1
00:00:17,541 --> 00:00:20,291
Den sidste Formling.
2
00:00:22,208 --> 00:00:26,828
Min historie begynder for længe siden.
Før den lange vinter.
3
00:00:26,916 --> 00:00:30,576
Dengang vores rige
stadig var frodigt og grønt.
4
00:00:32,000 --> 00:00:33,380
Dengang...
5
00:00:34,500 --> 00:00:36,380
...før jeg mistede alt.
6
00:00:49,458 --> 00:00:53,378
Vi boede og arbejdede
i skoven sammen, lykkelige.
7
00:01:04,708 --> 00:01:07,668
Vi var Formlinge, og vi levede i fred.
8
00:01:07,750 --> 00:01:11,080
Og om aftenen tog vi hjem
til vores landsby.
9
00:01:16,250 --> 00:01:19,960
Det var et smukt sted,
bygget dybt inde i skoven.
10
00:01:20,541 --> 00:01:22,421
Det var mit hjem.
11
00:01:24,708 --> 00:01:29,498
Men min bror og jeg havde
endnu ikke fundet vores dyreskikkelser.
12
00:01:32,250 --> 00:01:35,880
Jeg fortalte ikke min bror,
at jeg var nervøs.
13
00:01:37,125 --> 00:01:40,325
Hvad er der? Er du stadig nervøs?
14
00:01:40,416 --> 00:01:42,996
-Nej.
-Jeg ser det i dit blik.
15
00:01:43,083 --> 00:01:45,253
Jeg kan ikke gøre for det.
16
00:01:45,333 --> 00:01:48,963
Tænk nu,
hvis jeg ikke finder min dyreskikkelse?
17
00:01:49,041 --> 00:01:52,581
Udvælgelsen er om en uge.
Måske er jeg ikke klar.
18
00:01:52,666 --> 00:01:56,746
Du er klar. Alle med et rent hjerte
finder deres dyr.
19
00:01:58,125 --> 00:02:02,625
-Ikke alle.
-Det er længe siden. Og skete kun én gang.
20
00:02:02,708 --> 00:02:05,918
Vi finder begge vores dyreskikkelser.
21
00:02:06,000 --> 00:02:10,040
Vi skal løbe sammen i skoven,
dag og nat. Vent og se.
22
00:02:14,833 --> 00:02:18,213
Ugen gik, men min angst forsvandt ikke.
23
00:02:36,041 --> 00:02:39,001
Lige tids nok til endnu en Udvælgelse.
24
00:02:39,916 --> 00:02:43,126
Denne brutale, barbariske tradition.
25
00:02:43,208 --> 00:02:47,248
Og hvad vil I gøre
med disse uskyldige børn,
26
00:02:47,333 --> 00:02:50,213
hvis deres dyr ikke kommer til dem?
27
00:02:50,291 --> 00:02:53,331
Vil I udstøde dem ligesom med mig?
28
00:02:53,416 --> 00:02:56,246
Vi udstødte dig ikke, Vex.
29
00:02:56,875 --> 00:02:59,955
Dit eksil var dit eget valg.
30
00:03:00,041 --> 00:03:05,501
Løgn! Da jeg ikke fandt min skikkelse,
vendte I jer mod mig! Alle sammen.
31
00:03:05,583 --> 00:03:09,213
I hånede mig i skjul
og hviskede bag min ryg.
32
00:03:09,291 --> 00:03:12,711
Vex den Ynkelige. Vex den Skammelige.
33
00:03:12,791 --> 00:03:15,001
Vex den Formløse.
34
00:03:15,083 --> 00:03:18,083
Det er din frygt, der taler.
35
00:03:18,166 --> 00:03:20,746
Du stoler ikke på verden, Vex.
36
00:03:20,833 --> 00:03:24,883
Du ser det værste,
selv når det ikke findes.
37
00:03:24,958 --> 00:03:28,078
Jeg har haft år til
at tænke på dit svigt.
38
00:03:28,166 --> 00:03:31,206
Årevis af vrede, alene i vildmarken,
39
00:03:31,291 --> 00:03:35,631
og nu indser jeg, at din magt må høre op.
40
00:03:36,416 --> 00:03:42,416
På mine rejser har jeg opdaget en kraft,
der overgår jeres Formling-evner.
41
00:03:42,500 --> 00:03:45,380
En elementær kraft.
42
00:03:47,083 --> 00:03:50,253
I kan bøje jer for mig nu frivilligt
43
00:03:50,333 --> 00:03:54,253
eller, når jeg vender
styrket tilbage, ufrivilligt.
44
00:03:54,333 --> 00:03:59,173
I begge tilfælde indtager jeg
mit retmæssige plads over jer.
45
00:03:59,250 --> 00:04:01,040
Valget er jeres.
46
00:04:02,291 --> 00:04:04,831
Du er en tåbe, Vex,
47
00:04:04,916 --> 00:04:08,376
og vi underkaster os ikke dine trusler.
48
00:04:10,750 --> 00:04:13,290
Det vil I fortryde.
49
00:04:17,083 --> 00:04:19,963
Vex tog tilbage til skoven,
han kom fra.
50
00:04:20,041 --> 00:04:24,331
Vi fortsatte Udvælgelsen,
men jeg var urolig.
51
00:04:26,916 --> 00:04:31,706
Kataru og jeg gik ud i vildmarken,
usikre på, hvor vi ville ende.
52
00:04:31,791 --> 00:04:35,541
Vi frygtede,
at Vex' komme var et dårligt varsel.
53
00:04:36,625 --> 00:04:40,745
Udvælgelsen foregår i stilhed,
så vi talte ikke.
54
00:04:42,333 --> 00:04:44,963
Vi ventede. Og ventede.
55
00:04:45,041 --> 00:04:48,671
Vi vidste ikke på hvad. Et tegn, et syn.
56
00:04:48,750 --> 00:04:52,040
Noget, der førte til vores dyreskikkelse.
57
00:04:52,125 --> 00:04:56,325
Og hver dag rejste vi
længere ind i det ukendte.
58
00:04:56,416 --> 00:05:01,876
Jo længere vi rejste, jo mere frygtede jeg
aldrig at finde min skikkelse.
59
00:05:01,958 --> 00:05:05,708
At blive vred og bitter
som Vex den Formløse.
60
00:05:10,666 --> 00:05:12,956
Men så endelig...
61
00:05:13,500 --> 00:05:15,330
Akita.
62
00:05:27,041 --> 00:05:28,921
Akita.
63
00:05:34,750 --> 00:05:36,710
Akita.
64
00:06:05,958 --> 00:06:09,038
Akita.
65
00:07:13,583 --> 00:07:16,083
-Kataru.
-Akita.
66
00:07:22,916 --> 00:07:27,456
Vi fandt vores skikkelser.
Jeg sagde jo, de ville komme.
67
00:07:27,541 --> 00:07:29,961
Selvfølgelig blev du en bjørn.
68
00:07:30,041 --> 00:07:33,461
-Det passer til dig.
-Fordi jeg er så stærk?
69
00:07:33,541 --> 00:07:37,541
Fordi du larmer, altid er sulten
og sover så meget.
70
00:07:40,375 --> 00:07:42,665
Og se lige dig. En ulv.
71
00:07:42,750 --> 00:07:45,790
Snedig og skarp. Med store tænder.
72
00:07:46,541 --> 00:07:50,671
Kom. Hvad venter vi på?
Se, om du kan følge med!
73
00:08:17,125 --> 00:08:22,705
-Jeg glæder mig til at vise det.
-Gå du bare. Jeg tager en tur mere.
74
00:08:22,791 --> 00:08:24,831
Du er rastløs som en ulv.
75
00:08:25,958 --> 00:08:27,288
Vi ses snart.
76
00:08:44,666 --> 00:08:45,876
Nej!
77
00:09:18,291 --> 00:09:19,671
Kataru!
78
00:09:29,083 --> 00:09:31,043
Kataru! Løb!
79
00:09:31,125 --> 00:09:32,455
Kom nu.
80
00:09:44,375 --> 00:09:46,205
Nej. Kataru.
81
00:09:47,166 --> 00:09:48,996
Kataru!
82
00:10:05,625 --> 00:10:08,455
Jeg forlod landsbyen
uden at vende mig.
83
00:10:15,333 --> 00:10:17,503
Jeg vender ikke tilbage,
84
00:10:17,583 --> 00:10:23,083
før Vex og hans herre, Iskejseren,
er blevet stillet til ansvar.
85
00:10:23,166 --> 00:10:25,456
Det anede jeg ikke.
86
00:10:25,541 --> 00:10:27,331
Nu ved du det.
87
00:10:27,416 --> 00:10:31,626
Iskejseren fangede min ven, Zane.
Jeg vil finde ham.
88
00:10:31,708 --> 00:10:34,998
Vi to er altså på samme mission.
89
00:10:35,625 --> 00:10:38,995
Det er ikke det samme.
Du vil redde din ven.
90
00:10:40,750 --> 00:10:43,040
Jeg vil have hævn.
91
00:10:58,250 --> 00:11:00,920
Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve