1 00:00:18,208 --> 00:00:19,878 ET SPINKELT HÅP 2 00:00:26,791 --> 00:00:27,881 Zane? 3 00:00:29,083 --> 00:00:30,423 Jeg forstår ikke. 4 00:00:31,125 --> 00:00:32,785 Hvordan er det mulig? 5 00:00:32,875 --> 00:00:36,075 Hva kalte du meg? 6 00:00:36,166 --> 00:00:38,746 Du heter Zane. 7 00:00:39,333 --> 00:00:40,503 Husker du ikke? 8 00:00:41,250 --> 00:00:42,380 Gå unna. 9 00:00:42,458 --> 00:00:44,828 Du snakker til iskeiseren. 10 00:00:45,458 --> 00:00:49,788 Jeg kom for deg, Zane. Jeg skal ta deg med hjem. 11 00:00:50,416 --> 00:00:53,326 Dette er hjemmet mitt. 12 00:00:53,833 --> 00:00:57,043 Nei, Ninjago er hjemmet ditt. 13 00:00:57,125 --> 00:01:00,075 Ninjago? 14 00:01:00,166 --> 00:01:02,536 Prøv å huske, Zane. 15 00:01:02,625 --> 00:01:03,995 Vi var sammen. 16 00:01:04,083 --> 00:01:08,753 Vi kjempet mot Aspheera, og hun sendte deg hit. 17 00:01:08,833 --> 00:01:11,293 Ikke hør på ham. Han lyver. 18 00:01:11,375 --> 00:01:12,705 Det er sant. 19 00:01:12,791 --> 00:01:15,381 Du må huske noe. 20 00:01:15,458 --> 00:01:17,128 Eller noen. 21 00:01:17,208 --> 00:01:21,578 Mester Wu eller Pixel, eller Kai? 22 00:01:21,666 --> 00:01:23,076 Hvem? 23 00:01:23,166 --> 00:01:28,036 En gang vasket jeg klærne deres sammen, og klærne dine ble rosa. 24 00:01:28,125 --> 00:01:31,205 Du måtte være en rosa ninja. Husker du? 25 00:01:32,666 --> 00:01:33,876 Nei. 26 00:01:33,958 --> 00:01:35,918 Han vil bedra deg. 27 00:01:36,000 --> 00:01:37,580 Forvirre deg. 28 00:01:37,666 --> 00:01:39,956 Jeg kan ta meg av ham. 29 00:01:50,791 --> 00:01:54,251 Du holdt Bokrullen om forbudt Spinjitzu. 30 00:01:55,500 --> 00:01:57,630 Den må ha fordervet deg. 31 00:01:58,458 --> 00:02:02,578 Hvor lenge har du vært her og holdt den? 32 00:02:02,666 --> 00:02:05,496 I mange tiår. 33 00:02:05,583 --> 00:02:06,543 Tiår? 34 00:02:07,875 --> 00:02:12,955 Tiden må virke annerledes her. Jeg forstår ikke hvordan, men... 35 00:02:13,041 --> 00:02:17,131 Rullen har fordervet deg og kreftene dine. 36 00:02:17,208 --> 00:02:18,628 Du må slippe den. 37 00:02:18,708 --> 00:02:20,628 Han vil ta staven. 38 00:02:20,708 --> 00:02:22,208 Ikke hør på ham. 39 00:02:22,291 --> 00:02:25,211 Dette er ikke deg. Du er snill. 40 00:02:25,291 --> 00:02:28,171 Du er vennen min og må stole på meg. 41 00:02:28,250 --> 00:02:29,290 Slipp den. 42 00:02:29,375 --> 00:02:32,245 Han vil ta den fra deg. 43 00:02:32,750 --> 00:02:33,790 Ta ham! 44 00:02:37,500 --> 00:02:38,500 Nei! 45 00:02:51,000 --> 00:02:53,080 Se på dette forræderiet. 46 00:02:53,166 --> 00:02:57,996 Først snakker han om vennskap, så vil han ta staven. 47 00:02:58,083 --> 00:03:00,963 La meg ødelegge ham. 48 00:03:02,583 --> 00:03:05,043 Lås ham inn i fangekjelleren. 49 00:03:05,125 --> 00:03:06,625 Men... 50 00:03:06,708 --> 00:03:08,248 Du hørte meg. 51 00:03:09,041 --> 00:03:12,131 Dere hørte keiseren. Til fangekjelleren. 52 00:03:24,041 --> 00:03:25,791 Hva er galt, Krag? 53 00:03:25,875 --> 00:03:27,665 Han lukter noe. 54 00:03:27,750 --> 00:03:28,710 Hva da? 55 00:03:30,791 --> 00:03:32,501 Ikke de igjen. 56 00:03:35,166 --> 00:03:37,376 Det er for mange av dem. 57 00:03:37,458 --> 00:03:40,498 -Hva gjør vi? -Gjør det samme som meg. 58 00:03:40,583 --> 00:03:41,713 Etter tre. 59 00:03:41,791 --> 00:03:42,921 Én. 60 00:03:43,000 --> 00:03:43,830 To. 61 00:03:44,833 --> 00:03:45,833 Tre! 62 00:03:53,125 --> 00:03:54,285 Var det planen? 63 00:03:56,291 --> 00:03:58,041 Hvor løper vi? 64 00:03:59,416 --> 00:04:00,626 Der! Se! 65 00:04:01,291 --> 00:04:02,541 Bounty. 66 00:04:12,083 --> 00:04:13,583 Ikke denne gangen. 67 00:04:24,250 --> 00:04:25,170 Kverk dem! 68 00:04:31,958 --> 00:04:37,128 -Det holder dem ikke unna lenge. -Vi bør få denne til å virke igjen. 69 00:04:49,458 --> 00:04:51,378 Er du våken? 70 00:04:51,458 --> 00:04:53,708 Ja. Hvem er du? 71 00:04:54,291 --> 00:04:55,961 En fange, som deg. 72 00:04:56,750 --> 00:04:58,540 -Hva heter du? -Lloyd. 73 00:04:58,625 --> 00:05:01,665 Velkommen til iskeiseren fangekjeller. 74 00:05:02,250 --> 00:05:03,630 Jeg er Kataru. 75 00:05:03,708 --> 00:05:04,828 Kataru? 76 00:05:05,333 --> 00:05:07,753 Akitas bror? Bjørnen? 77 00:05:07,833 --> 00:05:11,753 -Hvordan vet du det? -Hun fortalte meg alt. 78 00:05:11,833 --> 00:05:17,753 Søsteren min er borte. Isdragen frøs henne og de andre. 79 00:05:17,833 --> 00:05:21,253 Nei, hun lever. Vi reise hit sammen. 80 00:05:23,625 --> 00:05:24,745 Sverger du? 81 00:05:25,500 --> 00:05:29,170 -Sverger du på at hun lever? -Ja, hun lever. 82 00:05:29,250 --> 00:05:33,250 Hun trodde du var død, og at dragen tok deg. 83 00:05:33,333 --> 00:05:35,173 Boreal. Den gjorde det. 84 00:05:36,000 --> 00:05:37,830 Men den ødela meg ikke. 85 00:05:37,916 --> 00:05:41,376 Den tok meg med hit som en gave til mesteren. 86 00:05:41,458 --> 00:05:44,168 -Hvor lenge har du vært her? -Jeg... 87 00:05:44,708 --> 00:05:49,418 Jeg vet ikke. Jeg prøve å telle dager og måneder. 88 00:05:49,500 --> 00:05:51,210 Men jeg ga opp. 89 00:05:52,000 --> 00:05:56,040 -Det er umulig å rømme. -Det finnes alltid en måte. 90 00:05:59,541 --> 00:06:01,331 Sånn skal det låte. 91 00:06:01,416 --> 00:06:04,246 Så håpefull. Så selvsikker. 92 00:06:04,333 --> 00:06:08,963 Men det er noen detaljer du ikke vet om. 93 00:06:09,041 --> 00:06:11,961 Som lenkene rundt hendene dine. 94 00:06:12,041 --> 00:06:14,581 De er laget av fordervet is. 95 00:06:14,666 --> 00:06:20,706 Om de kan hindre en formling fra å skifte form, kan de også styre deg. 96 00:06:20,791 --> 00:06:23,291 Din feiging! Din løgner! 97 00:06:23,375 --> 00:06:29,325 Jeg vet ikke hvordan du lurte Zane, men han ser snart hvem du virkelig er. 98 00:06:29,416 --> 00:06:30,746 Hva jeg er? 99 00:06:31,500 --> 00:06:34,040 Jeg er rådgiveren hans. 100 00:06:34,125 --> 00:06:38,415 Og du er bare en forræder og en spion. 101 00:06:39,000 --> 00:06:45,170 Og snart skal jeg ta meg av deg, slik jeg tar meg av alle som plager meg. 102 00:06:52,041 --> 00:06:53,631 Unnskyld. 103 00:06:54,250 --> 00:06:59,750 -Jeg skulle ønske jeg kunne gi deg håp. -Det finnes alltid håp. 104 00:07:00,333 --> 00:07:03,543 Akita og vennene mine er der ute. 105 00:07:04,625 --> 00:07:08,125 Og ninjaer gir aldri opp. 106 00:07:08,208 --> 00:07:10,538 De gir aldri opp. 107 00:07:12,416 --> 00:07:13,876 Skal vi gi opp? 108 00:07:15,500 --> 00:07:20,710 Nya er flink til å fikse ting, men dette er latterlig. 109 00:07:22,708 --> 00:07:24,458 Prøv igjen. 110 00:07:27,916 --> 00:07:30,126 Jeg tror det virker. 111 00:07:30,833 --> 00:07:33,213 Absolutt. Lyset ble tent. 112 00:07:33,291 --> 00:07:36,251 Jeg tror jeg har det nå. 113 00:07:38,291 --> 00:07:40,791 Det var verre. 114 00:07:40,875 --> 00:07:45,415 Jeg prøver motsatt, negativ i positiv, positiv i negativ, 115 00:07:45,500 --> 00:07:47,250 og la oss få ut denne. 116 00:07:48,500 --> 00:07:52,420 -Trenger vi ikke den? -Burde du rive ut deler slik? 117 00:07:52,500 --> 00:07:57,210 -Har du lyst til å prøve? -Nei, du gjør en god jobb. 118 00:08:00,458 --> 00:08:03,418 Hva er det? Lukter du noe? 119 00:08:09,583 --> 00:08:10,503 Å nei. 120 00:08:11,791 --> 00:08:15,211 Vi har et problem. De er tilbake. 121 00:08:17,750 --> 00:08:21,290 Jobb fortere, Nya. 122 00:08:21,375 --> 00:08:25,325 -Jeg vet ikke hva disse gjør. -Det er nok bremsene. 123 00:08:25,416 --> 00:08:27,126 -Unødvendige. -Prøv nå. 124 00:08:49,833 --> 00:08:50,753 Krag! 125 00:08:51,541 --> 00:08:53,751 Dette er ikke bra. 126 00:08:57,166 --> 00:09:00,746 -Cole har rett for en gangs skyld. -Hei. 127 00:09:00,833 --> 00:09:05,793 Kom igjen, din skraphaug. Hvorfor vil du ikke starte? 128 00:09:09,916 --> 00:09:12,536 Kom deg inn, Krag. Kjør! 129 00:09:17,291 --> 00:09:20,001 Hold fast, alle sammen. Nå drar vi. 130 00:09:24,750 --> 00:09:25,880 Ja! 131 00:09:41,750 --> 00:09:47,830 -Spar kreftene dine. Det går aldri. -Det må være noe vi kan gjøre. 132 00:09:47,916 --> 00:09:51,576 Vi kommer oss bare ut om noen slipper oss ut. 133 00:09:51,666 --> 00:09:54,326 Og det kommer ikke til å skje. 134 00:10:00,166 --> 00:10:02,876 Hva gjør du her? 135 00:10:02,958 --> 00:10:05,878 Jeg vurderer å gjøre noe dumt. 136 00:10:06,375 --> 00:10:08,665 Jeg vurderer å hjelpe deg. 137 00:10:09,166 --> 00:10:11,376 Men jeg vil vite noe først. 138 00:10:11,458 --> 00:10:13,578 Er det sant det du sa? 139 00:10:13,666 --> 00:10:16,246 At keiseren en gang var snill? 140 00:10:16,333 --> 00:10:17,173 Ja. 141 00:10:17,250 --> 00:10:19,500 Tror du at du kan vekke ham? 142 00:10:19,583 --> 00:10:23,043 Om jeg tar fra ham staven, ja. 143 00:10:23,125 --> 00:10:25,575 Han kommer til å huske. 144 00:10:36,166 --> 00:10:38,206 Jeg håper du har rett. 145 00:10:38,291 --> 00:10:43,461 -For jeg går over til din side. -Velkommen til motstandsbevegelsen. 146 00:10:57,500 --> 00:10:58,920 Tekst: Trine Friis