1 00:00:52,500 --> 00:00:54,040 Un intruso, Signore. 2 00:00:54,125 --> 00:00:56,075 Era nascosto qui fuori. 3 00:00:56,166 --> 00:00:58,786 Non ero nascosto. Camminavo. 4 00:00:59,333 --> 00:01:03,833 Sono un viaggiatore del sud. Vengo a cercarvi, o Re. 5 00:01:03,916 --> 00:01:05,206 Per cosa? 6 00:01:05,291 --> 00:01:08,631 Per offrire i miei servizi come consigliere. 7 00:01:08,708 --> 00:01:10,498 Ho già un consigliere. 8 00:01:16,041 --> 00:01:18,331 Ma conosce i Formling? 9 00:01:21,250 --> 00:01:24,290 Sono una tribù di pericolosi mutaforma 10 00:01:24,375 --> 00:01:26,705 che vivono a sud dei monti. 11 00:01:26,791 --> 00:01:31,001 Anche ora, tramano contro di voi. Tramano e pianificano. 12 00:01:31,083 --> 00:01:34,133 Lo dici tu, Vex. 13 00:01:34,208 --> 00:01:35,498 Sì. 14 00:01:35,583 --> 00:01:37,583 So chi sei. 15 00:01:37,666 --> 00:01:40,326 Tu sei Vex il Senzaforma. 16 00:01:40,416 --> 00:01:42,166 So delle tue bugie. 17 00:01:42,958 --> 00:01:45,208 I Formling non ci hanno mai disturbato 18 00:01:45,291 --> 00:01:48,041 e noi non disturberemo loro. 19 00:01:48,125 --> 00:01:52,325 Dategli cibo, acqua e un mantello decente e mandatelo via. 20 00:01:52,416 --> 00:01:55,376 Prima che la sua gelosia ci inaridisca. 21 00:01:55,458 --> 00:01:58,038 Ve ne pentirete, tutti. 22 00:01:58,125 --> 00:02:01,995 Tornerò. E vorreste avermi trattato meglio! 23 00:02:23,583 --> 00:02:24,753 Ehi, laggiù. 24 00:02:24,833 --> 00:02:26,043 Ferma! 25 00:03:20,583 --> 00:03:21,503 Cosa? 26 00:03:32,750 --> 00:03:33,630 Che cos'è? 27 00:03:54,625 --> 00:03:55,535 Ehilà? 28 00:03:56,625 --> 00:03:57,785 C'è nessuno? 29 00:04:03,333 --> 00:04:04,633 Dove sono? 30 00:04:13,708 --> 00:04:15,498 Dovrei trovare un riparo. 31 00:04:16,291 --> 00:04:17,921 Ma non posso lasciarti qui. 32 00:04:34,083 --> 00:04:35,383 È inutile. 33 00:04:36,750 --> 00:04:37,750 A meno che? 34 00:05:00,000 --> 00:05:01,130 Una grotta. 35 00:05:01,958 --> 00:05:04,078 Immagino che per ora basti. 36 00:05:39,500 --> 00:05:40,710 Cos'è stato? 37 00:05:52,125 --> 00:05:53,285 Incredibile. 38 00:06:08,083 --> 00:06:09,333 Ciao, amico. 39 00:06:09,416 --> 00:06:13,246 Se hai trovato questo video, allora io non ci sono più. 40 00:06:13,916 --> 00:06:15,076 Mi chiamo Zane. 41 00:06:15,833 --> 00:06:19,463 Sono uno forestiero qui che cerca di tornare a casa. 42 00:06:20,541 --> 00:06:23,381 È difficile tenere traccia dei giorni qui. 43 00:06:23,458 --> 00:06:27,788 Sembra di essere qui da tanto, ma non rinuncerò alla speranza. 44 00:06:28,958 --> 00:06:31,038 Sto cercando di riparare il mech. 45 00:06:31,125 --> 00:06:34,285 Purtroppo, il processore è danneggiato. 46 00:06:34,375 --> 00:06:35,495 Per ripararlo, 47 00:06:35,583 --> 00:06:39,503 devo collegarmi al mech ed eseguire un controllo diagnostico. 48 00:06:40,500 --> 00:06:42,500 Se qualcosa lo interrompesse, 49 00:06:42,583 --> 00:06:45,213 potrebbe far riavviare il sistema operativo. 50 00:06:45,291 --> 00:06:47,171 Se qualcosa va storto, 51 00:06:47,666 --> 00:06:51,626 questa è l'ultima registrazione di Zane, Maestro del Ghiaccio... 52 00:06:51,708 --> 00:06:52,708 Zane? 53 00:06:52,791 --> 00:06:55,581 ...figlio del Dr. Julien, studente del Maestro Wu. 54 00:06:55,666 --> 00:06:59,206 Sono stato costruito per proteggere gli indifesi, 55 00:06:59,291 --> 00:07:01,831 e ho provato a raggiungere questo scopo. 56 00:07:01,916 --> 00:07:05,916 Addio ai miei amici e a PIXAL... 57 00:07:06,000 --> 00:07:07,420 Vi voglio bene. 58 00:07:10,083 --> 00:07:13,423 Come direbbe Kai, o la va o la scappa. 59 00:07:13,500 --> 00:07:15,500 Avvio diagnostica di sistema. 60 00:07:16,291 --> 00:07:18,081 Non staccare il cavo dati. 61 00:07:20,000 --> 00:07:21,830 L'interruzione dei dati causa 62 00:07:21,916 --> 00:07:24,416 guasto di sistema e/o perdita di memoria. 63 00:07:24,500 --> 00:07:25,830 Avvio diagnostica. 64 00:07:27,083 --> 00:07:28,583 - 10% completato. - Ehi. 65 00:07:29,416 --> 00:07:30,996 20% completato. 66 00:07:31,833 --> 00:07:33,583 30% completato. 67 00:07:34,750 --> 00:07:36,080 40% completato. 68 00:07:37,375 --> 00:07:38,575 50% completato. 69 00:07:39,500 --> 00:07:41,170 60% completato. 70 00:07:42,250 --> 00:07:43,830 70% completato. 71 00:07:44,750 --> 00:07:46,580 80% completato. 72 00:07:47,250 --> 00:07:49,040 90% completato. 73 00:07:54,583 --> 00:07:57,793 Riavvio. Tutti i sistemi connessi. 74 00:07:58,416 --> 00:08:00,126 Cache di memoria vuota. 75 00:08:04,000 --> 00:08:04,920 Ehilà? 76 00:08:05,000 --> 00:08:06,250 Salve. 77 00:08:06,333 --> 00:08:07,833 Scusami. 78 00:08:08,333 --> 00:08:10,923 Dove sono? Tu chi sei? 79 00:08:11,000 --> 00:08:12,250 Non ricordi? 80 00:08:13,500 --> 00:08:15,170 Sono Vex. 81 00:08:15,250 --> 00:08:16,750 Siamo amici? 82 00:08:16,833 --> 00:08:18,333 Senza dubbio. 83 00:08:18,833 --> 00:08:20,833 Sono il vostro consigliere! 84 00:08:21,541 --> 00:08:23,501 Ma io chi sono? 85 00:08:23,583 --> 00:08:25,503 Oh, che peccato. 86 00:08:26,083 --> 00:08:27,753 Ve lo siete dimenticato. 87 00:08:28,416 --> 00:08:30,206 Non state bene, Signore. 88 00:08:30,291 --> 00:08:31,961 Ma non temete. 89 00:08:32,041 --> 00:08:33,921 Mi prenderò cura di voi. 90 00:08:34,000 --> 00:08:35,920 È il mio dovere. 91 00:08:36,000 --> 00:08:37,080 Il tuo dovere? 92 00:08:37,166 --> 00:08:39,166 Siete l'Imperatore di Ghiaccio. 93 00:08:39,250 --> 00:08:41,080 Il sovrano di questo regno! 94 00:08:41,166 --> 00:08:42,246 Davvero? 95 00:08:42,333 --> 00:08:44,583 Certo. Guardate! 96 00:08:45,083 --> 00:08:47,253 Ecco il vostro scettro. 97 00:08:50,708 --> 00:08:53,578 Questa... è casa mia? 98 00:08:53,666 --> 00:08:56,456 Ahimè. Al momento, sì. 99 00:08:57,000 --> 00:08:58,710 Ma non sempre lo è stata. 100 00:08:58,791 --> 00:09:04,461 Siete stato cacciato da casa vostra da guerrieri che l'hanno presa per sé. 101 00:09:04,958 --> 00:09:09,128 Ma ora che siete sveglio, forse possiamo riprendercela. 102 00:09:09,708 --> 00:09:12,038 Mi consiglieresti di farlo? 103 00:09:12,625 --> 00:09:13,875 Senza dubbio. 104 00:09:21,958 --> 00:09:24,538 Chi sei? Che significa tutto questo? 105 00:09:24,625 --> 00:09:26,495 Mi hai dimenticato così presto? 106 00:09:27,041 --> 00:09:30,211 Vex. Cosa vuoi? 107 00:09:30,291 --> 00:09:32,671 Solo veder fatta giustizia, 108 00:09:32,750 --> 00:09:35,790 e il mio Signore sul suo legittimo trono. 109 00:09:35,875 --> 00:09:39,205 Quale Signore? Questo trono è mio. 110 00:09:39,291 --> 00:09:40,831 Non più. 111 00:09:40,916 --> 00:09:42,666 Guardie, sbatteteli fuori. 112 00:09:55,375 --> 00:09:56,625 Catturateli! 113 00:10:02,541 --> 00:10:05,251 Vi ho detto di catturarlo! 114 00:10:09,208 --> 00:10:10,378 Chi sei? 115 00:10:10,458 --> 00:10:12,748 È l'Imperatore di Ghiaccio. 116 00:10:12,833 --> 00:10:16,293 E tu obbedirai o perirai! 117 00:10:57,000 --> 00:10:58,920 Sottotitoli: Francesco Santochi