1 00:00:08,625 --> 00:00:09,705 ♪ Go, Ninjago ♪ 2 00:00:09,791 --> 00:00:12,291 ♪ Jump up, kick back Whip around ♪ 3 00:00:14,916 --> 00:00:17,246 ♪ Hey, go, Ninjago ♪ 4 00:00:18,083 --> 00:00:19,633 "The Kaiju Protocol." 5 00:00:24,000 --> 00:00:27,580 Fix it! Fix it! Fix it! 6 00:00:27,666 --> 00:00:31,166 Fix it! Fix it! Fix it! 7 00:00:31,250 --> 00:00:32,250 I do not believe 8 00:00:32,333 --> 00:00:34,043 this is the Never-Realm, Master Wu. 9 00:00:35,250 --> 00:00:37,170 I've reached the same conclusion. 10 00:00:38,708 --> 00:00:41,958 Fix it! Fix it! Fix it! 11 00:00:43,208 --> 00:00:44,788 Fix this! 12 00:00:47,833 --> 00:00:51,173 Fix it! Fix it! Fix it! 13 00:00:54,958 --> 00:00:58,498 Mystake's Traveller's Tea recipe does not appear powerful enough 14 00:00:58,583 --> 00:00:59,923 to reach the Never-Realm. 15 00:01:00,000 --> 00:01:01,380 What else can we do? 16 00:01:01,458 --> 00:01:03,668 Perhaps we should add more leaves. 17 00:01:03,750 --> 00:01:06,500 The stronger the tea, the more powerful the effect. 18 00:01:07,041 --> 00:01:08,671 We are running out of leaves. 19 00:01:09,333 --> 00:01:11,793 Which is why it should have been me 20 00:01:11,875 --> 00:01:14,125 to go after Zane and not them. 21 00:01:16,041 --> 00:01:17,831 We have discussed this, Master Wu. 22 00:01:17,916 --> 00:01:19,036 It was my assessment 23 00:01:19,125 --> 00:01:21,205 that the Ninja were more likely to succeed 24 00:01:21,291 --> 00:01:22,291 and find Zane. 25 00:01:22,583 --> 00:01:24,173 And maybe they have. 26 00:01:24,666 --> 00:01:26,666 But the amount of tea they took with them 27 00:01:26,750 --> 00:01:28,080 will not be enough to return. 28 00:01:28,625 --> 00:01:30,665 We will have to open a gateway for them. 29 00:01:32,458 --> 00:01:34,328 I am tripling the amount of tea. 30 00:02:02,125 --> 00:02:04,205 It's the First Realm. 31 00:02:13,875 --> 00:02:16,415 I am beginning to wonder if there could be a reason 32 00:02:16,500 --> 00:02:17,630 for our failure. 33 00:02:17,708 --> 00:02:18,708 Like what? 34 00:02:18,791 --> 00:02:19,921 Perhaps there is something 35 00:02:20,000 --> 00:02:22,080 about the nature of the Never-Realm itself 36 00:02:22,166 --> 00:02:23,706 that prevents the Traveller's Tea 37 00:02:23,791 --> 00:02:24,791 from working? 38 00:02:24,875 --> 00:02:26,375 Perhaps it is the only realm 39 00:02:26,458 --> 00:02:28,378 which cannot be reached by Traveller's Tea? 40 00:02:28,833 --> 00:02:30,423 Let us hope it is not so. 41 00:02:31,041 --> 00:02:33,501 Otherwise, the Ninja are lost forever. 42 00:02:40,250 --> 00:02:41,580 Is it the Never-Realm? 43 00:02:43,208 --> 00:02:44,288 I am not sure. 44 00:02:46,791 --> 00:02:47,831 Did you hear that? 45 00:02:48,208 --> 00:02:49,748 It sounds like the Land Bounty. 46 00:02:49,958 --> 00:02:52,748 I do not believe that is a mechanical sound. 47 00:02:53,958 --> 00:02:55,828 It has to be. Listen. 48 00:02:58,541 --> 00:03:00,421 No. Impossible. 49 00:03:00,500 --> 00:03:02,630 It's the Departed Realm. No! 50 00:03:05,166 --> 00:03:06,536 Something is coming through. 51 00:03:06,625 --> 00:03:07,625 Uh... 52 00:03:17,833 --> 00:03:18,963 No! 53 00:03:22,833 --> 00:03:24,133 What have I done? 54 00:03:24,208 --> 00:03:26,128 That creature is the Preeminent, 55 00:03:26,458 --> 00:03:28,958 then living embodiment of the Cursed Realm. 56 00:03:29,083 --> 00:03:30,253 It must be stopped. 57 00:03:30,541 --> 00:03:32,291 Sound the alarm and alert the city. 58 00:03:32,458 --> 00:03:34,538 I will take care of the Preeminent. 59 00:03:56,291 --> 00:03:58,421 Initiate Protocol Kaiju. 60 00:04:01,625 --> 00:04:03,205 Primary laser initiate. 61 00:04:04,958 --> 00:04:06,458 Halo jets initiate. 62 00:04:09,250 --> 00:04:11,960 Safety protocols disabled. 63 00:04:16,791 --> 00:04:19,001 Evacuate. 64 00:04:19,083 --> 00:04:21,133 -Evacuate. Evacuate. 65 00:04:21,208 --> 00:04:25,168 Evacuate. Evacuate. Evacuate. 66 00:04:26,166 --> 00:04:27,996 What is that thing? 67 00:04:28,083 --> 00:04:30,003 A slimy tentacle monster. 68 00:04:40,000 --> 00:04:42,420 Gayle Gossip, Ninjago City News, 69 00:04:42,500 --> 00:04:43,960 on the scene, over midtown, 70 00:04:44,041 --> 00:04:46,631 where a gigantic creature is attacking the city. 71 00:04:49,875 --> 00:04:52,325 We'll be back after a short message! 72 00:05:01,208 --> 00:05:03,458 Samurai X. Thank you. 73 00:05:03,541 --> 00:05:05,131 Thanks are unnecessary. 74 00:05:05,208 --> 00:05:07,328 It is the civic duty of all citizens to-- 75 00:05:46,416 --> 00:05:48,326 You're getting all this, right, Vinny? 76 00:05:48,416 --> 00:05:49,626 You should be getting this. 77 00:05:49,708 --> 00:05:50,708 Oh. Uh... 78 00:06:04,833 --> 00:06:06,583 Preeminent, please desist 79 00:06:06,666 --> 00:06:07,786 in this course of action. 80 00:06:07,875 --> 00:06:10,075 If you will follow me back to the monastery, 81 00:06:10,166 --> 00:06:12,706 I will guarantee your safe and speedy return 82 00:06:12,791 --> 00:06:13,961 to the realm of your origin. 83 00:06:14,458 --> 00:06:16,038 Do you understand? 84 00:06:19,583 --> 00:06:21,793 Thank you for choosing the path of peace and-- 85 00:06:29,583 --> 00:06:30,793 Very well. 86 00:06:30,875 --> 00:06:33,285 Just remember, this was your choice. 87 00:06:39,958 --> 00:06:41,578 For those of you just turning in, 88 00:06:41,666 --> 00:06:44,536 I repeat Samurai X is battling a giant monster downtown... 89 00:06:44,625 --> 00:06:47,035 -Oh. -...near Borg Tower. 90 00:07:34,458 --> 00:07:37,538 Once again, please desist in your course of action. 91 00:07:55,875 --> 00:07:58,075 Pixal. Am I reading this right? 92 00:07:58,166 --> 00:08:00,036 -You're haemorrhaging power. 93 00:08:00,125 --> 00:08:01,875 You've got to get out of there! 94 00:08:02,416 --> 00:08:04,536 At this moment, that is impossible. 95 00:08:06,208 --> 00:08:07,708 But your power reserves. 96 00:08:07,791 --> 00:08:09,751 I am the city's only line of defence. 97 00:08:10,083 --> 00:08:11,833 There is no backup plan. 98 00:08:32,875 --> 00:08:34,575 Pixal? What are you doing? 99 00:08:34,666 --> 00:08:36,706 Attempting to replenish energy reserves. 100 00:08:36,791 --> 00:08:38,671 No. Not a power overload. 101 00:08:38,875 --> 00:08:41,165 That much raw energy could burn you out. 102 00:08:42,583 --> 00:08:44,583 That is a risk I am willing to take. 103 00:08:44,833 --> 00:08:47,963 I don't mean burn out the mech. I mean burn out you. 104 00:08:48,208 --> 00:08:50,668 Your robotic body is plugged into the mech's systems. 105 00:08:50,750 --> 00:08:52,630 Pixal, it's too dangerous. 106 00:08:52,708 --> 00:08:54,878 If this doesn't work, please tell Zane... 107 00:08:55,291 --> 00:08:56,421 I love him. 108 00:08:56,500 --> 00:08:58,170 Pixal! Pixal, no! 109 00:09:25,875 --> 00:09:28,035 Pixal? Pixal, are you there? 110 00:09:28,583 --> 00:09:29,673 Pixal? 111 00:09:32,833 --> 00:09:33,883 Pixal? 112 00:09:36,125 --> 00:09:37,165 Did it work? 113 00:09:37,250 --> 00:09:38,330 Pixal. 114 00:09:38,708 --> 00:09:40,078 Yes, it worked! 115 00:09:40,458 --> 00:09:41,748 You are amazing. 116 00:09:41,833 --> 00:09:43,713 I did only what was required. 117 00:09:44,291 --> 00:09:47,381 Pixal. You are amazing. 118 00:09:47,458 --> 00:09:49,998 Does that mean you are no longer angry with me? 119 00:09:50,333 --> 00:09:52,633 Yes. That's what it means. 120 00:09:53,958 --> 00:09:57,128 And so the dramatic conflict ended moments ago 121 00:09:57,208 --> 00:09:59,418 when Samurai X defeated the creature, 122 00:09:59,500 --> 00:10:02,500 saving dozens of lives, my own included. 123 00:10:02,916 --> 00:10:05,376 Which is why I'd like to end this broadcast 124 00:10:05,458 --> 00:10:08,328 with a simple thank you, Samurai X. 125 00:10:15,583 --> 00:10:17,293 Well, that takes care of that. 126 00:10:17,750 --> 00:10:20,580 It is unfortunate that, to return the Preeminent, 127 00:10:20,708 --> 00:10:22,828 we had to use the remainder of our tea. 128 00:10:23,708 --> 00:10:25,748 The Ninja are doomed. 129 00:10:27,291 --> 00:10:30,171 What would you tell the Ninja if they were in this situation? 130 00:10:31,916 --> 00:10:33,246 I would tell them... 131 00:10:33,833 --> 00:10:35,213 not to give up hope. 132 00:10:36,000 --> 00:10:37,710 Ninja never quit. 133 00:10:37,791 --> 00:10:40,081 Then I think you should trust your own words. 134 00:10:40,166 --> 00:10:41,786 The Ninja will find their way home. 135 00:10:42,250 --> 00:10:43,420 Somehow. 136 00:10:43,500 --> 00:10:44,630 Some way.