1 00:00:17,750 --> 00:00:19,540 DE ALLERERGSTE 2 00:00:23,500 --> 00:00:26,920 Hé, geef me de krant. Ik wil de strips lezen. 3 00:00:27,000 --> 00:00:29,830 Je wacht maar even. Kijk. 4 00:00:29,916 --> 00:00:33,166 Ze denken dat de ninja's verdwenen zijn... 5 00:00:33,250 --> 00:00:36,250 ...omdat ze op zoek zijn naar Zane. 6 00:00:37,083 --> 00:00:39,583 Dus daarom heeft niemand ze... 7 00:00:40,166 --> 00:00:43,706 Zijn jullie gek geworden? Praat daar niet over. 8 00:00:43,791 --> 00:00:47,881 Weet je wat er gebeurt als de gevangenen horen van de verdwijning? 9 00:00:49,458 --> 00:00:50,288 Nee. 10 00:00:50,375 --> 00:00:52,375 Dat brengt ze op ideeën. 11 00:00:53,916 --> 00:00:56,286 Ideeën over ontsnappen. 12 00:00:57,208 --> 00:00:58,498 Vooral zij. 13 00:01:02,125 --> 00:01:03,495 Sorry, opzichter. 14 00:01:04,875 --> 00:01:07,575 Da's mijn dank voor belezen zijn. 15 00:01:21,208 --> 00:01:23,458 Wat in 's hemelsnaam... 16 00:01:24,291 --> 00:01:25,631 De ninja's zijn... 17 00:01:29,833 --> 00:01:31,583 Ultra Violet, kijk. 18 00:01:31,666 --> 00:01:35,166 Vertel op. Je verstoort mijn verwenmoment. 19 00:01:39,458 --> 00:01:41,668 Dus het is waar. 20 00:01:41,750 --> 00:01:46,670 Als de ninja's uit beeld zijn, hebben we een kans. 21 00:01:49,333 --> 00:01:51,003 Vanavond. In 't donker. 22 00:01:59,291 --> 00:02:01,461 Licht uit, celblok één. 23 00:02:40,791 --> 00:02:41,881 Kom op. 24 00:02:51,083 --> 00:02:55,173 Zonder de ninja's zijn we praktisch vrij. 25 00:02:56,708 --> 00:03:01,498 Wat zou er gebeurd zijn? -Ik hoop dat het iets vreselijks is. 26 00:03:03,291 --> 00:03:08,081 Zeker Zane. Dat is de ergste. -Zane? Dat meen je niet. 27 00:03:09,041 --> 00:03:14,001 Hij telt nauwelijks als een ninja. Nya, die is het ergst. 28 00:03:14,083 --> 00:03:16,833 Zane en Nya zijn warme knuffels... 29 00:03:16,916 --> 00:03:19,996 ...vergeleken bij de brute kracht van Jay. 30 00:03:20,583 --> 00:03:23,833 Jay is de allerergste. -Wie ben jij nou? 31 00:03:25,125 --> 00:03:26,705 Fugi-Duif. 32 00:03:26,791 --> 00:03:29,921 Zei je 'vroege druif?' -Fugi-Duif. 33 00:03:31,375 --> 00:03:32,875 De beruchte schurk? 34 00:03:32,958 --> 00:03:34,958 De gesel van Ninjago-stad? 35 00:03:39,583 --> 00:03:42,133 Sorry, was dit 'n privé-uitbraak? 36 00:03:42,916 --> 00:03:46,536 Kom maar mee, vogelman. Als dit maar duidelijk is: 37 00:03:46,625 --> 00:03:50,535 Jay is niet de ergste ninja. -Dat is absoluut Zane. 38 00:03:50,625 --> 00:03:53,875 Heb ik verteld wat hij in ons gevecht deed? 39 00:03:53,958 --> 00:03:57,418 De zonen van Garmadon en ik vochten tegen Lloyd... 40 00:03:57,500 --> 00:04:01,420 ...en de irritante, maar minder erge dan Zane, Nya. 41 00:04:02,625 --> 00:04:05,705 Alsjeblieft, doe ons geen pijn. 42 00:04:05,791 --> 00:04:09,211 De zwakkelingen krompen voor me ineen. 43 00:04:09,291 --> 00:04:12,541 Ik had praktisch gewonnen, maar toen... 44 00:04:45,583 --> 00:04:51,133 Wacht. Ik heb iets anders gehoord. Zane had een draak, geen raket. 45 00:04:51,208 --> 00:04:54,748 En hij bevroor je meteen, zodra hij je zag. 46 00:04:54,833 --> 00:04:56,003 Geen gevecht. 47 00:04:56,083 --> 00:04:58,793 Niet! Wie dat zegt, liegt. 48 00:04:58,875 --> 00:05:03,825 Ik had Zane, maar hij deed een vuil robot-trucje. 49 00:05:25,083 --> 00:05:28,503 Kom op, weet je zeker dat dat gebeurd is? 50 00:05:28,583 --> 00:05:31,583 Was jij erbij? Dat herinner ik me niet. 51 00:05:31,666 --> 00:05:33,666 Ik geloof je. Ga door. 52 00:05:40,583 --> 00:05:44,923 En daarom is Zane de ergste ninja van allemaal. 53 00:05:46,250 --> 00:05:47,710 Klinkt wel zwaar. 54 00:05:47,791 --> 00:05:50,461 Maar geloof me, Nya is erger. 55 00:05:50,541 --> 00:05:54,041 Zoveel erger. Ik zal vertellen waarom. 56 00:05:55,666 --> 00:06:00,326 Ik reed in m'n nieuwe, ultieme misdaad-noedeltruck. 57 00:06:09,541 --> 00:06:13,751 Plotseling, zonder reden, komt die bemoeizuchtige Nya... 58 00:06:13,833 --> 00:06:16,793 ...en begint me zomaar lastig te vallen. 59 00:06:42,958 --> 00:06:44,748 Hé, dat is privébezit. 60 00:06:46,833 --> 00:06:51,383 Je draait de bak in voor diefstal en misleidende reclame. 61 00:06:51,458 --> 00:06:55,748 Misleidende reclame? -Deze truck verkoopt geen noedels. 62 00:06:55,833 --> 00:06:58,003 Of wel soms? 63 00:07:01,291 --> 00:07:03,171 Jullie krijgen me nooit. 64 00:07:13,416 --> 00:07:16,746 Mooie wagen. Hij is cooler dan de mijne. 65 00:07:16,833 --> 00:07:19,253 Ik pak hem af zonder te vragen. 66 00:07:22,458 --> 00:07:26,378 Nya heeft je truck gestolen? -Ja, ongelooflijk hè? 67 00:07:26,458 --> 00:07:29,128 En ze zei: 'Ik pak hem af zonder te vragen'? 68 00:07:29,208 --> 00:07:31,958 Dat klinkt niet echt als Nya. 69 00:07:32,041 --> 00:07:33,671 Sorry, wie ben jij? 70 00:07:33,750 --> 00:07:35,000 Fugi-Duif. 71 00:07:35,083 --> 00:07:37,173 Mijn kreet vult de nacht. 72 00:07:42,833 --> 00:07:45,463 We moeten waarschijnlijk verder. 73 00:07:46,166 --> 00:07:52,956 En terwijl we wat doen, vertel ik waarom Jay de allerergste ninja is. 74 00:07:53,041 --> 00:07:55,581 Het was mijn grootste winst ooit. 75 00:07:57,375 --> 00:08:01,955 Zo'n overval waar hardwerkende criminelen van dromen. 76 00:08:02,791 --> 00:08:03,631 Toen... 77 00:08:04,291 --> 00:08:06,251 O, nee. Kijk. 78 00:08:06,333 --> 00:08:08,463 De beroemde Fugi-Duif. 79 00:08:08,541 --> 00:08:11,831 Onze frequente en beroemde aartsvijand. 80 00:08:11,916 --> 00:08:15,416 Zelfs met ons drieën, zouden we hem aankunnen? 81 00:08:19,458 --> 00:08:24,458 We hadden nooit moeten sollen met de klauwen van Fugi-Duif. 82 00:08:25,166 --> 00:08:28,746 Ik was vrij, maar toen... -Fugi-Duif. 83 00:08:30,000 --> 00:08:31,290 Opnieuw oog in oog. 84 00:08:31,791 --> 00:08:34,421 Wacht even, hou eens op. 85 00:08:34,500 --> 00:08:38,920 De blauwe ninja rijdt niet op bliksem. -Nou, die keer wel. 86 00:08:39,000 --> 00:08:42,080 Ik vermaak me wel. Wat gebeurde er toen? 87 00:08:43,500 --> 00:08:48,540 Ik buig niet voor jouw tirannie. Jij maakt Fugi-Duif niet bang. 88 00:08:49,791 --> 00:08:51,921 Ik bewonder je moed. 89 00:08:52,000 --> 00:08:56,420 In een andere situatie waren we bondgenoten geweest. 90 00:08:56,500 --> 00:08:58,790 Maar vandaag ga je eraan. 91 00:09:00,666 --> 00:09:04,576 Ik respecteer je en bewonder je vaardigheid ook. 92 00:09:04,666 --> 00:09:07,326 Maar het recht zal zegevieren. 93 00:09:07,416 --> 00:09:08,496 Ninja-ukin. 94 00:09:15,333 --> 00:09:17,503 Vergeef me, oude vijand. 95 00:09:27,916 --> 00:09:31,246 Heb je überhaupt ooit een ninja gezien? 96 00:09:31,333 --> 00:09:33,383 Ik bedoel, bliksemtouw? 97 00:09:33,458 --> 00:09:37,378 Dat is niet hoe bliksem werkt, of hoe touw werkt. 98 00:09:37,458 --> 00:09:40,458 Dat is wat er gebeurde. -Het zal wel. 99 00:09:42,041 --> 00:09:43,631 Hé, kijk. Licht. 100 00:09:43,708 --> 00:09:46,958 Dat werd tijd. Nog 'n verhaal trek ik niet. 101 00:09:49,458 --> 00:09:50,708 Het is gelukt. 102 00:09:50,791 --> 00:09:54,171 Eindelijk ben ik niet meer gekooid. 103 00:09:56,208 --> 00:10:00,788 Weet je wat ik eerst ga doen? Misdaden. Allerlei misdaden. 104 00:10:00,875 --> 00:10:02,285 Dat heb ik gemist. 105 00:10:10,125 --> 00:10:14,745 Mijn grondradar detecteerde ongewone ondergrondse activiteit. 106 00:10:15,583 --> 00:10:18,463 Terug naar de Kryptariumgevangenis. 107 00:10:18,541 --> 00:10:20,331 Ik stel m'n mening bij. 108 00:10:20,416 --> 00:10:22,376 Samurai X is het ergst. 109 00:10:22,458 --> 00:10:24,038 Absoluut. 110 00:10:24,125 --> 00:10:25,205 Mee eens. 111 00:10:26,833 --> 00:10:27,963 Wie ben jij? 112 00:10:28,041 --> 00:10:30,961 Kom op. Ik ben Fugi-Duif. 113 00:10:32,958 --> 00:10:35,828 Je staat niet in mijn database. 114 00:10:35,916 --> 00:10:37,246 Niets? 115 00:10:37,333 --> 00:10:38,753 Ik ben Fugi-Duif. 116 00:10:38,833 --> 00:10:41,083 Mijn kreet vult de nacht... 117 00:10:56,750 --> 00:10:58,920 Ondertiteld door: Stella Brüggen