest! 62 00:05:29,875 --> 00:05:32,455 Ildtann, tilintetgjør dem. 63 00:05:36,958 --> 00:05:39,498 Beklager, jeg har andre planer. 64 00:05:53,708 --> 00:05:59,208 Lloyd. Jeg håper dette funker! Hei! Jeg er ikke ferdig ennå, ildorm! 65 00:06:00,250 --> 00:06:05,500 Tilintetgjør dem! Ingenting skal stå i veien for min hevn. 66 00:06:11,083 --> 00:06:12,293 Hold ut, Nya. 67 00:06:13,416 --> 00:06:16,996 Igjen. Angrip igjen, Ildtann. 68 00:06:17,083 --> 00:06:18,543 Overraskelse! 69 00:06:37,416 --> 00:06:38,456 Der! Ta dem! 70 00:06:46,750 --> 00:06:47,670 Lloyd! 71 00:06:49,000 --> 00:06:50,790 -Hvor er Zane. -Vet ikke! 72 00:06:55,000 --> 00:06:55,830 Du! 73 00:07:06,791 --> 00:07:08,791 Nå er det irriterende. 74 00:07:08,875 --> 00:07:12,035 Ildtann, tilintetgjør dem! 75 00:07:14,916 --> 00:07:15,916 Hopp på! 76 00:07:22,291 --> 00:07:26,581 -Hva nå? -Jeg håper de andre gjør det bedre. 77 00:07:30,166 --> 00:07:34,126 -Vær forsiktig. -Ja, vi er venner av Skales. 78 00:07:34,208 --> 00:07:37,788 Han vil ikke like at dere dyttet oss. 79 00:07:38,833 --> 00:07:40,833 Er vi det? 80 00:07:41,500 --> 00:07:43,750 Venner? 81 00:07:45,125 --> 00:07:48,035 Selvsagt. Ikke sant, kompis? 82 00:07:48,125 --> 00:07:50,495 Hver gang dere kommer hit, 83 00:07:50,583 --> 00:07:55,043 er det fordi noen prøver å ødelegge verden der oppe. 84 00:07:56,791 --> 00:08:01,131 Det stemmer. Vi er under angrep og trenger hjelp. 85 00:08:01,208 --> 00:08:04,708 Fortell om Aspheera og Den forræderske bedrageren. 86 00:08:04,791 --> 00:08:10,791 Aspheera er en del av vår historie. Men... dette andre navnet... 87 00:08:10,875 --> 00:08:13,415 Den forræderske bedrageren... 88 00:08:13,916 --> 00:08:17,126 Det har jeg ikke hørt om. 89 00:08:17,208 --> 00:08:20,628 Men det er en som kanskje vet noe. Følg meg. 90 00:08:26,375 --> 00:08:31,785 Dette er Acidicus. Bibliotekaren vår. 91 00:08:31,875 --> 00:08:34,325 Han elsker bøker. 92 00:08:34,416 --> 00:08:41,206 De vil vite om Aspheera og Den forræderske bedrageren. 93 00:08:41,291 --> 00:08:46,631 Aspheera... som prøvde å styrte kong Mambo den femte. 94 00:08:46,708 --> 00:08:50,878 Og Den forræderske bedrageren som forrådte henne... 95 00:08:51,791 --> 00:08:55,081 Ja. Det har jeg hørt om. 96 00:08:55,958 --> 00:08:59,458 I den første Spinjitzu-mesterens tid 97 00:08:59,958 --> 00:09:03,958 var det våpenhvile mellom mennesker og serpentinere. 98 00:09:04,458 --> 00:09:09,208 Mennesker fikk ikke gå inn i serpentinernes dal, 99 00:09:09,291 --> 00:09:13,961 og serpentinere fikk ikke trå på menneskenes land. 100 00:09:14,625 --> 00:09:19,915 Men ett egenrådig barn brøt loven. 101 00:09:20,000 --> 00:09:23,960 En gutt gikk blant serpentinerne og ble tatt. 102 00:09:24,458 --> 00:09:30,628 Han ville blitt straffet, men han ble reddet av en serpentin-jente. 103 00:09:31,208 --> 00:09:34,208 Jenta og gutten ble venner. 104 00:09:34,833 --> 00:09:39,083 Men gutten var ond og fordervet serpentin-jenta. 105 00:09:39,916 --> 00:09:45,916 Han vendte henne mot hennes konge, og hun ble forrådt av gutten. 106 00:09:46,458 --> 00:09:47,628 Hei... 107 00:09:47,708 --> 00:09:53,078 -Ser den kjent ut? -Det er bokrullen fra museet. 108 00:09:53,166 --> 00:09:56,206 Det er Bokrullen om forbudt Spinjitzu. 109 00:09:57,291 --> 00:10:01,251 Jeg tror jeg vet hvem Den forræderske bedrageren er. 110 00:10:01,333 --> 00:10:03,543 -Hvem? -Ja, spytt ut. 111 00:10:04,125 --> 00:10:05,285 Tenk over det. 112 00:10:05,375 --> 00:10:10,455 Hvem er supergammel og svikefull nok til å bli venn med en slange 113 00:10:10,541 --> 00:10:12,081 for å forråde henne? 114 00:10:12,708 --> 00:10:13,708 Garmadon! 115 00:10:26,125 --> 00:10:29,705 En ond serpentin-heks, Aspheera, angriper byen! 116 00:10:29,791 --> 00:10:31,081 Aspheera? 117 00:10:31,166 --> 00:10:35,076 Garmadon svek henne og låste henne inn i en pyramide. 118 00:10:35,166 --> 00:10:39,786 Hun er skikkelig sint. Hun gir seg ikke før hun finner ham. 119 00:10:39,875 --> 00:10:44,535 Hun leter ikke etter Garmadon. Hun leter etter meg. 120 00:10:58,291 --> 00:11:00,921 Tekst: Anya Bratberg